Whirlpool WML35011KW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

MICROWAVE HOOD COMBINATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
COMBINACIÓN DE MICROONDAS Y CAMPANA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
This product is suitable for use above electric or gas cooking products up to and including 36" (91.4 cm) wide. See the “Installation
Requirements” section for further notes.
These installation instructions cover different models. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustration
in these installation instructions.
Esta unidad puede usarse encima de productos para cocción eléctricos o a gas de hasta 36" (91,4 cm) de ancho. Vea la sección
“Requisitos de instalación” para obtener más detalles.
Estas instrucciones de instalación abarcan modelos diferentes. La apariencia de su modelo en particular puede ser ligeramente
diferente de las imágenes de estas instrucciones de instalación.
Table of Contents / Ìndice
W11417679B
MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY ............................ 2
INSTALLATION REQUIREMENTS
................................................. 3
Tools and Parts
............................................................................. 3
Location Requirements
................................................................3
Product Dimensions
..................................................................... 4
Electrical Requirements
...............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
................................................... 5
Wall Venting Installation Only
.......................................................5
Install Damper Assembly (forwallventingonly)
..........................5
Roof Venting Installation Only
......................................................5
Install Damper Assembly (forroofventingonly)
..........................6
Vent Cover Installation (forbothwalland
upperventinstallation) .................................................................6
Locate Wall Stud(s)
......................................................................6
Prepare Upper Cabinet
................................................................8
Mark Rear Wall
.............................................................................9
Drill Holes in Rear Wall
.................................................................9
Attach Mounting Plate to Wall
...................................................10
Install the Microwave Oven
........................................................10
Complete Installation
.................................................................11
VENTING DESIGN SPECIFICATIONS
.........................................12
ASSISTANCE
................................................................................14
Replacement Parts
.....................................................................14
SEGURIDAD DE LA COMBINACIÓN DE MICROONDAS
YCAMPANA ..................................................................................15
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
.................................................16
Herramientas y piezas
................................................................16
Requisitos de ubicación
.............................................................16
Dimensiones del producto
.........................................................17
Requisitos eléctricos
..................................................................17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
.........................................18
Solamente para la instalación conventilación en la pared
.......18
Instalación del conjunto de la compuerta de tiro
(para ventilación por la pared solamente) ..................................18
Solamente para la instalación conventilación en el techo
.......18
Instalación del conjunto de la compuerta de tiro
(paraventilacióneneltechosolamente) ...................................19
Instalación de la cubierta de ventilación (para instalación
de ventilación superior y ventilación porla pared) ....................19
Ubique la(s) viga(s) de pared
......................................................19
Preparación del gabinete superior
.............................................21
Marque la pared posterior
..........................................................22
Taladre oricios en la pared posterior
........................................22
Fije la placa de montaje a la pared
............................................23
Instalación del horno de microondas
........................................23
Finalización de la instalación
.....................................................24
ESPECIFICACIONES PARA EL DISEÑO DE LA
VENTILACIÓN ...............................................................................25
ASISTENCIA..................................................................................27
Piezas de repuesto
.....................................................................27
2
MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
3
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Tools needed
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Measuring tape
Pencil
Masking tape or
thumbtacks
Scissors
No. 3 Phillips screwdriver
for 1/4 - 20 x 3" (7.6 cm)
bolts
Drill
3/16" (5 mm),
3/8"(9.5mm), 5/8" (1.6 cm)
drill bits
3/4" (1.9 cm) hole saw
Diagonal wire cutting
pliers
Stud nder
7/16" (1.1 cm) socket
wrench (orbox wrench) for
1/4"x2" (0.6 cm x 5.1 cm)
lag screws
1
1
2
" (3.8 cm) diam. hole
drill bit for wood or metal
cabinet
Keyhole saw
Caulking gun and
weatherproof caulking
compound
Duct tape
Parts supplied
For information on reordering, see the “Replacement Parts”
section.
NOTE: The hardware items listed here are for wood studs. For
other types of wall structures, be sure to use appropriate
fasteners.
NOTE: Depending on model, grease lter and charcoal lter may
be combined.
Materials Needed
Standard ttings for wall or roof venting. See the “Venting
Design Specications” section.
Location Requirements
IMPORTANT: Check the opening where the microwave oven will
be installed. The location must provide:
Minimum installation dimensions. See the “Installation
Dimensions” illustration.
Minimum one 2" x 4" (5.1 cm x 10.2 cm) wood wall stud
and minimum 3/8" (9.5 mm) thickness drywall or plaster/lath
within cabinet opening.
Support for weight of 150 lbs (68 kg) which includes
microwave oven and items placed inside the microwave
oven and upper cabinet.
Grounded electrical outlet inside upper cabinet. See the
“Electrical Requirements” section.
NOTE: Some cabinet and building materials are not designed
to withstand the heat produced by the microwave oven for
cooking. Check with your builder or cabinet supplier to make
sure that the materials used will not discolor, delaminate, or
sustain other damages.
Special Requirements
For Wall Venting Installation Only:
Cutout must be free of any obstructions so that the vent ts
properly and the damper blade opens freely and fully.
For Roof Venting Installation Only:
If you are using a rectangular-to-round transition piece, the
3" (7.6 cm) clearance needs to exist above the microwave
oven so that the damper blade can open freely and fully. See
“Rectangular to Round Transition” illustration in the “Venting
Design Specications” section.
A. 3/16 - 24 x 3" (7.6 cm) round-head
bolts (2)
B. 1/4 - 20 x 3" (7.6 cm) flat-head bolts
(2)
C. Washers (2)
D. 3/16" (4.8 mm) toggle nuts (2)
E. 1/4" x 2" (0.6 cm x 5.1 cm) lag
screws (2)
F. Sheet metal screws 5/32" x 5/16"
(0.4 cm x 0.8 cm) (2)
G. Power supply cord bushing (1)
H. Damper assembly (for wall or ro
venting)
J. Exhaust vent cover (2)
Not Shown:
Mounting plate
(Located on the
upper polyfoam)
Grease lters
Charcoal lters
A
B
C
D E F
G
H
J
4
Installation Dimensions
NOTE: The grounded 3 prong outlet must be inside the upper
cabinet. See the “Electrical Requirements” section.
*24" (61 cm) is typical for 60" (152.4 cm) installation height exact
dimensions may vary depending on type of range/cooktop
below.
NOTE: To ensure good performance, do not obstruct top vent
airow. If cabinets are deeper than 14" (35.6 cm) but no more
than 15" (38.1 cm), use the bump out mounting kit replacing the
mounting plate from the wall. The bump out mounting kit (part #
W11185746) is not provided but can be purchased from
Whirlpool.
Product Dimensions
*Overall depth of product will vary slightly depending on door
design.
Electrical Requirements
Observe all governing codes and ordinances.
Required:
A 120 V, 60 Hz, AC only, 15 A or 20 A electrical supply with a
fuse or circuit breaker
Recommended:
A time-delay fuse or time-delay circuit breaker
A separate circuit serving only this microwave oven
12" (30.5 cm) min.
14" (35.6 cm) max.
30"
(76.2 cm)
min.
A B
upper cabinet and
side cabinet depth
24"
typical*
(61 cm)
60" ( 152.4 cm) min.
A. 2" x 4" (5.1 cm x 10.1 cm) wall stud
B. Grounded 3 prong outlet
12"
DEPTH
14"
14"
DEPTH
15"
mounting plate
Bump out mounting
bracket
10
"
10
"
(26.2 cm)
(26.2 cm)
cm)29 " (76.0
18"
(45.5 cm)
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
GROUNDING INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the electric
current. The microwave oven is equipped with a cord
having a grounding wire with a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is properly installed
and grounded.
WARNING: Improper use of the grounding plug can
result in a risk of electric shock. Consult a qualified
electrician or serviceman if the grounding instructions are
not completely understood, or if doubt exists as to whether
the microwave oven is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
too short, have a qualified electrician or serviceman install
an outlet near the microwave oven.
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
The Microwave oven is set for recirculation installation. For wall
or roof venting, changes must be made to the venting system.
NOTE: Skip below sections if you are using recirculation
installations. Go to section “Locate Wall Stud(s)”. Keep the
damper assembly in case the venting method is changed or the
microwave oven is reinstalled in another location where wall or
roof venting may be used.
Wall Venting Installation Only
1. Using diagonal wire cutting pliers, gently snip out the
rectangular vent covers on the damper plate.
Install Damper Assembly
(for wall venting only)
1. Check that damper blade moves freely, and opens fully.
2. Position the damper assembly on the back of the microwave
oven so that the damper blade hinge is at the top, and the
damper blade opens away from the microwave oven.
3. Secure damper assembly with two sheet metal screws
5/32"x 5/16" (4 mm x 8 mm).
Roof Venting Installation Only
1. Remove screws attaching damper plate to top of microwave
oven exterior. Slide damper plate toward the front of the
microwave oven and lift up.
A. Diagonal wire cutting pliers
B. Damper vent covers
A
B
A. Back of microwave oven
B. Damper assembly
C. Damper blade
D. Sheet metal screw 5/32" x 5/16" (4 mm x 8 mm)
A
B C D
A
B
A. Screws
B. Damper plate
6
Install Damper Assembly
(for roof venting only)
1. Check that damper blade moves freely, and opens fully.
2. Position the damper assembly on the top of microwave oven
so that the damper blade hinge is at the top, and the damper
blade opens away from the microwave oven.
