Zoeller Deep Well Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SEE INSTRUCTION MANUAL FOR
IMPORTANT SAFETY WARNINGS.
Questions? Call 1-800-584-8089
BEFORE Returning Product
To change from 230 V TO 115 V
B. Pull the red wire with the female ag connector from
the “B” terminal. Place it to the right on the “L2”
terminal spade post.
A. Using a pair of needle nose pliers, pull the gray wire
with the female ag connector from the “B” terminal
spade post. Place it to the left on the “A” terminal
spade post.
CHANGE VOLTAGE
024993 D
This pump is wired for 230V.
To change pump voltage, see pump label diagram
or instructions below.
Installs in 4 in. diameter well
casing for deep wells (25 - 70 ft.)
CONVERTIBLE EJECTOR INCLUDED
4
B. Fill pump cavity
with water until
full and replace
priming plug.
D. Tighten ow control screw completely by turning
clockwise, then loosen two turns. Now start the
pump.
Pressure
Gauge
D. If pump is correctly primed, pressure will quickly
build and register on the gauge mounted on the
pump body. If pressure does not build, repeat
priming operation. All air must be vented from the
drive and suction pipes as well as the body before
the pump will prime. The pump body may need to be
lled several times in order to achieve the prime.
INSTALLATION
Deep Well Application
Water
Level
Suction
Lift
3/4 in.
Discharge
Pipe
Suction
Pipe See
Table B
Discharge
to Home
Pipe
Support
Foot Valve
Pressure
Pipe See
Table B
4 in. ID Well
Ejector
E. With pump operating at high pressure, open two or
more faucets and slowly unscrew the ow control
screw until maximum ow is obtained. The pressure
gauge should read 46 PSI, which the minimum
operating pressure of the pump.
NOTE: Flow control is not required for shallow well
applications.
1
2
TROUBLESHOOTING
20
20
20
20
IL1381a
Pressure Gauge
A. Make certain that the power source matches the
pump requirements. This pump has a dual voltage
motor and can run on 115 V or 230 V. This pump is
pre-wired at the factory to run on 230 V.
B. If pump does not run, check the GFCI or breaker
panel switch to make it is in full operation.
C. If the pump runs all the time, make sure the pump
has been primed correctly. If pump is not holding the
prime, inspect check valve, foot valve, and piping,
then reprime.
D. If the pump runs but won’t shut o, check pressure
switch.
Zoeller
®
is a registered trademark
of Zoeller Co. All Rights Reserved.
A B
L1
L2
IL1354B
115 V
G R AY RED
A B
L1
L2
IL2194 B
230 V
G R AY
RED
230 V
115 V
A B
L1
L2
IL2195B
G R AY RED
A B
L1
L2
IL2195B
G R AY RED
ZoellerAtHome.com
Pressure
Gauge -
Household
Pressure
Pump
Pressure Gauge -
Maintain min. 46 PSI
while running
C. The ow
control valve
allows you
to adjust
the balance
between
pump body
pressure
and household pressure. Install a pressure gauge on
the pump body and a second gauge in the discharge
line. Follow the steps below to maximize pressure
to your home while making sure you maintain a
minimum of 46 PSI at the pump while the pump is
running.
QUICK START GUIDE
for DEEP WELL INSTALLATION
(25 FT. OR MORE)
PUMP PRIMING & STARTUP - DEEP WELL
A. Remove the 1/2”
priming plug.
CAUTION: All pumps must be primed (lling the
cavity with water) before they are rst operated. This may
take several gallons of water, as the suction line will be
lled in addition to the pump cavity.
3
PUMP PRIMING & STARTUP - DEEP WELL
(CONTINUED)
PUMP PRIMING & STARTUP - DEEP WELL
(CONTINUED)
PUMP PRIMING & STARTUP - DEEP WELL
(CONTINUED)
REPLACE EJECTOR WHEN
REPLACING PUMP.
