Viking VSOC530SS Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

El Viking VSOC530SS es un horno combinado de vapor y convección que ofrece una variedad de funciones para cocinar, incluyendo cocción al vapor, convección, horneado y asado. El horno tiene una capacidad de 1,6 pies cúbicos y cuenta con una sonda de temperatura interna para garantizar que los alimentos se cocinen a la perfección. También tiene una función de limpieza automática para facilitar la limpieza.

El Viking VSOC530SS es un horno combinado de vapor y convección que ofrece una variedad de funciones para cocinar, incluyendo cocción al vapor, convección, horneado y asado. El horno tiene una capacidad de 1,6 pies cúbicos y cuenta con una sonda de temperatura interna para garantizar que los alimentos se cocinen a la perfección. También tiene una función de limpieza automática para facilitar la limpieza.

S
Guía de instalación
Integrado Horno Combi Steam/Convect
MVSOC530SS
S2
¡IMPORTANTE - Lea y siga!
Antes de comenzar, lea estas instrucciones en detalle
y con cuidado.
Debido a que el kit incluye piezas de metal, se debe
tener precaución en el manejo e instalación para evitar
la posibilidad de lesiones
No retire las etiquetas, advertencias o placas del
producto fijadas de forma permanente, ya que esto
podría invalidar la garantía.
Observe todas las normas, requisitos y reglamentos
locales y nacionales.
Los instaladores deberán dejar estas instrucciones con
el consumidor, quien debe retenerlos para el uso del
inspector local y para referencia futura.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR
ELÉCTRICAMENTE A TIERRA
Este horno debe estar conectado eléctricamente
a tierra de conformidad con los códigos locales
o, en ausencia de códigos locales, con el Código
Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70 - última edición.
ADVERTENCIA
NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN CON ESTE
EQUIPO. TAL USO PUEDE PROVOCAR INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS U OTROS DAÑOS
PERSONALES
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente el con-
tenido de este manual, se podrá provocar un incendio
o una descarga eléctrica que podrían causar daños a
la propiedad, lesiones personales o la muerte.
Este aparato debe estar conectado eléctricamente a
tierra de conformidad con los códigos locales.
Asegúrese de que los recubrimientos de paredes y
los gabinetes alrededor del horno puedan soportar
el calor generado por el aparato.
ADVERTENCIA: Nunca deje a los niños solos o sin
vigilancia en el área donde el equipo esté en func-
ionamiento.
No use el horno como espacio de almacenamiento.
Esto crea una situación potencialmente peligrosa.
S3
Desembalaje de su Combi
Steam/Convec Oven
Retire todos los materiales de embalaje del interior
del horno.
Revise que el horno no tenga ningún daño, tal como
una mala alineación o piezas dobladas, sellos del
horno y superficies de sellado dañados o abolladuras
en el interior o en la parte frontal del horno. Si en-
cuentra algún daño, no opere el horno y comuníquese
con su PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO.
Notas importantes para el
instalador
Lea toda la Guía de instalación antes de instalar el
horno.
Retire el material de embalaje antes de conectar el
suministro eléctrico.
Observe todos los códigos y reglamentos aplicables.
Asegúrese de dejar estas instrucciones con el con-
sumidor.
Notas importantes para el
consumidor
Conserve este Manual Junto con su Manual de Uso y
Cuidado para referencia futura.
Al igual que al usar cualquier horno que genera calor,
hay precauciones de seguridad que debe seguir. Éstas
se enumeran en el Manual de Uso y Cuidado. Lea todo
y siga las instrucciones con cuidado.
Asegúrese de que su horno sea instalado y conectado
a tierra correctamente por un instalador o técnico de
servicio calificado.
Tomacorrientes
Los requisitos eléctricos son un suministro de 120
voltios, 60 Hz, CA únicamente, de 15 amp o más pro-
tegido eléctricamente. Se recomienda proporcionar
un circuito separado sólo para este aparato.
El equipo está equipado con un enchufe con toma
a tierra de 3 clavijas. Éste se debe conectar en un
tomacorriente de pared instalado y conectado a tierra
apropiadamente. En caso de que sólo tenga una toma
de 2 clavijas, ordene que un electricista calificado
instale un receptáculo de pared adecuado.
Nota:
Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones eléctricas
o de conexión a tierra, consulte a un electricista calificado
o un encargado de brindar servicio.
* También se puede instalar conectando a un tomacorri-
ente en un gabinete adyacente dentro del área donde
el cable eléctrico proporcionado puede alcanzar.