3. Secure damper assembly with two sheet metal screws
5/32" x 5/16" (4 mm x 8 mm).
NOTE: To ensure good performance of airow, for Wall and Roof
venting, remove the charcoal lter from the bottom plate before
operating the microwave oven.
Vent Cover Installation
(for both wall and upper vent installation)
1. Remove screws attaching B and C covers. Slide them out.
Keep cover C for use in Step 2.
NOTE: Keep B for future recirculation vent installation.
2. Rotate C 180 degrees, place it as shown below.
3. Take J from packaging upper foam (see item J in “Parts
Supplied” section), attach both of them as shown below with
screw removed from step 1.
Locate Wall Stud(s)
NOTE: If no wall studs exist within the cabinet opening, do not
install the microwave oven.
See illustrations in “Possible Wall Stud Congurations.”
1. Using a stud nder, locate the edges of the wall stud(s)
within the opening.
2. Mark the center of each stud and draw a plumb line down
each stud center. See illustrations in “Possible Wall Stud
Congurations.”
A. Screws
B. Damper blade
C. Damper assembly
D. Top of the microwave oven
A
C
B
D
Charcoal Filter
Grease Filter
B
B
C
A
A. Screw
B. Recirculation vent covers
C. Recirculation lighting cover
C. Recirculation lighting cover
180°
C
J
A
A. Screws
J. Exhaust vent covers
7
Possible Wall Stud Congurations
These depictions show examples of preferred installation congurations with the mounting plate.
No Wall Studs at End Holes
Figure 1
No Wall Studs at End Holes
Figure 2
NOTE: If wall studs is within 6" (15.2 cm) of the vertical centerline (see “Mark Rear Wall” section), only recirculation or roof venting
installation can be done.
Wall Studs at End Holes
Figure 3
B
C
A
D
E
F
E
A
D
C
REAR WALL REAR WALL
B
A
E
F
A
E
D
C
REAR WALL REAR WALL
B
A
E
C
F
D
A,D
E
C
REAR WALL REAR WALL
A. End holes (on mounting plate)
B. Cabinet opening vertical centerline
C. Wall stud centerlines
D. Holes for lag screws
E. Support tabs
F. Mounting plate center markers
8
Wall Studs at End Holes
Figure 4
Prepare Upper Cabinet
You can nd the quick reference guide direct from the mounting
plate marking, or use this installation guide for installation.
Seebelow install steps:
1. Disconnect power to outlet.
2. Remove all contents from upper cabinet.
3. Mark centerline on bottom of upper cabinet. Place mounting
plate against the bottom of the upper cabinet. Make sure the
mounting plate centerline aligns with the vertical centerline
on the rear wall.
The “Rear wall” arrows must be against the rear wall so that
the holes cut into the upper cabinet align with the holes in
the top of the microwave oven.
NOTE: If the wall behind the microwave oven (as installed) has a
partial wall covering (for example, tiled wall), be sure the “Rear
Wall” arrows align to the thickest part of the rear wall (for
example, to the tiles, rather than the drywall).
4. Place mounting plate against the bottom of upper cabinet
line and mark power supply hole “G” and 2 mounting holes
“D” and “E” as shown in following gure. Make sure the
10
3
4
" (27.3 cm) dimension from the rear wall to “D” and “E”
on the mounting plate is maintained. And 1
1
2
" (3.8 cm)
diameter for “G” hole. Then cut the holes of “D”, “E” and
“G”.
NOTE: If upper cabinet is metal, the supply cord bushing needs
to be installed around the supply cord hole as shown.
5. Drill 3/8" (9.5 mm) holes at points “D” and “E” on the
mounting plate. These are for two 1⁄4 - 20 x 3" (7.6 cm) bolts
and washers used to secure the microwave oven to the
upper cabinet.
NOTE: If replacing a range hood that has the direct wire power
supply coming from the wall, install outlet box accessory kit
in upper cabinet. The Outlet Box Kit (part #W11082816) is not
provided but can be purchased from Whirlpool.
C
B
A,D
E
F
A,D
E
C
REAR WALL REAR WALL
A. End holes (on mounting plate)
B. Cabinet opening vertical centerline
C. Wall stud centerlines
D. Holes for lag screws
E. Support tabs
F. Mounting plate center markers
A. Centerline
A
t
D
E
G
A
B
A. Metal cabinet
B. Power supply cord bushing
9
Roof Venting Installation Only
If venting through the roof, mark and trace the corner punches
on the mounting plate. Set mounting plate aside, cut the venting
area out from the bottom of the upper cabinet using a keyhole
saw.
Mark Rear Wall
The microwave oven must be installed on a minimum of 1 wall
stud, preferably 2, using a minimum of 1 lag screw, preferably 2.
1. Fold 2 mounting tabs forward into the tab cutout. Note that
the tabs will NOT be ush after folding.
2. Mark centerline on the back wall. Place mounting plate
against the back wall, nd and clearly mark the vertical
centerline of the opening.
3. Align the center markers on the mounting plate to the
centerline of the wall. Make sure it is leveled and top of the
mounting plate is butted up against the bottom edge of the
upper cabinet.
NOTE: If the front edge of the upper cabinet is lower than the
back edge, lower the mounting plate so that its top is leveled
with the front edge of the cabinet.
Wall Venting Installation Only
4. If venting through the wall, place mounting plate on the wall
and mark the cut-out area. Set mounting plate aside, then
using a keyhole saw, cut out hole in the wall at back venting
area.
Drill Holes in Rear Wall
In addition to being installed on at least 1 wall stud, the
mounting plate must attach to the wall at both end holes. If the
end holes are not over wall studs, use two 3/16-24 x 3" (7.6 cm)
round head bolts with toggle nuts; if 1 end hole is over a wall
stud, use 1 lag screw and one 3/16-24 x 3" (7.6 cm) round-head
bolt with toggle nut; or if both end holes are over wall studs, use
2 lag screws. Following are 3 installation congurations.
Installation for No Wall Studs at End Holes
(Figures 1 and 2)
1. Drill 5/8" (1.6 cm) holes through the wall at both end holes
marked in Step 3 of “Mark Rear Wall.”
2. Drill 3/16" (5 mm) hole(s) into the wall stud(s) at the hole(s)
marked in Step 6 of “Mark Rear Wall.” Refer to gures 1 and
2 in “Possible Wall Stud Congurations” in the “Locate Wall
Stud(s)” section.
Installation for Wall Stud at One End Hole (Figure 3)
1. Drill a 3/16" (5 mm) hole into the wall stud at the end hole
marked in Step 3 of “Mark Rear Wall.”
2. If installing on a second wall stud, drill a 3/16" (5 mm) hole
into the wall stud at the other hole marked in Step 6 of
“Mark Rear Wall.” Refer to Figure 3 in “Possible Wall Stud
Congurations” in the “Locate Wall Stud(s)” section.
3. Drill a 5/8" (1.6 cm) hole through the wall at the other end
hole.
Installation for Wall Studs at Both End Holes
(Figure 4)
1. Drill 3/16" (5 mm) hole into the wall stud at the end hole
marked in Step 3 of “Mark Rear Wall.”
4 Corners
REAR WALLREAR WALL
Fold Forward
A
A. Centerline
A
C
B
D
A. Rear wall
B. Mounting plate
C. Top of mounting plate must
align with front edge of cabinet
D. Front edge of upper cabinet
A1
A2
B1
B2
Cut-out area for
BACK WALL
Venting
10
Attach Mounting Plate to Wall
NOTE: Secure the mounting plate to the wall at both end
holes drilled into the wall studs and/or drywall using either
3/16-24x3" (7.6 cm) round-head bolts and toggle nuts or
1/4"x 2" (0.6 cm x 5.1 cm) lag screws.
Refer to illustrations in “Possible Wall Stud Congurations” in the
“Locate Wall Stud(s)” section.
For fast wall and roof vent installation, see the quick reference
guide on the mounting plate.
No Wall Studs at End Holes (Figures 1 and 2)
NOTE: The mounting plate must be secured to the wall on at
least 1 wall stud as well as at both ends.
1. With the support tabs of the mounting plate facing forward,
insert 3/16-24 x 3" (7.6 cm) round-head bolts through both
end holes of mounting plate.
2. Start toggle nuts on bolts from the back of the mounting
plate. Leave enough space for the toggle nuts to go through
the wall and to open.
3. Position mounting plate on the wall.
4. Push the 2 bolts with toggle nuts through the drywall and
nger tighten the bolts to make sure toggle nuts have
opened against drywall.
5. Insert lag screw(s) into the hole(s) drilled into wall stud(s) in
Step 2 of “Installation for No Wall Studs at End Holes” in the
“Drill Holes in Rear Wall” section.
6. Check alignment of mounting plate, making sure it is level.
7. Securely tighten all lag screws and bolts.
Wall Stud at One End Hole (Figure 3)
1. With the support tabs of the mounting plate facing forward,
insert a 3/16-24 x 3" (7.6 cm) round-head bolt through the
end hole that ts over the 5/8" (1.6 cm) hole drilled in Step
3 of “Installation for Wall Stud at One End Hole” in the “Drill
Holes in Rear Wall” section.