BOMBA
CONVERTIBLES
DE JET
GUÍA DE
INICIO
RÁPIDO
¿Tiene alguna duda? Llame a 1-800-584-8089
ANTES de devolver este producto
Para cambiar de 230 V a 115 V
B. Jale el cable rojo con el conector de bandera hembra
del terminal “B”. Colóquelo a la derecha en el poste de
paleta del terminal L2.
A. Con la ayuda de un par de pinzas de punta na, jale el
cable gris con el conector de bandera hembra del poste
de paleta del terminal “B”. Colóquelo a la izquierda en
el poste de paleta del terminal “A”.
CAMBIAR EL VOLTAJE
Para cambiar el voltaje de la bomba, consulte
el diagrama de la etiqueta de la bomba o las
instrucciones a continuación.
4
INSTALACIÓN
Aplicación para pozos profundos
solamente
Nivel
de agua
Extracción
de agua
3/4 pulg.
tubería de
descarga
Tubería de
succión ver
Tabla B
Descarga hacia la casa
Apoyo
de tubería
Válvula de zapata
Tubería de
presión
ver Tabla B
10,2 cm (4 pulg.)
Diámetro interno del pozo
Eyector
1
2
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20
20
20
20
IL1381a
Indicador de
presión
A. Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con
los requisitos de la bomba. Esta bomba tiene un motor
de voltaje doble y puede funcionar con 115 voltios o
230 voltios. Consulte la página 11. Esta bomba tiene un
cableado de fábrica que le permite funcionar con 230
voltios.
B. Si la bomba no arranca, verique el GFCI o el
interruptor del panel de disyuntores para ver si está en
pleno funcionamiento.
C. Si la bomba funciona todo el tiempo, asegúrese de que
la bomba haya sido cebada correctamente. Si la bomba
no está reteniendo el cebado, inspeccione la válvula
de retención, la válvula de zapata y la tubería, luego
vuelva a cebar.
D. Si la bomba funciona pero no se apaga, revise el
presostato.
Zoeller
®
es una marca registrada de
Zoeller Co. Todos derechos reservados.
A B
L1
L2
IL1354B
115 V
G R AY RED
A B
L1
L2
IL2194 B
230 V
G R AY
RED
230 V
115 V
A B
L1
L2
IL2195B
G R AY RED
A B
L1
L2
IL2195B
G R AY RED
ZoellerAtHome.com
CONSULTE EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES PARA ADVERTENCIAS
IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
Se instala en una carcasa de pozo de 10.2 cm
(4 pulg.) de diámetro para pozos profundos (7.6
a 21.3 m [25 a 70 pies])
EYECTOR CONVERTIBLE INCLUIDO
REEMPLACE EL EJECTOR
CUANDO REEMPLACE LA
BOMBA
B. Llene la cavidad de
la bomba con agua
hasta que esté llena
y sustituya el tapón
de cebado.
D. Apriete completamente el tornillo de control de
ujo girando hacia la derecha, luego aoje dos
vueltas. Ahora arranque la bomba.
Pressure
Gauge
D. Si la bomba está cebada correctamente, la presión
se acumulará de forma rápida y el manómetro
montado sobre el cuerpo de la bomba lo registrará.
Si la presión no se acumula, repita la operación de
cebado. Se debe sacar todo el aire de la unidad
y las tuberías de aspiración, así como del cuerpo
antes de que la bomba se cebe. Es posible que
deba llenar el cuerpo de la bomba varias veces con
el n de lograr el cebado.
E. Con la bomba funcionando a alta presión, abra dos
o más grifos y desenrosque lentamente el tornillo de
control de ujo hasta que se obtenga el ujo máximo.
El manómetro debería indicar 317 kPa (46 PSI), que
es la presión mínima de funcionamiento de la bomba.
NOTA: el control de ujo no es necesario para
aplicaciones de pozos poco profundos.