Verifique siempre los requisitos de los códigos eléc-
tricos.
INSTRUCCIONES
PARA CONECTAR
A TIERRA
Este artefacto debe ser conectado a tierra. El horno está
equipado con un cable que tiene un conductor de puesta
a tierra con enchufe con conexión a tierra. Se debe ench-
ufar a un tomacorriente de pared correctamente instalado
y con conexión a tierra de conformidad con el Código
Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales. En
el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra
reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando
un cable de escape para la corriente eléctrica.
ADVERTENCIA: El uso inapropiado del enchufe de con-
exión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga
eléctrica. No utilice un cable de extensión Si el cable
de alimentación es demasiado corto, ordene un electri-
cista o técnico calificado que instale un tomacorriente
cerca del aparato.
S4
Herramienta de instalación
ARTÍCULO NOMBRE CANT. CÓDIGO DE LA PIEZA
1
Soporte de montaje izquierdo 1 LANGTB407MRP0
2
Soporte de montaje derecho 1 LANGTB408MRP0
3
Tornillos para madera 8 XTSS740P20000
4
Pernos de montaje 4 LX-CZB069MRE0
5
Pernos de tope 2 LX-CZB068MRE0
6
Camisa de perno de tope 2 PCOVPB226MRE0
7
Mango 1 JHNDMB008MRE0
8
Llave Allen 1 UKOGMB003MRE0
1
2
3
4
5
6
7
8
S5
Medidas del horno
15
21
/32"
(397.6 mm)
1
1
/4"
(32 mm)
2
1
/64"
(51.18mm)
16
15
/16"
(430.2 mm)
29
3
/4 "
(756 mm)
19
7
/8"
(504.8 mm)
19
1
/16"
(484.1 mm)
3
/4"
(19.05 mm)
FRENTE PARTE TRASERA
Figura 1A
Figura 1B
S6
Dimensiones y distancias para el montaje
de la superficie estándar
A. Recorte de 27
15
/16"
B. Recorte de
18
1
/8" *
C. Profundidad mín. 15
3
/4"
D. Altura mín.
33"
E. 4"
F. 18"
* Dimensión crítica
Nota: La
plataforma
debe ser capaz
de soportar
70 Lbs.
Permita un
traslape de
7
/8"
Permita un
traslape
de 1"
Ubicación
sugerida del
tomacorriente
eléctrico
Permita un
traslape
de 1"
Permita un
traslape de
7
/8"
Figura 2
S7
Instrucciones de instalación para montaje
en superficie estándar
1. Los soportes de montaje deben instalarse con los 8 tornillos para madera provistos, a 19 ¼" de distancia el uno
del otro y centrados en la abertura del gabinete. Ubique la posición, marque el centro con un punzón y taladre
el agujero piloto de
1
/8". Vea la Figura 3.
19
1
/4"
19
1
/4"
El frente de la brida, al ras con
el frente de la cara del gabinete
El frente de la brida, al ras con
el frente de la superficie
90˚
*90˚
9
5
/8
"
C
L
*Nota:
Escuadre el soporte de montaje
a la apertura y el estante
Nota: La plataforma
debe ser capaz de
soportar 70 Lbs.
Figura 3
S8
Instrucciones de instalación para montaje
en superficie estándar
ADVERTENCIA: Siempre tenga precaución al levantar
productos pesados.
2. Use un mínimo de 2 personas para levantar e instalar
el horno. Coloque el horno adyacente a la abertura
del gabinete, vea la Figura 4. Enchufe el cable de
alimentación en el tomacorriente.
3. Guíe cuidadosamente el horno entre los soportes
de montaje. Evitar pellizcar el cable entre el horno
y los soportes.
4. Deslice el horno completamente hacia atrás hasta
que el marco del horno se asiente contra el gabinete
y los soportes de montaje.
Asa lateral (x2)
Punto de
izar en el marco
NO levante esta
unidad utilizando
el marco externo
del horno
Figura 4
5. Abra la puerta del horno e inserte los 4 pernos de
montaje suministrados. No apriete completamente.
Vea la Figura 5.
Figura 5
6. Abra la bandeja de goteo e inserte los 2 pernos
de tope suministrados. Vea la Figura 6. No apriete
completamente.
Nota: Deslice sobre las camisas de los pernos de tope antes de montar
Figura 6
7. Compruebe la alineación del horno, luego apriete
los 4 pernos de montaje mostrados en la Figura 5 y
los 2 pernos de tope mostrados en la Figura 6 para
fijar el horno.