2. Start a toggle nut on the bolt from the back of the mounting
plate. Leave enough space for the toggle nut to go through
the wall and to open.
3. Position mounting plate on the wall.
4. Push the bolt with toggle nut through the drywall and nger
tighten the bolt to make sure toggle nut has opened against
drywall.
5. Insert a lag screw into the remaining end hole.
6. If installing on a second wall stud, insert a lag screw into
the other hole drilled in Step 2 of “Installation for Wall Stud
at One End Hole” in the “Drill Holes in Rear Wall” section.
Check alignment of mounting plate, making sure it is level.
7. Securely tighten the lag screw(s) and bolt.
Wall Studs at Both End Holes (Figure 4)
1. Position mounting plate on the wall.
2. Insert lag screws into both end holes.
3. Check alignment of mounting plate, making sure it is level.
4. Securely tighten the lag screws.
Install the Microwave Oven
IMPORTANT: The control side of the microwave oven is the
heavy side. Handle the microwave oven gently.
1. Place a washer on each 1/4-20 x 3" (7.6 cm) at-head bolt
and place inside upper cabinet near the 3/8" (9.5 mm) holes.
2. Make sure the microwave oven door is closed and taped
shut.
3. Using 2 or more people, lift microwave oven and hang it on
support tabs at the bottom of mounting plate.
NOTE: To avoid damage to the microwave oven, do not grip or
use the door or door handle while the microwave oven is being
handled.
4. With front of microwave oven still tilted, thread power supply
cord through the power supply cord hole in the bottom of the
upper cabinet.
5. Rotate microwave oven up toward upper cabinet.
NOTE: If venting through the wall, make sure the damper
assembly ts easily into the vent in the wall cutout.
6. Push microwave oven against mounting plate and hold in
place.
NOTE: If microwave oven does not need to be adjusted, skip
steps 7 through 9.
C
A
B
A. 3/16 - 24 x 3" (7.6 cm) round-head bolt
B. Mounting plate
C. Spring toggle nut
A
B
C
D
A. 3/16 - 24 x 3" (7.6 cm) round-head bolt
B. Mounting plate
C. Spring toggle nut
D. Drywall
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
microwave oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
REAR WALL REAR WALL
11
7. If adjustment is required, rotate microwave oven downward.
Using 2 or more people, lift microwave oven off of mounting
plate and set aside on a covered surface.
8. Loosen mounting plate screws. Adjust mounting plate and
re-tighten screws.
9. Repeat steps 3 through 6.
10. With the microwave oven centered, and with at least one
person holding it in place, insert bolts through upper cabinet
into microwave oven. Tighten bolts until there is no gap
between upper cabinet and microwave oven.
NOTES:
Some upper cabinets may require bolts longer or shorter
than 3" (7.6 cm). Longer or shorter bolts are available at
most hardware stores.
Over-tightening bolts may warp the top of the microwave
oven. To avoid warping, wood ller blocks (installer to
provide) may be added. The blocks must be the same
thickness as the space between the upper cabinet bottom
and the microwave oven.
NOTE: Avoid damage to the mounting nut, screw the bolts into
the mounting nut holes around 5/8"-13/16" (1.5-2.0 cm) by hand
rst, make sure the bolts thread in properly. Then tighten with
tools.
11. Connect vent to damper assembly.
Complete Installation
1. Install lters. Refer to the User Instructions for lter
placement.
2. Plug microwave oven into grounded 3 prong outlet.
3. Reconnect power.
4. Check the operation of microwave oven by placing 1 cup
(250 ml) of water on the turntable and programming a cook
time of 1 minute at 100% power. Test vent fan and exhaust
by operating the vent fan.
5. If the microwave oven does not operate:
Check that a household fuse has not blown, or that a
circuit breaker has not tripped. Replace the fuse or reset
the circuit breaker. If the problem continues, call an
electrician.
Check that the power supply cord is plugged into a
grounded 3 prong outlet.
See the User Instructions for troubleshooting information.
Installation is now complete.
Save Installation Instructions for future use.
A. Bolts
A
5/8"-13/16"
(1.5-2.0 cm)
A
B
A. Bolt
B. Mounting Nut
A B
A. Vent
B. Damper assembly (under vent) Compact
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
12
VENTING DESIGN SPECIFICATIONS
This section is intended for architectural designer and builder/
contractor reference only.
NOTES:
Vent materials needed for installation are not provided with
microwave hood combination.
We do not recommend using a exible metal vent.
To avoid possible product damage, be sure to vent air
outside, unless using recirculation installation. Do not vent
exhaust air into concealed spaces, such as spaces within
walls or ceilings, attics, crawl spaces, or garages.
For optimal venting installation, we recommend:
Using roof or wall caps that have back draft dampers
Using a rigid metal vent
Using the most direct route by minimizing the length of the
vent and number of elbows to provide efcient performance
Using uniformly sized vents
Using duct tape to seal all joints in the vent system
Using caulking compound to seal exterior wall or roof
opening around cap
Not installing 2 elbows together for optimal hood
performance
If venting through the wall, be sure that there is proper clearance
within the wall for the damper to open fully.
If venting through the roof, and rectangular-to-round transition is
used, be sure there are at least 3" (7.6 cm) of clearance between
the top of the microwave oven and the transition piece. See
“Rectangular-to-Round Transition” illustration.
Rectangular-to-Round Transition
NOTE: The minimum 3" (7.6 cm) clearance must exist between
the top of the microwave oven and the rectangular to round
transition piece so that the damper can open freely and fully.
Wall cap
Wall venting
Roof venting
Roof cap
A. Roof cap
B. 6" (15.2 cm) min. diameter round vent
C. Elbow (for wall venting only)
D. Wall cap
E. 3¹⁄
4
" x 10" to 6" (8.3 x 25.4 cm to 15.2 cm)
rectangular to round transition piece
F. Vent extension piece, at least 3" (7.6 cm) high
A
B
C
E
F
D
3" (7.6 cm)
Recommended Standard Fittings
The following length equivalents are for use when guring vent
length. See the examples in “Recommended Vent Length.”
AB C
DE FG
A. Rectangular-to-round transition piece: 3
1
4
" x 10" to 6" = 5ft
(8.3 x 25.4 cm to 15.2 cm = 1.5 m)
B. Roof cap: 3
1
4
" x 10" = 24 ft (8.3 x 25.4 cm = 7.3 m)
C. 90° elbow: 3
1
4
" x 10" = 25 ft (8.3 x 25.4 cm = 7.6 m)
D. 90° elbow: 6" = 10 ft (15.2 cm = 3 m)
E. Wall cap: 3
1
4
" x 10" = 40 ft (8.3 x 25.4 cm = 12.2 m)
F. 45° elbow: 6" = 5 ft (15.2 cm = 1.5 m)
G. 90° at elbow: 3
1
4
" x 10" = 10 ft (8.3 x 25.4 cm = 3 m)
13
Recommended Vent Length
A 3¹⁄
4
" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) rectangular or 6" (15.2 cm) round
vent should be used.
The total length of the vent system including straight vent,
elbow(s), transitions, and wall or roof caps must not exceed
the equivalent of 140 ft (42.7 m) for either type of vent. See
the “Recommended Standard Fittings” section for equivalent
lengths.
For best performance, use no more than three 90° elbows.
To calculate the length of the system you need, add the
equivalent lengths of each vent piece used in the system.
See the following examples.
3¹⁄
4
" x 10" (8.3 x 25.4 cm) vent system = 73 ft (22.2 m) total.
6" (15.2 cm) vent system = 73 ft (22.2 m) total.
If the existingvent is round, a rectangular-to-round transition
piece must be used. In addition, a rectangular 3" (7.6 cm)
extension vent between the damper assembly and rectangular to
round transition piece must be installed to keep the damper from
sticking.
A B
C
6 ft (1.8 m)
2 ft
(0.6 m)
A. One 3¹⁄
4
" x 10" (8.3 x 25.4 cm) 90° elbow = 25 ft (7.6 m)
B. 1 wall cap = 40 ft (12.2 m)
C. 2 ft (0.6 m) + 6 ft (1.8 m) straight = 8 ft (2.4 m)
A B
C D
6 ft (1.8 m)
2 ft
(0.6 m)
A. Two 90° elbows = 20 ft (6.1 m)
B. 1 wall cap = 40 ft (12.2 m)
C. 1 rectangular-to-round transition piece = 5 ft (1.5 m)
D. 2 ft (0.6 m) + 6 ft (1.8 m) straight = 8 ft (2.4 m)
14
ASSISTANCE
Call your authorized dealer or service center. When you call, you will need the microwave oven model number and serial number. Both
numbers can be found on the model and serial number plate, which is located behind the microwave oven door on the front frame of
the microwave oven.
If you need additional assistance, call us at our toll-free number or visit our website listed in the User Guide.
Replacement Parts
If any of the installation hardware needs to be replaced, call us at our toll-free number listed in the User Guide.
Following is a list of available replacement parts. You will need your model number located on the front facing of the microwave oven
opening, behind the door.
Damper assembly
Mounting plate
Mounting Screw Kit (includes parts A through G in “Parts Supplied” in the “Tools and Parts” section)
15
SEGURIDAD DE LA COMBINACIÓN DE MICROONDAS
Y CAMPANA
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
16
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Herramientas necesarias
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
con cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
Cinta métrica
Lápiz
Cinta de enmascarar o
tachuelas
Tijeras
Destornillador Phillips n.°3
para pernos de 1/4 - 20 x
3" (7,6cm)
Taladro
Brocas de barrena de 3/16"
(5mm), 3/8" (9,5mm) y
5/8" (1,6cm)
Sierra perforadora de 3/4"
(1.9 cm)
Alicate cortaalambres
diagonal
Detector de vigas
Llave de cubo (o llave de
punta hexagonal) de 7/16"
(1,1cm) para tirafondos de
1/4" x 2" (0,6cm x 5,1cm)
Broca de barrena para un
oricio de 1
1
2
" (3,8cm) de
diámetro para el gabinete
de madera o de metal
Sierra caladora
Pistola para calafateo y
compuesto para calafateo
impermeable
Cinta para ductos
Piezas suministradas
Para obtener información sobre cómo hacer un pedido, vea la
sección “Piezas de repuesto”.
NOTA: Los artículos de ferretería que se enumeran aquí son
para vigas de madera. Para otros tipos de estructuras de pared,
asegúrese de usar dispositivos de sujeción adecuados.
NOTA: Según el modelo, el ltro para grasa de aluminio y el ltro
de carbón se pueden combinar.
Materiales necesarios
Accesorios estándar para la ventilación a través de la pared o
del techo. Consulte la sección “Especicaciones para el diseño
de la ventilación”.
Requisitos de ubicación
IMPORTANTE: Verique la abertura donde se instalará el horno
de microondas. La ubicación debe ofrecer:
Dimensiones de instalación mínimas. Consulte la ilustración
“Dimensiones de instalación”.
Al menos una viga para pared de madera de 2" x 4"
(5,1 cm x 10,2 cm) y un muro de mampostería o yeso/
listón con un espesor mínimo de 3/8" (9,5 mm) dentro de la
abertura del gabinete.
Soporte para un peso de 150 libras (68kg), lo que incluye el
horno de microondas y los objetos que se coloquen en su
interior, así como en el gabinete superior.
Un contacto eléctrico conectado a tierra dentro del gabinete
superior. Consulte la sección “Requisitos eléctricos”
NOTA: Algunos gabinetes y materiales de construcción no
están diseñados para resistir el calor que produce el horno de
microondas durante la cocción. Verique con el constructor
o con el distribuidor de armarios para asegurarse de que los
materiales que se usen no cambien de color, se astillen ni sufran
otros daños.
Requisitos especiales
Solamente para la instalación con ventilación en la pared:
El recorte deberá estar libre de cualquier obstrucción para
que el tubo de ventilación encaje como es debido y la hoja
de la compuerta de tiro se abra libremente y por completo.
Solamente para la instalación con ventilación en el techo:
Si usa un tubo de transición de rectangular a redondo,
deberá haber un espacio de 3" (7,6 cm) por encima del
horno de microondas, para que la hoja de la compuerta de
tiro pueda abrirse libremente y por completo. Consulte la
ilustración “Tubo de transición rectangular a redondo” en la
sección “Especicaciones para el diseño de la ventilación”.
A. Pernos de cabeza redonda de 3/16 - 24 x 3"
(7,6cm) (2)
B. Pernos de cabeza plana de 1/4 - 20 x 3"
(7,6cm) (2)
C. Arandelas (2)
D. Tuercas de palanca de 3/16" (4,8 mm) (2)
E. Tirafondos de 1/4" x 2" (0,6 cm x 5,1 cm) (2)
F. Tornillos para metal laminado de 5/32" x 5/16"
(0,4cm x 0,8cm) (2)
G. Buje para cable de suministro eléctrico (1)
H. Conjunto de compuerta de tiro (para
ventilación a través de la pared o del techo)
J. Cubierta de ventilación de escape (2)
No se muestra:
Placa de montaje
(ubicada en la
poliespuma
superior)
Filtros de grasa
Filtros de carbón
A
B
C
D E F
G
H
J
17
Dimensiones de instalación
NOTA: El contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales
debe estar dentro del gabinete superior. Consulte la sección
“Requisitos eléctricos”.
*24" (61 cm) es lo típico para una altura de instalación de 60"
(152,4 cm) Las medidas exactas pueden variar según el tipo de
estufa/supercie de cocción que haya debajo.
NOTA: Para asegurar un buen rendimiento, no obstruya el
ujodeaire de la ventilación superior. Si los gabinetes tienen una
profundidad mayor a 14" (35,6 cm) pero no mayor a 15" (38,1cm),
use el kit de montaje sobresaliente para reemplazar laplaca de
montaje del muro. El kit de montaje sobresaliente (n.°de parte
W11185746) no se incluye, pero puede adquirirse aWhirlpool.
Dimensiones del producto
*La profundidad global del producto variará ligeramente según
el diseño de la puerta.
Requisitos eléctricos
Respete todos los códigos y las ordenanzas vigentes.
Se necesita:
Un suministro eléctrico de 120V, 60Hz, CA solamente, de
15A o 20A con fusible o disyuntor
Se recomienda:
Un fusible o un disyuntor retardador
Un circuito separado que preste servicio solamente a este
horno de microondas
12" (30,5 cm) mín.
14" (35,6 cm) máx.
30"
(76,2 cm)
mín.
A B
profundidad del
gabinete superior y
del gabinete lateral
24"
típico*
(61 cm)
60" ( 152,4 cm) mín.
A. Viga de pared de 2" x 4" (5,1 cm x 10,1 cm)
B. Contacto de 3 terminales con conexión a tierra
Placa de montaje
Soporte de montaje
sobresaliente
12" PROFUNDIDAD 14" 14" PROFUNDIDAD 15"
10
"
10
"
(26,2 cm)
(26,2 cm)
cm)29 " (76,0
18"
(45,5 cm)
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
INSTRUCCIONES PARA
LA CONEXIÓN A TIERRA
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Para todos los aparatos electrodomésticos de
conexión con cable:
El horno de microondas debe estar conectado a tierra. En
caso de que se produzca un cortocircuito, la conexión a
tierra reduce el riesgo de electrocución por medio de un
alambre de escape para la corriente eléctrica. El horno de
microondas está equipado con un cable que tiene un
alambre de conexión a tierra con un enchufe para
conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un
tomacorriente que está correctamente instalado y
conectado a tierra.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto del enchufe
para la conexión a tierra puede resultar en riesgo de
electrocución. Consulte con un electricista o técnico
calificado si las instrucciones para conexión a tierra no se
entienden bien o si hay alguna duda con respecto a la
correcta conexión a tierra del horno de microondas.
No use un cable de extensión. Si el cable de suministro
eléctrico es muy corto, haga que un electricista o técnico
calificado instale un tomacorriente cerca del horno de
microondas.
18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
El horno de microondas está ajustado para la instalación con
recirculación. Para la ventilación a través de la pared o del
techo, deberá modicarse el sistema de ventilación.
NOTA: Omita las siguientes secciones si va a usar instalación
con recirculación. Vaya a la sección “Ubique el (los) pie(s)
derecho(s) de pared”. Conserve el ensamblaje de la compuerta
de tiro en caso de que cambie el método de ventilación o si va
avolver a instalar
el horno de microondas en otro lugar donde posiblemente use
ventilación a través de la pared o del techo.
Solamente para la instalación
con ventilación en la pared
1. Corte con cuidado las cubiertas rectangulares de ventilación
que se encuentran en la placa de la compuerta con el alicate
cortaalambres diagonal.
Instalación del conjunto de la compuerta
de tiro (para ventilación por la pared
solamente)
1. Verique que la hoja de la compuerta se mueva libremente
yque se abra completamente.
2. Ubique el ensamblaje de la compuerta de tiro sobre la parte
posterior del horno de microondas de modo que la bisagra
de la hoja de la compuerta de tiro quede en la parte superior
y la hoja se abra alejándose del horno de microondas.
3. Asegure el ensamblaje de la compuerta de tiro con dos
tornillos para metal laminado de 5/32"x 5/16" (4 mm x 8 mm).
Solamente para la instalación
con ventilación en el techo
1. Retire los tornillos que sujetan la placa de la compuerta de
tiro a la parte superior del exterior del horno de microondas.
Deslice la placa de la compuerta hacia el frente del horno de
microondas y levántela.
A. Alicate cortaalambres diagonal
B. Cubiertas de ventilación de la compuerta de tiro
A
B
A. Parte posterior del horno de microondas
B. Ensamblaje de la compuerta de tiro
C. Hoja de la compuerta de tiro
D. Tornillo para metal laminado de 5/32" x 5/16" (4mm x 8mm)
A
B C D
A
B
A. Tornillos
B. Placa de la compuerta de tiro
19
Instalación del conjunto
de la compuerta de tiro
(para ventilación en el techo solamente)
1. Verique que la hoja de la compuerta se mueva libremente y
que se abra completamente.
2. Ubique el conjunto de la compuerta de tiro sobre la parte
superior del horno de microondas, de modo que la bisagra
de la hoja de la compuerta de tiro quede en la parte superior
y la hoja se abra alejándose del horno de microondas.
3. Asegure el ensamblaje de la compuerta de tiro con dos
tornillos para metal laminado de 5/32"x 5/16" (4mm x 8mm).
NOTA: Para garantizar un buen rendimiento del ujo de aire, para
ventilación por la pared y en el techo, retire el ltro de carbón de
la placa inferior antes de operar el horno de microondas.
Instalación de la cubierta de ventilación
(para instalación de ventilación superior
y ventilación por la pared)
1. Quite los tornillos que jan las cubiertas B y C. Deslícelos para
retirarlos. Deje la cubierta C a un lado para usarla en elpaso 2.
NOTA: Conserve el artículo B para la futura instalación de la
ventilación de recirculación.
2. Rote el artículo C 180 grados y colóquelo como se muestra
a continuación.
3. Tome el artículo J de la espuma superior de embalaje
(consulte el artículo J en la sección “Partes suministradas”),
je ambas como se muestra a continuación sin el tornillo,
quitado en el paso 1.
Ubique la(s) viga(s) de pared
NOTA: Si no hay pies derechos de pared dentro de la abertura
del gabinete, no instale el horno de microondas.
Vea las ilustraciones en “Posibles conguraciones de las vigas
de pared”.
1. Ubique los bordes de las vigas de pared dentro de la
abertura con un detector de vigas.
2. Marque el centro de cada viga y trace una línea a plomo hacia
abajo desde el centro de cada viga. Vea las ilustraciones en
“Posibles conguraciones de las vigas de pared”.
A. Tornillos
B. Hoja de la compuerta
C. Ensamblaje de la compuerta de tiro
D. Parte superior del horno de microondas
A
C
B
D
Filtro de carbón
Filtro de grasa
B
B
C
A
A. Tornillo
B. Cubiertas de ventilaciones de recirculación
C. Cubierta de iluminación de recirculación
C. Cubierta de iluminación de recirculación
180°
C
J
A
A. Tornillos
J. Cubiertas de ventilación de escape
20
Posibles conguraciones de las vigas de pared
Estas representaciones muestran ejemplos de las conguraciones de instalación preferidas con la placa de montaje.
Sin vigas de pared en los orificios de extremo
Figura 1
Sin vigas de pared en los orificios de extremo
Figura 2
NOTA: Si las vigas de pared están a no más de 6" (15,2 cm) de la línea central vertical (consulte la sección “Marque la pared
posterior”), solamente se podrá hacer una instalación con recirculación o una instalación con ventilación en el techo.
Vigas de pared en orificios de extremo
Figura 3
B
C
A
D
E
F
E
A
D
C
PASO 01
PASO 01 Marque una línea central en la parte inferior del gabinete superior y en la pared posterior, como se muestra
en la FIG. A.
PASO 02 Coloque la placa de montaje contra la parte inferior de la línea del gabinete superior y marque un orificio para
suministro de alimentación, como se muestra en la FIG. B y 2 orificios de montaje como se muestra en la FIG. A
continuación, ajuste la placa de montaje en el costado.
PASO 03 Perfore 2 orificios de montaje y el orificio para suministro de alimentación.
Para el usuario de CAMPANA : Si el suministro de alimentación por cable directo viene de una pared, vaya al PASO
03B.
PASO 03B Coloque la placa al ras contra la pared y marque el gabinete como se muestra en la FIG. D. Instale la caja de
conexiones en el gabinete superior.(Kit de accesorios número WXXXXXX).
PASO 04 Pliegue 2 lengüetas de montaje hacia delante y hacia dentro del corte para lengüetas, como se muestra en la FIG.E.
Tenga en cuenta que las lengüetas NO deben quedar al ras después de plegarlas.
PASO 05 Si la ventilación es desde el techo, marque y trace las curvas de esquina en la plantilla. Deje a un lado la plantilla y
luego corte el área de ventilación de la base del gabinete superior.
PASO 06 Si la ventilación es desde el posterior, Coloque la plantilla para marque como se muestra en la FIG. F. Deje a un lado
la plantilla y luego, corte el área de ventilación en la pared.
PASO 07 Coloque la placa de montaje al ras contra la pared y asegúrese de que la línea central de la placa esté alineada con
las paredes. El borde superior de la placa debe tocar la parte inferior del gabinete superior.
PASO 08 Fije la placa de montaje a la pared. (CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN)
PASO 09 Monte la unidad MHC en los ganchos de la placa de montaje. Enroscado del cable de alimentación a través del
orificio de suministro de alimentación.
PASO 10 Gire la unidad hacia la parte inferior del gabinete superior y luego, inserte los pernos de cabeza plana de 1/4-20x3"
en la unidad.
* CONSULTE LA INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN PARA REVISAR LA INSTALACIÓN COMPLETA.
* CONSERVE LA ESPUMA EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD PARA PROTEGER LA SUPERFICIE INFERIOR.
BORDE
SUPERIOR
BORDE
SUPERIOR
Marque el área de corte para ventilación desde el TECHO.
PASO 01
PARED TRASERA PARED TRASERA
PASO 3B: LA MUESCA ES PARA EL
CABLE DE ALIMENTACIÓN QUE
VIENE DE LA PARED
Marque la línea
cent
ral
ORIFICIO DE
MONTAJE
Tamaño de broca
para orificio
de ¼"
Pliegue hacia delante
Corte el área para
ventilación desde la
PARED POSTERIOR
Pared Posterior
Parte inferior del
gabinete superior
ORIFICIO PARA SUMINISTRO DE
ALIMENTACIÓN
Tamaño de corte de orificio de
1-1/2"
Corte el orificio antes de cortar la abertura
para ventilación en la parte inferior del
gabinete.
Instale los bujes del cable de alimentación
alrededor del orificio perforado, cuando
perfore un gabinete de metal.
GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN
B
A
E
F
E
A
PASO 01
PASO 01 Marque una línea central en la parte inferior del gabinete superior y en la pared posterior, como se muestra
en la FIG. A.
PASO 02 Coloque la placa de montaje contra la parte inferior de la línea del gabinete superior y marque un orificio para
suministro de alimentación, como se muestra en la FIG. B y 2 orificios de montaje como se muestra en la FIG. A
continuación, ajuste la placa de montaje en el costado.
PASO 03 Perfore 2 orificios de montaje y el orificio para suministro de alimentación.
Para el usuario de CAMPANA : Si el suministro de alimentación por cable directo viene de una pared, vaya al PASO
03B.
PASO 03B Coloque la placa al ras contra la pared y marque el gabinete como se muestra en la FIG. D. Instale la caja de
conexiones en el gabinete superior.(Kit de accesorios número WXXXXXX).
PASO 04 Pliegue 2 lengüetas de montaje hacia delante y hacia dentro del corte para lengüetas, como se muestra en la FIG.E.
Tenga en cuenta que las lengüetas NO deben quedar al ras después de plegarlas.
PASO 05 Si la ventilación es desde el techo, marque y trace las curvas de esquina en la plantilla. Deje a un lado la plantilla y
luego corte el área de ventilación de la base del gabinete superior.
PASO 06 Si la ventilación es desde el posterior, Coloque la plantilla para marque como se muestra en la FIG. F. Deje a un lado
la plantilla y luego, corte el área de ventilación en la pared.
PASO 07 Coloque la placa de montaje al ras contra la pared y asegúrese de que la línea central de la placa esté alineada con
las paredes. El borde superior de la placa debe tocar la parte inferior del gabinete superior.
PASO 08 Fije la placa de montaje a la pared. (CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN)
PASO 09 Monte la unidad MHC en los ganchos de la placa de montaje. Enroscado del cable de alimentación a través del
orificio de suministro de alimentación.
PASO 10 Gire la unidad hacia la parte inferior del gabinete superior y luego, inserte los pernos de cabeza plana de 1/4-20x3"
en la unidad.
* CONSULTE LA INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN PARA REVISAR LA INSTALACIÓN COMPLETA.
* CONSERVE LA ESPUMA EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD PARA PROTEGER LA SUPERFICIE INFERIOR.
BORDE
SUPERIOR
BORDE
SUPERIOR
Marque el área de corte para ventilación desde el TECHO.
PASO 01
PARED TRASERA PARED TRASERA
PASO 3B: LA MUESCA ES PARA EL
CABLE DE ALIMENTACIÓN QUE
VIENE DE LA PARED
Marque la línea
central
ORIFICIO DE
MONTAJE
Tamaño de broca
para orificio
de ¼"
Pliegue hacia delante
Corte el área para
ventilación desde la
PARED POSTERIOR
Pared Posterior
Parte inferior del
gabinete superior
ORIFICIO PARA SUMINISTRO DE
ALIMENTACIÓN
Tamaño de corte de orificio de
1-1/2"
Corte el orificio antes de cortar la abertura
para ventilación en la parte inferior del
gabinete.
Instale los bujes del cable de alimentación
alrededor del orificio perforado, cuando
perfore un gabinete de metal.
GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN
C
D
B
A
D
F
E
A,D
C
E
C
PASO 01
PASO 01 Marque una línea central en la parte inferior del gabinete superior y en la pared posterior, como se muestra
en la FIG. A.
PASO 02 Coloque la placa de montaje contra la parte inferior de la línea del gabinete superior y marque un orificio para
suministro de alimentación, como se muestra en la FIG. B y 2 orificios de montaje como se muestra en la FIG. A
continuación, ajuste la placa de montaje en el costado.