Manómetro-
Presión
del hogar
Manómetro de la
bomba - Mantener
un mínimo de 317 kPa
(46 psi) mientras está funcionando
C. La válvula
de control
de ujo le
permite
ajustar el
equilibrio
entre la
presión del
cuerpo de la
bomba y la presión del hogar. Instale un manómetro
en el cuerpo de la bomba y un segundo manómetro
en la línea de descarga. Siga los pasos a
continuación para maximizar la presión en su hogar
mientras se asegura de mantener un mínimo de 317
kPa (46 psi) en la bomba mientras está funcionando.
CEBADO Y PUESTA EN MARCHA DE LA
BOMBA - POZO PROFUNDO
A. Retire el tapón de
cebado de 1.2 cm (1/2
pulg.).
PRECAUCIÓN: Todas las bombas deben cebarse
(llenar la cavidad con agua) antes de hacerlas funcionar
por primera vez. Esto puede requerir de varios galones de
agua, porque la se llenará la línea de succión y la cavidad
de la bomba..
3
CEBADO Y PUESTA EN MARCHA DE LA BOMBA - POZO PROFUNDO
CONVERTIBLE JET PUMP
SEE INSTRUCTION MANUAL FOR
IMPORTANT SAFETY WARNINGS.
Questions? Call 1-800-584-8089
BEFORE Returning Product
To change from 230 V TO 115 V
B. Pull the red wire with the female ag connector from
the “B” terminal. Place it to the right on the “L2”
terminal spade post.
A. Using a pair of needle nose pliers, pull the gray wire
with the female ag connector from the “B” terminal
spade post. Place it to the left on the “A” terminal spade
post.
CHANGE VOLTAGE
025410 A
This pump is wired for 230V.
To change pump voltage, see pump label diagram
or instructions below.
Shallow Well Application
IL0194
Bolts to pump for shallow
wells (0-25 ft.)
CONVERTIBLE EJECTOR INCLUDED
PUMP PRIMING & STARTUP - SHALLOW WELL INSTALLATION
4
Air relief plug
Priming Plug
with Pressure
Gauge
A. Remove the priming plug with pressure gauge and air
relief plug.
B. Slowly ll pump cavity until water comes out of air relief
hole on top of the pump.
Check Valve
Well Point
D.
PRIMING NOTE: Several priming attempts
may be necessary, depending on the length
of suction pipe and location of check valve if
a well point is being used.
INSTALLATION
IL2137
Water Level
25 ft.
Max
Suction
Lift
3/4 in.
Discharge Pipe
1-1/4 in.
Suction
Pipe
Discharge
to Home
Pipe
Support
Foot Valve
CAUTION: All pumps must be primed (lling the
cavity with water) before they are rst operated. This may
take several gallons of water, as the suction line will be lled
in addition to the pump cavity.
1
2
3
TROUBLESHOOTING
20
20
20
20
IL1381a
Air relief plug
A. Make certain that the power source matches the pump
requirements. This pump has a dual voltage motor and
can run on 115 V or 230 V. This pump is pre-wired at the
factory to run on 230 V.
B. If pump does not run, check the GFCI or breaker panel
switch to make it is in full operation.
C. If the pump runs all the time, make sure the pump
has been primed correctly. If pump is not holding the
prime, inspect check valve, foot valve, and piping, then
reprime.
D. If the pump runs but won’t shut o, check pressure
switch.
Zoeller
®
is a registered trademark
of Zoeller Co. All Rights Reserved.
A B
L1
L2
IL1354B
115 V
G R AY RED
A B
L1
L2
IL2194 B
230 V
G R AY
RED
230 V
115 V
A B
L1
L2
IL2195B
G R AY RED
A B
L1
L2
IL2195B
G R AY RED
ZoellerAtHome.com
Air relief plug
C. Replace air relief plug and continue adding water to
pump cavity until water reaches the top of the priming
plug.
E. Thread in priming plug and then open optional ball
valve if installed by turning handle to line up with the
pipe.
QUICK START GUIDE
for SHALLOW WELL
INSTALLATION (0-25 FT.)
REPLACE EJECTOR WHEN REPLACING PUMP.
BOMBA CONVERTIBLES
DE JET
CONSULTE EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES PARA ADVERTENCIAS
IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
¿Tiene alguna duda? Llame a 1-800-584-8089
ANTES de devolver este producto
025410 A
Aplicación en pozos de poca
profundidad
Pernos de la bomba para
pozos poco profundos (0 a
7.6 m [0 a 25 pies])
EYECTOR CONVERTIBLE INCLUIDO
CEBADO Y PUESTA EN MARCHA DE LA BOMBA - POZO POCO PROFUNDO
4
Tapón de
descarga de aire
Tapón de cebado
con el manómetro
A. Retire el tapón de cebado con el manómetro y el tapón
de descarga de aire.
B. Llene lentamente la cavidad de la bomba hasta que
salga agua del oricio de descarga de aire en la parte
superior de la bomba.
Tubo de
perforación
Válvula de retención
D.
NOTA DE CEBADO: pueden ser
necesarios varios intentos de cebado,
dependiendo de la longitud de la
tubería de succión y la ubicación de la
válvula de retención, si se está usando
un tubo de perforación.
INSTALACIÓN
IL2137
Nivel de agua
7,6 m
(25 pies)
Máx.
Extracción
de agua
3/4 pulg. tubería
de descarga
3,2 cm
(1-1/4 pulg.)
Tubería de
succión
Descarga hacia
la casa
Apoyo de tubería
Válvula de zapata
PRECAUCIÓN: Todas las bombas deben cebarse (llenar la cavidad
con agua) antes de hacerlas funcionar por primera vez. Esto puede
requerir de varios galones de agua, porque la se llenará la línea de succión
y la cavidad de la bomba..
1
3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20
20
20
20
IL1381a
Air relief plug
A. Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con
los requisitos de la bomba. Esta bomba tiene un motor
de voltaje doble y puede funcionar con 115 voltios o 230
voltios. Esta bomba tiene un cableado de fábrica que le
permite funcionar con 230 voltios.
B. Si la bomba no arranca, verique el GFCI o el
interruptor del panel de disyuntores para ver si está en
pleno funcionamiento.
C. Si la bomba funciona todo el tiempo, asegúrese de que
la bomba haya sido cebada correctamente. Si la bomba
no está reteniendo el cebado, inspeccione la válvula
de retención, la válvula de zapata y la tubería, luego
vuelva a cebar.
D. Si la bomba funciona pero no se apaga, revise el
presostato.
Zoeller
®
es una marca registrada de
Zoeller Co. Todos derechos reservados.
ZoellerAtHome.com
Tapón de
descarga de aire
C. Vuelva a colocar el tapón de descarga de aire y continúe
agregando agua a la cavidad de la bomba hasta que el
agua llegue a la parte superior del tapón de cebado.
E. Enrosque el tapón de cebado y luego abra la válvula
de bola opcional, si está instalada, girando la manija
para alinearla con la tubería.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
EN LAS INSTALACIONES DE
POZO POCO PROFUNDO DE
0-7.6 M (0-25 PIES)
REEMPLACE EL EJECTOR CUANDO
REEMPLACE LA BOMBA
Para cambiar de 230 V a 115 V
B. Jale el cable rojo con el conector de bandera hembra
del terminal “B”. Colóquelo a la derecha en el poste de
paleta del terminal L2.
A. Con la ayuda de un par de pinzas de punta na, jale el
cable gris con el conector de bandera hembra del poste
de paleta del terminal “B”. Colóquelo a la izquierda en
el poste de paleta del terminal “A”.
CAMBIAR EL VOLTAJE
Para cambiar el voltaje de la bomba, consulte
el diagrama de la etiqueta de la bomba o las
instrucciones a continuación.
2
A B
L1
L2
IL1354B
115 V
G R AY RED
A B
L1
L2
IL2194 B
230 V
G R AY
RED
230 V
115 V
A B
L1
L2
IL2195B
G R AY RED
A B
L1
L2
IL2195B
G R AY RED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Zoeller Deep Well Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas