17
Parts required:
Pieces requis:
Partes requeridas:
9
17
x 2
DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE
INSTALACIÓN DE LA PUERTA
B. Place the magnetic wall jamb on top of the threshold, against the
shower wall and aligned with the previously marked position. Verify
that is leveled. Mark the position of the magnetic wall jamb fastening
holes on the shower wall. Remove the wall jamb.
B. Mettre le montant mural magnétique sur le seuil, contre le mur
de douche et aligné avec la position précédemment marquée.
Valider qu'il est de niveau. Marquer la position des trous de xa-
tion du montant mural magnétique. Enlever le montant mural.
B. Colocar el montante mural sobre el umbral, contra la pared de la
ducha y alineado con la posición marcada anteriormente. Vericar
que esta a nivel. Marcar la posición de los oricios de jación del
montante mural magnético. Retirar el montante.
C1
C2
Inside
Intérieur
Interior
*C3
D. Apply a bead of silicone at the bottom where the wall jamb will sit.
Place the wall jamb back against the wall and fasten with the provided screws.
D. Appliquer un cordon de silicone sur le seuil contre le mur où le montant mural
sera installé.
Placer le montant mural contre le mur et visser à l'aide des vis fournies.
D. Aplicar un cordón de silicona en la parte inferior del umbral contra el muro
donde el montante mural sera instalado.
Colocar el montante mural contra la pared y sujetar con los tornillos suministrados.
D1
C. Drill the holes with the 15/64'' drill bit. Apply silicone inside the holes.
*Insert the wall anchors if there is no stud behind the wall jamb.
C. Percer les trous avec le foret 15/64po. Appliquer du silicone
dans les trous.
*Insérer des ancrages muraux s'il n'y a pas de montants en bois à
l'arrière des montants muraux.
C. Taladrar los agujeros con la broca de 15/64''. Aplique silicona dentro
de los agujeros.
*Inserte los anclajes de pared, si no hay montantes detras de las
jambas murales.
x 1
15
28
x 5
x 5
10
B
D2
Inside
Intérieur
Interior
Inside
Intérieur
Interior
A1
A. Fasten the set screw. Secure the hinges with the
provided screw.
A. Sérrer la vis de réglage. Sécuriser les
charnières avec la vis fournie.
A. Apretar el tornillo de jación. Asegurar las
bisagras con el tornillo incluido.
A2
Do not overly tighten the set screws.
Ne pas trop serrer les vis de
réglage.
No apretar los tornillos de ajuste
demasiado.
x 1
4mm
24
x 1
2.5mm
22