PASO 03 Perfore 2 orificios de montaje y el orificio para suministro de alimentación.
Para el usuario de CAMPANA : Si el suministro de alimentación por cable directo viene de una pared, vaya al PASO
03B.
PASO 03B Coloque la placa al ras contra la pared y marque el gabinete como se muestra en la FIG. D. Instale la caja de
conexiones en el gabinete superior. (Kit de accesorios número WXXXXXX).
PASO 04 Pliegue 2 lengüetas de montaje hacia delante y hacia dentro del corte para lengüetas, como se muestra en la FIG.E.
Tenga en cuenta que las lengüetas NO deben quedar al ras después de plegarlas.
PASO 05 Si la ventilación es desde el techo, marque y trace las curvas de esquina en la plantilla. Deje a un lado la plantilla y
luego corte el área de ventilación de la base del gabinete superior.
PASO 06 Si la ventilación es desde el posterior, Coloque la plantilla para marque como se muestra en la FIG. F. Deje a un lado
la plantilla y luego, corte el área de ventilación en la pared.
PASO 07 Coloque la placa de montaje al ras contra la pared y asegúrese de que la línea central de la placa esté alineada con
las paredes. El borde superior de la placa debe tocar la parte inferior del gabinete superior.
PASO 08 Fije la placa de montaje a la pared. (CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN)
PASO 09 Monte la unidad MHC en los ganchos de la placa de montaje. Enroscado del cable de alimentación a través del
orificio de suministro de alimentación.
PASO 10 Gire la unidad hacia la parte inferior del gabinete superior y luego, inserte los pernos de cabeza plana de 1/4-20x3"
en la unidad.
* CONSULTE LA INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN PARA REVISAR LA INSTALACIÓN COMPLETA.
* CONSERVE LA ESPUMA EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD PARA PROTEGER LA SUPERFICIE INFERIOR.
BORDE
SUPERIOR
BORDE
SUPERIOR
Marque el área de corte para ventilación desde el TECHO.
PASO 01
PARED TRASERA PARED TRASERA
PASO 3B: LA MUESCA ES PARA EL
CABLE DE ALIMENTACIÓN QUE
VIENE DE LA PARED
Marque la línea
central
ORIFICIO DE
MONTAJE
Tamaño de broca
para orificio
de ¼"
Pliegue hacia delante
Corte el área para
ventilación desde la
PARED POSTERIOR
Pared Posterior
Parte inferior del
gabinete superior
ORIFICIO PARA SUMINISTRO DE
ALIMENTACIÓN
Tamaño de corte de orificio de
1-1/2"
Corte el orificio antes de cortar la abertura
para ventilación en la parte inferior del
gabinete.
Instale los bujes del cable de alimentación
alrededor del orificio perforado, cuando
perfore un gabinete de metal.
GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN
A. Oricios de extremo (en la placa de montaje)
B. Línea central vertical de la abertura del gabinete
C. Líneas centrales de las vigas de pared
D. Oricios para tirafondos
E. Lengüetas de soporte
F. Marcas centrales de la placa de montaje
21
Vigas de pared en orificios de extremo
Figura 4
Preparación del gabinete superior
Puede encontrar la guía de referencia rápida directamente en
la marca de la placa de montaje o bien utilizar esta guía para
lainstalación. Consultelos pasos descritos a continuación:
1. Desconecte el suministro eléctrico que alimenta el contacto
de pared.
2. Retire todo el contenido del gabinete superior.
3. Marque la línea central en la parte inferior del gabinete
superior. Coloque la placa de montaje contra la base del
gabinete superior. Asegúrese de que la línea central de la
placa de montaje quede alineada con la línea central vertical
en la pared posterior.
Las echas que indican “Rear Wall” (Pared posterior) deben
estar contra la pared posterior para que los oricios que se
cortaron en el gabinete superior queden alineados con los
oricios de la parte superior del horno de microondas.
NOTA: Si la pared detrás del horno de microondas (según se
haya instalado) tiene un revestimiento de pared parcial (por
ejemplo, azulejos), asegúrese de que las echas que indican
“Rear Wall” (Pared posterior) se alineen con la parte más gruesa
de la pared posterior (por ejemplo, con los azulejos y no con el
panel de yeso).
4. Coloque la placa de montaje contra la parte inferior de
lalínea del gabinete superior y marque un oricio para
suministro de alimentación “G” y 2 oricios de montaje “D”
y“E”, como se muestra en la siguiente gura. Asegúrese de
mantener la medida de 10
3
4
" (27,3 cm) de la pared posterior
a “D” y “E” en la placa de montaje. Y la medida de 1
1
2
"
(3,8cm) para el oricio “G”. A continuación, corte los
oricios de “D”, “E” y “G”.
NOTA: Si el gabinete superior es de metal, el buje del cable de
suministro se debe instalar alrededor del oricio del cable de
suministro, como se muestra.
5. Taladre oricios de 3/8" (9,5 mm) en los puntos “D” y “E” de
la placa de montaje. Son para los dos pernos de 1/4 - 20 x
3" (7,6cm) y las arandelas usados para asegurar el horno
demicroondas al gabinete superior.
NOTA: Si vuelve a colocar una campana con alimentación
mediante cable directa desde la pared, instale el kit de
accesorios de la caja de salida en el gabinete superior.
Elkitdecaja de salida (n.° de parte W11082816) no se incluye,
pero puede adquirirse a Whirlpool.
B
A,D
F
E
A,D
C
PASO 01
PASO 01 Marque una línea central en la parte inferior del gabinete superior y en la pared posterior, como se muestra
en la FIG. A.
PASO 02 Coloque la placa de montaje contra la parte inferior de la línea del gabinete superior y marque un orificio para
suministro de alimentación, como se muestra en la FIG. B y 2 orificios de montaje como se muestra en la FIG. A
continuación, ajuste la placa de montaje en el costado.
PASO 03 Perfore 2 orificios de montaje y el orificio para suministro de alimentación.
Para el usuario de CAMPANA : Si el suministro de alimentación por cable directo viene de una pared, vaya al PASO
03B.
PASO 03B Coloque la placa al ras contra la pared y marque el gabinete como se muestra en la FIG. D. Instale la caja de
conexiones en el gabinete superior. (Kit de accesorios número WXXXXXX).
PASO 04 Pliegue 2 lengüetas de montaje hacia delante y hacia dentro del corte para lengüetas, como se muestra en la FIG.E.
Tenga en cuenta que las lengüetas NO deben quedar al ras después de plegarlas.
PASO 05 Si la ventilación es desde el techo, marque y trace las curvas de esquina en la plantilla. Deje a un lado la plantilla y
luego corte el área de ventilación de la base del gabinete superior.
PASO 06 Si la ventilación es desde el posterior, Coloque la plantilla para marque como se muestra en la FIG. F. Deje a un lado
la plantilla y luego, corte el área de ventilación en la pared.
PASO 07 Coloque la placa de montaje al ras contra la pared y asegúrese de que la línea central de la placa esté alineada con
las paredes. El borde superior de la placa debe tocar la parte inferior del gabinete superior.
PASO 08 Fije la placa de montaje a la pared. (CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN)
PASO 09 Monte la unidad MHC en los ganchos de la placa de montaje. Enroscado del cable de alimentación a través del
orificio de suministro de alimentación.
PASO 10 Gire la unidad hacia la parte inferior del gabinete superior y luego, inserte los pernos de cabeza plana de 1/4-20x3"
en la unidad.
* CONSULTE LA INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN PARA REVISAR LA INSTALACIÓN COMPLETA.
* CONSERVE LA ESPUMA EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD PARA PROTEGER LA SUPERFICIE INFERIOR.
BORDE
SUPERIOR
BORDE
SUPERIOR
PASO 01
PARED TRASERA PARED TRASERA
PASO 3B: LA MUESCA ES PARA EL
CABLE DE ALIMENTACIÓN QUE
VIENE DE LA PARED
Marque la línea
central
ORIFICIO DE
MONTAJE
Tamaño de broca
para orificio
de ¼"
Pliegue hacia delante
Corte el área para
ventilación desde la
PARED POSTERIOR
Pared Posterior
Parte inferior del
gabinete superior
ORIFICIO PARA SUMINISTRO DE
ALIMENTACIÓN
Tamaño de corte de orificio de
1-1/2"
Corte el orificio antes de cortar la abertura
para ventilación en la parte inferior del
gabinete.
Instale los bujes del cable de alimentación
alrededor del orificio perforado, cuando
perfore un gabinete de metal.
GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN
E
C
A. Oricios de extremo (en la placa de montaje)
B. Línea central vertical de la abertura del gabinete
C. Líneas centrales de las vigas de pared
D. Oricios para tirafondos
E. Lengüetas de soporte
F. Marcas centrales de la placa de montaje
A. Línea central
A
t
D
E
G
A
B
A. Gabinete de metal
B. Buje del cable de suministro de electricidad
22
Solamente para la instalación con ventilación en
eltecho
Si la ventilación es desde el techo, marque y trace las curvas de
esquina en la placa de montaje. Coloque a un costado la placa
de montaje y corte el área de ventilación de la base del gabinete
superior con una sierra caladora.