8. Instale el asa. Afloje los dos tornillos de fijación en
el asa, aplique sellador de roscas “lock tite” a los
tornillos de fijación. Deslice el asa sobre los vástagos
en la puerta del horno y apriete los tornillos de
fijación con la llave Allen suministrada.
Nota: los tornillos de fijación en el asa deben estar
boca abajo durante la instalación. Vea la Figura 7.
Figura 7
S9
Dimensiones y espacios libres para montar al ras
84"
C
A. Min. 30" máx. 30
1
/16"
B. Recorte de 20"
C. Abertura de 18
1
/8"*
D. Profundidad mínima 15
3
/4"
E. Altura mínima 33"
F. 4"
G. 18"
H.
1
/4"
I. 1"
J. 1"
K. Espesor de plataforma
3
/4"
L. Parte superior de la
plataforma
7
/8" a la parte
inferior del recorte
B
A
D
E
* Dimensión crítica
Nota: La
plataforma
debe ser capaz
de soportar
70 lbs.
Ubicación
sugerida del
tomacorriente
Bloque
añadido
por el
instalador
del gabinete
Cara del horno
de vapor
Cara del
horno de
vapor
Nota: La superficie de montaje del
bloque superior debe asentar 1” detrás
de la parte frontal del gabinete. (Permitiendo
que la cara del horno de vapor sobresalga
1
/4")
Detalle A
Vista superior
Bloque añadido
por el instalador
del gabinete
Nota: la superficie frontal de la plataforma
debe asentar 1” detrás de la parte frontal del
gabinete. (Permitiendo que la cara del
horno sobresalga
1
/4")
Nota: la parte superior del estante de
3
/4"
se asienta a 1"
de la parte inferior del recorte del gabinete.
H J
Borde de la
plataforma
Cara del
gabinete
Detalle B
Vista superior
Detalle C
Vista frontal
Recorte del
gabinete
K L
F
G
Cara del
gabinete
H
I
Figura 8
S10
Instrucciones de instalación para montaje al ras
1. Instale los soportes de montaje a 19
1
/4” con los 8 tornillos para madera provistos. Ubique la posición, marque
el centro con un punzón y taladre el agujero piloto de
1
/8". Vea la Figura 9.
90˚
* Nota:
Escuadre el soporte de montaje
Con la apertura y el estante
19
1
/4
"
9
5
/8
"
C
L
Frente de la brida al ras
con el frente de la plataforma
19
1
/4"
Frente de la brida al
ras con el frente de la
superficie del bloque
instalado
Nota: La plataforma
debe ser capaz de
soportar 70 lbs.
*90˚
Figura 9
S11
Instrucciones de instalación para montaje al ras
ADVERTENCIA: Siempre tenga precaución al levantar
productos pesados.
2. Use un mínimo de 2 personas para levantar e instalar
el horno.
Coloque el horno adyacente a la abertura del
gabinete, vea la Figura 10. Enchufe el cable de
alimentación en el tomacorriente.
3. Guíe cuidadosamente el horno entre los soportes
de montaje.
Evitar pellizcar el cable entre el horno y los soportes.
4. Deslice el horno completamente hacia atrás hasta
que el marco del horno se asiente contra el gabinete
y los soportes de montaje.
Asa lateral (x2)
Punto de
izar en el marco
NO levante esta
unidad utilizando
el marco externo
del horno
Figura 10
5. Abra la puerta del horno e inserte los 4 pernos de
montaje suministrados. No apriete completamente.
Vea la Figura 11.
Figura 11
6. Abra la bandeja de goteo e inserte los 2 pernos de
tope suministrados. Vea la Figura 12. No apriete
completamente.
Nota: Deslice sobre las camisas de los pernos de tope antes de montar
Figura 12
7. Verifique el alineamiento del horno y luego apriete
los 4 pernos de montaje mostrados en la Figura 11
y los 2 pernos de tope mostrados en la Figura 12
para fijar el horno.
8. Instale el asa: Deslice el asa sobre los vástagos en
la puerta del horno y apriete los tornillos de fijación
con la llave Allen suministrada.
Nota: los tornillos de fijación en el asa deben estar
boca abajo durante la instalación. Vea la Figura 13.
Figura 13
S12
Viking Range, LLC
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 USA
(662) 455-1200
Para obtener información sobre el producto,
llame al 1-888-845-4641
o visite nuestro sitio web en vikingrange.com
Modelo y número de
serie ubicación
Antes de llamar al
servicio
Lea las secciones ANTES DE LLAMAR y las Instrucciones
de operación en su Manual de Uso y Cuidado. Puede
ahorrarle tiempo y desembolsos. Esta lista incluye situa-
ciones comunes que no son consecuencia de mano de
obra o materiales defectuosos en este horno.
Consulte en la garantía en su Manual de Uso y Cuidado
el número de servicio de teléfono gratuito y la dirección.
Por favor llame o escriba si tiene preguntas acerca de su
producto y/o necesita ordenar piezas.
El número de modelo y el número de serie están impresos
en la placa de identificación. Para acceder a la placa de
identificación, abra la puerta de la bandeja de goteo y
retire la bandeja de goteo. La placa de identificación se
encuentra a la izquierda del recipiente.
Ubicación de la placa de identificación
Cuidado, limpieza y
mantenimiento
Consulte en el Manual de Uso y Cuidado las instrucciones
de limpieza.

Transcripción de documentos

Guía de instalación Integrado Horno Combi Steam/Convect™ MVSOC530SS S ¡IMPORTANTE - Lea y siga! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Antes de comenzar, lea estas instrucciones en detalle y con cuidado. • Debido a que el kit incluye piezas de metal, se debe tener precaución en el manejo e instalación para evitar la posibilidad de lesiones • No retire las etiquetas, advertencias o placas del producto fijadas de forma permanente, ya que esto podría invalidar la garantía. • ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente el contenido de este manual, se podrá provocar un incendio o una descarga eléctrica que podrían causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • Observe todas las normas, requisitos y reglamentos locales y nacionales. • Los instaladores deberán dejar estas instrucciones con el consumidor, quien debe retenerlos para el uso del inspector local y para referencia futura. • Este aparato debe estar conectado eléctricamente a tierra de conformidad con los códigos locales. • Asegúrese de que los recubrimientos de paredes y los gabinetes alrededor del horno puedan soportar el calor generado por el aparato. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES PARA CONECTAR ELÉCTRICAMENTE A TIERRA • ADVERTENCIA: Nunca deje a los niños solos o sin vigilancia en el área donde el equipo esté en funcionamiento. Este horno debe estar conectado eléctricamente a tierra de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70 - última edición. • No use el horno como espacio de almacenamiento. Esto crea una situación potencialmente peligrosa. ADVERTENCIA NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN CON ESTE EQUIPO. TAL USO PUEDE PROVOCAR INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS U OTROS DAÑOS PERSONALES S2 Desembalaje de su Combi Steam/Convec Oven™ Tomacorrientes • Los requisitos eléctricos son un suministro de 120 voltios, 60 Hz, CA únicamente, de 15 amp o más protegido eléctricamente. Se recomienda proporcionar un circuito separado sólo para este aparato. • Retire todos los materiales de embalaje del interior del horno. • Revise que el horno no tenga ningún daño, tal como una mala alineación o piezas dobladas, sellos del horno y superficies de sellado dañados o abolladuras en el interior o en la parte frontal del horno. Si encuentra algún daño, no opere el horno y comuníquese con su PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO. • El equipo está equipado con un enchufe con toma a tierra de 3 clavijas. Éste se debe conectar en un tomacorriente de pared instalado y conectado a tierra apropiadamente. En caso de que sólo tenga una toma de 2 clavijas, ordene que un electricista calificado instale un receptáculo de pared adecuado. Notas importantes para el instalador Nota: Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones eléctricas o de conexión a tierra, consulte a un electricista calificado o un encargado de brindar servicio. • Lea toda la Guía de instalación antes de instalar el horno. * También se puede instalar conectando a un tomacorriente en un gabinete adyacente dentro del área donde el cable eléctrico proporcionado puede alcanzar. • Retire el material de embalaje antes de conectar el suministro eléctrico. • Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Verifique siempre los requisitos de los códigos eléctricos. • Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA Notas importantes para el consumidor Conserve este Manual Junto con su Manual de Uso y Cuidado para referencia futura. Este artefacto debe ser conectado a tierra. El horno está equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra con enchufe con conexión a tierra. Se debe enchufar a un tomacorriente de pared correctamente instalado y con conexión a tierra de conformidad con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. • Al igual que al usar cualquier horno que genera calor, hay precauciones de seguridad que debe seguir. Éstas se enumeran en el Manual de Uso y Cuidado. Lea todo y siga las instrucciones con cuidado. • Asegúrese de que su horno sea instalado y conectado a tierra correctamente por un instalador o técnico de servicio calificado. ADVERTENCIA: El uso inapropiado del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. No utilice un cable de extensión Si el cable de alimentación es demasiado corto, ordene un electricista o técnico calificado que instale un tomacorriente cerca del aparato. S3 Herramienta de instalación ARTÍCULO NOMBRE CANT. CÓDIGO DE LA PIEZA 1 Soporte de montaje izquierdo 1 LANGTB407MRP0 2 Soporte de montaje derecho 1 LANGTB408MRP0 3 Tornillos para madera 8 XTSS740P20000 4 Pernos de montaje 4 LX-CZB069MRE0 5 Pernos de tope 2 LX-CZB068MRE0 6 Camisa de perno de tope 2 PCOVPB226MRE0 7 Mango 1 JHNDMB008MRE0 8 Llave Allen 1 UKOGMB003MRE0 1 2 3 4 5 6 7 8 S4 Medidas del horno 29 3/4 " (756 mm) 19 7/8" (504.8 mm) 19 1/16" (484.1 mm) 3/4" (19.05 mm) Figura 1A FRENTE 1 1/4" (32 mm) PARTE TRASERA 15 21/32" (397.6 mm) 2 1/64" (51.18mm) 16 15/16" (430.2 mm) Figura 1B S5 Dimensiones y distancias para el montaje de la superficie estándar Ubicación sugerida del tomacorriente eléctrico Permita un traslape de 7 /8 " A. B. C. D. E. F. Permita un traslape de 1" Permita un traslape de 1" Recorte de 27 15/16" Recorte de 18 1/8" * Profundidad mín. 15 3/4" Altura mín. 33" 4" 18" * Dimensión crítica Permita un traslape de 7/8" Nota: La plataforma debe ser capaz de soportar 70 Lbs. Figura 2 S6 Instrucciones de instalación para montaje en superficie estándar 1. Los soportes de montaje deben instalarse con los 8 tornillos para madera provistos, a 19 ¼" de distancia el uno del otro y centrados en la abertura del gabinete. Ubique la posición, marque el centro con un punzón y taladre el agujero piloto de 1/8". Vea la Figura 3. El frente de la brida, al ras con el frente de la superficie 19 1/4" Nota: La plataforma debe ser capaz de soportar 70 Lbs. 19 1/4" *90˚ 9 5/8" LC *Nota: Escuadre el soporte de montaje a la apertura y el estante 90˚ El frente de la brida, al ras con el frente de la cara del gabinete Figura 3 S7 Instrucciones de instalación para montaje en superficie estándar ADVERTENCIA: Siempre tenga precaución al levantar productos pesados. 2. Use un mínimo de 2 personas para levantar e instalar el horno. Coloque el horno adyacente a la abertura del gabinete, vea la Figura 4. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente. 3. Guíe cuidadosamente el horno entre los soportes de montaje. Evitar pellizcar el cable entre el horno y los soportes. 4. Deslice el horno completamente hacia atrás hasta que el marco del horno se asiente contra el gabinete y los soportes de montaje. Nota: Deslice sobre las camisas de los pernos de tope antes de montar NO levante esta unidad utilizando el marco externo del horno Figura 6 7. Compruebe la alineación del horno, luego apriete los 4 pernos de montaje mostrados en la Figura 5 y los 2 pernos de tope mostrados en la Figura 6 para fijar el horno. 8. Instale el asa. Afloje los dos tornillos de fijación en el asa, aplique sellador de roscas “lock tite” a los tornillos de fijación. Deslice el asa sobre los vástagos en la puerta del horno y apriete los tornillos de fijación con la llave Allen suministrada. Asa lateral (x2) Punto de izar en el marco Figura 4 Nota: los tornillos de fijación en el asa deben estar boca abajo durante la instalación. Vea la Figura 7. 5. Abra la puerta del horno e inserte los 4 pernos de montaje suministrados. No apriete completamente. Vea la Figura 5. Figura 5 6. Abra la bandeja de goteo e inserte los 2 pernos de tope suministrados. Vea la Figura 6. No apriete completamente. Figura 7 S8 Dimensiones y espacios libres para montar al ras Bloque añadido por el instalador del gabinete Cara del horno de vapor Bloque añadido por el instalador del gabinete F A 84" D Ubicación sugerida del tomacorriente H Cara del gabinete Detalle A Vista superior Nota: La superficie de montaje del bloque superior debe asentar 1” detrás de la parte frontal del gabinete. (Permitiendo que la cara del horno de vapor sobresalga 1/4") G C B Borde de la plataforma Nota: La plataforma debe ser capaz de soportar 70 lbs. Cara del horno de vapor H J Cara del gabinete Detalle B Vista superior Nota: la superficie frontal de la plataforma debe asentar 1” detrás de la parte frontal del gabinete. (Permitiendo que la cara del horno sobresalga 1/4") E K A. B. C. D. E. F. G. Min. 30" máx. 30 1/16" Recorte de 20" Abertura de 18 1/8"* Profundidad mínima 15 3/4" Altura mínima 33" 4" 18" I H. I. J. K. L. 1/4" 1" 1" Espesor de plataforma 3/4" Parte superior de la plataforma 7/8" a la parte inferior del recorte * Dimensión crítica Figura 8 S9 L Recorte del gabinete Detalle C Vista frontal Nota: la parte superior del estante de 3/4" se asienta a 1" de la parte inferior del recorte del gabinete. Instrucciones de instalación para montaje al ras 1. Instale los soportes de montaje a 19 1/4” con los 8 tornillos para madera provistos. Ubique la posición, marque el centro con un punzón y taladre el agujero piloto de 1/8". Vea la Figura 9. Frente de la brida al ras con el frente de la superficie del bloque instalado 19 1/4" *90˚ 19 1/4" Nota: La plataforma debe ser capaz de soportar 70 lbs. 9 5/8" L C * Nota: Escuadre el soporte de montaje Con la apertura y el estante 90˚ Frente de la brida al ras con el frente de la plataforma Figura 9 S10 Instrucciones de instalación para montaje al ras ADVERTENCIA: Siempre tenga precaución al levantar productos pesados. 2. Use un mínimo de 2 personas para levantar e instalar el horno. Coloque el horno adyacente a la abertura del gabinete, vea la Figura 10. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente. 3. Guíe cuidadosamente el horno entre los soportes de montaje. Evitar pellizcar el cable entre el horno y los soportes. 4. Deslice el horno completamente hacia atrás hasta que el marco del horno se asiente contra el gabinete y los soportes de montaje. Nota: Deslice sobre las camisas de los pernos de tope antes de montar Figura 12 NO levante esta unidad utilizando el marco externo del horno 7. Verifique el alineamiento del horno y luego apriete los 4 pernos de montaje mostrados en la Figura 11 y los 2 pernos de tope mostrados en la Figura 12 para fijar el horno. 8. Instale el asa: Deslice el asa sobre los vástagos en la puerta del horno y apriete los tornillos de fijación con la llave Allen suministrada. Asa lateral (x2) Punto de izar en el marco Nota: los tornillos de fijación en el asa deben estar boca abajo durante la instalación. Vea la Figura 13. Figura 10 5. Abra la puerta del horno e inserte los 4 pernos de montaje suministrados. No apriete completamente. Vea la Figura 11. Figura 11 6. Abra la bandeja de goteo e inserte los 2 pernos de tope suministrados. Vea la Figura 12. No apriete completamente. Figura 13 S11 Antes de llamar al servicio Modelo y número de serie ubicación Lea las secciones ANTES DE LLAMAR y las Instrucciones de operación en su Manual de Uso y Cuidado. Puede ahorrarle tiempo y desembolsos. Esta lista incluye situaciones comunes que no son consecuencia de mano de obra o materiales defectuosos en este horno. El número de modelo y el número de serie están impresos en la placa de identificación. Para acceder a la placa de identificación, abra la puerta de la bandeja de goteo y retire la bandeja de goteo. La placa de identificación se encuentra a la izquierda del recipiente. Consulte en la garantía en su Manual de Uso y Cuidado el número de servicio de teléfono gratuito y la dirección. Por favor llame o escriba si tiene preguntas acerca de su producto y/o necesita ordenar piezas. Ubicación de la placa de identificación Cuidado, limpieza y mantenimiento Consulte en el Manual de Uso y Cuidado las instrucciones de limpieza. Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Para obtener información sobre el producto, llame al 1-888-845-4641 o visite nuestro sitio web en vikingrange.com S12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Viking VSOC530SS Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

El Viking VSOC530SS es un horno combinado de vapor y convección que ofrece una variedad de funciones para cocinar, incluyendo cocción al vapor, convección, horneado y asado. El horno tiene una capacidad de 1,6 pies cúbicos y cuenta con una sonda de temperatura interna para garantizar que los alimentos se cocinen a la perfección. También tiene una función de limpieza automática para facilitar la limpieza.

Artículos relacionados