Marque la pared posterior
El horno de microondas deberá instalarse como mínimo sobre
1 viga de pared, preferentemente 2, usando como mínimo 1
tirafondo, preferentemente 2.
1. Pliegue 2 lengüetas de montaje hacia adelante en el corte de
la lengüeta. Tenga en cuenta que las lengüetas NO deben
quedar al ras después de plegarlas.
2. Marque la línea central en la pared posterior. Coloque la
placa de montaje contra la pared posterior, y encuentre y
marque la línea central vertical de la abertura.
3. Asegúrese de alinear los marcadores centrales de la placa
de montaje en la línea central de la pared. Asegúrese de
que estén nivelados y de que la parte superior de la placa
de montaje haga tope contra el borde inferior del gabinete
superior.
NOTA: Si el extremo frontal del gabinete superior está más bajo
que el extremo posterior, baje la placa de montaje para que la
parte superior quede nivelada con el extremo frontal del gabinete.
Solamente para la instalación con ventilación en lapared
4. Si se ventila a través de la pared, coloque la placa de montaje
en la pared y marque el área de corte. Coloque a uncostado
la placa de montaje y, a continuación, con una sierra caladora,
corte el oricio en el área de ventilación posterior de la pared.
Taladre orificios en la pared posterior
Además de instalar la placa de montaje en al menos 1 viga de
pared, se la debe sujetar a la pared en ambos oricios de extremo.
Si los oricios de extremo no están sobre vigas de pared, use dos
pernos de cabeza redonda de 3/16-24 x 3" (7,6cm) con tuercas de
palanca; si 1 oricio de extremo está sobre una viga de pared, use
1 tirafondo y 1 perno de cabeza redonda de 3/16-24 x 3" (7,6cm)
con una tuerca de palanca; o si ambos oricios de extremo se
encuentran sobre vigas de pared, use 2 tirafondos. A continuación
se incluyen 3conguraciones de instalación.
Instalación sin vigas de pared en los oricios de
extremo (guras 1 y 2)
1. Taladre oricios de 5/8" (1,6 cm) a través de la pared en los
dos oricios de extremo que se marcaron en el paso 3 de
“Marque la pared posterior”.
2. Taladre oricios de 3/16" (5 mm) en las vigas de pared en los
oricios que se marcaron en el paso 6 de “Marque la pared
posterior”. Consulte las guras 1 y 2 en “Posibles conguraciones
de las vigas de pared” de la sección “Ubique las vigas de pared”.
Instalación para una viga de pared en un oricio
deextremo (gura3)
1. Taladre un oricio de 3/16" (5 mm) a través de la viga de
pared en el oricio de extremo que se marcó en el paso 3
de“Marque la pared posterior”.
2. Si instala en una segunda viga de pared, taladre un oricio
de 3/16" (5 mm) en la viga de pared en el otro oricio
marcado en el Paso 6 de “Marque la pared posterior”.
Consulte la gura 3 en “Posibles conguraciones de las
vigas de pared” de la sección “Ubique las vigas de pared”.
3. Taladre un oricio de 5/8" (1,6 cm) a través de la pared en el
otro oricio de extremo.
3.5
4 esquinas
Marque el área de corte para ventilación desde el TECHO
PARED TRASERA PARED TRASERA
PASO 01
PASO 01
Pliegue hacia delante
A
A. Línea central
A
C
B
D
A. Pared posterior
B. Placa de montaje
C. La parte superior de la placa de montaje debe
alinearse con el borde frontal del gabinete
D. Borde frontal del gabinete superior
A1
A2
B1
B2
Corte el área para
ventilación desde la
PARED POSTERIOR
23
Instalación para vigas de pared en ambos oricios
de extremo (gura4)
1. Taladre un oricio de 3/16" (5 mm) través de la viga de
pared en el oricio de extremo que se marcó en el paso 3
de“Marque la pared posterior”.
Fije la placa de montaje a la pared
NOTA: Asegure la placa de montaje a la pared en ambos oricios
de extremo perforados en las vigas de pared y/o en la mampostería
con pernos de cabeza redonda de 3/16-24 x 3" (7,6 cm) y tuercas
de palanca o con tirafondos de 1/4 x 2" (0,6cm x 5,1 cm).
Consulte las ilustraciones de “Posibles conguraciones de las
vigas de pared” en la sección “Ubique las vigas de pared”.
Para una instalación rápida de ventilación por la pared o en el
techo, consulte la guía de referencia rápida en la placa de montaje.
Sin vigas de pared en los oricios de extremo
(guras 1 y 2)
NOTA: la placa de montaje se debe asegurar a la pared en al
menos 1 viga de pared y también en ambos extremos.
1. Con las lengüetas de soporte de la placa de montaje
mirando hacia adelante, inserte pernos de cabeza redonda
de 3/16-24 x 3" (7,6 cm) a través de ambos oricios de
extremo de la placa de montaje.
2. Coloque tuercas de palanca en los pernos de la parte
posterior de la placa de montaje. Deje suciente espacio para
que las tuercas de palanca atraviesen la pared y se abran.
3. Coloque la placa de montaje en la pared.
4. Empuje los 2 pernos con las tuercas de palanca a través
dela mampostería y apriete manualmente los pernos para
asegurarse de que las tuercas de palanca se hayan abierto
contra la mampostería.
5. Inserte los tirafondos en los oricios taladrados en las vigas
de pared en el paso 2 de “Instalación sin vigas de pared en
los oricios de extremo” en la sección “Taladre oricios en la
pared posterior”.
6. Controle la alineación de la placa de montaje y asegúrese de
que esté nivelada.
7. Apriete bien todos los tirafondos y pernos.
Viga de pared en un oricio de extremo (gura 3)
1. Con las lengüetas de soporte de la placa de montaje mirando
hacia adelante, inserte un perno de cabeza redonda de
3/16-24 x 3" (7,6 cm) a través del oricio de extremo que
encaje en el oricio de 5/8" (1,6 cm) taladrado en el paso 3 de
“Instalación para una viga de pared en un oricio de extremo”
en la sección “Taladre oricios en la pared posterior”.
2. Coloque una tuerca de palanca en el perno de la parte posterior
de la placa de montaje. Deje suciente espacio para que las
tuercas de palanca puedan atravesar la pared yabrirse.
3. Coloque la placa de montaje en la pared.
4. Empuje el perno con la tuerca de palanca a través de la
mampostería y apriete manualmente el perno para asegurarse
que la tuerca de palanca se haya abierto contra la mampostería.
5. Inserte un tirafondo en el oricio de extremo restante.
6. Si se hace la instalación en una segunda viga de pared, inserte un
tirafondo en el otro oricio taladrado en el paso 2 de “Instalación
para una viga de pared en un oricio de extremo” en la sección
“Taladre oricios en la pared posterior”. Controle la alineación de
la placa de montaje yasegúrese de que esté nivelada.
7. Ajuste con rmeza los tirafondos y el perno.
Vigas de pared en ambos oricios de extremo (gura4)
1. Coloque la placa de montaje en la pared.
2. Inserte los tirafondos en ambos oricios de extremo.
3. Controle la alineación de la placa de montaje y asegúrese de
que esté nivelada.
4. Apriete rmemente los tirafondos.
Instalación del horno de microondas
IMPORTANTE: El lado de los controles del horno de microondas es
el lado pesado. Manipule el horno de microondas con delicadeza.
1. Coloque una arandela en cada perno de cabeza plana de
1/4-20 x 3" (7,6cm) y ubíquelos dentro del gabinete superior
cerca de los oricios de 3/8" (9,5 mm).
2. Asegúrese de que la puerta del horno de microondas esté
cerrada y jada con cinta adhesiva.
3. Con la ayuda de 2 o más personas, levante el horno de
microondas y cuélguelo de las lengüetas de soporte en la
parte inferior de la placa de montaje.
NOTA: para evitar daños al horno de microondas, no aferre
ni use la puerta ni la manija de la puerta mientras manipula el
horno de microondas.
C
A
B
A. Pernos de cabeza redonda de 3/16 - 24 x 3" (7,6cm)
B. Placa de montaje
C. Tuerca de palanca con resorte
A
B
C
D
A. Pernos de cabeza redonda de 3/16 - 24 x 3" (7,6cm)
B. Placa de montaje
C. Tuerca de palanca con resorte
D. Mampostería
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el horno
de microondas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
REAR WALL REAR WALL
24
4. Con el frente del horno de microondas todavía inclinado, pase
el cable de suministro eléctrico a través del oricio del cable
de suministro eléctrico en el fondo del gabinete superior.
5. Rote el horno de microondas para arriba hacia el gabinete superior.
NOTA: Si la ventilación será a través de la pared, asegúrese de
que el ensamblaje de la compuerta de tiro encaje con facilidad
dentro de la ventilación del recorte de la pared.
6. Empuje el horno de microondas contra la placa de montaje
ysosténgalo en su lugar.
NOTA: si no se necesita ajustar el horno de microondas, omita
los pasos 7 a 9.
7. Si es necesario ajustarlo, rótelo hacia abajo. Con la ayuda de 2 o
más personas, levante el horno de microondas fuera de la placa
de montaje y déjelo a un costado sobre una supercie protegida.
8. Aoje los tornillos de la placa de montaje. Ajuste la placa de
montaje y vuelva a ajustar los tornillos.
9. Repita los pasos 3 a 6.
10. Con el horno de microondas centrado y al menos una
persona sosteniéndolo en su lugar, inserte los pernos
a través del gabinete superior y dentro del horno de
microondas. Apriete los pernos hasta que no haya ningún
espacio entre el gabinete superior y el horno de microondas.
NOTAS:
Algunos gabinetes superiores pueden necesitar pernos más
largos o más cortos que 3" (7,6cm). Los pernos más largos o
más cortos están disponibles en la mayoría de las ferreterías.
El apriete excesivo de los pernos puede deformar la
partesuperior del horno de microondas. Para evitar
deformaciones, pueden agregarse bloques de madera de
relleno (deben ser provistos por el instalador). Los bloques
deben tener el mismo espesor que el espacio entre la base
del gabinete superior y el horno de microondas.
NOTA: Evite dañar la tuerca de montaje, apriete los pernos en los oricios
de la tuerca de montaje aproximadamente 5/8"-13/16" (1,5-2,0 cm) a
mano en primera instancia, y asegúrese de que los pernos se enrosquen
adecuadamente. A continuación, apriételos con herramientas.
11. Conecte el ducto de escape al ensamblaje de la compuerta
de tiro.
Finalización de la instalación
1. Instale los ltros. Consulte las Instrucciones del usuario para
conocer la ubicación de los ltros.
2. Enchufe el horno de microondas a un tomacorriente de
pared de 3 terminales con conexión a tierra.
3. Reconecte el suministro eléctrico.
4. Para vericar el funcionamiento del horno de microondas,
coloque 1 taza (250 ml) de agua en la bandeja giratoria
y programe un tiempo de cocción de 1 minuto al 100%
de potencia. Para probar el ventilador y el escape, haga
funcionar el ventilador.
5. Si el horno de microondas no funciona:
Verique que no se haya fundido un fusible o disparado
un disyuntor de la casa. Reemplace el fusible o
reposicione el disyuntor. Si el problema continúa,
llameaun electricista.
Verique que el cable del suministro eléctrico esté
enchufado en un contacto de pared de 3 terminales con
conexión a tierra.
Para obtener información sobre solución de problemas,
vea las Instrucciones del usuario.
Se ha completado la instalación.
Conserve las Instrucciones de instalación para uso futuro.
A. Pernos
A
5/8"-13/16"
(1,5-2,0 cm)
A
B
A. Perno
B. Tuerca de montaje
A B
A. Ventilación
B. Conjunto de la compuerta de tiro
(debajodelducto de ventilación) Compacto
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
25
ESPECIFICACIONES PARA EL DISEÑO DE LA VENTILACIÓN
Esta sección está destinada solamente para referencia del
diseñador arquitectónico y el constructor/contratista.
NOTAS:
Los materiales de ventilación necesarios para la instalación no
se proveen con la combinación de microondas y campana.
No recomendamos usar una ventilación de metal exible.
Para evitar posibles daños al producto, asegúrese de
ventilar el aire hacia el exterior, a menos que se trate de una
instalación con recirculación. No ventile el aire de escape
en espacios ocultos, como espacios dentro de paredes o
techos, desvanes, espacios angostos o garajes.
Para una instalación con ventilación óptima, recomendamos:
Usar cubiertas de techo o de pared que tengan compuertas
de tiro de contracorriente
Usar un ducto de ventilación de metal rígido
Usar la ruta más directa mediante la reducción al mínimo
del largo del ducto de ventilación y el número de codos para
proveer un rendimiento eciente
Usar ductos de ventilación de tamaño uniforme
Usar cinta para ductos para sellar todas las juntas del
sistema de ventilación
Usar un compuesto de calafateo para sellar la abertura
exterior de la pared o el techo alrededor de la cubierta
Para un rendimiento óptimo de la campana, no instalar
2codos juntos
Si va a tener la ventilación a través de la pared, cerciórese de
que haya el espacio adecuado dentro de la pared para poder
abrir completamente la compuerta de tiro.
Si la ventilación se hará a través del techo y va a usar un tubo
detransición rectangular a redondo, cerciórese de que haya un
espacio de al menos 3" (7,6 cm) entre la parte superior del horno
de microondas y el tubo de transición. Consulte la ilustración
“Transición rectangular a redondo”.
Transición rectangular a redondo
NOTA: Debe haber un espacio mínimo de 3" (7,6cm) entre la
parte superior del horno de microondas y el tubo de ajuste
rectangular a redondo para poder abrir la compuerta de tiro libre
y completamente.
Cubierta para la pared
Ventilación en la pared
Ventilación en el techo
Cubierta para el techo
A. Cubierta para el techo
B. Ducto de ventilación redondo de 6" (15,2cm) de diámetro
como mínimo
C. Codo (solamente para la ventilación en la pared)
D. Cubierta para la pared
E. Tubo de transición rectangular a redondo de 3¹⁄
4
" x 10" a 6"
(8,3 x 25,4cm a 15,2cm)
F. Pieza para la extensión del ducto de ventilación, al menos 3"
(7,6cm) de altura
A
B
C
E
F
D
3" (7,6 cm)
Accesorios estándar recomendados
Los largos equivalentes que siguen son para usar cuando se
calcule el largo del ducto de ventilación. Consulte los ejemplos
en “Largo recomendado del ducto de ventilación”.
AB C
DE FG
A.. Pieza de transición de ectangular a redondo: 3
1
4
" x 10" a 6" = 5pies
(8,3 x 25,4 cm a 15,2 cm = 1,5 m)
B.. Cubierta para el techo 3
1
4
" x 10" = 24 pies (8,3 x 25,4 cm = 7,3 m)
C.. Codo de 90° 3
1
4
" x 10" = 25 pies (8,3 x 25,4 cm = 7,6 m)
D.. Codo de 90°: 6" = 10 pies (15,2 cm = 3
E. Cubierta para la pared: 3
1
4
" x 10" = 40 pies (8,3 x 25,4 cm = 12,2 m)
F. Codo de 45°: 6" = 5 pies (15,2 cm = 1.5 m
G.. Codo plano de 90° 3
1
4
" x 10" = 10 pies (8,3 x 25,4 cm = 3 m)
26
Largo recomendado del ducto de ventilación
Deberá usarse un ducto de ventilación rectangular de 3¹⁄
4
" x 10"
(8,3 x 25,4 cm) o uno redondo de 6" (15,2 cm).
El largo total del sistema de ventilación, incluido el ducto
de ventilación recto, los codos, los tubos de transición y
las cubiertas de la pared o del techo, no deberá exceder
el equivalente a 140 pies (42,7m) para cualquier tipo de
ventilación. Vea la sección “Accesorios estándar recomendados”
para los largos equivalentes.
Para un rendimiento óptimo, no use más de tres codos de 90°.
Para calcular el largo del sistema que va a necesitar, agregue el
largo equivalente de cada pieza de ventilación que se usará en
el sistema. Consulte los siguientes ejemplos.
Sistema de ventilación de 3¹⁄
4
" x 10" (8,3 x 25,4 cm) = 73 pies
(22,2 m) en total.
Sistema de ventilación de 6" (15,2cm) = 73 pies (22,2m) en total
Si el ducto de ventilación existente es redondo, deberá usarse
un tubo de transición rectangular a redondo. También deberá
instalarse un ducto de escape de extensión rectangular de 3"
(7,6 cm) entre el conjunto de la compuerta de tiro y un tubo de
ajuste rectangular a redondo para evitar que la compuerta de
tiro se adhiera.
A B
C
6 pies (1,8 m)
2 pies
(0,6 m)
A. Un codo de 90° de 3¹⁄
4
" x 10" (8,3 x 25,4 cm) = 25 pies (7,6 m)
B. 1 cubierta para la pared = 40 pies (12,2 m)
C. 2pies (0,6m) + 6pies (1,8m) recto = 8pies (2,4m)
A B
C D
6 pies (1,8 m)
2 pies
(0,6 m)
A. Dos codos de 90° = 20pies (6,1m)
B. 1 cubierta para la pared = 40 pies (12,2 m)
C. 1 tubo de transición rectangular a redondo = 5 pies (1,5 m)
D. 2pies (0,6m) + 6pies (1,8m) recto = 8pies (2,4m)
27
ASISTENCIA
Llame a su distribuidor o centro de servicio autorizado. Cuando llame, deberá tener a mano los números de modelo y de serie
del horno de microondas. Los puede encontrar en la placa del número de modelo y de serie, que está en la puerta del horno de
microondas en el marco frontal del horno.
Si necesita ayuda adicional, llámenos con el número de teléfono gratuito o visite nuestra página web mencionada en la Guía del usuario.
Piezas de repuesto
Si se debe reemplazar alguna de las piezas de instalación, llámenos con el número de teléfono gratuito, que se encuentra en la
Guíadel usuario.
A continuación se verá una lista de las piezas de repuesto disponibles. Deberá tener a mano el número de modelo, que está en la
abertura frontal del horno de microondas, detrás de la puerta.
Ensamblaje de la compuerta de tiro
Placa de montaje
Juego de tornillos de montaje (incluye las piezas de A a G mencionadas en “Piezas suministradas” en la sección “Herramientas y
piezas”)
Todos los derechos reservados.
04/20
©2020 All rights reserved.
W11417679B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool WML35011KW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas