AEG RKB738E5MX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
RKB738E5MX
Manual de utilizador
Frigoríco
PT
USER
MANUAL
Manual de Uso
Refrigerador
ES
Bedienungsanleitung
Kühlschrank
DE
ES - 2 -
ES INCENDIO
Advertencia; Riesgo de incendio / materiales
inamables
ES - 3 -
Índice
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ..................................................5
Advertencias generales ............................................................................... 5
Frigorícos viejos y averiados
.....................................................................9
Advertencias de seguridad
.......................................................................... 9
Instalación y puesta en marcha del frigoríco
............................................10
Antes de utilizar el frigoríco
......................................................................10
Información acerca de la tecnología No-Frost ....................................................11
Dimensiones ...............................................................................................12
INFORMACIÓN DE USO ....................................................................13
Pantalla y panel de control .........................................................................13
Uso del frigoríco
.......................................................................................14
Modo de enfriamiento rápido
......................................................................14
Modo económico
........................................................................................14
Modo de salvapantallas
..............................................................................15
Activación del bloqueo para niños
..............................................................15
Ajustes de temperaturas del frigoríco
.......................................................16
Advertencias acerca de los ajustes de la temperatura
...............................17
Accesorios
.................................................................................................. 18
Si el aparato tiene disponible el ventilador;
................................................18
Compartimiento de refrigeración extra ................................................................18
Indicador de frescura ...........................................................................................18
CustomFlex
.........................................................................................................19
Indicador de temperatura ...........................................................................20
GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS ....................................21
Compartimento de refrigerador ..................................................................21
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .........................................................22
TRASLADO Y RECOLOCACIÓN .......................................................23
Cómo cambiar la posición de la puerta ......................................................23
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................................24
Consejos para ahorrar energía ..................................................................26
PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO .............................27
DATOS TÉCNICOS .............................................................................28
INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS
.................28
ES - 4 -
PARA RESULTADOS INMEJORABLES
Gracias por elegir este producto de AEG. Se ha creado con la nalidad de poder ofrecer un
rendimiento inigualable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que facilitan el
día a día y características que no se encuentran en los dispositivos comunes. Dedique tan
solo unos minutos en leer este documento y poder obtener los mejores resultados.
Visite nuestra página web para:
Obtener consejos de uso, folletos, resolución de problemas, información de
servicio y reparación:
www.aeg.com/support
Registre su producto para obtener un mejor servicio:
www.aeg.com/support
Compre accesorios, consumibles y repuestos originales para su
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Utilice siempre piezas de repuesto originales.
Cuando contacte con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de que tiene los
siguientes datos disponibles: Modelo, PNC, número de serie.
Podrá encontrar esta información en la placa de características.
Advertencia/Precaución - Información de seguridad
Información general y consejos
Información medioambiental
Sujeto a cambios sin previo aviso.
ES - 5 -
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Advertencias generales
Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones antes de
la instalación y la puesta en marcha del aparato. La empresa
no se responsabiliza de ningún daño producido por un uso
incorrecto del aparato.
Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de
instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para
resolver los problemas que puedan ocurrir en el futuro
.
Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un
electrodoméstico integrado.
Si, debido a una instalación diferente, no se respetan los
requisitos de ventilación adecuados, el aparato funcionará
correctamente pero el consumo de energía podría aumentar
ligeramente.
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las
aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la
estructura integrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros
medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los
recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de la nevera en los que se guardan alimentos,
salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: Cuando coloque el electrodoméstico,
asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni
dañado.
ADVERTENCIA: No coloque varios tomacorrientes portátiles
ni fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del
aparato.
ES - 6 -
ADVERTENCIA: Para evitar que la inestabilidad del aparato
lugar a algún tipo de peligro, debe jarse conforme a las
siguientes instrucciones:
Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta información
se muestra en la etiqueta del refrigerador), debe tener cuidado
durante el transporte y la instalación para evitar que se dañen
los elementos del refrigerador. R600a es un gas natural y
respetuoso con el medioambiente, pero es explosivo. Si se
dañan los elementos del refrigerador y como consecuencia se
produce una fuga, aleje el aparato de llamas abiertas o fuentes
de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se
encuentra la nevera.
• Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar
el circuito de gas del refrigerador.
• No almacene en este aparato sustancias explosivas, como
latas de aerosol con propulsor inamable.
• Este aparato ha sido diseñada para ser utilizado en
aplicaciones domésticas, como:
- Cocinas para personal de tiendas, ocinas y otros entornos
de trabajo.
- Casas rústicas y habitaciones para clientes de hoteles,
moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Establecimientos de tipo “Bed & Breakfast”.
- Aplicaciones minoristas de catering y similares.
• Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese compatible
con el enchufe, deberá cambiarla el fabricante, un agente de
servicio o una persona con una cualicación equivalente.
• Se ha conectado un enchufe con conexión a tierra al cable de
alimentación de su refrigerador. Este enchufe debe conectarse
especícamente a una toma de corriente de 16 amperios o de
10 amperios según el país en el que se venderá el producto.
Si no hay un toma de tales características en su hogar, solicite
su instalación a un electricista autorizado.
ES - 7 -
• Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y conocimientos
siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones
necesarias con respecto al uso de la nevera de forma
segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños no
deben jugar con este aparato. Ningún niño debe realizar la
limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin
supervisión.
• Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar aparatos
frigorícos. No se espera que los niños realicen la limpieza o
el mantenimiento del aparato, no se espera que los niños muy
pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se espera que
los niños pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera
segura a menos que se les brinde supervisión continua,
los niños mayores (8-14 años) y las personas vulnerables
pueden usar los aparatos de manera segura después de que
se les haya dado la supervisión o instrucción apropiada con
respecto al uso del aparato. No se espera que las personas
muy vulnerables usen los aparatos de manera segura a
menos que reciban supervisión continua.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el
fabricante, un agente de servicio autorizado o una persona
con una cualicación equivalente a n de evitar peligros.
• Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una
altitud superior a 2000 m.
Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor
respete las siguientes instrucciones:
• La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo
puede provocar un aumento signicativo de la temperatura
en los compartimentos del aparato.
• Limpie regularmente las supercies que puedan entrar
en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje
accesibles.
ES - 8 -
• Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes
adecuados en el frigoríco, de modo que no estén en contacto
con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
• Los compartimentos de dos estrellas para alimentos
congelados son adecuados para almacenar alimentos pre-
congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de
hielo.
• Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son
adecuados para la congelación de alimentos frescos.
• Si el aparato frigoríco se deja vacío durante mucho tiempo,
apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta
abierta para evitar que se desarrolle moho dentro del aparato.
Servicio
• Para reparar el aparato, póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico autorizado. Utilice solo piezas de repuesto
originales.
• Tenga en cuenta que la autoreparación o la reparación no
profesional puede tener consecuencias de seguridad y
podría anular la garantía.
• Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante
un periodo de 7 años una vez que se haya descatalogado
el modelo: termostatos, sensores de temperatura, placas de
circuitos impresos, fuentes de luz, asas de puertas, bandejas
y cestos.
• Tenga en cuenta que algunos de estas piezas de repuesto
solo están disponibles para los talleres de reparación
profesionales, y que no todas las piezas de repuesto son
compatibles para todos los modelos.
• Las juntas de la puerta estarán disponibles durante un
periodo de 10 años una vez que se haya descatalogado el
modelo.
ES - 9 -
Frigorícos viejos y averiados
• Si el aparato va a sustituir a otro frigoríco viejo que disponga de cerradura o mecanismo
de cierre, inutilice o desmonte dicha cerradura antes de guardarlo o desecharlo, así se
evitará que los niños puedan quedar atrapados en su interior mientras juegan.
• Los viejos aparatos frigorícos pueden contener material aislante y
refrigerante que contenga CFC. Por tanto, preste la debida atención para no
perjudicar al medio ambiente cuando deseche su frigoríco viejo.
Por favor, contacte con la autoridad municipal correspondiente para informarse
sobre el desecho de los RAEE para su reutilización, reciclaje, y su recuperación.
Notas:
• Este aparato se ha fabricado para ser destinado al uso doméstico; por tanto, sólo puede
utilizarse en casa y únicamente para los nes previstos. No es adecuado para un uso
comercial o común. Tales usos supondrán la anulación de la garantía que ampara al
aparato, y en tal caso la empresa no será responsable de ninguna pérdida derivada de
los mismos.
• Este aparato está destinado al uso doméstico, siendo válido únicamente para guardar
y refrigerar comida. No es adecuado para un uso comercial o común, ni para guardar
sustancias que no sean alimentos. En caso contrario, la empresa no será responsable
de ninguna pérdida derivada de tal uso.
Advertencias de seguridad
• No utilice cables alargadores ni enchufes múltiples.
• No conecte cables con enchufes dañados, rotos o viejos.
• No tire nunca del cable; no lo tuerza ni lo dañe.
• Este aparato está diseñado para su uso por parte de personas adultas;
no permita que los niños jueguen con él, ni que se cuelguen de la puerta.
• Para evitar el riesgo de electrocución, no enchufe ni desenchufe el aparato
con las manos mojadas.
• Por su seguridad, no ponga nunca dentro del frigoríco ningún material
inamable ni explosivo.
• No cubra el frigoríco ni su parte superior con nada. Afectaría al
funcionamiento del frigoríco.
• Con el n de evitar cualquier daño a los accesorios del frigoríco, sujételos
rmemente durante el transporte.
ES - 10 -
• La bomba de vacío actúa, cuando la puerta de
frigoríco está cerrada. Espere durante 1 minuto
para abrir de nuevo.
• Esta aplicación es opcional para facilitar la apertura de
la puerta. Se puede producir algo de condensación
alrededor de esa zona con esta aplicación, pero es
posible eliminarla.
Instalación y puesta en marcha del frigoríco
Preste atención a lo siguiente antes de usar el frigoríco:
• El frigoríco funciona con una corriente de entre 220V - 240V a 50Hz.
• No nos hacemos responsables de los daños derivados del uso de la lavadora sin una
toma a tierra.
• Coloque el frigoríco en lugares donde éste no quede expuesto a la luz solar directa.
• No debe utilizarlo nunca al aire libre, ni exponerlo a la lluvia.
• El aparato debe mantenerse a una distancia mínima de 50cm. de cocinas, hornos y
calentadores; en cuanto a los hornos eléctricos, la distancia mínima debe ser de 5cm.
• No coloque nada pesado sobre el aparato.
• No coloque ningún objeto sobre el frigoríco, colóquelo en un lugar
adecuado donde haya un espacio libre de al menos 4 cm. por encima del
mismo.
• Con el n de que el frigoríco esté debidamente nivelado y funcione de
manera estable, deberá ajustar las patas frontales de forma correcta.
Podrá ajustarlas girándolas en sentido horario y contra horario, según
sea necesario. Deberá realizar esta acción antes de colocar cualquier alimento en el
frigoríco.
• Limpie todas las partes del frigoríco, antes de utilizarlo, con una solución de agua
templada y una cucharilla de bicarbonato; a continuación, aclárelo con agua limpia y
séquelo. Coloque de nuevo todas las piezas cuando haya terminado con
la limpieza.
• Con el n de evitar cualquier condensación derivada de que el frigoríco
toque la pared, coloque los separadores plásticos girándolos 90º y con
las paletas negras en la parte trasera.
• La distancia entre el aparato y la pared trasera debe ser de un mínimo de
42 mm y un máximo de 75 mm.
Antes de utilizar el frigoríco
• Antes de instalar el frigoríco, compruebe si presenta daños visibles. No debe instalar ni
usar el frigoríco si está dañado.
• Cuando utilice el frigoríco por primera vez, manténgalo en posición
horizontal durante al menos 3 horas antes de conectar la alimentación.
Esto permitirá un funcionamiento eciente y evitará daños en el compresor.
• Es posible que note un ligero olor cuando utilice su frigoríco por primera vez. Es
algo perfectamente normal e irá desapareciendo a medida que el frigoríco se vaya
enfriando.
ES - 11 -
Información acerca de la tecnología No-Frost
Los frigorícos No Frost son diferentes de los otros frigorícos
estáticos en términos de su sistema operativo.
En los frigorícos normales, en el congelador, la humedad de
los alimentos húmedos del frigoríco que entra al abrir la puerta
produce escarcha dentro del congelador.
Para derretir la nieve y el hielo que se han formado, es necesario
realizar procesos tales como desenchufar el frigoríco, sacando
durante éste proceso la comida que necesita mantenerse fría, y
eliminar la escarcha acumulada.
En el caso de los frigorícos No Frost, esto es enteramente
diferente. El aire seco y frío de la habitación se introduce
homogéneamente desde muchos puntos a las secciones de
refrigerado y congelado por medio de un ventilador. El aire frío
que se distribuye homogéneamente incluso en los espacios entre
los estantes no solo se asegura de que toda su comida se enfría
por igual y correctamente, sino que tampoco permite que se
produzcan humedad y escarcha.
Por lo tanto, el frigoríco No Frost que usted tiene le permite
una gran comodidad de uso además de su volumen grande y un
aspecto estético.
Iluminación interna
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga eléctrica.
• En lo que respecta a la(s) lámpara(s) situadas en el interior de este producto y a las
lámparas de repuesto vendidas por separado: Estas lámparas están destinadas a
soportar condiciones físicas extremas en los electrodomésticos, como la temperatura,
la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de
funcionamiento del mismo. No se podrán utilizar con otros electrodomésticos y no son
aptas para la iluminación de habitaciones domésticas.
ES - 12 -
Dimensiones
Dimensiones generales
1
H1 mm 1860
W1 mm 595
D1 mm 650
1
altura, anchura y profundidad del
electrodoméstico sin el mango
El espacio requerido en el uso
2
H2 mm 1900
W2 mm 600
D2 mm 718
2
altura, anchura y profundidad del
electrodoméstico, incluido el mango,
más el espacio necesario para la libre
circulación del aire de refrigeración
Espacio total requerido en el uso
3
W3 mm 917
D3 mm 1158
3
altura, anchura y profundidad del aparato,
incluido el mango, más el espacio
necesario para la libre circulación del aire
de refrigeración, más el espacio necesario
para permitir la apertura de la puerta
hasta el ángulo mínimo que permita la
retirada de todo el equipo interno
W1
D1
W2
D2
D3
90
o
W3
H1
H2
ES - 13 -
INFORMACIÓN DE USO
Pantalla y panel de control
1
3
4
5
2
6
7
8
9
1- Indicador de ajuste de temperatura del compartimiento frigoríco
2- Indicador de refrigeración rápida
3- Símbolo del modo económico
4- Símbolo de bloqueo para niños
5- Función de alarma para la apertura de la puerta
6- Alarma/Símbolo de llamada al servicio técnico
7-Le permite cambiar los valores de las temperaturas del compartimiento frigoríco. El valor
de la temperatura del compartimiento frigoríco puede ajustarse a 2, 4, 5, 6, 8 °C.
8- Botón de ajuste de la función Superenfriamiento
9- Botón de modo que activa el modo Economía
ES - 14 -
Uso del frigoríco
Modo de enfriamiento rápido
¿Cómo utilizarlo?
• Pulse el botón Super para activar el símbolo Superenfriamiento.
• Al pasar al modo Sc, la alarma acústica emite un pitido.
• Al seleccionar el modo, el valor de la temperatura ajustado antes de la selección
del modo se mostrará en el indicador de temperatura del frigoríco.
En el modo:
• El modo Economía no se puede seleccionar.
• Puede pulsar de nuevo el botón de ajuste de la temperatura del frigoríco o
pulsar el botón Super para desactivar el modo de enfriamiento rápido.
NOTA: Dependiendo de la temperatura ambiente, el modo de enfriamiento rápido
se cancelará automáticamente al cabo de 5 horas o cuando el frigoríco haya
alcanzado la temperatura requerida.
Modo económico
¿Cómo utilizarlo?
• Pulse el botón de modo y manténgalo pulsado hasta que aparezca el símbolo
del modo Economía.
• Si no pulsa ningún otro botón en 1 segundo, el modo Economía se seleccionará,
el símbolo del modo de Economía parpadeará 3 veces y se oirá un sonido de
advertencia.
• Con el modo Economía seleccionado, el indicador de temperatura del
compartimiento frigoríco mostrará una "E".
En el modo:
• Puede seleccionar el modo de enfriamiento rápido. En este caso, el modo
económico se cancelará automáticamente y se activará el modo seleccionado.
• Si no pulsa ningún otro botón durante 1 segundo después de pulsar el botón
de modo, este modo se cancelará.
Iluminación (si está disponible)
Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces interiores pueden encenderse 1
minuto más tarde debido a las pruebas de apertura.
ES - 15 -
Activación del bloqueo para niños
Cuándo utilizar
• Para evitar que los niños jueguen con los botones y cambien la conguración
realizada, el aparato dispone de la función de bloqueo para niños.
Activación del bloqueo para niños
• Pulse los botones Super y Frigoríco y manténgalos pulsados durante 5
segundos.
• Una vez seleccionado el modo, la pantalla mostrará un candado.
Desactivación del bloqueo para niños
• Pulse los botones Super y Frigoríco y manténgalos pulsados durante 5
segundos.
Modo de salvapantallas
Finalidad
Este modo ahorra energía apagando toda la iluminación del panel de control
cuando se queda el panel inactivo.
Cómo utilizarlo
• El modo de salvapantallas se activa automáticamente al cabo de 30 segundos.
• Si pulsa cualquier tecla cuando las luces del panel de control estén apagadas,
reaparecerán en la pantalla los ajustes actuales del electrodoméstico para
que pueda hacer cualquier cambio que desee.
• Si no cancela el modo de salvapantallas ni pulsa ninguna tecla durante 30
segundos, el panel de control permanecerá apagado.
Para desactivar el modo Salvapantallas,
• Para cancelar el modo de salvapantallas, en primer lugar pulse cualquier
tecla para activar el teclado y a continuación deje pulsado el botón de modo
durante 3 segundos.
• Para reactivar el modo Salvapantallas, pulse y mantenga pulsado el botón durante 3
segundos.
ES - 16 -
Función de alarma para la apertura de la puerta
Si la puerta del frigoríco se abre durante más de 2 minutos, el electrodoméstico
comenzará a sonar como ‘bip bip’ y se iluminará el icono de puerta abierta.
Ajustes de temperaturas del frigoríco
• El valor inicial de temperatura del frigoríco es de 5 °C.
• Pulse el botón de ajuste de temperatura del frigoríco una vez.
• Al pulsar este botón por primera vez, el valor más reciente del indicador de
temperatura del compartimento frigoríco parpadeará.
• Con cada pulsación de este botón se bajará un valor en esta escala: (2, 4, 5,
6, 8 °C)
• Si sigue pulsando, se reiniciará desde los 2 °C.
• El valor de la temperatura seleccionado antes de activar el modo de refrigeración
rápida o el modo Economía permanecerán inalterados una vez este modo se
haya completado o haya sido cancelado. El aparato se encenderá y empezará
a operar con estos ajustes de temperatura.
ES - 17 -
Advertencias acerca de los ajustes de la temperatura
• Sus ajustes de temperatura seguirán siendo válidos durante los cortes de suministro
eléctrico.
• No pase a otro parámetro antes de nalizar el ajuste.
• La programación de temperatura debe realizarse considerando la frecuencia de apertura
de la puerta del frigoríco, la cantidad de alimentos almacenados y la temperatura
ambiente de la estancia en donde se encuentra el frigoríco.
• Su frigoríco deberá estar funcionando sin interrupción hasta un máximo 24 horas (en
función de la temperatura ambiente) para enfriarse por completo al enchufarlo por
primera vez. Durante este período, no abra las puertas de su frigoríco con frecuencia
y no lo sobrecargue.
• Para evitar dañar el compresor de su frigoríco, cuando desee volver a conectar su
frigoríco después de desenchufarlo o en el momento en que se restablece el suministro
eléctrico después de un corte, existe una función que hace que su frigoríco se ponga
en funcionamiento con un retardo de 5 minutos. Su frigoríco comenzará a funcionar
con normalidad transcurridos 5 minutos.
• Su frigoríco ha sido diseñado para operar en las escalas de temperatura ambiente
especicadas en los estándares de acuerdo al tipo de clima mencionado en la etiqueta
de información. Para gozar de un enfriamiento eciente, no se recomienda el uso del
frigoríco en entornos con valores de temperaturas no acordes con las temperaturas
especicadas.
• Su frigoríco está diseñado para operar a temperaturas ambiente de entre 10 y 43 °C.
¿Cuándo programar? Valor ajustado
Al depositar una pequeña cantidad de alimentos 8
o
C
En condiciones normales 4
o
C
Al depositar una gran cantidad de alimentos 2
o
C
Clase climática Signicado Temperatura ambiente
T Tropical
Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su
uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los
43 °C.
ST Subtropical
Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su
uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los
38 °C.
N Templado
Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su
uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 16 °C y 32 °C.
SN Temperatura extendida
Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su
uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 10 °C y los
32 °C.
Ajustes recomendados para la temperatura compartimentos.
ES - 18 -
Compartimiento de refrigeración extra
Ideal para preservar el sabor y la textura de los
alimentos frescos y el queso. El cajón extraíble
asegura un ambiente con una temperatura más baja
en comparación con el resto del frigoríco gracias a la
circulación activa de aire frío.
Estante del enfriador
(En algunos modelos)
Accesorios
Si el aparato tiene disponible el ventilador;
No bloquee la entrada de aire ni las aberturas de la toma de corriente cuando guarde
la comida; de lo contrario, se verá perjudicada la circulación de aire que proporciona el
ventilador turbo.
Ventilador turbo
Indicador de frescura
Si el cajón para fruta y verdura está lleno, el indicador
de frescura ubicado en la parte frontal del cajón debe
dejarse abierto. De este modo se controla el aire y la
humedad que hay dentro del cajón para aumentar la vida
de los alimentos que haya en su interior.
El indicador, que se encuentra tras el estante, debe
abrirse si se detecta condensación en el estante de
cristal.
Indicador de frescura
(En algunos modelos)
ES - 19 -
CustomFlex
CustomFlex
®
le ofrece la libertad de personalizar el espacio
de su refrigerador. Dentro de la puerta hay un contenedor
de almacenamiento y contenedores móviles, para que
pueda adaptar el espacio según sus necesidades. Los
contenedores son incluso extraíbles, por lo que puede
extraerlos del refrigerador para tener un fácil acceso.
Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de
accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido.
• Para abrir la tapa del contenedor de almacenamiento CustomFlex debe tirar en dirección
a la echa.
• Para cerrar la tapa, debe tirar en la dirección contraria.
ES - 20 -
Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de
accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido.
Indicador de temperatura
Para facilitarle su ajuste, lo hemos equipado con un indicador de temperatura
ubicado en la zona más fría.
Para conservar mejor los alimentos en el frigoríco, especialmente en la zona
más fría, asegúrese de que aparezca el mensaje “OK” en el indicador de
temperatura. Si no aparece “OK”, esto signica que la temperatura no se ha
ajustado correctamente.
Como “OK” aparece en negro, resultará difícil ver esta señal si el indicador de
temperatura no está bien iluminado. Para poder ver esta señal correctamente,
debe haber suciente luz.
Cada vez que se cambie el dispositivo de ajuste de temperatura, espere a que se estabilice
la temperatura del interior del electrodoméstico antes de continuar, si es necesario, con un
nuevo ajuste de la temperatura. Cambie la posición del dispositivo de ajuste de temperatura
progresivamente y espere al menos 12 horas antes de iniciar una nueva comprobación y
realizar un posible cambio.
NOTA: Tras abrir repetidamente la puerta (o mantenerla abierta durante mucho tiempo) o
después de introducir alimentos frescos en el electrodoméstico, es normal que la indicación
“OK” no aparezca en el indicador de ajuste de temperatura. Si se produjera una acumulación
anómala de cristales de hielo (en la pared inferior del electrodoméstico) del compartimento
del frigoríco, el evaporador (electrodoméstico sobrecargado, alta temperatura ambiente,
aperturas frecuentes de la puerta), coloque el dispositivo de ajuste de temperatura en
una posición más baja hasta que comiencen de nuevo los periodos de desactivación del
compresor.
Coloque los alimentos en la zona más fría del frigoríco
Los alimentos se conservarán mejor si los coloca en la zona de refrigeración
más adecuada. La zona más fría se encuentra justo encima del cajón.
El símbolo siguiente indica la zona más fría del frigoríco.
Para asegurarse de que la temperatura de esta zona sea baja, asegúrese de
que el estante se encuentre al mismo nivel que este símbolo, como se indica
en la ilustración.
El límite superior de la zona más fría se
indica en el lado inferior del adhesivo
(cabeza de la echa). El estante superior de
la zona más fría debe encontrarse al mismo
nivel que la cabeza de la echa. La zona
más fría se encuentra por debajo de este
nivel.
Como estos estantes pueden extraerse,
asegúrese de que siempre se encuentren
al mismo nivel que estos límites de zona
descritos en los adhesivos, para garantizar
las temperaturas de esta zona.
OK
O
K
ES - 21 -
GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS
Compartimento de refrigerador
• El compartimento de alimentos frescos es el que está marcado (en la placa de caracter-
ísticas) con
.
• Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formación de escarcha, guarde los
líquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha tiende a acumularse
en las partes más frías del líquido que se evapora y con el tiempo deberá descongelarse
el aparato con una mayor asiduidad.
• No coloque nunca alimentos calientes en el refrigerador. Los alimentos calientes deben
dejarse enfriar a temperatura ambiental y deben colocarse de tal forma que se garantice
una adecuada circulación del aire en el compartimento del refrigerador.
• Asegúrese de que no haya ningún elemento en contacto directo con la pared trasera del
aparato, ya que se formará escarcha y el embalaje se pegará a ella. No abra la puerta
del refrigerador con frecuencia.
• Recomendamos envolver el pescado limpio y la carne de manera holgada y guardarlos
en el estante de cristal que está justo encima del compartimento para verduras,
donde se encuentra el refrigerador de aire, ya que ofrece las mejores condiciones de
almacenamiento.
• Almacene las frutas y verduras sueltas en los cajones para fruta y verdura.
• Almacene las frutas y verduras sueltas en el cajón para fruta y verdura.
• Al almacenar por separado las frutas y las verduras, se impide que los vegetales
sensibles al etileno (verduras de hoja verde, brócoli, zanahoria, etc.) se vean afectados
por las frutas que liberan gas etileno (plátanos, melocotones, albaricoques, etc.).
• No coloque vegetales húmedos en el refrigerador.
• El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial del alimento
y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración antes de meterse en el
refrigerador.
• Para evitar la contaminación cruzada no almacene productos de carne con frutas o
verduras. El agua que sale de la carne podría contaminar otros productos que haya en
el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y limpiar el líquido que se haya
derramado en los estantes.
• No coloque alimentos en frente del conducto de aireación.
• Consuma los alimentos envasados antes de la fecha de caducidad recomendada.
NOTA: Las patatas, cebollas y el ajo no se deben guardar en el refrigerador.
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más ecaz
de almacenar en el refrigerador los principales grupos de alimentos.
Alimento
Tiempo máximo de conser-
vación
Cómo y dónde almacenarlos
Vegetales y frutas 1 semana Cajón para vegetales
Carne y pescado 2 - 3 días
Envolver en bolsas o lm de plástico o guardar
en un recipiente para carne y colocar en el
estante de cristal.
Queso fresco 3 - 4 días En su estante de puerta
Mantequilla y margarina 1 semana En su estante de puerta
Productos embotellados,
como leche y yogur
Hasta la fecha de caducidad
recomendada por el productor
En su estante de puerta
ES - 22 -
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de desenchufar el frigorífico antes de comenzar a limpiarlo.
• No lo limpie derramando agua sobre él.
• Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una
esponja, y utilizando agua jabonosa templada.
• Vaya sacando cada una de las piezas por separado y
límpielas con agua jabonosa. No intente limpiarlas en el
lavavajillas.
• Para la limpieza, no utilice productos inamables, explosivos ni
abrasivos tales como disolventes, gas o ácido.
• Limpie el condensador con un cepillo al menos una vez al año
para reducir el consumo de energía y aumentar la productividad.
! Asegúrese de que el frigorífico esté desenchufado cuando lo
esté limpiando o lo vaya a limpiar.
Sustituir las luces LED
Si el frigoríco tiene luces LED, contacte con el sevicio técnico, ya que deben ser sustituidas
únicamente por el personal autorizado.
Alimento
Tiempo máximo de conser-
vación
Cómo y dónde almacenarlos
Huevos 1 mes En el estante para huevos
Alimentos cocinados 2 días En cualquier estante
ES - 23 -
TRASLADO Y RECOLOCACIÓN
• Puede guardar el embalaje original (si así lo quiere) para poder transportar el frigoríco
a una nueva ubicación.
• Durante el transporte, deberá envolver rmemente el frigoríco con un embalaje
robusto, y con cintas o cuerdas fuertes; así mismo, deberá seguir las correspondientes
instrucciones contenidas en el embalaje.
• Extraiga las piezas móviles (estantes, accesorios,
cajones de verduras, y demás), o bien sujételas
rmemente en el frigoríco mediante cintas, para
protegerlas frente a cualquier golpe durante su
traslado o recolocación.
! Cargue el frigorífico en posición vertical.
Cómo cambiar la posición de la puerta
Dependiendo del frigoríco que tenga, es posible invertir la puerta.
• Es posible cambiar la orientación de la apertura de la puerta en los modelos sin asas y
en los modelos con asas montadas en los lados.
• Si su modelo no tiene tiradores, se podrán invertir las puertas, pero la operación debe
ser llevada a cabo por personal autorizado.
ES - 24 -
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Advertencias de comprobación:
El frigoríco le avisará si las temperaturas de refrigeración están a niveles incorrectos o si
se produce un problema en el electrodoméstico. Los códigos de error se visualizan en los
indicadores del frigoríco.
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
E01
Advertencia del
sensor
Llame al servicio técnico lo antes
posible.
E02
E03
E06
E07
E08
Advertencia de baja
tensión
Suministre alimentación
al dispositivo cuya tensión
caiga por debajo de 170 V.
- Esto no es un fallo del
dispositivo, este error
ayuda a evitar daños en el
compresor.
- La tensión necesita volver
a aumentarse a los niveles
necesarios
Si persiste esta advertencia, pón-
gase en contacto con los técnicos
autorizados.
E10
El compartimento del
frigoríco no está lo
sucientemente frío
Es probable que suceda
después:
- Un fallo de potencia
durante mucho
tiempo.
- Se ha dejado
comida caliente en el
frigoríco.
1.
Ajuste la temperatura del
frigoríco a un valor más
frío o establezca el modo
de Superfrío. Esto debería
eliminar el código de error
una vez alcanzada la
temperatura necesaria.
Mantenga las puertas
cerradas para mejorar el
tiempo transcurrido para
alcanzar la temperatura
correcta.
2.
Vacíe la ubicación situada
en la zona delantera de
los oricios de los canales
de los conductos de aire
y evite poner alimentos
cerca del sensor.
Si persiste esta advertencia, pón-
gase en contacto con los técnicos
autorizados.
ES - 25 -
Un aumento de temperatura puede ser provocado por:
La apertura frecuente de la puerta durante mucho tiempo.
La carga de grandes cantidades de alimentos calientes.
Alta temperatura ambiente.
Un error en los electrodomésticos.
Advertencias de comprobación:
El frigoríco le avisará si las temperaturas de los compartimentos más fríos están a niveles
incorrectos o si se produce un problema en el electrodoméstico. Los códigos de advertencia
se visualizan en los indicadores del compartimento del frigoríco. Los códigos de advertencia
aparecen en los indicadores de ajuste del compartimento del frigoríco.
Si el frigoríco funciona haciendo demasiado ruido:
Ruido del compresor:
Ruido normal de motor. Este ruido signica que el compresor funciona normalmente. El
compresor puede hacer más ruido durante un breve espacio de tiempo cuando se activa.
Ruido de burbujas y salpicaduras:
Este ruido es provocado por el ujo del refrigerante en los tubos del sistema.
Ruido de soplado de aire:
Ruido normal de ventilador. Este ruido se puede oír en el frigoríco durante el
funcionamiento normal del sistema debido a la circulación de aire.
Si se acumula humedad en el interior del frigoríco:
¿Todos los alimentos están envasados correctamente? ¿Los contenedores se han
secado antes de colocarlos en el frigoríco?
¿La puerta del frigoríco se abre con frecuencia? La humedad de la habitación se
introduce en el frigoríco cuando se abren las puertas. La humedad se acumulará con
más rapidez si abre las puertas con más frecuencia, sobre todo si hay mucha humedad
en la habitación.
La acumulación de gotas de agua en la pared trasera después de la descongelación
automática es normal (en los modelos estáticos).
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER
E11
El compartimiento
frigoríco está dema-
siado frío
Varios
1. Compruebe si está
activado el modo de
Superfrío.
2.
Reduzca la temperatura
del compartimiento del
frigoríco
3.
Compruebe que las
rendijas de ventilación
estén despejadas y no
obstruidas
Si persiste esta advertencia, pón-
gase en contacto con los técnicos
autorizados.
ES - 26 -
Si la puerta no se abre y se cierra correctamente:
¿Los envases de alimentos impiden que se cierre la puerta?
¿Los compartimentos de la puerta, los estantes y los cajones están colocados
correctamente?
¿Las juntas de la puerta están rotas o desgastadas?
¿El frigoríco se encuentra en una supercie plana?
Recomendaciones
• Si se corta la electricidad, desenchufe el electrodoméstico; así evitará daños en el
compresor. Debe esperar 5 o 10 minutos antes de volver a enchufarlo después de que
se recupere la alimentación. Esto evitará daños en los componentes.
• La unidad de refrigeración del frigoríco está oculta en la pared trasera. Por lo tanto,
pueden aparecer gotas de agua o hielo en la supercie trasera del frigoríco debido
al funcionamiento del compresor en intervalos especícos. Esto es normal. No es
necesario descongelar a menos que haya una cantidad excesiva de hielo.
• Si no va a utilizar el frigoríco durante un largo periodo (por ejemplo, durante las
vacaciones de verano), desenchúfelo. Limpie el frigoríco de acuerdo con el capítulo
dedicado a la limpieza y deje la puerta abierta para evitar humedad y olores.
• Si el problema continúa tras haber seguido todas las instrucciones mencionadas
anteriormente, consulte a un proveedor de servicios autorizado.
• Según lo estipulado y declarado por el Departamento de Industria, la vida útil del aparato
es de 10 años; este es el período estipulado para la retención de las piezas de repuesto
necesarias para el buen funcionamiento del aparato.
Consejos para ahorrar energía
1. Coloque el frigoríco en lugares frescos y bien ventilados, evitando la exposición a la
luz solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, cocinas, y otros). O bien deberá
utilizar placas aislantes.
2. Espere a que se enfríen los alimentos y bebidas fuera del frigoríco antes de colocarlos
dentro del mismo.
3. Asegúrese de que cualquier bebida o líquido esté bien tapado al colocarlo en el
frigoríco. De lo contrario aumentará la humedad interior del aparato. De esta forma
el frigoríco necesitará trabajar más durante más tiempo. Por otra parte, al tapar las
bebidas o líquidos se evita que se atenúe su olor o sabor.
4. Procure abrir la puerta el menor tiempo posible cuando coloque alimentos o bebidas.
5. Mantenga cerradas las tapas de los diferentes compartimentos del aparato (cajón de
verduras, refrigerador, y otros).
6. Mantenga siempre limpia y en buen estado (exible) la junta de la puerta. Si se desgasta,
cámbiela por otra nueva.
7. El modo Eco / función de ajuste predeterminado preserva los alimentos frescos a la vez
que ahorra energía.
8.
Compartimiento de alimentos frescos (frigoríco): Para garantizar un uso más eciente
de la energía se deben congurar los cajones en la parte inferior del aparato, y distribuir
los estantes uniformemente.
ES - 27 -
PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO
Esta ilustración de las partes y piezas del aparato sólo tiene carácter informativo. En
función del modelo, algunas de las piezas pueden variar.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1) Botellero*
2) Tapa cajón superior *
3) Estante del enfriador *
4) Cajón para fruta y verdura
5) Cajón superior *
6) Tapa cajón inferior
7) Patas de equilibrado
8) Estantes de puerta
9) CustomFlex
10) CustomFlex con tapa
11) Estante para huevos
* En algunos modelos
ES - 28 -
DATOS TÉCNICOS
La información técnica se encuentra en la placa de características en la parte interior del
aparato y en la etiqueta de energía.
El código QR de la etiqueta de energía suministrada con el electrodoméstico proporciona
un enlace web con la información relacionada con el rendimiento del electrodoméstico en la
base de datos EPREL de la UE.
Guarde la etiqueta energética como referencia junto con el manual de usuario y todos los
demás documentos proporcionados con este electrodoméstico.
También tendrá disponible la misma información en el EPREL (base de datos europea de
productos para el etiquetado energético) a través del enlace https://eprel.ec.europa.eu y el
nombre del modelo y el número de producto que se encuentra en la placa de características
del electrodoméstico.
Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para obtener información detallada sobre la
etiqueta energética.
INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS
La instalación y la preparación del electrodoméstico para cualquier vericación de Diseño
Ecológico deberá cumplir con la norma EN 62552. Los requisitos de ventilación, las
dimensiones de las cavidades y las distancias mínimas de la parte trasera se indicarán
en este Manual de usuario en la PARTE 1. Póngase en contacto con el fabricante para
cualquier otra información, incluyendo los planos de carga.
ES - 29 -
Classified as Internal
¿Quiere instalar los armarios según el modo Side by
Side en un hueco?
NO
Se necesita un espacio de al menos 10 mm entre
los dos aparatos (es decir, el ancho del hueco debe
ser de al menos 1205 mm)
Kit de unión sugerido:
902980250 para el acero inoxidable
902980249 para el color blanco
902980251 para el color negro
5 mm
(el ancho del nicho es de al
menos 1200 mm)
10 mm
(el ancho del nicho es
de al menos 1205 mm)
¿Qué tipo de asa tiene su armario?
Fija
QDO
(Abertura
rápida de la
puerta)
Se necesita un espacio de al menos 5 mm entre los dos aparatos (el
ancho del hueco debe ser de al menos 1200 mm)
¿Cuánto espacio tiene?
Necesitará el kit de unión de 5 mm
Accesorio de Electrolux para ser seleccionado entre los códigos:
902980247 para el acero inoxidable
902980246 para el color blanco
902980248 para el color negro
Se sugiere el uso de un kit de unión de 10 mm.
Accesorio de Electrolux para ser seleccionado entre los códigos:
902980250 para el acero inoxidable
902980249 para el color blanco
902980251 para el color negro
¿Cuánto espacio tiene disponible para
la instalación del Side by Side?
¿Quiere instalar los armarios según el modo Side
by Side?
NO
No se necesita un kit especial
Al menos
1205 mm
Se sugiere el uso de un kit de unión de 10 mm.
Accesorio de Electrolux para ser seleccionado entre
los códigos:
902980250 para el acero inoxidable
902980249 para el color blanco
902980251 para el color negro
Menos de
1205 mm
PT - 30 -
PT INCÊNDIO Aviso; risco de incêndio/materiais inamáveis
PT - 31 -
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto da AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho
impecável por muitos anos, com tecnologias inovadoras que ajudam a simplicar a vida
funcionalidades estas que poderá não encontrar em eletrodomésticos comuns. Reserve
alguns minutos para ler e tirar o melhor proveito do produto.
Visite o nosso site para:
Obter conselhos de utilização, brochuras, dicas para resolução de
problemas e informações sobre reparações e assistência técnica:
www.aeg.com/support
Registar o seu produto para obter uma melhor assistência técnica:
www.registeraeg.com
Comprar acessórios, consumíveis e peças sobresselentes originais para o
seu aparelho:
www.aeg.com/shop
ASSISTÊNCIA E ATENDIMENTO DE CLIENTES
Utilize sempre peças sobresselentes originais.
Ao contactar o nosso Centro de Assistência Autorizado, certique-se de que tem à mão os
seguintes dados: Modelo, PNC, Número de Série.
Estas informações encontram-se na placa sinalética.
Aviso/Informações de Precaução e Segurança
Informações e dicas gerais
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PT - 32 -
Conteúdos
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO .............................................................. 33
Avisos Gerais de Segurança .........................................................................................33
Instruções De Segurança
..............................................................................................38
Recomendações
............................................................................................................38
Instalação e Ligação eléctrica
.......................................................................................39
Antes de ligar o aparelho
...............................................................................................39
Informação sobre a tecnologia No-Frost
.......................................................................40
Dimensões
.....................................................................................................................41
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES ................................................. 42
Visor do painel de controlo ............................................................................................42
Funcionamento do frigoríco
.........................................................................................43
Modo de refrigeração rápida
..........................................................................................43
Modo de Economia
........................................................................................................43
Modo de Economia do Ecrã
..........................................................................................44
Ativar o bloqueio para crianças
.....................................................................................44
Denições de temperatura do frigoríco
........................................................................44
Avisos sobre os ajustes da temperatura
........................................................................45
Se o ventilador turbo existir no seu produto ;
................................................................46
ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS ............................................................. 49
LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............................................................................. 50
Substituição da lâmpada LED .......................................................................................51
TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO ................... 51
Mudança do sentido das portas .....................................................................................51
ANTES DE TELEFONAR AO SERVIÇO PÓS-VENDA................................... 52
Sugestões para poupar energia ....................................................................................54
PARTES DO APARELHO E O COMPARTIMENTO ........................................ 55
DADOS TÉCNICOS ........................................................................................... 56
INFORMAÇÕES PARA INSTITUTOS DE TESTES ........................................ 56
PT - 33 -
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
Avisos Gerais de Segurança
Por favor, leia o manual de instruções cuidadosamente
antes de instalar e utilizar o seu eletrodoméstico. Não nos
responsabilizamos por quaisquer danos incorridos devido a má
utilização.
Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodoméstico e no
manual de instruções e guarde este manual num local seguro
para resolver os problemas que possam ocorrer no futuro.
Este eletrodoméstico não se destina a ser encastrado.
Se, devido a instalação diferente, os requisitos de ventilação
não forem respeitados, o aparelho irá funcionar de forma correta
mas o consumo de energia pode subir ligeiramente.
AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no
revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida,
livres de obstruções.
AVISO:
Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios
para acelerar o processo de descongelamento que não os
recomendados pelo fabricante.
AVISO:
Não utilize eletrodomésticos elétricos dentro dos
compartimentos de armazenamento de alimentos do
eletrodoméstico a menos que tal seja recomendado pelo
fabricante.
AVISO:
Não danique o circuito de refrigeração.
AVISO: Quando posicionar o aparelho, certique-se de que
o cabo de alimentação não está preso ou danicado.
AVISO: Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de
alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
AVISO:
De modo a evitar quaisquer perigos resultantes da
instabilidade do eletrodoméstico, o mesmo deverá ser xado de
acordo com as instruções seguintes:
PT - 34 -
Se o seu eletrodoméstico utilizar R600a como refrigerante
(estas informações serão fornecidas na identicação do
congelador) deverá tomar cuidado durante o transportee
instalação para evitar que elementos do congelador quem
danicados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no
entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a
danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigoríco de
chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns
minutos, a divisão onde se localiza o frigoríco.
Enquanto transporta e posiciona o frigoríco, não danique
o circuito de gás do congelador.
Não armazene substâncias explosivas, como por exemplo,
latas de aerossóis com propulsor inamável neste
eletrodoméstico.
O eletrodoméstico deverá ser utilizado em aplicações
domésticas e residenciais, como por exemplo:
- áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes
de trabalho.
- quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de
ambientes residenciais.
- ambientes tipo residencial;
- aplicações de não retalho, catering e similares.
Se a tomada não coincidir com a cha do frigoríco, deverá
ser substituída pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa
de qualicação similar de modo a evitar perigos.
Uma cha especial de terra foi ligada ao cabo de alimentação
do seu frigoríco. Esta cha deve ser utilizada com uma
tomada especial de terra de 16 ou 10 amperes, consoante
o país onde o produto será vendido. Se não existir tal
tomada em sua casa, a mesma deverá ser instalada por
um eletricista autorizado.
Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir
PT - 35 -
dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas
reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a
menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido
instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de
forma segura e que tenham entendido os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A
limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão
ser realizadas por crianças sem supervisão.
Crianças com idades entre 3 e 8 anos podem encher e esvaziar
eletrodomésticos de refrigeração. As crianças não devem
efetuar a limpeza ou a manutenção do eletrodoméstico;
crianças muito pequenas (0–3 anos) não devem utilizar os
eletrodomésticos; crianças pequenas (3–8 anos) apenas
podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura sob
supervisão constante; crianças mais velhas (8–14 anos) e
pessoas vulneráveis podem utilizar os eletrodomésticos de
forma segura após terem sido supervisionadas ou recebido
as instruções adequadas relativamente à utilização do
eletrodoméstico. As pessoas muito vulneráveis apenas
podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob
supervisão constante.
Se o cabo elétrico estiver danicado, deverá ser substituído
pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualicada
similar de modo a evitar perigos.
Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado
em altitudes que excedam 2000 m.
De forma a evitar que os alimentos quem contaminados,
respeite as instruções que se seguem:
Manter a porta aberta durante longos períodos de tempo
pode causar um aumento signicativo da temperatura nos
compartimentos do eletrodoméstico.
PT - 36 -
Efetue uma limpeza regular das superfícies que entrem
em contacto com qualquer alimento e dos sistemas de
drenagem acessíveis.
Armazene carne e peixe crus em recipientes adequados
dentro do frigoríco, de forma que não entrem em contacto
com os outros alimentos ou que não vertam para cima dos
mesmos.
Os compartimentos de duas estrelas para alimentos
congelados são adequados para armazenar alimentos pré-
congelados, para armazenar ou fazer gelado e cubos de
gelo.
Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são
adequados para congelar alimentos frescos.
Se o frigoríco car vazio durante longos períodos de
tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e
seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o
aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico.
PT - 37 -
Assistência
Para reparar o eletrodoméstico, contacte o Centro de
Assistência Autorizado. Utilize apenas peças sobressalentes
originais.
Tenha em consideração que reparações realizadas por si
ou não prossionais podem afetar a segurança e anular a
garantia.
As peças sobressalentes que se seguem estarão disponíveis
durante 7 anos após o modelo ter sido descontinuado:
termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito
impresso, fontes de luz, manípulos de portas, dobradiças,
tabuleiros e cestas.
Tenha em consideração que algumas destas peças
sobressalentes apenas se encontram disponíveis para
prossionais, e que nem todas são relevantes para todos
os modelos.
As juntas das portas estarão disponíveis durante 10 anos
após o modelo ter sido descontinuado.
PT - 38 -
Instruções De Segurança
Atenção: Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas..
Não utilize dispositivos mecânicos, nem outras formas articiais para acelerar o processo
de descongelação.
• Não utilize dispositivos eléctricos no compartimento do frigoríco.
Se este dispositivo for para substituir um frigoríco antigo com fechadura, parta ou
remova a fechadura antes de colocá-lo, para proteger as crianças que ao brincar podem
fechar-se a si próprias dentro.
Os velhos frigorícos contêm gases de isolamento e refrigeração, que devem ser
correctamente removidos. Quando se deszer do seu antigo aparelho, entre em contacto
com o serviço de recolha de sucata da sua área ou com o seu representante
se tiver questões. Assegure-se que as tubeiras do seu antigo frigoríco não se
vão romper quando forem recolhidas pelos serviços de limpeza.
Solicitar à sua autoridade municipal acerca das disposições de REEE para
ns de reutilização, reciclagem e recuperação.
Recomendações
Não utilize adaptadores ou derivações que podem causar um aquecimento
em excesso ou um incêndio. Não utilize cabos de alimentação antigos
ou danicados.
• Não torça nem dobre os cabos.
Não deixe brincar as crianças com o aparelho. As crianças NUNCA
devem sentar-se nas gavetas ou suspender-se na porta.
Não utilize objectos metálicos aguçados para remover o gelo no
compartimento de congelação porque podem perfurar o circuito
refrigerante e causar danos irreparáveis na unidade.
• Não ligue à corrente eléctrica com as mãos molhadas.
As garrafas com uma alta percentagem de álcool devem estar
correctamente fechadas e colocadas verticalmente no refrigerador.
• Não tocar as superfícies de arrefecimento, nomeadamente com as mãos
molhadas porque isto pode causar queimaduras ou ferimentos.
Quando a porta do frigoríco é fechada, ocorre um vácuo. Aguarde
cerca de 1 minuto para reabrir a porta.
PT - 39 -
Instalação e Ligação eléctrica
• Este aparelho deve ser ligado a uma tensão de 220-240V e 50 Hz.
Certique-se, antes de efectuar a instalação, que a voltagem da sua casa corresponde
à indicada para o aparelho.
Utilize uma tomada provida de ponto de terra. No caso da tomada onde quer ligar o
aparelho não ter o ponto de terra, consulte um electricista qualicado.
O Fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de não se seguirem as
recomendações eléctricas indicadas neste ponto do Manual.
• Não expor o aparelho ao sol directo.
• Não utilizar em espaços ao ar livre e não deve ser exposto à chuva.
Coloque o frigoríco num lugar seco e arejado e não o coloque perto de uma
fonte de calor. Deve colocá-lo a um mínimo de 50 cm dos aquecedores a
gás ou estufas de carvão e a 5 cm das estufas eléctricas.
• Mantenha a parte de cima do frigoríco livre até 40 mm.
Não coloque objectos pesados nem grandes quantidades sobre o aparelho.
A distância entre o aparelho e a parede deve ser de um mínimo de 42
mm e um máximo de 75 mm.
Instale os separadores de plástico no condensador, na parte posterior
do frigoríco para prevenir inclinação com a parede para um óptimo
rendimento.
O aparelho deve car bem apoiado no solo e bem nivelado. Utilize os dois rolos que se
encontram na parte posterior da base para compensar o desnível.
• O exterior do aparelho e os acessórios interiores devem ser limpos com uma solução
de água e sabão líquido suave; o interior do aparelho deve ser limpo com bicarbonato
de sódio dissolvido em água morna. Depois de estarem secos, coloque os acessórios.
Antes de ligar o aparelho
Espere três horas antes de ligar o aparelho á corrente eléctrica para
assegurar um rendimento óptimo.
• Pode ser que haja um cheiro desagradável quando liga o aparelho por
primeira vez, que desaparecerá quando comece a refrigerar.
Iluminação interior
AVISO!
Risco de choque elétrico.
Relativamente às lâmpadas no interior deste produto e às lâmpadas sobresselentes
vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas
extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibrações, humidade, ou
destinam-se a sinalizar informações acerca do estado operacional do eletrodoméstico.
Não se destinam a ser utilizadas para outros ns e não são adequadas para a
iluminação de divisões da casa.
PT - 40 -
Informação sobre a tecnologia No-Frost
Os frigorícos No-frost utilizam um princípio de funcionamento
diferente do utilizado noutros frigorícos estáticos.
Nos frigorícos normais, a humidade que entra nos mesmos devido
à abertura da porta e a humidade inerente aos alimentos provocam
congelação na parte de trás da conduta de ar. Para descongelar
o gelo na parte de trás da conduta de ar é necessário desligar o
frigoríco periodicamente e colocar os alimentos que têm de ser
mantidos congelados num equipamento refrigerado separado. A
realidade é completamente diferente nos frigorícos No-frost. Ar
frio e seco é libertado no interior do compartimento do frigoríco
de forma homogénea e uniforme a partir de vários pontos através
de um ventilador. O ar frio disperso de forma homogénea entre
as prateleiras refrigera todos os alimentos de forma equilibrada e
uniforme impedindo a humidade e a congelação. Por conseguinte,
os frigorícos No-frost permitem uma utilização fácil para além de
proporcionarem uma ampla capacidade e uma aparência elegante.
PT - 41 -
Dimensões
Dimensões gerais
1
H1 mm 1860
W1 mm 595
D1 mm 650
1
a altura, largura e profundidade do
eletrodoméstico sem o puxador
Espaço necessário para
utilização
2
H2 mm 1900
W2 mm 600
D2 mm 718
2
a altura, largura e profundidade do
eletrodoméstico, incluindo o puxador,
mais o espaço necessário para a livre
circulação do ar de refrigeração
Espaço geral necessário para
utilização
3
W3 mm 917
D3 mm 1158
3
a altura, a largura e a profundidade do
eletrodoméstico, incluindo o puxador,
mais o espaço necessário para a livre
circulação do ar de refrigeração, mais
o espaço necessário para permitir a
abertura da porta até ao ângulo mínimo
para possibilitar a remoção de todo o
equipamento interno
W1
D1
W2
D2
D3
90
o
W3
H1
H2
PT - 42 -
AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Visor do painel de controlo
1
3
4
5
2
6
7
8
9
1 - Indicador de ajustes de temperatura do compartimento do frigoríco
2- Indicador de refrigeração rápido
3- Símbolo de Modo de Economia
4 - Símbolo de Bloqueio Para Crianças
5- Função de Alarme de porta aberta
6- Símbolo de assistência técnica/alarme
7- Permite alterar os valores da temperatura do compartimento do frigoríco. O valor da
temperatura do compartimento do frigoríco pode ser denido para 2, 4, 5, 6, 8°C.
8- Botão de ajuste de super refrigeração
9- Botão do modo que ativa o modo de economia
PT - 43 -
Funcionamento do frigoríco
Modo de refrigeração rápida
Como usar
• Pressione o botão Super para ativar o símbolo de super refrigeração.
• Quando congurado no modo Sc, o alarme emite um som tipo "beep".
Quando este modo estiver selecionado, o valor da temperatura que foi
congurado antes da seleção de modo será exibido no indicador de temperatura
do frigoríco.
No modo:
• O Modo de Economia não pode ser selecionado.
Pode pressionar novamente o botão de conguração da temperatura do frigoríco
ou pressionar o botão super para desativar o modo de refrigeração rápida.
NOTA: Dependendo da temperatura ambiente, o modo de refrigeração rápido
será automaticamente cancelado após 5 horas ou quando o frigoríco tiver
atingido a temperatura desejada.
Modo de Economia
Como usar
• Pressione e mantenha pressionado o botão do modo até o símbolo de modo
de economia aparecer.
Se não pressionar qualquer outro botão dentro de 1 segundo, o modo de
economia será selecionado, o símbolo do modo de economia piscará 3 vezes
e ouvir-se-á um sinal sonoro.
Enquanto o modo de economia estiver selecionado, "E" será exibido no
indicador de temperatura do compartimento do frigoríco.
No modo:
O modo de refrigeração rápida pode ser selecionado. Neste caso, o modo
de economia será cancelado automaticamente e o modo selecionado será
ativado.
Se não pressionar qualquer outro botão dentro de 1 segundo depois de
pressionar o botão do modo, este modo será cancelado.
Iluminação (se disponível)
Ao ligar o produto pela primeira vez, as luzes interiores podem demorar 1 minuto até
acenderem devido aos testes iniciais.
PT - 44 -
Ativar o bloqueio para crianças
Quando usar
O aparelho vem equipado com uma função de bloqueio para crianças
para evitar que as crianças brinquem com os botões e alterem os ajustes
congurados por si.
Ativar o bloqueio para crianças
Pressione e mantenha pressionados os botões de ajuste Super e
Frigoríco simultaneamente por 5 segundos.
Após o modo ter sido selecionado, o símbolo de bloqueio aparecerá no
visor.
Desativar o bloqueio para crianças
Pressione e mantenha pressionados os botões de ajuste Super e
Frigoríco simultaneamente por 5 segundos.
Denições de temperatura do frigoríco
O valor inicial da temperatura do indicador de temperatura do
compartimento do frigoríco é de 5ºC.
Pressione uma vez o botão de ajustes de temperatura do frigoríco.
Quando pressiona este botão pela primeira vez, o valor mais recente no
indicador de temperatura do compartimento do frigoríco irá piscar.
Cada vez que pressionar este botão, o valor será menor: (2, 4, 5, 6, 8°C)
Se continuar a pressionar, reiniciará a partir de 2°C.
O valor de temperatura selecionado antes de ativar o modo de refrigeração
rápido ou o modo de economia permanecerá o mesmo uma vez que este
modo tenha sido concluído ou cancelado. O aparelho funcionará com os
valores de temperatura estabelecidos.
Modo de Economia do Ecrã
Finalidade
Este modo poupa energia desligando toda a iluminação do painel de controlo
quando o painel estiver inativo.
Como usar
O modo de economia do ecrã será ativado automaticamente após 30
segundos.
Se pressionar qualquer tecla enquanto a iluminação do painel de controlo
estiver apagada, as denições atuais da máquina irão reaparecer no visor
para que possa fazer as alterações que pretender.
Se não cancelar o modo de economia do ecrã ou premir qualquer tecla
durante 30 segundos, o painel de controlo irá permanecer desligado.
Para desativar o modo de economia do ecrã
Para cancelar o modo de economia do ecrã, em primeiro lugar, necessita
de pressionar qualquer botão para ativar os botões e, em seguida,
pressionar e manter pressionado o botão Modo durante 3 segundos.
Para reativar o modo de economia do ecrã, pressione e mantenha
pressionado o botão modo durante 3 segundos.
PT - 45 -
Função de Alarme de porta aberta
Se a porta do frigoríco estiver aberta durante mais de 2 minutos, o seu
eletrodoméstico emite um sinal sonoro e o ícone de porta aberta ilumina-se.
Classe climática Signicado Temperatura ambiente
T Tropical
Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com
temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 43 °C.
ST Subtropical
Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com
temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 38 °C.
N Temperado
Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com
temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 32 °C.
SN Temperado prolongado
Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com
temperaturas ambientes que vão dos 10 °C aos 32 °C.
Avisos sobre os ajustes da temperatura
• Os seus ajustes de temperatura ainda permanecerão válidos durante alguma falha de
energia.
• Não comute para um outro ajuste antes de completar o anterior.
O ajuste da temperatura deve ser feito tendo em consideração a frequência com que
a porta do frigoríco é aberta e fechada, quantos alimentos estão armazenados e a
temperatura ambiente do frigoríco.
Dependendo da temperatura ambiente, o seu frigoríco pode operar ‘nonstop’ até 24
horas, de forma a arrefecer completamente depois de ter sido ligado pela primeira
vez. Durante este período, não abra as portas do seu frigoríco com tanta frequência
e nem o sobrecarregue.
Para prevenir qualquer dano no compressor do seu frigoríco quando o ligar novamente,
após desligar ou depois do restabelecimento de uma falha elétrica, uma função que
faz o seu frigoríco funcionar após uma demora de 5 minutos. O seu frigoríco voltará
a funcionar normalmente após cerca de 5 minutos.
O frigoríco foi concebido para funcionar em intervalos de temperatura ambiente especi-
cados nos padrões conforme a classe climática mencionada no rótulo de informações. A
operação do frigoríco não é recomendada em ambientes com valores de temperatura
que não cumprem com os especicados.
• O aparelho foi projetado para operar à temperatura ambiente de 10ºC a 43ºC.
Ajustes recomendados da temperatura para frigoríco
Quando ajustar Ajustar valor
Quando é guardada uma pequena quantidade de alimentos 8
o
C
Em uso normal 4
o
C
Quando é guardada uma grande quantidade de alimentos 2
o
C
PT - 46 -
Marcador de Fresco
Se a gaveta estiver cheia, o marcador de fresco
localizado na frente da gaveta deverá ser aberto. Isto
permite que o ar na gaveta e o nível de humidade sejam
controlados de modo a aumentar a vida dos alimentos.
O marcador, localizado atrás da prateleira, deverá ser
aberto se for notada qualquer condensação na prateleira
de vidro.
Marcador de Fresco
(em alguns modelos)
Compartimento do Refrigerador Extra
Ideal para preservar o sabor e a textura de alimentos
frescos cortados e queijo. A gaveta garante um
ambiente com uma temperatura mais baixa
relativamente aos restantes compartimentos do
frigoríco graças à circulação ativa de ar frio.
(em alguns modelos)
Se o ventilador turbo existir no seu produto ;
Não bloquear as aberturas de entrada e saída de ar quando estiver a armazenar alimentos,
caso contrário a circulação de ar fornecida pelo ventilador turbo cará impedida de se realizar.
ventilador turbo
Prateleira do Refrigerador
PT - 47 -
CustomFlex
O CustomFlex
®
oferece-lhe a liberdade para personalizar o
espaço no seu frigoríco. Na porta, encontra um recipiente
de armazenamento e recipientes móveis, que lhe permitem
adaptar o espaço às suas necessidades. Os recipientes são
amovíveis, sendo possível removê-los do frigoríco para um
melhor acesso.
As descrições visuais e textuais na secção de acessórios poderão variar de
acordo com o modelo do seu eletrodoméstico.
É possível puxar a tampa do recipiente de armazenamento
CustomFlex na direção da seta para abrir.
Para fechar, basta puxá-la na direção oposta.
PT - 48 -
As descrições visuais e textuais na secção de acessórios poderão variar de
acordo com o modelo do seu eletrodoméstico.
Indicador luminoso da temperatura
Para ajudar durante a regulação do seu frigoríco, foi colocado um indicador da
temperatura posicionado na parte mais fria do aparelho.
Para conservar melhor os alimentos no frigoríco, especialmente na parte mais
fria, verique que o indicador de temperatura visualize a mensagem “OK”. Se a
mensagem “OK” não for visualizada, signica que a regulação da temperatura
não foi efectuada correctamente.
Dado que a mensagem “OK” é visualizada na cor preta, ca difícil de ver se
o indicador de temperatura estiver pouco iluminado. Para ver claramente a
indicação, é necessário dispor de uma quantidade suciente de luz.
Cada vez que o dispositivo de regulação da temperatura é modicado, aguardar até que
a temperatura se estabilize no interior do aparelho antes de proceder, se necessário, com
uma nova regulação da temperatura. Recomenda-se modicar a regulação do dispositivo
de regulação da temperatura gradualmente, e aguardar no mínimo 12 horas antes de iniciar
um novo controle e efectuar uma potencial alteração.
OBSERVAÇÃO: Após repetidas aberturas (ou uma abertura prolongada) da porta ou após
a introdução de alimentos frescos no frigoríco, é normal que a indicação “OK” não seja
visualizada no indicador da regulação da temperatura. No caso de uma anómala acumulação
de cristais de gelo (parede inferior do aparelho), no evaporador do compartimento frigoríco
(aparelho sobrecarregado, temperatura ambiente elevada, frequentes aberturas da porta),
congurar o dispositivo de regulação da temperatura numa posição inferior até obter
novamente períodos nos quais o compressor ca desligado.
Introdução de alimentos na parte mais fria do frigoríco
Os alimentos conservam-se melhor se posicionados na área de
arrefecimento apropriada. A área mais fria encontra-se logo acima da
gaveta de verduras.
O símbolo a seguir indica a área mais fria do frigoríco.
Para ter certeza de ter uma baixa temperatura nesta área, verique que a prateleira esteja
posicionada no nível deste símbolo, como mostra a gura.
O limite superior da área mais fria está
indicado no lado inferior da etiqueta adesiva
(cabeça da echa). A prateleira superior da
área mais fria deve estar no mesmo nível
da cabeça da echa. A área mais fria está
abaixo deste nível.
Visto que as prateleiras são removíveis,
verique que estejam posicionadas
sempre no mesmo nível dos limites de
área descritos pelas etiquetas adesivas,
de modo a garantir as temperaturas desta
área.
OK
O
K
PT - 49 -
O compartimento da comida tem o símbolo (na placa sinalética) .
Para reduzir a humidade e evitar a consequente formação de gelo, armazene líquidos
sempre em recipientes selados no frigoríco. O gelo tende a concentrar-se nas partes
mais frias do líquido de evaporação e, em certas alturas, o seu eletrodoméstico irá
exigir uma descongelação mais frequente.
Nunca coloque alimentos quentes no compartimento do frigoríco. Alimentos quentes
devem arrefecer à temperatura ambiente e devem ser organizados para assegurar
uma circulação de ar adequada dentro do compartimento do frigoríco.
Certique-se de que nenhum item entra em contacto direto com a parede traseira do
eletrodoméstico uma vez que o gelo irá desenvolver-se e a embalagem cará colada
ao mesmo. Não abra a porta do frigoríco com frequência.
Recomendamos que carne e peixe limpos sejam embrulhados e armazenados na
prateleira de vidro mesmo acima do cesto de vegetais onde o ar é mais fresco, uma
vez que isto fornece melhores condições de armazenamento.
Guarde frutas e vegetais soltos nos recipientes de gaveta.
Guarde frutas e vegetais soltos na gaveta.
Guardar frutas e vegetais separadamente ajuda a evitar que vegetais sensíveis ao
etileno (couves, brócolos, cenoura, etc.) sejam afetados pelos frutos que libertam
etileno (banana, pêssego, alperce, go, etc.).
Não coloque vegetais molhados no frigoríco.
O tempo de armazenamento para todos os produtos alimentares depende da
qualidade inicial dos alimentos e de um ciclo de refrigeração ininterrupto antes do
armazenamento no frigoríco.
Para evitar a contaminação cruzada não armazene produtos de carne com frutas e
vegetais. A água que sai da carne pode contaminar outros produtos no frigoríco.
Deverá embalar os produtos de carne e limpar quaisquer fugas nas prateleiras.
Não coloque alimentos em frente à passagem de uxo de ar.
Consuma os bens embalados antes da data de validade recomendada.
NOTA: Batatas, cebolas e alho não devem ser guardados no frigoríco.
São especicadas abaixo algumas recomendações para a colocação e
armazenamento dos seus alimentos no compartimento de refrigeração.
Alimentos
Tempo máximo de
armazenamento
Como e onde armazenar
Vegetais e frutas 1 semana Cesto de vegetais
Carne e peixe 2 - 3 dias
Embrulhe em película, coloque em sacos ou num
recipiente de carne e armazene na prateleira de
vidro
Queijo Fresco 3 - 4 dias Na prateleira de porta indicada
Manteiga e margarina 1 semana Na prateleira de porta indicada
Produtos engarrafados,
por exemplo, leite e
iogurtes
Até à data de validade
recomendada pelo produtor
Na prateleira de porta indicada
Ovos 1 mês Na prateleira de ovos indicada
Alimentos cozinhados 2 dias Todas as prateleiras
ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
PT - 50 -
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Desligue da rede eléctrica antes de limpar.
• Não limpe o aparelho utilizando grande quantidade de água.
• O compartimento do refrigerador deve ser limpo periodicamente,
utilizando uma solução de bicarbonato e água morna.
Limpe os acessórios com sabão e água, separadamente,
Não os lave na máquina de lavar loiça.
Não use pós, detergentes ou sabões abrasivos. Depois de limpar, passe por água limpa
e seque cuidadosamente. Depois de terminar a limpeza, ligue, novamente, à rede
eléctrica com as mãos secas.
PT - 51 -
Substituição da lâmpada LED
Se o seu frigoríco tem uma lâmpada LED, contacte o serviço de apoio pois esta apenas
deve ser substituída por pessoal técnico autorizado.
Deve limpar pelo menos duas vezes por ano, o condensador
com uma vassoura a fim de economizar energia e
aumentar o rendimento.
TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO
Transporte e Mudança da Posição de Instalação
A embalagem original e a esponja devem ser guardadas para novo transporte, se
necessário (opcional).
Deve xar o seu frigoríco com uma embalagem grossa, cintas ou cordas resistentes e
seguir as instruções para transporte na embalagem quando for para transportar de novo.
Retirar as peças móveis (prateleiras,
acessórios, caixas de vegetais, etc.)
ou fixá-las no interior do frigorífico em
relação a choques usando cintas durante o
reposicionamento e o transporte.
Transportar o frigoríco na posição vertical.
Mudança do sentido das portas
• Não é possível alterar a direcção da abertura da porta do frigoríco, se o manípulo da
porta no seu frigoríco estiver instalado na superfície frontal da porta.
É possível alterar a direção em que a porta abre em modelos sem manípulos ou com
manípulos laterais.
Se a direcção de abertura da porta do seu frigoríco puder ser alterada, deve contactar
o Serviço de Assistência autorizado mais próximo para a respectiva alteração.
PT - 52 -
ANTES DE TELEFONAR AO SERVIÇO PÓS-VENDA
Avisos de controlo:
Se as temperaturas do frigoríco não estiverem nos níveis adequados ou se houver algum
problema no eletrodoméstico, o seu frigoríco avisá-lo-á. Os avisos são assinalados através
de códigos de aviso nos indicadores do compartimento do frigoríco no painel indicador.
TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER
E01
Aviso do sensor
Chame o serviço de assistência técnica o
mais depressa possível.
E02
E03
E06
E07
E08
Aviso de baixa
tensão
A fonte de alimentação
do dispositivo desceu
para 170 V.
- Esta não é uma falha do
dispositivo, dado que este
erro ajuda a evitar danos no
compressor.
- A tensão deve ser aumentada para
os níveis necessários
Se este aviso continuar, deve contactar
um técnico autorizado.
E10
O compartimento
do frigoríco não
está sucientemen-
te frio
Ocorrência provável
após:
- Falha elétrica
prolongada.
- Comida quente ter
sido deixada no
frigoríco.
1.
Dena a temperatura do
frigoríco para um valor mais
frio ou dena-a para o modo
de Refrigeração Intensa. Esta
ação deve remover o código de
erro assim que a temperatura
necessária seja atingida.
Mantenha as portas fechadas
para diminuir o tempo necessário
para atingir a temperatura
correta.
2.
Esvazie o local na área em frente
dos orifícios do canal da conduta
de ar e evite colocar alimentos
nas proximidades do sensor.
Se este aviso continuar, deve contactar
um técnico autorizado.
E11
O compartimento
do frigoríco está
demasiado frio
Vários motivos
1. Verique se o modo de
Refrigeração Intensa foi ativado
2.
Reduza a temperatura do
compartimento do frigoríco
3.
Verique se os orifícios de
ventilação estão limpos e não se
encontram obstruídos
Se este aviso continuar, deve contactar
um técnico autorizado.
PT - 53 -
Aviso de temperatura:
Quando a temperatura no compartimento estiver quente demais, no mostrador de
temperatura piscará a indicação “LC” e ouvir-se-á um sonal sonoro.
Um aumento de temperatura pode ser provocado por;
Abertura frequente da porta durante períodos prolongados.
Encher com grandes quantidades de alimentos quentes.
Temperatura ambiente elevada.
Um erro do eletrodoméstico.
Verique os avisos;
O frigoríco avisará se a temperatura de arrefecimento estiver num nível inadequado
ou quando ocorrer um problema no eletrodoméstico. Os códigos de erro aparecem no
indicador de arrefecimento. Os códigos de aviso aparecem no mostrador das denições do
compartimento de arrefecimento.
É igualmente escutado um som de aviso.
O aparecimento do código e o som continuarão até carregar no botão de denição ou de
modo. Quando carregar num destes botões, o som parará. O aviso “LC” desaparecerá em
15 minutos. Não precisa de chamar a assistência técnica, isto pode aparecer devido às
razões acima mencionadas. Pode continuar a armazenar os alimentos no frigoríco. Se o
aviso “LC” não desaparecer dentro de uma hora depois de ter carregado no botão, pode
contactar o apoio técnico.
Se o frigoríco estiver a fazer barulho demais;
Barulho do compressor
Barulho normal do motor. Este barulho signica que o compressor funciona normalmente.
O compressor pode provocar mais barulho durante um breve período quando é ativado.
Barulho de burbulhar e salpico:
Este barulho é provocado pelo uxo do gás refrigerante nos tubos do sistema.
Barulho de sopro de ar:
Barulho normal de ventoinha: Este barulho pode ser ouvido no frigoríco durante o
funcionamento normal do sistema devido à circulação do ar.
Se se juntar humidade dentro do frigoríco;
Os alimentos foram devidamente embalados? Os recipientes foram todos bem secos
antes de serem colocados no frigoríco?
A porta do frigoríco é aberta com frequência? Quando a porta é aberta, a humidade
existente no ar da divisão entra no frigoríco. A humidade concentrar-se-á mais
rapidamente sobretudo se a humidade da divisão for elevada.
A acumulação de gotas de água na parede do fundo depois do descongelar automático
é normal. (em Modelos Estáticos)
Se a porta não for aberta e fechada devidamente;
As embalagens de alimentos evitam que a porta se feche?
Os compartimentos da porta, as prateleiras e as gavetas estão devidamente
colocados?
As junções da porta estão partidas ou rasgadas?
O frigoríco está numa superfície nivelada?
Recomendações
No caso de uma falha de energia, desligue o eletrodoméstico da tomada. Isto evita
danos no compressor. Deve atrasar a ligação 5 10 minutos depois de voltar a
alimentação elétrica. Isto evitará danos nos componentes.
PT - 54 -
Sugestões para poupar energia
1- Instalar o aparelho numa sala fresca e arejada, ao abrigo da luz solar directa e de
fontes de calor (radiador, forno... etc). Caso contrário, utilizar uma placa isolante.
2- Deixar arrefecer os alimentos e bebidas quentes fora do aparelho.
3- Quando colocar bebidas e líquidos, estes devem ser tapados. Caso contrário a
humidade aumenta no aparelho. Por consequência, o tempo de trabalho aumenta.
Cobrir bebidas e líquidos ajuda a prevenir cheiros e alterações no sabor.
4- Quando colocar alimentos e bebidas, não deixar a porta do frigoríco aberta muito
tempo.
5- Manter todas as tampas incluídas no frigoríco fechadas.
(compartimento para legumes etc).
6- Manter as juntas da porta limpas e rebatíveis. Substitua as juntas se estiverem gastas.
7-O modo Eco/função predenida preserva alimentos frescos, ao mesmo tempo que
poupa energia.
8-Compartimento de alimentos frescos (frigoríco): a utilização eciente da energia é
garantida pela conguração, com as gavetas na parte inferior do eletrodoméstico e
uma distribuição uniforme das prateleiras.
A unidade de arrefecimento do frigoríco está escondida na parede traseira. Por
isso, podem surgir gotas de água ou gelo na superfície traseira do seu frigoríco
devido ao funcionamento do compressor em intervalos especicados. Isto é normal.
Não é necessário executar uma função de descongelação, a menos que o gelo seja
excessivo.
Se não usar o frigoríco durante um período prolongado (por ex., nas férias de verão),
desligue-o. Limpe o frigoríco de acordo com o capítulo de limpeza e deixe a porta
aberta para evitar humidade e cheiro.
Se o problema persistir depois de ter seguido as instruções em cima, consulte um
fornecedor autorizado.
PT - 55 -
PARTES DO APARELHO E O COMPARTIMENTO
Esta apresentação é apenas para informação sobre as partes do electrodoméstico.
As partes podem variar conforme o modelo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Grade de vinho *
2. Prateleira refrigeradora
3. Caixas
4. Compartimento de
arrefecimento *
5. Tampa das caixas
6. Gaveta inferior
7. Pe nivelador
8. Prateleira de garrafas
9. CustomFlex
10.CustomFlex com tampa
11.Suporte dos ovos
* Em alguns modelos
PT - 56 -
DADOS TÉCNICOS
As informações técnicas situam-se na placa sinalética no lado de dentro do eletrodoméstico
e na etiqueta energética.
O código QR existente na etiqueta energética fornecida com o eletrodoméstico fornece uma
hiperligação para as informações relacionadas com o desempenho do aparelho na base de
dados EPREL da UE.
Guarde a etiqueta energética para referência futura, juntamente com o manual do utilizador
e todos os restantes documentos fornecidos com o eletrodoméstico.
É também possível encontrar as mesmas informações na EPREL utilizando a ligação
https://eprel.ec.europa.eu e o nome de modelo e o número do produto que se encontram na
placa sinalética do eletrodoméstico.
Consulte a ligação www.theenergylabel.eu para obter informação mais detalhada acerca da
etiqueta energética.
INFORMAÇÕES PARA INSTITUTOS DE TESTES
A instalação e preparação do eletrodoméstico para qualquer vericação de EcoDesign
deverá cumprir a norma EN 62552. Os requisitos de ventilação, dimensões das reentrâncias
e espaço livre traseiro mínimo serão os indicados no Manual do Utilizador na PARTE 1.
Contacte o fabricante para obter qualquer outra informação, incluindo os planos de carga.
PT - 57 -
Classified as Internal
Pretende instalar os armários em modo lado a lado
num segmento?
NÃO
SIM
Precisa de, pelo menos, 10 mm de
espaço entre os dois (ou seja, a largura
do segmento deve ter, pelo menos,
1205 mm)
Conjunto de adesão sugerido:
902980250 para aço inoxidável
902980249 para branco
902980251 para preto
5 mm
(a largura do
segmento deve
ter, pelo menos,
1200 mm)
10 mm
(a largura do
segmento deve ter,
pelo menos, 1205
mm)
Que manípulo têm os seus armários?
Fixo
QDO
(Abertura rápida de
porta)
Precisa de, pelo menos, 5 mm de espaço entre os dois (a largura do
segmento deve ter, pelo menos, 1200 mm)
Quanto espaço tem?
Conjunto de adesão de 5 mm altamente recomendado
Acessório Electrolux a ser selecionado consoante os códigos:
902980247 para aço inoxidável
902980246 para branco
902980248 para preto
Conjunto de adesão de 10 mm sugerido
Acessório Electrolux a ser selecionado consoante os códigos:
902980250 para aço inoxidável
902980249 para branco
902980251 para preto
Quanto espaço tem para a instalação
lado a lado em posição livre?
Pretende instalar os armários em modo lado a lado?
SIM
NÃO
Não requer um conjunto especial
Pelo menos
1205 mm
Conjunto de adesão de 10 mm sugerido
Acessório Electrolux a ser selecionado
consoante os códigos:
902980250 para aço inoxidável
902980249 para branco
902980251 para preto
Menos
de 1205
mm
DE - 58 -
DE BRANDGEFAHR
Warnung; Brandgefahr / entammbare
Materialien
DE - 59 -
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es
so gefertigt, dass es Ihnen über viele Jahre hinweg tadellose Leistung bieten wird, mit
innovativen Technologien, die das Leben einfacher machen - Mit Funktionen, die Sie bei
gewöhnlichen Geräten vielleicht nicht nden werden. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten
Zeit zum Lesen, um das Beste aus Ihrem Gerät herauszuholen.
Besuchen Sie unsere Website, um
Nutzungshinweise, Broschüren, Problemlösungen sowie Service- und
Reparaturinformationen zu erhalten:
www.aeg.com/support
Registrieren Sie Ihr Produkt, um den bestmöglichen Service zu erhalten:
www.registeraeg.com
Um Zubehör, Verbrauchsmaterialien und Originalersatzteile für Ihr Gerät zu
kaufen:
www.aeg.com/shop
KUNDENBETREUUNG UND -SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Wenn Sie sich an unser Service-Center wenden, halten Sie bitte folgende Angaben bereit:
Modell, PNC, Seriennummer.
Diese Angaben nden Sie auf dem Typenschild.
Warnung / Vorsicht - Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Tipps
Umweltschutz-Informationen
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
DE - 60 -
Inhalt
BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN .................................................. 61
Allgemeine Sicherheitshinweise ...................................................................... 61
Sicherheits Information
...................................................................................66
Hinweise
..........................................................................................................66
Installation und Anschluss des Gerätes
..........................................................67
Vor Inbetriebnahme
......................................................................................... 67
Informationen zur No-Frost-Technik ......................................................................... 68
Abmessungen .................................................................................................69
NUTZUNGSINFORMATIONEN .............................................................. 70
Display und Bedienfeld ....................................................................................70
Schnellkühlmodus
........................................................................................... 70
Anwendungsbereiche ............................................................................................... 70
Energiesparmodus
................................................................................................... 71
Bildschirmschoner-Modus
........................................................................................ 71
Aktivieren der Kindersicherung
................................................................................ 72
Deaktivieren der Kindersicherung
............................................................................ 72
Funktion Alarm bei offener Tür
................................................................................. 72
Tiefkühltemperatur einstellen
................................................................................... 72
Hinweise zur Temperatureinstellung................................................................73
Zubehör
........................................................................................................... 74
Wenn Ihr Produkt mit dem Turboventilator ausgestattet ist ...................................... 74
Extra-Kühlfach
.......................................................................................................... 74
Frischeregler
............................................................................................................ 74
CustomFlex
.............................................................................................................. 75
Temperaturindikator ........................................................................................ 76
EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL ................................................... 77
REINIGEN UND WARTUNG ................................................................... 78
TRANSPORT UND UMSTELLUNG ....................................................... 79
Neupositionierung der Tür ............................................................................... 79
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN ......................................... 80
Tipps zum Energiesparen ................................................................................ 82
TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES ................................................... 83
TECHNISCHE DATEN ............................................................................ 84
INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
............................................. 84
DE - 61 -
BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für
Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen.
Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des
Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort
auf, damit Sie bei evtl. auftretenden Problemen jederzeit Zugriff
darauf haben.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät
vorgesehen.
Im Falle einer anderen als der freistehenden Installation und
unter Einhaltung des Platzbedarfs funktioniert das Gerät korrekt,
aber der Energieverbrauch kann leicht ansteigen.
WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse
bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten.
WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen
oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller
empfohlen wurden.
WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den
Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den
Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
WARNUNG: Den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des
Gerätes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt
wird.
WARNUNG: Schließen Sie nicht mehrere tragbare
Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät an.
DE - 62 -
WARNUNG: Um Gefahren durch mögliche Instabilität des
Geräts zu vermeiden, ist es entsprechend Anweisungen zu
xieren.
Bei Geräten mit dem Kühlmittel R600a (siehe Typenschild
des Kühlgeräts) ist beim Transport und beim Aufstellen darauf
zu achten, dass die Kühlelemente nicht beschädigt werden.
R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives
Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen
undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen
fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften.
Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf
nicht beschädigen.
Keine explosiven Gegenstände wie Spraydosen mit Treibgas
im Gerät lagern.
Das Gerät ist auf die Nutzung im Haushalt und in ähnlichen
Umgebungen ausgelegt, z. B.:
- Im Bereich von Personalküchen in Läden, Büros und
anderen Arbeitsumgebungen.
- In landwirtschaftlichen Betrieben, für Gäste in Hotels,
Motels und anderen Wohnumgebungen.
- In Pensionen und vergleichbaren Umgebungen.
- Im Catering und ähnlichen Anwendungen außerhalb des
Bereichs Handel.
Wenn der Kühlschrankstecker nicht für die Steckdose geeignet
ist, muss er vom Hersteller, von einem Servicebeauftragten
oder einer vergleichbar qualizierten Person ausgetauscht
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Am Netzkabel Ihres Kühlschranks ist ein speziell geerdeter
Stecker angebracht. Dieser Stecker sollte mit einer speziell
geerdeten Steckdose von 16 Ampere oder 10 Ampere
entsprechend dem Verkaufsland des Produktes verwendet
werden. Falls sich keine derartige Steckdose in Ihrem
DE - 63 -
Haushalt bendet, wenden Sie sich zum Nachrüsten bitte an
einen autorisierten Elektriker.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen
Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere
Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind
oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden
und die damit verbundenen Gefahren kennen. Das Gerät darf
nicht als Kinderspielgerät verwendet werden. Kinder dürfen
das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Gegenstände
in Kühlschränken einlagern und herausnehmen. Kinder
dürfen keine Reinigung oder einfache Wartung des Gerätes
durchführen. Sehr junge Kinder (0 bis 3 Jahre) dürfen das
Gerät nicht verwenden. Junge Kinder (3 bis 8 Jahre) dürfen
das Gerät zur Gewährleistung einer sicheren Nutzung nur bei
kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden. Ältere Kinder (8
bis 14 Jahre) und gefährdete Personen können das Gerät
sicher verwenden, sofern sie angemessen beaufsichtigt und
in der Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden. Stark
gefährdeten Personen dürfen das Gerät zur Gewährleistung
der Sicherheit nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung
verwenden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar
qualizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m
ausgelegt.
DE - 64 -
Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer
Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise:
Durch längeres Öffnen der Tür kann die Temperatur in den
Fächern des Gerätes deutlich ansteigen.
Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt
kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme regelmäßig.
Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen
Lebensmitteln in Berührung kommen.
Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur Aufbewahrung
von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung und Herstellung von
Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln.
Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich nicht
zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
Falls das Kühlgerät lange Zeit nicht verwendet wird, sollten
Sie es abschalten, abtauen, reinigen, abtrocknen und die Tür
offen lassen, damit sich kein Schimmel im Gerät bildet.
DE - 65 -
Kundendienst
Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an ein autorisiertes
Servicezentrum. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
Bitte beachten Sie, dass eine Eigenreparatur oder eine nicht
fachgerechte Reparatur gefährlich sein und zum Erlöschen
der Garantie führen kann.
Die folgenden Ersatzteile werden noch 7 Jahre nach
Auslauf des Modells verfügbar sein: Thermostate,
Temperatursensoren, Leiterplatten, Leuchtmittel, Türgriffe,
Türscharniere, Laden und Körbe.
Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur für
professionelle Werkstätten erhältlich sind und dass nicht alle
Ersatzteile für alle Modelle gelten.
Türdichtungen werden noch bis 10 Jahre nach der Einstellung
des Modells erhältlich sein.
DE - 66 -
Hinweise
Zur Verhinderung von Brandgefahr oder Überhitzung dürfen keine Adapter
oder Vielfachstecker benutzt werden.
Schließen Sie keine alten, verbogenen Verlängerungskabel an das Gerät.
Die Kabel nicht wickeln oder knicken.
Wenn die Anschlußleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muß sie durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeinden.
Verbieten Sie Kindern mit dem Gerät zu spielen. Niemals auf dem Gerät
sitzen oder sich an die schwingende Tür hängen.
Den Kühlschrank nicht mit nassen Händen an das Stromnetz anschließen.
Hochprozentige Alkoholika müssen gut verschlossen, senkrecht im
Kühlteil aufbewahrt werden.
Wenn die Tür des Kühlschranks geschlossen wird, bildet sich ein Vakuum.
Warten Sie eine Minute, bevor Sie die Tür wieder öffnen.
Mit dieser optionalen Einsatzmöglichkeit kann die Tür noch leichter geöffnet werden.
Allerdings kommt es bei der Anwendung in diesem Bereich auch manchmal zu
Kondensatbildung, die Sie leicht entfernen
können.
Verwenden Sie keine Steckeradapter.
Sicherheits Information
In dem Kühlschrank dürfen keine elektrischen Geräte benutzt werden.
Falls das Gerät einen alten Kühlschrank ersetzen soll, empfehlen wir als
Sicherheitsvorkehrung, das Türschloß des alten Gerätes zu zerstören oder zu entfernen.
Diese Maßnahme verhindert, daß spielende Kinder sich selbst darin einsperren.
Ältere Geräte enthalten Kühl- und Isolierungsgas, diese müssen ordnungsgemäß
entsorgt werden. Zur Entsorgung eines Altgerätes sollten Sie sich einer fachkundigen
Müllbeseitungsstelle anvertrauen.Für weitere Fragen kontaktieren Sie Ihre lokale
Behörde oder einen Fachhändler. Bitte stellen Sie sicher, daß die Rohrleitungen
bis zur ordnungsgemäßen Entsorgung nicht beschädigt werden.
Fragen Sie bitte Ihre Stadtverwaltung über die Entsorgung von WEEE für
Wiederverwendung, Recycling und Recovery-Zwecke.
DE - 67 -
Installation und Anschluss des Gerätes
Der Kühlschrank wird am Stromnetz mit 220-240V~ 50 Hz angeschlossen.
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie die Stromart und
Spannung am Aufstellort mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes.
Nach dem Transport Gerät 3 Stunden stehen lassen, erst dann über eine
vorschriftsmäßige geerdete Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Ist die Steckdose
nicht geerdet, muss das Gerät von einem Elektriker angeschlossen werden.
Der Hersteller ist nicht für die unsachgemäße Installation oder Bedienerfehler
verantwortlich.
Der Kühlschrank darf weder der direkten Sonneneinstrahlung, noch anderen thermischen
Einüssen ausgesetzt werden.
Das Gerät darf nicht im Freien stehen.
Stellen sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen. Ist dies
unvermeidbar, halten Sie den Mindestabstand von 50 cm zu Heizkörpern,
Gas- oder Kohleöfen und 5 cm zu Elektroöfen ein. Die notwendige
Luftzirkulation darf nicht beeinträchtigt werden.
Der Abstand zur Decke muß mind. 40 mm betragen.
Stellen Sie keine schweren oder viele Gegenstände auf das Gerät.
Montieren Sie das Plastikdistanzstück (Teil mit schwarzen Rippen an
der Rückseite), indem Sie es um 90° drehen. Dies verhindert, dass
der Kondensator die Wand berührt.
Der Abstand zwischen Gerät und Rückwand muss mindestens 42
und darf höchstens 75 mm betragen.
Montieren Sie die Wandabstandhalter am oberen Teil des
Kondensators (Riffelblech auf der Rückseite). Diese vermeiden ein
Anlehnen des Gerätes an der Wand.
Der Kühlschrank ist stabil und waagerecht auf den Boden zu stellen. Durch die zwei
vorderen verstellbaren Füße kann das Gerät waagerecht ausgerichtet werden.
Zur regelmäßigen Reinigung eignet sich lauwarmes Wasser mit einem leicht
desinzierendem Reinigungsmittel (Handspülmittel). Das Gehäuse und Zubehör
separat mit Seifenwasser reinigen. Die getrockneten Zubehörteile wieder in das Gerät
einsetzen.
Vor Inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät anschließen, sollten Sie das Gerät nach dem
Transport 3 Stunden stehen lassen. Dies ist wichtig für eine einwandfreie
Funktion.
Nach der ersten Inbetriebnahme kann ein Geruch entstehen. Sobald
die Kühlung beginnt, verschwindet der Geruch.
DE - 68 -
Informationen zur No-Frost-Technik
Der Betrieb von No-Frost-Kühlgeräten unterscheidet sich
grundlegend von anderen statischen Kühlgeräten.
In normalen Kühlgeräten gefriert die Feuchtigkeit hinter dem
Luftkanal, die bei Öffnen der Tür in das Kühlgerät eintritt, sowie
die Feuchtigkeit der Lebensmittel selbst. Um Frost und Eis hinter
dem Luftkanal abzutauen, sollten Sie das Kühlgerät regelmäßig
abschalten und alle Lebensmittel herausnehmen und separat
kühlen. Dies ist bei Kühlgeräten mit No-Frost-Technik völlig
anders. Trockene und kalte Luft wird gleichmäßig von mehreren
Stellen aus über ein Gebläse in den Kühlbereich geblasen. Die
kalte Luft wird dadurch gleichmäßig zwischen den Ablagen verteilt
und kühlt Lebensmittel ebenso gleichmäßig, womit Feuchtigkeit
und Vereisen verhindert wird. Daher bietet Ihnen ein Kühlgerät mit
No-Frost-Technik neben seinem großen Fassungsvermögen und
eleganten Stil auch eine leichtere Nutzung.
Innenbeleuchtung
WARNHINWEIS!
Stromschlaggefahr.
Für die Leuchte(n) in diesem Gerät und die separat verkauften Ersatzlampen gilt: Diese
Lampen sind für die extremen Bedingungen in Haushaltsgeräten wie Temperatur,
Vibration, und Feuchtigkeit ausgelegt und signalisieren außerdem Information über
ihren Zustand an die Gerätesteuerung. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten
vorgesehen und nicht als Raumbeleuchtung geeignet.
DE - 69 -
Abmessungen
Gesamtabmessungen
1
H1 mm 1860
W1 mm 595
D1 mm 650
1
Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne
Griff und Füße
Platzbedarf im Einsatz
2
H2 mm 1900
W2 mm 600
D2 mm 718
2
Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
einschließlich des Handgriffs sowie des für
die freie Kühlluftzirkulation erforderlichen
Raums
Gesamtplatzbedarf im Einsatz
3
W3 mm 917
D3 mm 1158
3
Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
einschließlich des Handgriffs, zuzüglich
des für die freie Kühlluftzirkulation
erforderlichen Raumes sowie des
notwendigen Platzes zum Öffnen
der Tür so weit, dass die gesamte
Innenausstattung entfernt werden kann
W1
D1
W2
D2
D3
90
o
W3
H1
H2
DE - 70 -
NUTZUNGSINFORMATIONEN
Display und Bedienfeld
Schnellkühlmodus
Anwendungsbereiche
Anleitung
Drücken Sie die Super-Taste, um das Schnellgefriersymbol zu aktivieren.
Wird der Schnellgefriermodus (Sf) aktiviert, ertönt ein akustisches Signal.
Nach Auswahl dieses Modus wird der vor der Funktionsaktivierung festgelegte
Temperaturwert am Display des Gefrierschranks angezeigt.
Im Modus:
Der Energiesparmodus kann nicht aktiviert werden.
Sie können erneut die Tiefkühltemperatureinstelltaste oder die Super-Taste
betätigen, um die Schnellgefrier-Funktion wieder zu deaktivieren.
1
3
4
5
2
6
7
8
9
1- Kühltemperaturanzeige
2- Anzeige “Super-Kühlen“
3- Energiesparmodus-Symbol
4- Kindersicherung-Symbol
5- Funktion Alarm bei offener Tür
6- Alarm-/Kundendienstruf-Symbol
7-Ermöglicht die Änderung der Kühleinstellung. Das Kühlteil
kann auf 8, 7, 6, 5, 4, 3 oder 2 °C eingestellt werden..
8- Tiefkühltemperatureinstelltaste
9- Modustaste. Ermöglicht bei Bedarf die Aktivierung der
Modus “Energiesparmodus“.
Beleuchtung (falls vorhanden)
Beim erstmaligen Anschließen des Produkts kann sich die Innenbeleuchtung aufgrund von
Betriebstests mit einer Verspätung von 1 Minute einschalten.
DE - 71 -
Energiesparmodus
Anleitung
Drücken und halten Sie die Modustaste gedrückt, bis das Energiesparmodus-
Symbol angezeigt wird.
Wenn Sie dann innerhalb 1 Sekunde keine weitere Taste betätigen, blinkt das
Energiesparmodus-Symbol 3 mal und ertönt ein akustisches Signal.
Solange der Energiesparmodus aktiviert ist, erscheint ein „E“ auf der
Temperaturanzeige am Tiefkühlfach.
Im Modus:
Die Schnellgefrier-Funktion kann aktiviert werden. In diesem Fall wird der
Energiesparmodus automatisch abgebrochen und der ausgewählte Modus aktiviert.
Wenn Sie nach Betätigen der Modustaste innerhalb 1 Sekunde keine weitere Taste
betätigen, wird dieser Modus abgebrochen.
HINWEIS:
Welche Menge frischer Lebensmittel Sie maximal (in kg) innerhalb 24 Stunden einfrieren
können, ist am Typenschild angegeben.
Schalten Sie für optimale Leistung und Nutzung der Maximalkapazität des
Gefrierschranks den Schnellgefrier-Modus schon drei Stunden vor Einladen der frischen
Lebensmittel ein.
Nach Ablauf dieser Zeit meldet der Gefrierschrank mit einem akustischen Signal, dass
er bereit ist.
HINWEIS: Die Schnellgefrier-Funktion wird automatisch nach 24 Stunden deaktiviert oder
wenn die Temperatur am Sensor -32 °C unterschreitet.
Bildschirmschoner-Modus
Zweck
Dieser Modus spart Energie, indem die gesamte Bedienfeldbeleuchtung bei
inaktivem Bedienfeld abgeschaltet wird.
Anleitung
Der Bildschirmschoner-Modus wird nach 30 Sekunden automatisch aktiviert.
Wenn Sie eine jegliche Taste betätigen, während die Beleuchtung des
Anzeigefelds aus ist, erscheint die aktuelle Geräteeinstellung wieder am
Display, so dass Sie nun beliebige Änderungen vornehmen können.
Wenn Sie dann 30 Sekunden lang keine andere Taste drücken, werden die
Lichter am Anzeigefeld ausgeschaltet.
So deaktivieren Sie den Bildschirmschoner-Modus
Brechen Sie den Bildschirmschoner-Modus ab, indem Sie zunächst eine
beliebige Taste zur Aktivierung der Tasten drücken und dann die Modustaste
3 Sekunden lang gedrückt halten.
Zum Aktivieren des Energiesparmodus müssen Sie die Modustaste gleichzeitig 3
Sekunden gedrückt halten.
Halten Sie zum Reaktivieren des Bildschirmschoner-Modus 3 Sekunden lang die
Moduswahltaste gedrückt.
DE - 72 -
Aktivieren der Kindersicherung
Zweck der Funktion:
Um zu verhindern, dass Kinder mit den Tasten spielen und Einstellungen
ändern, die Sie vorgenommen haben, ist das Gerät mit einer Kindersicherung
ausgestattet.
Aktivieren der Kindersicherung
Betätigen Sie die Super- und Gefrierschrank-Temperatureinstelltasten 5
Sekunden lang.
Nach Aktivieren der Kindersicherung erscheint ein Schloßsymbol auf dem
Display.
Deaktivieren der Kindersicherung
Betätigen Sie die Super- und Gefrierschrank-Temperatureinstelltasten 5
Sekunden lang.
Tiefkühltemperatur einstellen
Die Temperatur des Gefrierfachs ist anfänglich auf -18 °C eingestellt.
Betätigen Sie Tiefkühltemperatur-Einstelltaste einmal.
Nach der ersten Betätigung dieser Taste wird blinkend der neueste Wert der
Tiefkühlfachtemperatur angezeigt.
Jedes Mal, wenn Sie diese Taste erneut betätigen, wird ein niedrigerer Wert
eingestellt (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C).
Wenn Sie die Taste nun noch einmal drücken, beginnt die Einstellung erneut
bei -16 °C.
Der hier vor Aktivieren der Schnellgefrier- oder Energiesparfunktion eingestellte
Temperaturwert wird wieder aufgerufen, wenn diese Modi abgeschlossen
oder abgeschaltet werden. Dann arbeitet der Gefrierschrank wieder mit der
hier eingestellten Gefriertemperatur.
Funktion Alarm bei offener Tür
Falls die Tür des Kühlbereichs länger als 2 Minuten offen ist, gibt das Gerät zwei
Signaltöne aus und leuchtet das Tür-offen-Symbol auf.
DE - 73 -
Hinweise zur Temperatureinstellung
Gehen Sie erst zu einer anderen Einstellung über, wenn die vorherige abgeschlossen
ist.
Für die Temperatureinstellung ist zu beachten, wie oft die Tiefkühlbereich-Tür geöffnet
und geschlossen wird, wie viele Lebensmittel darin gelagert sind, und wie hoch die
Umgebungstemperatur im Aufstellbereich des Gerätes ist.
Je nach Umgebungstemperatur muss Ihr Gefrierschrank 24 Stunden ununterbrochen
arbeiten, um nach dem ersten Einschalten komplett herunterzukühlen.
Öffnen Sie in dieser Zeit die Türen des Gefrierschrank nicht oft und überfüllen ihn nicht.
Zur Vermeidung von Schäden am Kompressor durch kurzzeitige Unterbrechungen der
Stromversorgung ist dieser mit einer 5-minütigen Verzögerung der Wiedereinschaltung
ausgestattet. D.h., Ihr Gefrierschrank springt erst nach 5 Minuten wieder an.
Ihr Gefriergerät wurde für eine Nutzung in den Umgebungstemperaturen entwickelt,
die der auf dem Etikett angegebenen Klimaklasse entsprechen. Bei Einsatz des
Gefrierschranks in Umgebungen mit davon abweichenden Temperaturen wird kein
wirklich efzienter Kühlbetrieb erreicht.
Ihr Gefrierschrank ist für den Einsatz in einem Temperaturbereich zwischen 10 und 43
°C vorgesehen.
Klimaklasse Bedeutung Umgebungstemperatur
T Tropisch
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C
vorgesehen.
ST Subtropisch
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C
vorgesehen.Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz
bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C
vorgesehen.
N Gemäßigt
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C
vorgesehen.
SN
Erweiterter
Temperaturbereich
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C
vorgesehen.
Recommended Temperature Settings for Fridge
When to set Set value
When little amount of food is stored 8
o
C
For normal use 4
o
C
When large amount of food is stored 2
o
C
DE - 74 -
Wenn Ihr Produkt mit dem Turboventilator ausgestattet ist
Blockieren Sie nicht die Luuftein- und -auslässe
durch eingelagerte Nahrungsmittel. Dies würde die
vom Turboventilator bereitgestellte Luftzirkulation
beeinträchtigen.
Zubehör
Extra-Kühlfach
Ideal zur Erhaltung des Geschmacks und der
Textur von frischem Fleisch und Käse. Die
ausziehbare Schublade gewährleistet dank der
aktiven Kaltluftzirkulation eine Umgebung mit einer
niedrigeren Temperatur als im Rest des Kühlschranks.
(Bei Bestimmten Modellen)
Extra-Kühlfach
Turboventilator
Frischeregler
Bei vollem Gemüsefach sollte der Frischeregler vorne
am Gemüsefach geöffnet werden. So kann die Luft und
die Feuchtigkeit im Gemüsefach reguliert werden, um
die Haltbarkeit der Lebensmittel im Fach zu verlängern.
Wenn sich Kondenswasser am Glasablagefach bildet,
muss der Frischeregler hinter dem Fach geöffnet wer-
den.
Frischeregler
(bei bestimmten Modellen)
DE - 75 -
CustomFlex
CustomFlex
®
gibt Ihnen große Freiheit zur persönlichen Einrichtung des Stauraums
in Ihrem Kühlschrank. In der Tür benden sich ein Der Deckel des CustomFlex-
Aufbewahrungsbehälters wird durch Ziehen in Pfeilrichtung
geöffnet.sowie mehrere mobile Behälter, so dass Sie diesen
Raum ganz auf Ihre Bedürfnisse abstimmen können. Die
Behälter sind sogar herausnehmbar, so dass Sie sie für
leichten Zugang aus dem Kühlschrank entnehmen können.
Der Deckel des CustomFlex-Aufbewahrungsbehälters wird
durch Ziehen in Pfeilrichtung geöffnet.
Drücken Sie ihn zum Schließen in die entgegengesetzte
Richtung.
Die Darstellungen und Beschreibungen im Abschnitt über Zubehör können je
nach Modell von Ihrem Gerät abweichen.
DE - 76 -
Die Darstellungen und Beschreibungen im Abschnitt über Zubehör können je
nach Modell von Ihrem Gerät abweichen.
Temperaturindikator
Damit Sie Ihren Kühlschrank perfekt einstellen können, haben wir ihn mit einem
praktischen Temperaturindikator an der kältesten Stelle ausgestattet.
Damit Lebensmittel in Ihrem Kühlschrank besonders an der kältesten Stelle
perfekt gekühlt werden, achten Sie darauf, dass der Temperaturindikator
„OK“ anzeigt. Falls das „OK“ nicht erscheinen sollte, bedeutet dies, dass die
Temperatur noch nicht richtig eingestellt wurde.
Da der Indikator schwarz ist, kann das „OK“ bei schlechter Beleuchtung eventuell
etwas schwierig zu erkennen sein. Achten Sie beim Ablesen des Indikators also
auf gute Beleuchtung.
Warten Sie nach jeder Änderung der Temperatureinstellung etwas ab, bis sich die
Temperatur im Inneren des Gerätes stabilisiert hat. Nehmen Sie erst dann bei Bedarf weitere
Temperaturänderungen vor. Ändern Sie die Temperatureinstellung bitte nur schrittweise,
warten Sie mindestens 12 Stunden ab, bevor Sie die Temperatur erneut überprüfen und die
Einstellung gegebenenfalls noch einmal angleichen.
HINWEIS: Nach wiederholtem Öffnen der Gerätetür (oder wenn die Tür längere Zeit geöffnet
blieb) sowie einige Zeit nach dem Einlagern frischer Lebensmittel ist es völlig normal,
dass das „OK“ des Temperaturindikators nicht gleich erscheint. Falls sich ungewöhnlich
viele Eiskristalle an der unteren Innenwand bilden sollten (dies wird durch Überladen des
Gerätes, hohe Umgebungstemperaturen sowie häuges Öffnen der Gerätetür begünstigt),
stellen Sie die Innentemperatur etwas höher ein, bis der Kompressor nicht mehr übermäßig
häug anspringt.
Lebensmittel an der kältesten Stelle des Kühlschranks lagern
Ihre Lebensmittel bleiben länger frisch, wenn Sie diese an der jeweils richtigen Stelle lagern.
Die kälteste Stelle bendet sich direkt über dem Gemüsefach.
Das folgende Symbol kennzeichnet die kälteste Stelle Ihres Kühlschranks.
Damit Lebensmittel in diesem Bereich besonders gut gekühlt werden,
achten Sie darauf, dass sich die Ablage auf der Höhe des Symbols bendet.
Schauen Sie sich dazu bitte die Abbildung an.
Die obere Grenze des
kältesten Bereiches liegt an der Unterkante
des Aufklebers (Pfeilspitze). Die obere
Ablage dieses Niedertemperaturbereiches
muss sich auf der Höhe der Pfeilspitze
benden. Darunter werden die niedrigsten
Temperaturen erreicht.
Da sich diese Ablagen herausnehmen
lassen, orientieren Sie sich beim Einsetzen
immer an den Aufklebern, damit Ihre
Lebensmittel stets optimal im richtigen
Bereich gekühlt werden.
Viele Lebensmittel lassen sich nur bei
bestimmten Temperaturen besonders lange
und schonend aufbewahren; daher kommt
es immer auf die richtige Stelle an.
OK
O
K
DE - 77 -
EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL
Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild) markiert mit .
Bewahren Sie Flüssigkeiten stets in verschlossenen Behältern im Kühlschrank auf,
um Feuchtigkeit und die daraus entstehende Bildung von Reif zu vermeiden. Reif
konzentriert sich an den kühlsten Stellen, an denen die Flüssigkeit verdunstet, und im
Lauf der Zeit muss das Gerät immer häuger abgetaut werden.
Stellen Sie keinesfalls warme Lebensmittel in den Kühlschrank. Warme Lebensmittel
müssen zunächst bei Raumtemperatur abgekühlt werden und dann so im Kühlteil
angeordnet werden, dass eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Achten Sie darauf, dass das Kühlgut nicht die Geräterückwand berührt, da sich Reif
bildet und die Verpackung an der Rückwand haften bleibt. Öffnen Sie die Kühlschranktür
nicht zu häug.
Es empehlt sich, Fleisch und rohen Fisch locker einzuschlagen und auf dem
Glasfachboden direkt über der Gemüsebox zu lagern. Hier bieten sich aufgrund der
kühleren Luft die besten Lagerbedingungen dafür.
Bewahren Sie loses Obst und Gemüse in den Gemüsefächern auf.
Obst und Gemüse sollte getrennt gelagert werden, damit ethylenempndliche
Gemüsesorten (grüne Blätter, Brokkoli, Karotten usw.) nicht durch ethylenausscheidendes
Obst (Bananen, Prsiche, Aprikosen, Feigen usw.) angegriffen werden.
Legen Sie kein feuchtes Gemüse in den Kühlschrank.
Die Lagerdauer für Lebensmittel hängt zum einen von der Anfangsqualität des Produkts
ab. Zum anderen ist aber auch eine ununterbrochene Kühlkette vor der Einlagerung im
Kühlschrank ein wichtiges Kriterium.
Um Verunreinigungen zwischen verschiedenen Lebensmitteln zu vermeiden, lagern
Sie Fleischprodukte nicht zusammen mit Obst und Gemüse ein. Das aus dem Fleisch
austretende Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie
Fleischprodukte deshalb immer gut und wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten auf den
Fachböden ab.
Legen Sie keine Lebensmittel vor den Luftkanälen ab.
Verbrauchen Sie abgepackte Lebensmittel vor dem empfohlenen
Mindesthaltbarkeitsdatum.
HINWEIS: Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt
werden.
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste
Aufbewahrungsart und -dauer im Kühlteil aufgeführt.
Lebensmittel Maximale Lagerdauer Lagerart und -ort
Obst und Gemüse
1 Woche Gemüsebox
Fleisch und Fisch
2 - 3 Tage
In Kunststofffolie oder -beutel
oder im Fleischbehälter auf dem
Glasfachboden lagern
Käse
3 - 4 Tage Im dafür vorgesehenen Türfach
Butter und Margarine
1 Woche Im dafür vorgesehenen Türfach
Flaschenprodukte, z. B.
Milch und Joghurt
Bis zum vom Hersteller ange-
gebenen Ablaufdatum
Im dafür vorgesehenen Türfach
Eier
1 Monat Im dafür vorgesehenen Eierfach
Gekochte Lebensmittel
2 Tage Alle Ablagefächer
DE - 78 -
REINIGEN UND WARTUNG
• Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Netzstecker.
Waschen Sie den Kühlschrank nicht mit ießendem Wasser.
Sie können die Innen- und Außenächen mit einem weichen Tuch oder
einem Schwamm mit warmem Seifenwasser abwischen.
Nehmen Sie die Innenteile einzeln heraus und
reinigen Sie sie mit Seifenwasser. Waschen Sie diese
nicht im Geschirrspüler.
Verwenden Sie keine brennbaren, explosiven oder ätzenden Materialien
wie Verdünner, Benzin oder Säure zur Reinigung.
Der Kondensator (der hintere Teil mit schwarzen Flügeln)
sollte mit einem Staubsauger oder einer trockenen Bürste
mindestens einmal im Jahr gereinigt werden. Dies unterstützt
einen efzienten Betrieb des Kühlschranks und hilft Ihnen
beim Energiesparen
LED-Beleuchtung auswechseln
Falls Ihr Kühlschrank eine LED-Beleuchtung hat, wenden Sie sich an den Helpdesk, da sie
nur von autorisiertem Personal ausgewechselt werden sollte.
HINWEIS: Die efzienteste Nutzung der Energie ist in der Konguration mit den
Schubladen im unteren Teil des Geräts und gleichmäßig verteilten Regalen
gewährleistet. Die Positionen der Türfächer haben keinen Einuss auf den Energieverbrauch.
DE - 79 -
TRANSPORT UND UMSTELLUNG
Die Originalverpackung inkl. Schaumteile kann für zukünftige Transporte aufbewahrt
werden (optional).
Bei erneutem Transportieren des Geräts sollten Sie es mit dickem Verpackungsma-
terial, Bändern oder starken Seilen umwickeln und den
Transporthinweisen auf der Verpackung folgen.
Nehmen Sie zuerst alle beweglichen Teile aus dem Ge-
frierschrank heraus (Regale, Zubehör, Crisper etc.) oder
kleben Sie sie im Inneren fest, um sie vor Schlägen beim
Transport zu schützen
Tragen Sie Ihr Kühlschrank in aufrechter Position.
Neupositionierung der Tür
Es ist nicht möglich, die Öffnungsrichtung Ihrer Kühlschranktür zu ändern, wenn die
Türgriffe an Ihrem Kühlschrank von der Vorderäche der Tür installiert sind.
Bei Modellen ohne Griffe und Modellen mit seitlich angebrachten Griffen kann die Öff-
nungsrichtung der Tür geändert werden.
Wenn die Türöffnungsrichtung Ihres Kühlschranks geändert werden kann, sollten Sie
sich an den nächsten autorisierten Kundendienst wenden, um die Öffnungsrichtung zu
ändern
DE - 80 -
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN
Prüfalarm
Ihr Kühlschrank warnt Sie, wenn Kühltemperatur falsch ist oder wenn im Gerät eine Störung
aufgetreten ist. Die Warnziffern werden in der Kühlanzeige angezeigt.
Fehlertyp Bedeutung Ursache Abhilfe
E01
Sensorwarnung
Verständigen Sie so
schnell wie möglich den
Kundendienst.
E02
E03
E06
E07
E08 Unterspannungswarnung
Die Stromversorgung
des Gerätes ist auf
unter 170 V gefallen.
- Dies ist kein Gerätefehler.
Dieser Fehler hilft dabei,
Schäden am Kompressor zu
verhindern.
- Die Warnung verschwindet,
sobald die Spannung wieder
das erforderliche Niveau
erreicht.
Falls diese Warnung weiterhin
auftritt, muss ein autorisierter
Techniker verständigt werden.
E10
Der Kühlbereich wird
nicht kalt genug.
Tritt mit hoher
Wahrscheinlichkeit
auf, nachdem:
- Längere Zeit der Strom
ausgefallen ist.
- Heiße Lebensmittel
in den Kühlbereich
gegeben wurden.
1.
Stellen Sie die Kühltemperatur
auf einen geringeren Wert
ein oder aktivieren Sie die
Schnellkühlfunktion. Dies sollte
den Fehlercode beseitigen,
sobald die erforderliche
Temperatur erreicht ist. Halten
Sie die Türen geschlossen,
damit die richtige Temperatur
schneller erreicht wird.
2.
Leeren Sie den Bereich
vor den Luftkanalöffnungen
und platzieren Sie keine
Lebensmittel in die Nähe des
Sensors.
Falls diese Warnung weiterhin
auftritt, muss ein autorisierter
Techniker verständigt werden.
E11
Der Kühlbereich ist zu
kalt
Verschiedenes
1. Prüfen Sie, ob der
Schnellkühlmodus aktiviert ist.
2.
Reduzieren Sie die
Kühlbereichstemperatur.
3.
Prüfen Sie, ob die
Belüftungsöffnungen blockiert
sind.
Falls diese Warnung weiterhin
auftritt, muss ein autorisierter
Techniker verständigt werden.
DE - 81 -
Das Gerät läuft nicht
Ist es ein Stromausfall?
Ist der Stecker richtig in die Dose eingesteckt?
Ist die Sicherung der Steckdose, in die der Stecker eingesteckt ist, oder die
Hauptsicherung durchgebrannt?
Ist die Steckdose defekt? Um die zu überprüfen, stecken Sie den Kühlschrank in eine
als funktionierend bekannte Steckdose ein.
Eine Temperaturerhöhung kann verursacht werden durch:
Häuges Öffnen der Tür für einen längeren Zeitraum
Befüllen mit großen Mengen warmer Lebensmittel
Hohe Umgebungstemperatur
Eine Störung im Gerät
Wenn Ihr Kühlschrank zu laut läuft
Kompressorgeräusch
Normales Motorgeräusch Dieses Geräusch bedeutet, dass der Kompressor normal
arbeitet. Nach dem Einschalten kann der Kompressor für kurze Zeit etwas lauter sein.
Blubberndes Geräusch und Plätschern:
Dieses Geräusch wird durch das durch die Röhren des Geräts ießende Kältemittel
verursacht.
Luftblasgeräusch:
Normales Ventilatorgeräusch Dieses Geräusch tritt beim normalen Betrieb des Kühlschranks
wegen der Luftzirkulation auf.
Wenn sich im Kühlschrank Feuchtigkeit bildet:
Sind alle Lebensmittel ordentlich verpackt? Wurden die Behälter, bevor sie in den
Kühlschrank gestellt wurden, abgetrocknet.
Wurde die Kühlschranktür häug geöffnet? Wenn die Tür geöffnet ist, dringt die
Luftfeuchtigkeit des Raums in den Kühlschrank. Die Feuchtigkeit bildet sich rascher,
wenn Sie die Tür häug öffnen, insbesondere dann, wenn die Luftfeuchtigkeit im Raum
hoch ist.
Die Bildung von Wassertropfen an der Rückwand nach dem automatischen Abtauen ist
normal. (Bei Sandmodellen)
Wenn die Tür nicht richtig geöffnet oder geschlossen werden kann:
Verhindern Lebensmittelverpackungen, dass die Tür geschlossen werden kann?
Sind die Türfächer, Regale und Schubladen ordentlich angebracht?
Sind die Türscharniere gebrochen oder verschlissen?
Steht Ihr Kühlschrank in der Waage?
Empfehlungen
Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur für die Anwendung im Privathaushalt und die
angegebenen Zwecke vorgesehen. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine
Verwendung geeignet. Wenn der Verbraucher das Gerät in einer Weise verwendet, die
nicht mit diesen Angaben übereinstimmen, weisen wir ausdrücklich darauf hin, dass
DE - 82 -
Tipps zum Energiesparen
1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf. Vermeiden Sie aber
direktes Sonnenlicht oder Wärmequellen (Heizkörper, Herd usw.). Verwenden Sie ggf.
eine Isolierplatte.
2. Lassen Sie warme Speisen und Getränke abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank
legen.
3. Decken Sie Getränke und üssige Nahrungsmittel zu. Andernfalls steigt die Feuchtigkeit
im Gerät an. Dadurch muss die Betriebszeit erhöht werden. Außerdem wird dadurch die
Geruchsbildung oder Geschmacksübertragung verhindert.
4. Öffnen Sie die Kühlschranktüren immer nur möglichst kurz.
5. Halten Sie alle Abdeckungen der unterschiedlichen Temperaturzonen im Gerät
geschlossen (Crisper, Frischeteil usw.)
6. Die Türdichtung muss sauber und elastisch sein. Tauschen Sie beschädigte Dichtungen
aus.
7. Die Funktion Öko-Modus bzw. die Standardeinstellung konserviert frische Lebensmittel
und spart gleichzeitig Energie.
8. Fach für frische Lebensmittel (Kühlschrank): Die efzienteste Nutzung der Energie wird
in der Konguration mit den Schubladen im unteren Teil des Geräts und gleichmäßig
verteilten Regalen gewährleistet.
der Hersteller und der Händler nicht für Reparaturen oder Schäden innerhalb der
Garantiezeit aufkommen muss.
Im Falle eines Stromausfalls ziehen Sie bitte den Gerätenetzstecker. Hierdurch
werden Schäden am Kompressor verhindert. Sie sollten das Einstecken, nach dem die
Stromversorgung wiederhergestellt ist, um 5-10 Minuten verzögern. Hierdurch werden
Schäden an den Bauteilen verhindert.
Die Kühleinheit Ihres Kühlschranks ist hinter der Rückwand verborgen. Daher können
sich Wassertropfen oder Eis auf der Rückseite Ihres Kühlschranks wegen des Betriebs
des Kompressors in festgelegte Intervallen bilden. Das ist normal. Der Kühlschrank
muss, es sei denn, die Eisbildung ist massiv, nicht abgetaut werden.
Wenn Sie den Kühlschrank für einen längeren Zeitraum nicht verwenden (z. B. während
des Sommerurlaubs) sollten Sie ihn ausstecken. Reinigen Sie Ihren Kühlschrank wie
im Kapitel "Reinigen" beschrieben und lassen die Tür offen, um die Entwicklung von
Feuchtigkeit und Gerüchen zu verhindern.
Wenn das Problem nach Befolgung aller obigen Anweisungen weiter besteht, setzen
Sie sich bitte mit einem autorisierten Kundendienst in Verbindung.
DE - 83 -
TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES
Diese Abbildung wurde für Informationszwecke gezeichnet, um die verschiedenen
Bestandteil und das Zubehör im Kühlschrank zu zeigen. Die Bestandteile können sich je
nach Gerätemodell unterscheiden.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1) Weinregal *
2) Obere Gemüsefach-Abdeckung
3) Obere Gemüsefach-Abdeckung *
4) Oberes Gemüsefach (Optional) *
5) Untere Gemüsefach-Abdeckung
(Sicherheitsglas*)
6) Unteres Gemüsefach
7) Ausgleichsfüße*
8) Flaschenregal
9) CustomFlex *
10) CustomFlex mit Deckel *
11) Ei-Halter
*(Bei einigen Modellen)
DE - 84 -
TECHNISCHE DATEN
Die technischen Informationen benden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des
Gerätes sowie auf dem Energieetikett.
Der QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett enthält einen Weblink zu
den Informationen über die Leistung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank.
Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem
Benutzerhandbuch und allen anderen mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten auf.
Dieselben Informationen nden Sie auch bei EPREL über den Link https://eprel.ec.europa.eu,
indem Sie dort den Modellnamen und die Produktnummer vom Typenschild des Geräts
eingeben.
Ausführliche Informationen über das Energieetikett nden Sie unter dem Link
www.theenergylabel.eu.
INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
Installation und Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle Ökodesign-Prüfung müssen
in Übereinstimmung mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen die Belüftungsanforderungen,
Aussparungsabmessungen und Mindestabstände auf der Rückseite den Angaben in Teil 1
dieses Benutzerhandbuchs entsprechen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen,
einschließlich der Ladepläne, an den Hersteller.
DE - 85 -
Classified as Internal
Möchten Sie den Schrank im Nebeneinander-Modus
in einer Nische montieren?
NEIN
JA
5 mm
(die Nischenbreite beträgt
mindestens 1200 mm)
10 mm
(die Nischenbreite beträgt
mindestens 1205 mm)
Welchen Griff haben Ihre Schränke?
Fixiert
QDO
(Schnelle
Türöffnung)
Sie benötigen mindestens 5 mm Abstand zwischen den beiden Geräten
(die Nischenbreite beträgt mindestens 1200 mm)
Wie viel Platz haben Sie?
Verbindungsset 5 mm unbedingt erforderlich
Electrolux-Zubehör zur Auswahl unter den Codes:
902980247 für Edelstahl
902980246 für Weiß
902980248 für Schwarz
Empfohlenes Verbindungsset 10mm
Electrolux-Zubehör zur Auswahl unter den
Codes:
902980250 für Edelstahl
902980249 für Weiß
902980251 für Schwarz
Wie viel Platz haben Sie für eine freistehende
Nebeneinander-Installation ?
Möchten Sie die Schränke im Nebeneinander-
Modus installieren?
JA
NEIN
Kein spezielles Set erforderlich
Mindestens 1205
mm
Empfohlenes Verbindungsset 10mm
Electrolux-Zubehör zur Auswahl unter
den Codes:
902980250 für Edelstahl
902980249 für Weiß
902980251 für Schwarz
Weniger
als 1205
mm
www.aeg.com/shop
52348565

Transcripción de documentos

RKB738E5MX USER MANUAL ES Manual de Uso Refrigerador PT Manual de utilizador Frigorífico DE Bedienungsanleitung Kühlschrank ES INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables ES - 2 - Índice ANTES DE UTILIZAR EL APARATO...................................................5 Advertencias generales................................................................................ 5 Frigoríficos viejos y averiados...................................................................... 9 Advertencias de seguridad........................................................................... 9 Instalación y puesta en marcha del frigorífico............................................. 10 Antes de utilizar el frigorífico....................................................................... 10 Información acerca de la tecnología No-Frost.....................................................11 Dimensiones................................................................................................ 12 INFORMACIÓN DE USO.....................................................................13 Pantalla y panel de control.......................................................................... 13 Uso del frigorífico........................................................................................ 14 Modo de enfriamiento rápido....................................................................... 14 Modo económico......................................................................................... 14 Modo de salvapantallas............................................................................... 15 Activación del bloqueo para niños............................................................... 15 Ajustes de temperaturas del frigorífico........................................................ 16 Advertencias acerca de los ajustes de la temperatura................................ 17 Accesorios................................................................................................... 18 Si el aparato tiene disponible el ventilador;................................................. 18 Compartimiento de refrigeración extra.................................................................18 Indicador de frescura............................................................................................18 CustomFlex..........................................................................................................19 Indicador de temperatura............................................................................ 20 GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS.....................................21 Compartimento de refrigerador................................................................... 21 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO..........................................................22 TRASLADO Y RECOLOCACIÓN........................................................23 Cómo cambiar la posición de la puerta....................................................... 23 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................24 Consejos para ahorrar energía................................................................... 26 PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO..............................27 DATOS TÉCNICOS..............................................................................28 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS..................28 ES - 3 - PARA RESULTADOS INMEJORABLES Gracias por elegir este producto de AEG. Se ha creado con la finalidad de poder ofrecer un rendimiento inigualable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que facilitan el día a día y características que no se encuentran en los dispositivos comunes. Dedique tan solo unos minutos en leer este documento y poder obtener los mejores resultados. Visite nuestra página web para: Obtener consejos de uso, folletos, resolución de problemas, información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Registre su producto para obtener un mejor servicio: www.aeg.com/support Compre accesorios, consumibles y repuestos originales para su www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Utilice siempre piezas de repuesto originales. Cuando contacte con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de que tiene los siguientes datos disponibles: Modelo, PNC, número de serie. Podrá encontrar esta información en la placa de características. Advertencia/Precaución - Información de seguridad Información general y consejos Información medioambiental Sujeto a cambios sin previo aviso. ES - 4 - ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Advertencias generales Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalación y la puesta en marcha del aparato. La empresa no se responsabiliza de ningún daño producido por un uso incorrecto del aparato. Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para resolver los problemas que puedan ocurrir en el futuro. Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un electrodoméstico integrado. Si, debido a una instalación diferente, no se respetan los requisitos de ventilación adecuados, el aparato funcionará correctamente pero el consumo de energía podría aumentar ligeramente. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de la nevera en los que se guardan alimentos, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante. ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito refrigerante. ADVERTENCIA: Cuando coloque el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado. ADVERTENCIA: No coloque varios tomacorrientes portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del aparato. ES - 5 - ADVERTENCIA: Para evitar que la inestabilidad del aparato dé lugar a algún tipo de peligro, debe fijarse conforme a las siguientes instrucciones: Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta información se muestra en la etiqueta del refrigerador), debe tener cuidado durante el transporte y la instalación para evitar que se dañen los elementos del refrigerador. R600a es un gas natural y respetuoso con el medioambiente, pero es explosivo. Si se dañan los elementos del refrigerador y como consecuencia se produce una fuga, aleje el aparato de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable. • Este aparato ha sido diseñada para ser utilizado en aplicaciones domésticas, como: --Cocinas para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. --Casas rústicas y habitaciones para clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. --Establecimientos de tipo “Bed & Breakfast”. --Aplicaciones minoristas de catering y similares. • Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese compatible con el enchufe, deberá cambiarla el fabricante, un agente de servicio o una persona con una cualificación equivalente. • Se ha conectado un enchufe con conexión a tierra al cable de alimentación de su refrigerador. Este enchufe debe conectarse específicamente a una toma de corriente de 16 amperios o de 10 amperios según el país en el que se venderá el producto. Si no hay un toma de tales características en su hogar, solicite su instalación a un electricista autorizado. ES - 6 - • Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con este aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión. • Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar aparatos frigoríficos. No se espera que los niños realicen la limpieza o el mantenimiento del aparato, no se espera que los niños muy pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se espera que los niños pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera segura a menos que se les brinde supervisión continua, los niños mayores (8-14 años) y las personas vulnerables pueden usar los aparatos de manera segura después de que se les haya dado la supervisión o instrucción apropiada con respecto al uso del aparato. No se espera que las personas muy vulnerables usen los aparatos de manera segura a menos que reciban supervisión continua. • Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el fabricante, un agente de servicio autorizado o una persona con una cualificación equivalente a fin de evitar peligros. • Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. • Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles. ES - 7 - • Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de modo que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. • Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo. • Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congelación de alimentos frescos. • Si el aparato frigorífico se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho dentro del aparato. Servicio • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico autorizado. Utilice solo piezas de repuesto originales. • Tenga en cuenta que la autoreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía. • Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante un periodo de 7 años una vez que se haya descatalogado el modelo: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos, fuentes de luz, asas de puertas, bandejas y cestos. • Tenga en cuenta que algunos de estas piezas de repuesto solo están disponibles para los talleres de reparación profesionales, y que no todas las piezas de repuesto son compatibles para todos los modelos. • Las juntas de la puerta estarán disponibles durante un periodo de 10 años una vez que se haya descatalogado el modelo. ES - 8 - Frigoríficos viejos y averiados • Si el aparato va a sustituir a otro frigorífico viejo que disponga de cerradura o mecanismo de cierre, inutilice o desmonte dicha cerradura antes de guardarlo o desecharlo, así se evitará que los niños puedan quedar atrapados en su interior mientras juegan. • Los viejos aparatos frigoríficos pueden contener material aislante y refrigerante que contenga CFC. Por tanto, preste la debida atención para no perjudicar al medio ambiente cuando deseche su frigorífico viejo. Por favor, contacte con la autoridad municipal correspondiente para informarse sobre el desecho de los RAEE para su reutilización, reciclaje, y su recuperación. Notas: • Este aparato se ha fabricado para ser destinado al uso doméstico; por tanto, sólo puede utilizarse en casa y únicamente para los fines previstos. No es adecuado para un uso comercial o común. Tales usos supondrán la anulación de la garantía que ampara al aparato, y en tal caso la empresa no será responsable de ninguna pérdida derivada de los mismos. • Este aparato está destinado al uso doméstico, siendo válido únicamente para guardar y refrigerar comida. No es adecuado para un uso comercial o común, ni para guardar sustancias que no sean alimentos. En caso contrario, la empresa no será responsable de ninguna pérdida derivada de tal uso. Advertencias de seguridad • No utilice cables alargadores ni enchufes múltiples. • No conecte cables con enchufes dañados, rotos o viejos. • No tire nunca del cable; no lo tuerza ni lo dañe. • Este aparato está diseñado para su uso por parte de personas adultas; no permita que los niños jueguen con él, ni que se cuelguen de la puerta. • Para evitar el riesgo de electrocución, no enchufe ni desenchufe el aparato con las manos mojadas. • Por su seguridad, no ponga nunca dentro del frigorífico ningún material inflamable ni explosivo. • No cubra el frigorífico ni su parte superior con nada. Afectaría al funcionamiento del frigorífico. • Con el fin de evitar cualquier daño a los accesorios del frigorífico, sujételos firmemente durante el transporte. ES - 9 - • La bomba de vacío actúa, cuando la puerta de frigorífico está cerrada. Espere durante 1 minuto para abrir de nuevo. • Esta aplicación es opcional para facilitar la apertura de la puerta. Se puede producir algo de condensación alrededor de esa zona con esta aplicación, pero es posible eliminarla. Instalación y puesta en marcha del frigorífico Preste atención a lo siguiente antes de usar el frigorífico: • El frigorífico funciona con una corriente de entre 220V - 240V a 50Hz. • No nos hacemos responsables de los daños derivados del uso de la lavadora sin una toma a tierra. • Coloque el frigorífico en lugares donde éste no quede expuesto a la luz solar directa. • No debe utilizarlo nunca al aire libre, ni exponerlo a la lluvia. • El aparato debe mantenerse a una distancia mínima de 50cm. de cocinas, hornos y calentadores; en cuanto a los hornos eléctricos, la distancia mínima debe ser de 5cm. • No coloque nada pesado sobre el aparato. • No coloque ningún objeto sobre el frigorífico, colóquelo en un lugar adecuado donde haya un espacio libre de al menos 4 cm. por encima del mismo. • Con el fin de que el frigorífico esté debidamente nivelado y funcione de manera estable, deberá ajustar las patas frontales de forma correcta. Podrá ajustarlas girándolas en sentido horario y contra horario, según sea necesario. Deberá realizar esta acción antes de colocar cualquier alimento en el frigorífico. • Limpie todas las partes del frigorífico, antes de utilizarlo, con una solución de agua templada y una cucharilla de bicarbonato; a continuación, aclárelo con agua limpia y séquelo. Coloque de nuevo todas las piezas cuando haya terminado con la limpieza. • Con el fin de evitar cualquier condensación derivada de que el frigorífico toque la pared, coloque los separadores plásticos girándolos 90º y con las paletas negras en la parte trasera. • La distancia entre el aparato y la pared trasera debe ser de un mínimo de 42 mm y un máximo de 75 mm. Antes de utilizar el frigorífico • Antes de instalar el frigorífico, compruebe si presenta daños visibles. No debe instalar ni usar el frigorífico si está dañado. • Cuando utilice el frigorífico por primera vez, manténgalo en posición horizontal durante al menos 3 horas antes de conectar la alimentación. Esto permitirá un funcionamiento eficiente y evitará daños en el compresor. • Es posible que note un ligero olor cuando utilice su frigorífico por primera vez. Es algo perfectamente normal e irá desapareciendo a medida que el frigorífico se vaya enfriando. ES - 10 - Iluminación interna ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. • En lo que respecta a la(s) lámpara(s) situadas en el interior de este producto y a las lámparas de repuesto vendidas por separado: Estas lámparas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los electrodomésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del mismo. No se podrán utilizar con otros electrodomésticos y no son aptas para la iluminación de habitaciones domésticas. Información acerca de la tecnología No-Frost Los frigoríficos No Frost son diferentes de los otros frigoríficos estáticos en términos de su sistema operativo. En los frigoríficos normales, en el congelador, la humedad de los alimentos húmedos del frigorífico que entra al abrir la puerta produce escarcha dentro del congelador. Para derretir la nieve y el hielo que se han formado, es necesario realizar procesos tales como desenchufar el frigorífico, sacando durante éste proceso la comida que necesita mantenerse fría, y eliminar la escarcha acumulada. En el caso de los frigoríficos No Frost, esto es enteramente diferente. El aire seco y frío de la habitación se introduce homogéneamente desde muchos puntos a las secciones de refrigerado y congelado por medio de un ventilador. El aire frío que se distribuye homogéneamente incluso en los espacios entre los estantes no solo se asegura de que toda su comida se enfría por igual y correctamente, sino que tampoco permite que se produzcan humedad y escarcha. Por lo tanto, el frigorífico No Frost que usted tiene le permite una gran comodidad de uso además de su volumen grande y un aspecto estético. ES - 11 - D1 D2 Dimensiones W1 D3 H2 H1 W2 90o W3 Dimensiones generales 1 1 Espacio total requerido en el uso 3 H1 mm 1860 W1 mm 595 D1 mm altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango 650 El espacio requerido en el uso 2 2 H2 mm 1900 W2 mm 600 W3 mm 917 D3 mm 1158 3 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para permitir la apertura de la puerta hasta el ángulo mínimo que permita la retirada de todo el equipo interno D2 mm 718 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración ES - 12 - INFORMACIÓN DE USO Pantalla y panel de control 3 1 2 4 6 5 7 8 9 1- Indicador de ajuste de temperatura del compartimiento frigorífico 2- Indicador de refrigeración rápida 3- Símbolo del modo económico 4- Símbolo de bloqueo para niños 5- Función de alarma para la apertura de la puerta 6- Alarma/Símbolo de llamada al servicio técnico 7-Le permite cambiar los valores de las temperaturas del compartimiento frigorífico. El valor de la temperatura del compartimiento frigorífico puede ajustarse a 2, 4, 5, 6, 8 °C. 8- Botón de ajuste de la función Superenfriamiento 9- Botón de modo que activa el modo Economía ES - 13 - Uso del frigorífico Iluminación (si está disponible) Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces interiores pueden encenderse 1 minuto más tarde debido a las pruebas de apertura. Modo de enfriamiento rápido ¿Cómo utilizarlo? • Pulse el botón Super para activar el símbolo Superenfriamiento. • Al pasar al modo Sc, la alarma acústica emite un pitido. • Al seleccionar el modo, el valor de la temperatura ajustado antes de la selección del modo se mostrará en el indicador de temperatura del frigorífico. En el modo: • El modo Economía no se puede seleccionar. • Puede pulsar de nuevo el botón de ajuste de la temperatura del frigorífico o pulsar el botón Super para desactivar el modo de enfriamiento rápido. NOTA: Dependiendo de la temperatura ambiente, el modo de enfriamiento rápido se cancelará automáticamente al cabo de 5 horas o cuando el frigorífico haya alcanzado la temperatura requerida. Modo económico ¿Cómo utilizarlo? • Pulse el botón de modo y manténgalo pulsado hasta que aparezca el símbolo del modo Economía. • Si no pulsa ningún otro botón en 1 segundo, el modo Economía se seleccionará, el símbolo del modo de Economía parpadeará 3 veces y se oirá un sonido de advertencia. • Con el modo Economía seleccionado, el indicador de temperatura del compartimiento frigorífico mostrará una "E". En el modo: • Puede seleccionar el modo de enfriamiento rápido. En este caso, el modo económico se cancelará automáticamente y se activará el modo seleccionado. • Si no pulsa ningún otro botón durante 1 segundo después de pulsar el botón de modo, este modo se cancelará. ES - 14 - Modo de salvapantallas Finalidad Este modo ahorra energía apagando toda la iluminación del panel de control cuando se queda el panel inactivo. Cómo utilizarlo • El modo de salvapantallas se activa automáticamente al cabo de 30 segundos. • Si pulsa cualquier tecla cuando las luces del panel de control estén apagadas, reaparecerán en la pantalla los ajustes actuales del electrodoméstico para que pueda hacer cualquier cambio que desee. • Si no cancela el modo de salvapantallas ni pulsa ninguna tecla durante 30 segundos, el panel de control permanecerá apagado. Para desactivar el modo Salvapantallas, • Para cancelar el modo de salvapantallas, en primer lugar pulse cualquier tecla para activar el teclado y a continuación deje pulsado el botón de modo durante 3 segundos. • Para reactivar el modo Salvapantallas, pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. Activación del bloqueo para niños Cuándo utilizar • Para evitar que los niños jueguen con los botones y cambien la configuración realizada, el aparato dispone de la función de bloqueo para niños. Activación del bloqueo para niños • Pulse los botones Super y Frigorífico y manténgalos pulsados durante 5 segundos. • Una vez seleccionado el modo, la pantalla mostrará un candado. Desactivación del bloqueo para niños • Pulse los botones Super y Frigorífico y manténgalos pulsados durante 5 segundos. ES - 15 - Función de alarma para la apertura de la puerta Si la puerta del frigorífico se abre durante más de 2 minutos, el electrodoméstico comenzará a sonar como ‘bip bip’ y se iluminará el icono de puerta abierta. Ajustes de temperaturas del frigorífico • El valor inicial de temperatura del frigorífico es de 5 °C. • Pulse el botón de ajuste de temperatura del frigorífico una vez. • Al pulsar este botón por primera vez, el valor más reciente del indicador de temperatura del compartimento frigorífico parpadeará. • Con cada pulsación de este botón se bajará un valor en esta escala: (2, 4, 5, 6, 8 °C) • Si sigue pulsando, se reiniciará desde los 2 °C. • El valor de la temperatura seleccionado antes de activar el modo de refrigeración rápida o el modo Economía permanecerán inalterados una vez este modo se haya completado o haya sido cancelado. El aparato se encenderá y empezará a operar con estos ajustes de temperatura. ES - 16 - Ajustes recomendados para la temperatura compartimentos. ¿Cuándo programar? Valor ajustado Al depositar una pequeña cantidad de alimentos 8C En condiciones normales 4oC Al depositar una gran cantidad de alimentos 2oC o Advertencias acerca de los ajustes de la temperatura • Sus ajustes de temperatura seguirán siendo válidos durante los cortes de suministro eléctrico. • No pase a otro parámetro antes de finalizar el ajuste. • La programación de temperatura debe realizarse considerando la frecuencia de apertura de la puerta del frigorífico, la cantidad de alimentos almacenados y la temperatura ambiente de la estancia en donde se encuentra el frigorífico. • Su frigorífico deberá estar funcionando sin interrupción hasta un máximo 24 horas (en función de la temperatura ambiente) para enfriarse por completo al enchufarlo por primera vez. Durante este período, no abra las puertas de su frigorífico con frecuencia y no lo sobrecargue. • Para evitar dañar el compresor de su frigorífico, cuando desee volver a conectar su frigorífico después de desenchufarlo o en el momento en que se restablece el suministro eléctrico después de un corte, existe una función que hace que su frigorífico se ponga en funcionamiento con un retardo de 5 minutos. Su frigorífico comenzará a funcionar con normalidad transcurridos 5 minutos. • Su frigorífico ha sido diseñado para operar en las escalas de temperatura ambiente especificadas en los estándares de acuerdo al tipo de clima mencionado en la etiqueta de información. Para gozar de un enfriamiento eficiente, no se recomienda el uso del frigorífico en entornos con valores de temperaturas no acordes con las temperaturas especificadas. • Su frigorífico está diseñado para operar a temperaturas ambiente de entre 10 y 43 °C. Clase climática Significado Temperatura ambiente Tropical Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 43 °C. ST Subtropical Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 38 °C. N Templado Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 16 °C y 32 °C. Temperatura extendida Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 10 °C y los 32 °C. T SN ES - 17 - Accesorios Si el aparato tiene disponible el ventilador; No bloquee la entrada de aire ni las aberturas de la toma de corriente cuando guarde la comida; de lo contrario, se verá perjudicada la circulación de aire que proporciona el ventilador turbo. Ventilador turbo Compartimiento de refrigeración extra (En algunos modelos) Ideal para preservar el sabor y la textura de los alimentos frescos y el queso. El cajón extraíble asegura un ambiente con una temperatura más baja en comparación con el resto del frigorífico gracias a la circulación activa de aire frío. Estante del enfriador Indicador de frescura (En algunos modelos) Si el cajón para fruta y verdura está lleno, el indicador de frescura ubicado en la parte frontal del cajón debe dejarse abierto. De este modo se controla el aire y la humedad que hay dentro del cajón para aumentar la vida de los alimentos que haya en su interior. El indicador, que se encuentra tras el estante, debe abrirse si se detecta condensación en el estante de cristal. ES - 18 - Indicador de frescura CustomFlex CustomFlex® le ofrece la libertad de personalizar el espacio de su refrigerador. Dentro de la puerta hay un contenedor de almacenamiento y contenedores móviles, para que pueda adaptar el espacio según sus necesidades. Los contenedores son incluso extraíbles, por lo que puede extraerlos del refrigerador para tener un fácil acceso. • Para abrir la tapa del contenedor de almacenamiento CustomFlex debe tirar en dirección a la flecha. • Para cerrar la tapa, debe tirar en la dirección contraria. Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido. ES - 19 - Indicador de temperatura Para facilitarle su ajuste, lo hemos equipado con un indicador de temperatura ubicado en la zona más fría. Para conservar mejor los alimentos en el frigorífico, especialmente en la zona más fría, asegúrese de que aparezca el mensaje “OK” en el indicador de temperatura. Si no aparece “OK”, esto significa que la temperatura no se ha ajustado correctamente. Como “OK” aparece en negro, resultará difícil ver esta señal si el indicador de temperatura no está bien iluminado. Para poder ver esta señal correctamente, debe haber suficiente luz. Cada vez que se cambie el dispositivo de ajuste de temperatura, espere a que se estabilice la temperatura del interior del electrodoméstico antes de continuar, si es necesario, con un nuevo ajuste de la temperatura. Cambie la posición del dispositivo de ajuste de temperatura progresivamente y espere al menos 12 horas antes de iniciar una nueva comprobación y realizar un posible cambio. NOTA: Tras abrir repetidamente la puerta (o mantenerla abierta durante mucho tiempo) o después de introducir alimentos frescos en el electrodoméstico, es normal que la indicación “OK” no aparezca en el indicador de ajuste de temperatura. Si se produjera una acumulación anómala de cristales de hielo (en la pared inferior del electrodoméstico) del compartimento del frigorífico, el evaporador (electrodoméstico sobrecargado, alta temperatura ambiente, aperturas frecuentes de la puerta), coloque el dispositivo de ajuste de temperatura en una posición más baja hasta que comiencen de nuevo los periodos de desactivación del compresor. OK Coloque los alimentos en la zona más fría del frigorífico Los alimentos se conservarán mejor si los coloca en la zona de refrigeración más adecuada. La zona más fría se encuentra justo encima del cajón. El símbolo siguiente indica la zona más fría del frigorífico. Para asegurarse de que la temperatura de esta zona sea baja, asegúrese de que el estante se encuentre al mismo nivel que este símbolo, como se indica en la ilustración. El límite superior de la zona más fría se indica en el lado inferior del adhesivo (cabeza de la flecha). El estante superior de la zona más fría debe encontrarse al mismo nivel que la cabeza de la flecha. La zona más fría se encuentra por debajo de este nivel. Como estos estantes pueden extraerse, asegúrese de que siempre se encuentren al mismo nivel que estos límites de zona descritos en los adhesivos, para garantizar las temperaturas de esta zona. OK Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido. ES - 20 - GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS Compartimento de refrigerador • El compartimento de alimentos frescos es el que está marcado (en la placa de caracter. ísticas) con • Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formación de escarcha, guarde los líquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha tiende a acumularse en las partes más frías del líquido que se evapora y con el tiempo deberá descongelarse el aparato con una mayor asiduidad. • No coloque nunca alimentos calientes en el refrigerador. Los alimentos calientes deben dejarse enfriar a temperatura ambiental y deben colocarse de tal forma que se garantice una adecuada circulación del aire en el compartimento del refrigerador. • Asegúrese de que no haya ningún elemento en contacto directo con la pared trasera del aparato, ya que se formará escarcha y el embalaje se pegará a ella. No abra la puerta del refrigerador con frecuencia. • Recomendamos envolver el pescado limpio y la carne de manera holgada y guardarlos en el estante de cristal que está justo encima del compartimento para verduras, donde se encuentra el refrigerador de aire, ya que ofrece las mejores condiciones de almacenamiento. • Almacene las frutas y verduras sueltas en los cajones para fruta y verdura. • Almacene las frutas y verduras sueltas en el cajón para fruta y verdura. • Al almacenar por separado las frutas y las verduras, se impide que los vegetales sensibles al etileno (verduras de hoja verde, brócoli, zanahoria, etc.) se vean afectados por las frutas que liberan gas etileno (plátanos, melocotones, albaricoques, etc.). • No coloque vegetales húmedos en el refrigerador. • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración antes de meterse en el refrigerador. • Para evitar la contaminación cruzada no almacene productos de carne con frutas o verduras. El agua que sale de la carne podría contaminar otros productos que haya en el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y limpiar el líquido que se haya derramado en los estantes. • No coloque alimentos en frente del conducto de aireación. • Consuma los alimentos envasados antes de la fecha de caducidad recomendada. NOTA: Las patatas, cebollas y el ajo no se deben guardar en el refrigerador. La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar en el refrigerador los principales grupos de alimentos. Alimento Tiempo máximo de conservación Cómo y dónde almacenarlos Vegetales y frutas 1 semana Cajón para vegetales Carne y pescado 2 - 3 días Envolver en bolsas o film de plástico o guardar en un recipiente para carne y colocar en el estante de cristal. Queso fresco 3 - 4 días En su estante de puerta Mantequilla y margarina 1 semana En su estante de puerta Productos embotellados, como leche y yogur Hasta la fecha de caducidad recomendada por el productor En su estante de puerta ES - 21 - Alimento Tiempo máximo de conservación Cómo y dónde almacenarlos Huevos 1 mes En el estante para huevos Alimentos cocinados 2 días En cualquier estante LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de desenchufar el frigorífico antes de comenzar a limpiarlo. • No lo limpie derramando agua sobre él. • Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una esponja, y utilizando agua jabonosa templada. • Vaya sacando cada una de las piezas por separado y límpielas con agua jabonosa. No intente limpiarlas en el lavavajillas. • Para la limpieza, no utilice productos inflamables, explosivos ni abrasivos tales como disolventes, gas o ácido. • Limpie el condensador con un cepillo al menos una vez al año para reducir el consumo de energía y aumentar la productividad. !!Asegúrese de que el frigorífico esté desenchufado cuando lo esté limpiando o lo vaya a limpiar. Sustituir las luces LED Si el frigorífico tiene luces LED, contacte con el sevicio técnico, ya que deben ser sustituidas únicamente por el personal autorizado. ES - 22 - TRASLADO Y RECOLOCACIÓN • Puede guardar el embalaje original (si así lo quiere) para poder transportar el frigorífico a una nueva ubicación. • Durante el transporte, deberá envolver firmemente el frigorífico con un embalaje robusto, y con cintas o cuerdas fuertes; así mismo, deberá seguir las correspondientes instrucciones contenidas en el embalaje. • Extraiga las piezas móviles (estantes, accesorios, cajones de verduras, y demás), o bien sujételas firmemente en el frigorífico mediante cintas, para protegerlas frente a cualquier golpe durante su traslado o recolocación. !!Cargue el frigorífico en posición vertical. Cómo cambiar la posición de la puerta • Dependiendo del frigorífico que tenga, es posible invertir la puerta. • Es posible cambiar la orientación de la apertura de la puerta en los modelos sin asas y en los modelos con asas montadas en los lados. • Si su modelo no tiene tiradores, se podrán invertir las puertas, pero la operación debe ser llevada a cabo por personal autorizado. ES - 23 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Advertencias de comprobación: El frigorífico le avisará si las temperaturas de refrigeración están a niveles incorrectos o si se produce un problema en el electrodoméstico. Los códigos de error se visualizan en los indicadores del frigorífico. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER E01 E02 E03 E06 Advertencia del sensor Llame al servicio técnico lo antes posible. E07 E08 Advertencia de baja tensión Suministre alimentación al dispositivo cuya tensión caiga por debajo de 170 V. --Esto no es un fallo del dispositivo, este error ayuda a evitar daños en el compresor. --La tensión necesita volver a aumentarse a los niveles necesarios Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los técnicos autorizados. Es probable que suceda después: E10 El compartimento del frigorífico no está lo suficientemente frío --Un fallo de potencia durante mucho tiempo. --Se ha dejado comida caliente en el frigorífico. 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las puertas cerradas para mejorar el tiempo transcurrido para alcanzar la temperatura correcta. 2. Vacíe la ubicación situada en la zona delantera de los orificios de los canales de los conductos de aire y evite poner alimentos cerca del sensor. Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los técnicos autorizados. ES - 24 - TIPO DE ERROR E11 SIGNIFICADO El compartimiento frigorífico está demasiado frío POR QUÉ Varios QUÉ HACER 1. Compruebe si está activado el modo de Superfrío. 2. Reduzca la temperatura del compartimiento del frigorífico 3. Compruebe que las rendijas de ventilación estén despejadas y no obstruidas Si persiste esta advertencia, póngase en contacto con los técnicos autorizados. Un aumento de temperatura puede ser provocado por: • La apertura frecuente de la puerta durante mucho tiempo. • La carga de grandes cantidades de alimentos calientes. • Alta temperatura ambiente. • Un error en los electrodomésticos. Advertencias de comprobación: El frigorífico le avisará si las temperaturas de los compartimentos más fríos están a niveles incorrectos o si se produce un problema en el electrodoméstico. Los códigos de advertencia se visualizan en los indicadores del compartimento del frigorífico. Los códigos de advertencia aparecen en los indicadores de ajuste del compartimento del frigorífico. Si el frigorífico funciona haciendo demasiado ruido: Ruido del compresor: Ruido normal de motor. Este ruido significa que el compresor funciona normalmente. El compresor puede hacer más ruido durante un breve espacio de tiempo cuando se activa. Ruido de burbujas y salpicaduras: Este ruido es provocado por el flujo del refrigerante en los tubos del sistema. Ruido de soplado de aire: Ruido normal de ventilador. Este ruido se puede oír en el frigorífico durante el funcionamiento normal del sistema debido a la circulación de aire. Si se acumula humedad en el interior del frigorífico: • ¿Todos los alimentos están envasados correctamente? ¿Los contenedores se han secado antes de colocarlos en el frigorífico? • ¿La puerta del frigorífico se abre con frecuencia? La humedad de la habitación se introduce en el frigorífico cuando se abren las puertas. La humedad se acumulará con más rapidez si abre las puertas con más frecuencia, sobre todo si hay mucha humedad en la habitación. • La acumulación de gotas de agua en la pared trasera después de la descongelación automática es normal (en los modelos estáticos). ES - 25 - Si la puerta no se abre y se cierra correctamente: • ¿Los envases de alimentos impiden que se cierre la puerta? • ¿Los compartimentos de la puerta, los estantes y los cajones están colocados correctamente? • ¿Las juntas de la puerta están rotas o desgastadas? • ¿El frigorífico se encuentra en una superficie plana? Recomendaciones • Si se corta la electricidad, desenchufe el electrodoméstico; así evitará daños en el compresor. Debe esperar 5 o 10 minutos antes de volver a enchufarlo después de que se recupere la alimentación. Esto evitará daños en los componentes. • La unidad de refrigeración del frigorífico está oculta en la pared trasera. Por lo tanto, pueden aparecer gotas de agua o hielo en la superficie trasera del frigorífico debido al funcionamiento del compresor en intervalos específicos. Esto es normal. No es necesario descongelar a menos que haya una cantidad excesiva de hielo. • Si no va a utilizar el frigorífico durante un largo periodo (por ejemplo, durante las vacaciones de verano), desenchúfelo. Limpie el frigorífico de acuerdo con el capítulo dedicado a la limpieza y deje la puerta abierta para evitar humedad y olores. • Si el problema continúa tras haber seguido todas las instrucciones mencionadas anteriormente, consulte a un proveedor de servicios autorizado. • Según lo estipulado y declarado por el Departamento de Industria, la vida útil del aparato es de 10 años; este es el período estipulado para la retención de las piezas de repuesto necesarias para el buen funcionamiento del aparato. Consejos para ahorrar energía 1. Coloque el frigorífico en lugares frescos y bien ventilados, evitando la exposición a la luz solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, cocinas, y otros). O bien deberá utilizar placas aislantes. 2. Espere a que se enfríen los alimentos y bebidas fuera del frigorífico antes de colocarlos dentro del mismo. 3. Asegúrese de que cualquier bebida o líquido esté bien tapado al colocarlo en el frigorífico. De lo contrario aumentará la humedad interior del aparato. De esta forma el frigorífico necesitará trabajar más durante más tiempo. Por otra parte, al tapar las bebidas o líquidos se evita que se atenúe su olor o sabor. 4. Procure abrir la puerta el menor tiempo posible cuando coloque alimentos o bebidas. 5. Mantenga cerradas las tapas de los diferentes compartimentos del aparato (cajón de verduras, refrigerador, y otros). 6. Mantenga siempre limpia y en buen estado (flexible) la junta de la puerta. Si se desgasta, cámbiela por otra nueva. 7. El modo Eco / función de ajuste predeterminado preserva los alimentos frescos a la vez que ahorra energía. 8. Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Para garantizar un uso más eficiente de la energía se deben configurar los cajones en la parte inferior del aparato, y distribuir los estantes uniformemente. ES - 26 - PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO 11 1 10 2 9 3 4 5 8 6 7 Esta ilustración de las partes y piezas del aparato sólo tiene carácter informativo. En función del modelo, algunas de las piezas pueden variar. 1) Botellero* 2) Tapa cajón superior * 3) Estante del enfriador * 4) Cajón para fruta y verdura 5) Cajón superior * 6) Tapa cajón inferior 7) Patas de equilibrado 8) Estantes de puerta 9) CustomFlex 10) CustomFlex con tapa 11) Estante para huevos * En algunos modelos ES - 27 - DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la placa de características en la parte interior del aparato y en la etiqueta de energía. El código QR de la etiqueta de energía suministrada con el electrodoméstico proporciona un enlace web con la información relacionada con el rendimiento del electrodoméstico en la base de datos EPREL de la UE. Guarde la etiqueta energética como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos proporcionados con este electrodoméstico. También tendrá disponible la misma información en el EPREL (base de datos europea de productos para el etiquetado energético) a través del enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se encuentra en la placa de características del electrodoméstico. Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para obtener información detallada sobre la etiqueta energética. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del electrodoméstico para cualquier verificación de Diseño Ecológico deberá cumplir con la norma EN 62552. Los requisitos de ventilación, las dimensiones de las cavidades y las distancias mínimas de la parte trasera se indicarán en este Manual de usuario en la PARTE 1. Póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información, incluyendo los planos de carga. ES - 28 - ES - 29 - Classified as Internal Necesitará el kit de unión de 5 mm Accesorio de Electrolux para ser seleccionado entre los códigos: 902980247 para el acero inoxidable 902980246 para el color blanco 902980248 para el color negro 5 mm (el ancho del nicho es de al menos 1200 mm) Se necesita un espacio de al menos 10 mm entre los dos aparatos (es decir, el ancho del hueco debe ser de al menos 1205 mm) Kit de unión sugerido: 902980250 para el acero inoxidable 902980249 para el color blanco 902980251 para el color negro QDO (Abertura rápida de la puerta) Se sugiere el uso de un kit de unión de 10 mm. Accesorio de Electrolux para ser seleccionado entre los códigos: 902980250 para el acero inoxidable 902980249 para el color blanco 902980251 para el color negro 10 mm (el ancho del nicho es de al menos 1205 mm) Se necesita un espacio de al menos 5 mm entre los dos aparatos (el ancho del hueco debe ser de al menos 1200 mm) ¿Cuánto espacio tiene? Fija ¿Qué tipo de asa tiene su armario? ¿Cuánto espacio tiene disponible para la instalación del Side by Side? Menos de 1205 mm SÍ ¿Quiere instalar los armarios según el modo Side by Side en un hueco? SÍ NO Se sugiere el uso de un kit de unión de 10 mm. Accesorio de Electrolux para ser seleccionado entre los códigos: 902980250 para el acero inoxidable 902980249 para el color blanco 902980251 para el color negro Al menos 1205 mm No se necesita un kit especial NO ¿Quiere instalar los armarios según el modo Side by Side? PT INCÊNDIO Aviso; risco de incêndio/materiais inflamáveis PT - 30 - PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto da AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável por muitos anos, com tecnologias inovadoras que ajudam a simplificar a vida – funcionalidades estas que poderá não encontrar em eletrodomésticos comuns. Reserve alguns minutos para ler e tirar o melhor proveito do produto. Visite o nosso site para: Obter conselhos de utilização, brochuras, dicas para resolução de problemas e informações sobre reparações e assistência técnica: www.aeg.com/support Registar o seu produto para obter uma melhor assistência técnica: www.registeraeg.com Comprar acessórios, consumíveis e peças sobresselentes originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop ASSISTÊNCIA E ATENDIMENTO DE CLIENTES Utilize sempre peças sobresselentes originais. Ao contactar o nosso Centro de Assistência Autorizado, certifique-se de que tem à mão os seguintes dados: Modelo, PNC, Número de Série. Estas informações encontram-se na placa sinalética. Aviso/Informações de Precaução e Segurança Informações e dicas gerais Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. PT - 31 - Conteúdos ANTES DE UTILIZAR O APARELHO............................................................... 33 Avisos Gerais de Segurança..........................................................................................33 Instruções De Segurança...............................................................................................38 Recomendações.............................................................................................................38 Instalação e Ligação eléctrica........................................................................................39 Antes de ligar o aparelho................................................................................................39 Informação sobre a tecnologia No-Frost........................................................................40 Dimensões......................................................................................................................41 AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES.................................................. 42 Visor do painel de controlo.............................................................................................42 Funcionamento do frigorífico..........................................................................................43 Modo de refrigeração rápida...........................................................................................43 Modo de Economia.........................................................................................................43 Modo de Economia do Ecrã...........................................................................................44 Ativar o bloqueio para crianças......................................................................................44 Definições de temperatura do frigorífico.........................................................................44 Avisos sobre os ajustes da temperatura.........................................................................45 Se o ventilador turbo existir no seu produto ;.................................................................46 A RMAZENAMENTO DE ALIMENTOS.............................................................. 49 LIMPEZA E MANUTENÇÃO.............................................................................. 50 Substituição da lâmpada LED........................................................................................51 TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO.................... 51 Mudança do sentido das portas......................................................................................51 ANTES DE TELEFONAR AO SERVIÇO PÓS-VENDA................................... 52 Sugestões para poupar energia.....................................................................................54 PARTES DO APARELHO E O COMPARTIMENTO......................................... 55 DADOS TÉCNICOS............................................................................................ 56 INFORMAÇÕES PARA INSTITUTOS DE TESTES......................................... 56 PT - 32 - ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Avisos Gerais de Segurança Por favor, leia o manual de instruções cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu eletrodoméstico. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos incorridos devido a má utilização. Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodoméstico e no manual de instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os problemas que possam ocorrer no futuro. Este eletrodoméstico não se destina a ser encastrado. Se, devido a instalação diferente, os requisitos de ventilação não forem respeitados, o aparelho irá funcionar de forma correta mas o consumo de energia pode subir ligeiramente. AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante. AVISO: Não utilize eletrodomésticos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do eletrodoméstico a menos que tal seja recomendado pelo fabricante. AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. AVISO: Quando posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado. AVISO: Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho. AVISO: De modo a evitar quaisquer perigos resultantes da instabilidade do eletrodoméstico, o mesmo deverá ser fixado de acordo com as instruções seguintes: PT - 33 - Se o seu eletrodoméstico utilizar R600a como refrigerante (estas informações serão fornecidas na identificação do congelador) deverá tomar cuidado durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico. • Enquanto transporta e posiciona o frigorífico, não danifique o circuito de gás do congelador. • Não armazene substâncias explosivas, como por exemplo, latas de aerossóis com propulsor inflamável neste eletrodoméstico. • O eletrodoméstico deverá ser utilizado em aplicações domésticas e residenciais, como por exemplo: --áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho. --quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais. --ambientes tipo residencial; --aplicações de não retalho, catering e similares. • Se a tomada não coincidir com a ficha do frigorífico, deverá ser substituída pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa de qualificação similar de modo a evitar perigos. • Uma ficha especial de terra foi ligada ao cabo de alimentação do seu frigorífico. Esta ficha deve ser utilizada com uma tomada especial de terra de 16 ou 10 amperes, consoante o país onde o produto será vendido. Se não existir tal tomada em sua casa, a mesma deverá ser instalada por um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir PT - 34 - dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e que tenham entendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão. • Crianças com idades entre 3 e 8 anos podem encher e esvaziar eletrodomésticos de refrigeração. As crianças não devem efetuar a limpeza ou a manutenção do eletrodoméstico; crianças muito pequenas (0–3 anos) não devem utilizar os eletrodomésticos; crianças pequenas (3–8 anos) apenas podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura sob supervisão constante; crianças mais velhas (8–14 anos) e pessoas vulneráveis podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura após terem sido supervisionadas ou recebido as instruções adequadas relativamente à utilização do eletrodoméstico. As pessoas muito vulneráveis apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m. De forma a evitar que os alimentos fiquem contaminados, respeite as instruções que se seguem: • Manter a porta aberta durante longos períodos de tempo pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do eletrodoméstico. PT - 35 - • Efetue uma limpeza regular das superfícies que entrem em contacto com qualquer alimento e dos sistemas de drenagem acessíveis. • Armazene carne e peixe crus em recipientes adequados dentro do frigorífico, de forma que não entrem em contacto com os outros alimentos ou que não vertam para cima dos mesmos. • Os compartimentos de duas estrelas para alimentos congelados são adequados para armazenar alimentos précongelados, para armazenar ou fazer gelado e cubos de gelo. • Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos. • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 36 - Assistência • Para reparar o eletrodoméstico, contacte o Centro de Assistência Autorizado. Utilize apenas peças sobressalentes originais. • Tenha em consideração que reparações realizadas por si ou não profissionais podem afetar a segurança e anular a garantia. • As peças sobressalentes que se seguem estarão disponíveis durante 7 anos após o modelo ter sido descontinuado: termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso, fontes de luz, manípulos de portas, dobradiças, tabuleiros e cestas. • Tenha em consideração que algumas destas peças sobressalentes apenas se encontram disponíveis para profissionais, e que nem todas são relevantes para todos os modelos. • As juntas das portas estarão disponíveis durante 10 anos após o modelo ter sido descontinuado. PT - 37 - Instruções De Segurança Atenção: Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas.. • Não utilize dispositivos mecânicos, nem outras formas artificiais para acelerar o processo de descongelação. • Não utilize dispositivos eléctricos no compartimento do frigorífico. • Se este dispositivo for para substituir um frigorífico antigo com fechadura, parta ou remova a fechadura antes de colocá-lo, para proteger as crianças que ao brincar podem fechar-se a si próprias dentro. • Os velhos frigoríficos contêm gases de isolamento e refrigeração, que devem ser correctamente removidos. Quando se desfizer do seu antigo aparelho, entre em contacto com o serviço de recolha de sucata da sua área ou com o seu representante se tiver questões. Assegure-se que as tubeiras do seu antigo frigorífico não se vão romper quando forem recolhidas pelos serviços de limpeza. Solicitar à sua autoridade municipal acerca das disposições de REEE para fins de reutilização, reciclagem e recuperação. Recomendações • Não utilize adaptadores ou derivações que podem causar um aquecimento em excesso ou um incêndio. Não utilize cabos de alimentação antigos ou danificados. • Não torça nem dobre os cabos. • Não deixe brincar as crianças com o aparelho. As crianças NUNCA devem sentar-se nas gavetas ou suspender-se na porta. • Não utilize objectos metálicos aguçados para remover o gelo no compartimento de congelação porque podem perfurar o circuito refrigerante e causar danos irreparáveis na unidade. • Não ligue à corrente eléctrica com as mãos molhadas. • As garrafas com uma alta percentagem de álcool devem estar correctamente fechadas e colocadas verticalmente no refrigerador. • Não tocar as superfícies de arrefecimento, nomeadamente com as mãos molhadas porque isto pode causar queimaduras ou ferimentos. • Quando a porta do frigorífico é fechada, ocorre um vácuo. Aguarde cerca de 1 minuto para reabrir a porta. PT - 38 - Instalação e Ligação eléctrica • Este aparelho deve ser ligado a uma tensão de 220-240V e 50 Hz. • Certifique-se, antes de efectuar a instalação, que a voltagem da sua casa corresponde à indicada para o aparelho. • Utilize uma tomada provida de ponto de terra. No caso da tomada onde quer ligar o aparelho não ter o ponto de terra, consulte um electricista qualificado. • O Fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de não se seguirem as recomendações eléctricas indicadas neste ponto do Manual. • Não expor o aparelho ao sol directo. • Não utilizar em espaços ao ar livre e não deve ser exposto à chuva. • Coloque o frigorífico num lugar seco e arejado e não o coloque perto de uma fonte de calor. Deve colocá-lo a um mínimo de 50 cm dos aquecedores a gás ou estufas de carvão e a 5 cm das estufas eléctricas. • Mantenha a parte de cima do frigorífico livre até 40 mm. • Não coloque objectos pesados nem grandes quantidades sobre o aparelho. • A distância entre o aparelho e a parede deve ser de um mínimo de 42 mm e um máximo de 75 mm. • Instale os separadores de plástico no condensador, na parte posterior do frigorífico para prevenir inclinação com a parede para um óptimo rendimento. • O aparelho deve ficar bem apoiado no solo e bem nivelado. Utilize os dois rolos que se encontram na parte posterior da base para compensar o desnível. • O exterior do aparelho e os acessórios interiores devem ser limpos com uma solução de água e sabão líquido suave; o interior do aparelho deve ser limpo com bicarbonato de sódio dissolvido em água morna. Depois de estarem secos, coloque os acessórios. Antes de ligar o aparelho • Espere três horas antes de ligar o aparelho á corrente eléctrica para assegurar um rendimento óptimo. • Pode ser que haja um cheiro desagradável quando liga o aparelho por primeira vez, que desaparecerá quando comece a refrigerar. Iluminação interior AVISO! Risco de choque elétrico. • Relativamente às lâmpadas no interior deste produto e às lâmpadas sobresselentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibrações, humidade, ou destinam-se a sinalizar informações acerca do estado operacional do eletrodoméstico. Não se destinam a ser utilizadas para outros fins e não são adequadas para a iluminação de divisões da casa. PT - 39 - Informação sobre a tecnologia No-Frost Os frigoríficos No-frost utilizam um princípio de funcionamento diferente do utilizado noutros frigoríficos estáticos. Nos frigoríficos normais, a humidade que entra nos mesmos devido à abertura da porta e a humidade inerente aos alimentos provocam congelação na parte de trás da conduta de ar. Para descongelar o gelo na parte de trás da conduta de ar é necessário desligar o frigorífico periodicamente e colocar os alimentos que têm de ser mantidos congelados num equipamento refrigerado separado. A realidade é completamente diferente nos frigoríficos No-frost. Ar frio e seco é libertado no interior do compartimento do frigorífico de forma homogénea e uniforme a partir de vários pontos através de um ventilador. O ar frio disperso de forma homogénea entre as prateleiras refrigera todos os alimentos de forma equilibrada e uniforme impedindo a humidade e a congelação. Por conseguinte, os frigoríficos No-frost permitem uma utilização fácil para além de proporcionarem uma ampla capacidade e uma aparência elegante. PT - 40 - D1 D2 Dimensões W1 D3 H2 H1 W2 90o W3 Dimensões gerais 1 1 H1 mm 1860 W1 mm 595 D1 mm 650 a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico sem o puxador Espaço necessário para utilização 2 H2 mm 1900 W2 mm 600 D2 mm 718 2 a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de refrigeração Espaço geral necessário para utilização 3 W3 3 mm 917 D3 mm 1158 a altura, a largura e a profundidade do eletrodoméstico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de refrigeração, mais o espaço necessário para permitir a abertura da porta até ao ângulo mínimo para possibilitar a remoção de todo o equipamento interno PT - 41 - AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES Visor do painel de controlo 3 1 2 4 6 5 7 8 9 1 - Indicador de ajustes de temperatura do compartimento do frigorífico 2- Indicador de refrigeração rápido 3- Símbolo de Modo de Economia 4 - Símbolo de Bloqueio Para Crianças 5- Função de Alarme de porta aberta 6- Símbolo de assistência técnica/alarme 7- Permite alterar os valores da temperatura do compartimento do frigorífico. O valor da temperatura do compartimento do frigorífico pode ser definido para 2, 4, 5, 6, 8°C. 8- Botão de ajuste de super refrigeração 9- Botão do modo que ativa o modo de economia PT - 42 - Funcionamento do frigorífico Iluminação (se disponível) Ao ligar o produto pela primeira vez, as luzes interiores podem demorar 1 minuto até acenderem devido aos testes iniciais. Modo de refrigeração rápida Como usar • Pressione o botão Super para ativar o símbolo de super refrigeração. • Quando configurado no modo Sc, o alarme emite um som tipo "beep". • Quando este modo estiver selecionado, o valor da temperatura que foi configurado antes da seleção de modo será exibido no indicador de temperatura do frigorífico. No modo: • O Modo de Economia não pode ser selecionado. • Pode pressionar novamente o botão de configuração da temperatura do frigorífico ou pressionar o botão super para desativar o modo de refrigeração rápida. NOTA: Dependendo da temperatura ambiente, o modo de refrigeração rápido será automaticamente cancelado após 5 horas ou quando o frigorífico tiver atingido a temperatura desejada. Modo de Economia Como usar • Pressione e mantenha pressionado o botão do modo até o símbolo de modo de economia aparecer. • Se não pressionar qualquer outro botão dentro de 1 segundo, o modo de economia será selecionado, o símbolo do modo de economia piscará 3 vezes e ouvir-se-á um sinal sonoro. • Enquanto o modo de economia estiver selecionado, "E" será exibido no indicador de temperatura do compartimento do frigorífico. No modo: O modo de refrigeração rápida pode ser selecionado. Neste caso, o modo de economia será cancelado automaticamente e o modo selecionado será ativado. • Se não pressionar qualquer outro botão dentro de 1 segundo depois de pressionar o botão do modo, este modo será cancelado. PT - 43 - Modo de Economia do Ecrã Finalidade Este modo poupa energia desligando toda a iluminação do painel de controlo quando o painel estiver inativo. Como usar • O modo de economia do ecrã será ativado automaticamente após 30 segundos. • Se pressionar qualquer tecla enquanto a iluminação do painel de controlo estiver apagada, as definições atuais da máquina irão reaparecer no visor para que possa fazer as alterações que pretender. • Se não cancelar o modo de economia do ecrã ou premir qualquer tecla durante 30 segundos, o painel de controlo irá permanecer desligado. Para desativar o modo de economia do ecrã • Para cancelar o modo de economia do ecrã, em primeiro lugar, necessita de pressionar qualquer botão para ativar os botões e, em seguida, pressionar e manter pressionado o botão Modo durante 3 segundos. • Para reativar o modo de economia do ecrã, pressione e mantenha pressionado o botão modo durante 3 segundos. Ativar o bloqueio para crianças Quando usar • O aparelho vem equipado com uma função de bloqueio para crianças para evitar que as crianças brinquem com os botões e alterem os ajustes configurados por si. Ativar o bloqueio para crianças • Pressione e mantenha pressionados os botões de ajuste Super e Frigorífico simultaneamente por 5 segundos. • Após o modo ter sido selecionado, o símbolo de bloqueio aparecerá no visor. Desativar o bloqueio para crianças • Pressione e mantenha pressionados os botões de ajuste Super e Frigorífico simultaneamente por 5 segundos. Definições de temperatura do frigorífico • O valor inicial da temperatura do indicador de temperatura do compartimento do frigorífico é de 5ºC. • Pressione uma vez o botão de ajustes de temperatura do frigorífico. • Quando pressiona este botão pela primeira vez, o valor mais recente no indicador de temperatura do compartimento do frigorífico irá piscar. • Cada vez que pressionar este botão, o valor será menor: (2, 4, 5, 6, 8°C) • Se continuar a pressionar, reiniciará a partir de 2°C. • O valor de temperatura selecionado antes de ativar o modo de refrigeração rápido ou o modo de economia permanecerá o mesmo uma vez que este modo tenha sido concluído ou cancelado. O aparelho funcionará com os valores de temperatura estabelecidos. PT - 44 - Função de Alarme de porta aberta Se a porta do frigorífico estiver aberta durante mais de 2 minutos, o seu eletrodoméstico emite um sinal sonoro e o ícone de porta aberta ilumina-se. Ajustes recomendados da temperatura para frigorífico Quando ajustar Ajustar valor Quando é guardada uma pequena quantidade de alimentos 8 oC Em uso normal 4oC Quando é guardada uma grande quantidade de alimentos 2oC Avisos sobre os ajustes da temperatura • Os seus ajustes de temperatura ainda permanecerão válidos durante alguma falha de energia. • Não comute para um outro ajuste antes de completar o anterior. • O ajuste da temperatura deve ser feito tendo em consideração a frequência com que a porta do frigorífico é aberta e fechada, quantos alimentos estão armazenados e a temperatura ambiente do frigorífico. • Dependendo da temperatura ambiente, o seu frigorífico pode operar ‘nonstop’ até 24 horas, de forma a arrefecer completamente depois de ter sido ligado pela primeira vez. Durante este período, não abra as portas do seu frigorífico com tanta frequência e nem o sobrecarregue. • Para prevenir qualquer dano no compressor do seu frigorífico quando o ligar novamente, após desligar ou depois do restabelecimento de uma falha elétrica, há uma função que faz o seu frigorífico funcionar após uma demora de 5 minutos. O seu frigorífico voltará a funcionar normalmente após cerca de 5 minutos. • O frigorífico foi concebido para funcionar em intervalos de temperatura ambiente especificados nos padrões conforme a classe climática mencionada no rótulo de informações. A operação do frigorífico não é recomendada em ambientes com valores de temperatura que não cumprem com os especificados. • O aparelho foi projetado para operar à temperatura ambiente de 10ºC a 43ºC. Classe climática Significado Temperatura ambiente Tropical Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 43 °C. ST Subtropical Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 38 °C. N Temperado Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 32 °C. Temperado prolongado Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 10 °C aos 32 °C. T SN PT - 45 - Se o ventilador turbo existir no seu produto ; Não bloquear as aberturas de entrada e saída de ar quando estiver a armazenar alimentos, caso contrário a circulação de ar fornecida pelo ventilador turbo ficará impedida de se realizar. ventilador turbo Compartimento do Refrigerador Extra (em alguns modelos) Ideal para preservar o sabor e a textura de alimentos frescos cortados e queijo. A gaveta garante um ambiente com uma temperatura mais baixa relativamente aos restantes compartimentos do frigorífico graças à circulação ativa de ar frio. Prateleira do Refrigerador Marcador de Fresco (em alguns modelos) Se a gaveta estiver cheia, o marcador de fresco localizado na frente da gaveta deverá ser aberto. Isto permite que o ar na gaveta e o nível de humidade sejam controlados de modo a aumentar a vida dos alimentos. O marcador, localizado atrás da prateleira, deverá ser aberto se for notada qualquer condensação na prateleira de vidro. PT - 46 - Marcador de Fresco CustomFlex O CustomFlex® oferece-lhe a liberdade para personalizar o espaço no seu frigorífico. Na porta, encontra um recipiente de armazenamento e recipientes móveis, que lhe permitem adaptar o espaço às suas necessidades. Os recipientes são amovíveis, sendo possível removê-los do frigorífico para um melhor acesso. • É possível puxar a tampa do recipiente de armazenamento CustomFlex na direção da seta para abrir. • Para fechar, basta puxá-la na direção oposta. As descrições visuais e textuais na secção de acessórios poderão variar de acordo com o modelo do seu eletrodoméstico. PT - 47 - Indicador luminoso da temperatura Para ajudar durante a regulação do seu frigorífico, foi colocado um indicador da temperatura posicionado na parte mais fria do aparelho. Para conservar melhor os alimentos no frigorífico, especialmente na parte mais fria, verifique que o indicador de temperatura visualize a mensagem “OK”. Se a mensagem “OK” não for visualizada, significa que a regulação da temperatura não foi efectuada correctamente. Dado que a mensagem “OK” é visualizada na cor preta, fica difícil de ver se o indicador de temperatura estiver pouco iluminado. Para ver claramente a indicação, é necessário dispor de uma quantidade suficiente de luz. Cada vez que o dispositivo de regulação da temperatura é modificado, aguardar até que a temperatura se estabilize no interior do aparelho antes de proceder, se necessário, com uma nova regulação da temperatura. Recomenda-se modificar a regulação do dispositivo de regulação da temperatura gradualmente, e aguardar no mínimo 12 horas antes de iniciar um novo controle e efectuar uma potencial alteração. OBSERVAÇÃO: Após repetidas aberturas (ou uma abertura prolongada) da porta ou após a introdução de alimentos frescos no frigorífico, é normal que a indicação “OK” não seja visualizada no indicador da regulação da temperatura. No caso de uma anómala acumulação de cristais de gelo (parede inferior do aparelho), no evaporador do compartimento frigorífico (aparelho sobrecarregado, temperatura ambiente elevada, frequentes aberturas da porta), configurar o dispositivo de regulação da temperatura numa posição inferior até obter novamente períodos nos quais o compressor fica desligado. OK Introdução de alimentos na parte mais fria do frigorífico Os alimentos conservam-se melhor se posicionados na área de arrefecimento apropriada. A área mais fria encontra-se logo acima da gaveta de verduras. O símbolo a seguir indica a área mais fria do frigorífico. Para ter certeza de ter uma baixa temperatura nesta área, verifique que a prateleira esteja posicionada no nível deste símbolo, como mostra a figura. O limite superior da área mais fria está indicado no lado inferior da etiqueta adesiva (cabeça da flecha). A prateleira superior da área mais fria deve estar no mesmo nível da cabeça da flecha. A área mais fria está abaixo deste nível. Visto que as prateleiras são removíveis, verifique que estejam posicionadas sempre no mesmo nível dos limites de área descritos pelas etiquetas adesivas, de modo a garantir as temperaturas desta área. OK As descrições visuais e textuais na secção de acessórios poderão variar de acordo com o modelo do seu eletrodoméstico. PT - 48 - A RMAZENAMENTO DE ALIMENTOS • O compartimento da comida tem o símbolo (na placa sinalética) . • Para reduzir a humidade e evitar a consequente formação de gelo, armazene líquidos sempre em recipientes selados no frigorífico. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias do líquido de evaporação e, em certas alturas, o seu eletrodoméstico irá exigir uma descongelação mais frequente. • Nunca coloque alimentos quentes no compartimento do frigorífico. Alimentos quentes devem arrefecer à temperatura ambiente e devem ser organizados para assegurar uma circulação de ar adequada dentro do compartimento do frigorífico. • Certifique-se de que nenhum item entra em contacto direto com a parede traseira do eletrodoméstico uma vez que o gelo irá desenvolver-se e a embalagem ficará colada ao mesmo. Não abra a porta do frigorífico com frequência. • Recomendamos que carne e peixe limpos sejam embrulhados e armazenados na prateleira de vidro mesmo acima do cesto de vegetais onde o ar é mais fresco, uma vez que isto fornece melhores condições de armazenamento. • Guarde frutas e vegetais soltos nos recipientes de gaveta. • Guarde frutas e vegetais soltos na gaveta. • Guardar frutas e vegetais separadamente ajuda a evitar que vegetais sensíveis ao etileno (couves, brócolos, cenoura, etc.) sejam afetados pelos frutos que libertam etileno (banana, pêssego, alperce, figo, etc.). • Não coloque vegetais molhados no frigorífico. • O tempo de armazenamento para todos os produtos alimentares depende da qualidade inicial dos alimentos e de um ciclo de refrigeração ininterrupto antes do armazenamento no frigorífico. • Para evitar a contaminação cruzada não armazene produtos de carne com frutas e vegetais. A água que sai da carne pode contaminar outros produtos no frigorífico. Deverá embalar os produtos de carne e limpar quaisquer fugas nas prateleiras. • Não coloque alimentos em frente à passagem de fluxo de ar. • Consuma os bens embalados antes da data de validade recomendada. NOTA: Batatas, cebolas e alho não devem ser guardados no frigorífico. São especificadas abaixo algumas recomendações para a colocação e armazenamento dos seus alimentos no compartimento de refrigeração. Alimentos Vegetais e frutas Carne e peixe Tempo máximo de armazenamento Como e onde armazenar 1 semana Cesto de vegetais 2 - 3 dias Embrulhe em película, coloque em sacos ou num recipiente de carne e armazene na prateleira de vidro Queijo Fresco 3 - 4 dias Na prateleira de porta indicada Manteiga e margarina 1 semana Na prateleira de porta indicada Produtos engarrafados, por exemplo, leite e iogurtes Até à data de validade recomendada pelo produtor Na prateleira de porta indicada Ovos 1 mês Na prateleira de ovos indicada Alimentos cozinhados 2 dias Todas as prateleiras PT - 49 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Desligue da rede eléctrica antes de limpar. • Não limpe o aparelho utilizando grande quantidade de água. • O compartimento do refrigerador deve ser limpo periodicamente, utilizando uma solução de bicarbonato e água morna. • Limpe os acessórios com sabão e água, separadamente, Não os lave na máquina de lavar loiça. • Não use pós, detergentes ou sabões abrasivos. Depois de limpar, passe por água limpa e seque cuidadosamente. Depois de terminar a limpeza, ligue, novamente, à rede eléctrica com as mãos secas. PT - 50 - • Deve limpar pelo menos duas vezes por ano, o condensador com uma vassoura a fim de economizar energia e aumentar o rendimento. Substituição da lâmpada LED Se o seu frigorífico tem uma lâmpada LED, contacte o serviço de apoio pois esta apenas deve ser substituída por pessoal técnico autorizado. TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO Transporte e Mudança da Posição de Instalação • A embalagem original e a esponja devem ser guardadas para novo transporte, se necessário (opcional). • Deve fixar o seu frigorífico com uma embalagem grossa, cintas ou cordas resistentes e seguir as instruções para transporte na embalagem quando for para transportar de novo. • Retirar as peças móveis (prateleiras, acessórios, caixas de vegetais, etc.) ou fixá-las no interior do frigorífico em relação a choques usando cintas durante o reposicionamento e o transporte. Transportar o frigorífico na posição vertical. Mudança do sentido das portas • Não é possível alterar a direcção da abertura da porta do frigorífico, se o manípulo da porta no seu frigorífico estiver instalado na superfície frontal da porta. • É possível alterar a direção em que a porta abre em modelos sem manípulos ou com manípulos laterais. • Se a direcção de abertura da porta do seu frigorífico puder ser alterada, deve contactar o Serviço de Assistência autorizado mais próximo para a respectiva alteração. PT - 51 - ANTES DE TELEFONAR AO SERVIÇO PÓS-VENDA Avisos de controlo: Se as temperaturas do frigorífico não estiverem nos níveis adequados ou se houver algum problema no eletrodoméstico, o seu frigorífico avisá-lo-á. Os avisos são assinalados através de códigos de aviso nos indicadores do compartimento do frigorífico no painel indicador. TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER E01 E02 E03 Chame o serviço de assistência técnica o mais depressa possível. Aviso do sensor E06 E07 E08 Aviso de baixa tensão A fonte de alimentação do dispositivo desceu para 170 V. --Esta não é uma falha do dispositivo, dado que este erro ajuda a evitar danos no compressor. --A tensão deve ser aumentada para os níveis necessários Se este aviso continuar, deve contactar um técnico autorizado. E10 O compartimento do frigorífico não está suficientemente frio Ocorrência provável após: --Falha elétrica prolongada. --Comida quente ter sido deixada no frigorífico. 1. Defina a temperatura do frigorífico para um valor mais frio ou defina-a para o modo de Refrigeração Intensa. Esta ação deve remover o código de erro assim que a temperatura necessária seja atingida. Mantenha as portas fechadas para diminuir o tempo necessário para atingir a temperatura correta. 2. Esvazie o local na área em frente dos orifícios do canal da conduta de ar e evite colocar alimentos nas proximidades do sensor. Se este aviso continuar, deve contactar um técnico autorizado. E11 O compartimento do frigorífico está demasiado frio Vários motivos 1. Verifique se o modo de Refrigeração Intensa foi ativado 2. Reduza a temperatura do compartimento do frigorífico 3. Verifique se os orifícios de ventilação estão limpos e não se encontram obstruídos Se este aviso continuar, deve contactar um técnico autorizado. PT - 52 - Aviso de temperatura: Quando a temperatura no compartimento estiver quente demais, no mostrador de temperatura piscará a indicação “LC” e ouvir-se-á um sonal sonoro. Um aumento de temperatura pode ser provocado por; • Abertura frequente da porta durante períodos prolongados. • Encher com grandes quantidades de alimentos quentes. • Temperatura ambiente elevada. • Um erro do eletrodoméstico. Verifique os avisos; O frigorífico avisará se a temperatura de arrefecimento estiver num nível inadequado ou quando ocorrer um problema no eletrodoméstico. Os códigos de erro aparecem no indicador de arrefecimento. Os códigos de aviso aparecem no mostrador das definições do compartimento de arrefecimento. É igualmente escutado um som de aviso. O aparecimento do código e o som continuarão até carregar no botão de definição ou de modo. Quando carregar num destes botões, o som parará. O aviso “LC” desaparecerá em 15 minutos. Não precisa de chamar a assistência técnica, isto pode aparecer devido às razões acima mencionadas. Pode continuar a armazenar os alimentos no frigorífico. Se o aviso “LC” não desaparecer dentro de uma hora depois de ter carregado no botão, pode contactar o apoio técnico. Se o frigorífico estiver a fazer barulho demais; Barulho do compressor Barulho normal do motor. Este barulho significa que o compressor funciona normalmente. O compressor pode provocar mais barulho durante um breve período quando é ativado. Barulho de burbulhar e salpico: Este barulho é provocado pelo fluxo do gás refrigerante nos tubos do sistema. Barulho de sopro de ar: Barulho normal de ventoinha: Este barulho pode ser ouvido no frigorífico durante o funcionamento normal do sistema devido à circulação do ar. Se se juntar humidade dentro do frigorífico; • Os alimentos foram devidamente embalados? Os recipientes foram todos bem secos antes de serem colocados no frigorífico? • A porta do frigorífico é aberta com frequência? Quando a porta é aberta, a humidade existente no ar da divisão entra no frigorífico. A humidade concentrar-se-á mais rapidamente sobretudo se a humidade da divisão for elevada. • A acumulação de gotas de água na parede do fundo depois do descongelar automático é normal. (em Modelos Estáticos) Se a porta não for aberta e fechada devidamente; • As embalagens de alimentos evitam que a porta se feche? • Os compartimentos da porta, as prateleiras e as gavetas estão devidamente colocados? • As junções da porta estão partidas ou rasgadas? • O frigorífico está numa superfície nivelada? Recomendações • No caso de uma falha de energia, desligue o eletrodoméstico da tomada. Isto evita danos no compressor. Deve atrasar a ligação 5 – 10 minutos depois de voltar a alimentação elétrica. Isto evitará danos nos componentes. PT - 53 - • A unidade de arrefecimento do frigorífico está escondida na parede traseira. Por isso, podem surgir gotas de água ou gelo na superfície traseira do seu frigorífico devido ao funcionamento do compressor em intervalos especificados. Isto é normal. Não é necessário executar uma função de descongelação, a menos que o gelo seja excessivo. • Se não usar o frigorífico durante um período prolongado (por ex., nas férias de verão), desligue-o. Limpe o frigorífico de acordo com o capítulo de limpeza e deixe a porta aberta para evitar humidade e cheiro. • Se o problema persistir depois de ter seguido as instruções em cima, consulte um fornecedor autorizado. Sugestões para poupar energia 1- Instalar o aparelho numa sala fresca e arejada, ao abrigo da luz solar directa e de fontes de calor (radiador, forno... etc). Caso contrário, utilizar uma placa isolante. 2- Deixar arrefecer os alimentos e bebidas quentes fora do aparelho. 3- Quando colocar bebidas e líquidos, estes devem ser tapados. Caso contrário a humidade aumenta no aparelho. Por consequência, o tempo de trabalho aumenta. Cobrir bebidas e líquidos ajuda a prevenir cheiros e alterações no sabor. 4- Quando colocar alimentos e bebidas, não deixar a porta do frigorífico aberta muito tempo. 5- Manter todas as tampas incluídas no frigorífico fechadas. (compartimento para legumes etc). 6- Manter as juntas da porta limpas e rebatíveis. Substitua as juntas se estiverem gastas. 7-O modo Eco/função predefinida preserva alimentos frescos, ao mesmo tempo que poupa energia. 8-Compartimento de alimentos frescos (frigorífico): a utilização eficiente da energia é garantida pela configuração, com as gavetas na parte inferior do eletrodoméstico e uma distribuição uniforme das prateleiras. PT - 54 - PARTES DO APARELHO E O COMPARTIMENTO 11 1 10 2 9 3 4 5 8 6 7 Esta apresentação é apenas para informação sobre as partes do electrodoméstico. As partes podem variar conforme o modelo. 1. Grade de vinho * 2. Prateleira refrigeradora 3. Caixas 4. Compartimento de arrefecimento * 5. Tampa das caixas 6. Gaveta inferior 7. Pe nivelador 8. Prateleira de garrafas 9. CustomFlex 10.CustomFlex com tampa 11.Suporte dos ovos * Em alguns modelos PT - 55 - DADOS TÉCNICOS As informações técnicas situam-se na placa sinalética no lado de dentro do eletrodoméstico e na etiqueta energética. O código QR existente na etiqueta energética fornecida com o eletrodoméstico fornece uma hiperligação para as informações relacionadas com o desempenho do aparelho na base de dados EPREL da UE. Guarde a etiqueta energética para referência futura, juntamente com o manual do utilizador e todos os restantes documentos fornecidos com o eletrodoméstico. É também possível encontrar as mesmas informações na EPREL utilizando a ligação https://eprel.ec.europa.eu e o nome de modelo e o número do produto que se encontram na placa sinalética do eletrodoméstico. Consulte a ligação www.theenergylabel.eu para obter informação mais detalhada acerca da etiqueta energética. INFORMAÇÕES PARA INSTITUTOS DE TESTES A instalação e preparação do eletrodoméstico para qualquer verificação de EcoDesign deverá cumprir a norma EN 62552. Os requisitos de ventilação, dimensões das reentrâncias e espaço livre traseiro mínimo serão os indicados no Manual do Utilizador na PARTE 1. Contacte o fabricante para obter qualquer outra informação, incluindo os planos de carga. PT - 56 - PT - 57 - Classified as Internal Conjunto de adesão de 5 mm altamente recomendado Acessório Electrolux a ser selecionado consoante os códigos: 902980247 para aço inoxidável 902980246 para branco 902980248 para preto 5 mm (a largura do segmento deve ter, pelo menos, 1200 mm) Precisa de, pelo menos, 10 mm de espaço entre os dois (ou seja, a largura do segmento deve ter, pelo menos, 1205 mm) Conjunto de adesão sugerido: 902980250 para aço inoxidável 902980249 para branco 902980251 para preto QDO (Abertura rápida de porta) Conjunto de adesão de 10 mm sugerido Acessório Electrolux a ser selecionado consoante os códigos: 902980250 para aço inoxidável 902980249 para branco 902980251 para preto 10 mm (a largura do segmento deve ter, pelo menos, 1205 mm) Precisa de, pelo menos, 5 mm de espaço entre os dois (a largura do segmento deve ter, pelo menos, 1200 mm) Quanto espaço tem? Fixo Que manípulo têm os seus armários? Quanto espaço tem para a instalação lado a lado em posição livre? Menos de 1205 mm SIM Pretende instalar os armários em modo lado a lado num segmento? SIM NÃO Conjunto de adesão de 10 mm sugerido Acessório Electrolux a ser selecionado consoante os códigos: 902980250 para aço inoxidável 902980249 para branco 902980251 para preto Pelo menos 1205 mm Não requer um conjunto especial NÃO Pretende instalar os armários em modo lado a lado? DE BRANDGEFAHR Warnung; Brandgefahr / entflammbare Materialien DE - 58 - FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Vielen Dank, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es so gefertigt, dass es Ihnen über viele Jahre hinweg tadellose Leistung bieten wird, mit innovativen Technologien, die das Leben einfacher machen - Mit Funktionen, die Sie bei gewöhnlichen Geräten vielleicht nicht finden werden. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um das Beste aus Ihrem Gerät herauszuholen. Besuchen Sie unsere Website, um Nutzungshinweise, Broschüren, Problemlösungen sowie Service- und Reparaturinformationen zu erhalten: www.aeg.com/support Registrieren Sie Ihr Produkt, um den bestmöglichen Service zu erhalten: www.registeraeg.com Um Zubehör, Verbrauchsmaterialien und Originalersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.aeg.com/shop KUNDENBETREUUNG UND -SERVICE Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. Wenn Sie sich an unser Service-Center wenden, halten Sie bitte folgende Angaben bereit: Modell, PNC, Seriennummer. Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild. Warnung / Vorsicht - Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Tipps Umweltschutz-Informationen Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. DE - 59 - Inhalt BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN................................................... 61 Allgemeine Sicherheitshinweise....................................................................... 61 Sicherheits Information . .................................................................................. 66 Hinweise........................................................................................................... 66 Installation und Anschluss des Gerätes........................................................... 67 Vor Inbetriebnahme.......................................................................................... 67 Informationen zur No-Frost-Technik.......................................................................... 68 Abmessungen.................................................................................................. 69 NUTZUNGSINFORMATIONEN............................................................... 70 Display und Bedienfeld..................................................................................... 70 Schnellkühlmodus............................................................................................ 70 Anwendungsbereiche................................................................................................ 70 Energiesparmodus.................................................................................................... 71 Bildschirmschoner-Modus......................................................................................... 71 Aktivieren der Kindersicherung................................................................................. 72 Deaktivieren der Kindersicherung............................................................................. 72 Funktion Alarm bei offener Tür.................................................................................. 72 Tiefkühltemperatur einstellen.................................................................................... 72 Hinweise zur Temperatureinstellung................................................................ 73 Zubehör............................................................................................................ 74 Wenn Ihr Produkt mit dem Turboventilator ausgestattet ist....................................... 74 Extra-Kühlfach........................................................................................................... 74 Frischeregler............................................................................................................. 74 CustomFlex............................................................................................................... 75 Temperaturindikator......................................................................................... 76 EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL.................................................... 77 REINIGEN UND WARTUNG.................................................................... 78 TRANSPORT UND UMSTELLUNG........................................................ 79 Neupositionierung der Tür................................................................................ 79 BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN.......................................... 80 Tipps zum Energiesparen................................................................................. 82 TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES.................................................... 83 TECHNISCHE DATEN............................................................................. 84 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE.............................................. 84 DE - 60 - BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen. Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl. auftretenden Problemen jederzeit Zugriff darauf haben. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Im Falle einer anderen als der freistehenden Installation und unter Einhaltung des Platzbedarfs funktioniert das Gerät korrekt, aber der Energieverbrauch kann leicht ansteigen. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen. WARNUNG: Den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen. WARNUNG: Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Gerätes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. WARNUNG: Schließen Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät an. DE - 61 - WARNUNG: Um Gefahren durch mögliche Instabilität des Geräts zu vermeiden, ist es entsprechend Anweisungen zu fixieren. Bei Geräten mit dem Kühlmittel R600a (siehe Typenschild des Kühlgeräts) ist beim Transport und beim Aufstellen darauf zu achten, dass die Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen. • Keine explosiven Gegenstände wie Spraydosen mit Treibgas im Gerät lagern. • Das Gerät ist auf die Nutzung im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen ausgelegt, z. B.: -- Im Bereich von Personalküchen in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen. -- In landwirtschaftlichen Betrieben, für Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen. -- In Pensionen und vergleichbaren Umgebungen. -- Im Catering und ähnlichen Anwendungen außerhalb des Bereichs Handel. • Wenn der Kühlschrankstecker nicht für die Steckdose geeignet ist, muss er vom Hersteller, von einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Am Netzkabel Ihres Kühlschranks ist ein speziell geerdeter Stecker angebracht. Dieser Stecker sollte mit einer speziell geerdeten Steckdose von 16 Ampere oder 10 Ampere entsprechend dem Verkaufsland des Produktes verwendet werden. Falls sich keine derartige Steckdose in Ihrem DE - 62 - • • • • Haushalt befindet, wenden Sie sich zum Nachrüsten bitte an einen autorisierten Elektriker. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen. Das Gerät darf nicht als Kinderspielgerät verwendet werden. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Gegenstände in Kühlschränken einlagern und herausnehmen. Kinder dürfen keine Reinigung oder einfache Wartung des Gerätes durchführen. Sehr junge Kinder (0 bis 3 Jahre) dürfen das Gerät nicht verwenden. Junge Kinder (3 bis 8 Jahre) dürfen das Gerät zur Gewährleistung einer sicheren Nutzung nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden. Ältere Kinder (8 bis 14 Jahre) und gefährdete Personen können das Gerät sicher verwenden, sofern sie angemessen beaufsichtigt und in der Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden. Stark gefährdeten Personen dürfen das Gerät zur Gewährleistung der Sicherheit nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. DE - 63 - Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: • Durch längeres Öffnen der Tür kann die Temperatur in den Fächern des Gerätes deutlich ansteigen. • Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme regelmäßig. • Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen. • Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur Aufbewahrung von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung und Herstellung von Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln. • Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel. • Falls das Kühlgerät lange Zeit nicht verwendet wird, sollten Sie es abschalten, abtauen, reinigen, abtrocknen und die Tür offen lassen, damit sich kein Schimmel im Gerät bildet. DE - 64 - Kundendienst • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an ein autorisiertes Servicezentrum. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. • Bitte beachten Sie, dass eine Eigenreparatur oder eine nicht fachgerechte Reparatur gefährlich sein und zum Erlöschen der Garantie führen kann. • Die folgenden Ersatzteile werden noch 7 Jahre nach Auslauf des Modells verfügbar sein: Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten, Leuchtmittel, Türgriffe, Türscharniere, Laden und Körbe. • Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur für professionelle Werkstätten erhältlich sind und dass nicht alle Ersatzteile für alle Modelle gelten. • Türdichtungen werden noch bis 10 Jahre nach der Einstellung des Modells erhältlich sein. DE - 65 - Sicherheits Information • In dem Kühlschrank dürfen keine elektrischen Geräte benutzt werden. • Falls das Gerät einen alten Kühlschrank ersetzen soll, empfehlen wir als Sicherheitsvorkehrung, das Türschloß des alten Gerätes zu zerstören oder zu entfernen. Diese Maßnahme verhindert, daß spielende Kinder sich selbst darin einsperren. • Ältere Geräte enthalten Kühl- und Isolierungsgas, diese müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. Zur Entsorgung eines Altgerätes sollten Sie sich einer fachkundigen Müllbeseitungsstelle anvertrauen.Für weitere Fragen kontaktieren Sie Ihre lokale Behörde oder einen Fachhändler. Bitte stellen Sie sicher, daß die Rohrleitungen bis zur ordnungsgemäßen Entsorgung nicht beschädigt werden. Fragen Sie bitte Ihre Stadtverwaltung über die Entsorgung von WEEE für Wiederverwendung, Recycling und Recovery-Zwecke. Hinweise • Zur Verhinderung von Brandgefahr oder Überhitzung dürfen keine Adapter oder Vielfachstecker benutzt werden. • Schließen Sie keine alten, verbogenen Verlängerungskabel an das Gerät. • Die Kabel nicht wickeln oder knicken. • Wenn die Anschlußleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muß sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeinden. • Verbieten Sie Kindern mit dem Gerät zu spielen. Niemals auf dem Gerät sitzen oder sich an die schwingende Tür hängen. • Den Kühlschrank nicht mit nassen Händen an das Stromnetz anschließen. • Hochprozentige Alkoholika müssen gut verschlossen, senkrecht im Kühlteil aufbewahrt werden. • Wenn die Tür des Kühlschranks geschlossen wird, bildet sich ein Vakuum. Warten Sie eine Minute, bevor Sie die Tür wieder öffnen. • Mit dieser optionalen Einsatzmöglichkeit kann die Tür noch leichter geöffnet werden. Allerdings kommt es bei der Anwendung in diesem Bereich auch manchmal zu Kondensatbildung, die Sie leicht entfernen können. • Verwenden Sie keine Steckeradapter. DE - 66 - Installation und Anschluss des Gerätes • Der Kühlschrank wird am Stromnetz mit 220-240V~ 50 Hz angeschlossen. • Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie die Stromart und Spannung am Aufstellort mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes. • Nach dem Transport Gerät 3 Stunden stehen lassen, erst dann über eine vorschriftsmäßige geerdete Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Ist die Steckdose nicht geerdet, muss das Gerät von einem Elektriker angeschlossen werden. • Der Hersteller ist nicht für die unsachgemäße Installation oder Bedienerfehler verantwortlich. • Der Kühlschrank darf weder der direkten Sonneneinstrahlung, noch anderen thermischen Einflüssen ausgesetzt werden. • Das Gerät darf nicht im Freien stehen. • Stellen sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen. Ist dies unvermeidbar, halten Sie den Mindestabstand von 50 cm zu Heizkörpern, Gas- oder Kohleöfen und 5 cm zu Elektroöfen ein. Die notwendige Luftzirkulation darf nicht beeinträchtigt werden. • Der Abstand zur Decke muß mind. 40 mm betragen. • Stellen Sie keine schweren oder viele Gegenstände auf das Gerät. • Montieren Sie das Plastikdistanzstück (Teil mit schwarzen Rippen an der Rückseite), indem Sie es um 90° drehen. Dies verhindert, dass der Kondensator die Wand berührt. • Der Abstand zwischen Gerät und Rückwand muss mindestens 42 und darf höchstens 75 mm betragen. • Montieren Sie die Wandabstandhalter am oberen Teil des Kondensators (Riffelblech auf der Rückseite). Diese vermeiden ein Anlehnen des Gerätes an der Wand. • Der Kühlschrank ist stabil und waagerecht auf den Boden zu stellen. Durch die zwei vorderen verstellbaren Füße kann das Gerät waagerecht ausgerichtet werden. • Zur regelmäßigen Reinigung eignet sich lauwarmes Wasser mit einem leicht desinfizierendem Reinigungsmittel (Handspülmittel). Das Gehäuse und Zubehör separat mit Seifenwasser reinigen. Die getrockneten Zubehörteile wieder in das Gerät einsetzen. Vor Inbetriebnahme • Bevor Sie das Gerät anschließen, sollten Sie das Gerät nach dem Transport 3 Stunden stehen lassen. Dies ist wichtig für eine einwandfreie Funktion. • Nach der ersten Inbetriebnahme kann ein Geruch entstehen. Sobald die Kühlung beginnt, verschwindet der Geruch. DE - 67 - Innenbeleuchtung WARNHINWEIS! Stromschlaggefahr. • Für die Leuchte(n) in diesem Gerät und die separat verkauften Ersatzlampen gilt: Diese Lampen sind für die extremen Bedingungen in Haushaltsgeräten wie Temperatur, Vibration, und Feuchtigkeit ausgelegt und signalisieren außerdem Information über ihren Zustand an die Gerätesteuerung. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht als Raumbeleuchtung geeignet. Informationen zur No-Frost-Technik Der Betrieb von No-Frost-Kühlgeräten unterscheidet sich grundlegend von anderen statischen Kühlgeräten. In normalen Kühlgeräten gefriert die Feuchtigkeit hinter dem Luftkanal, die bei Öffnen der Tür in das Kühlgerät eintritt, sowie die Feuchtigkeit der Lebensmittel selbst. Um Frost und Eis hinter dem Luftkanal abzutauen, sollten Sie das Kühlgerät regelmäßig abschalten und alle Lebensmittel herausnehmen und separat kühlen. Dies ist bei Kühlgeräten mit No-Frost-Technik völlig anders. Trockene und kalte Luft wird gleichmäßig von mehreren Stellen aus über ein Gebläse in den Kühlbereich geblasen. Die kalte Luft wird dadurch gleichmäßig zwischen den Ablagen verteilt und kühlt Lebensmittel ebenso gleichmäßig, womit Feuchtigkeit und Vereisen verhindert wird. Daher bietet Ihnen ein Kühlgerät mit No-Frost-Technik neben seinem großen Fassungsvermögen und eleganten Stil auch eine leichtere Nutzung. DE - 68 - D1 D2 Abmessungen W1 D3 H2 H1 W2 90o W3 Gesamtabmessungen 1 1 Gesamtplatzbedarf im Einsatz H1 mm 1860 W1 mm 595 3 W3 D1 mm 650 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße Platzbedarf im Einsatz 2 2 H2 mm 1900 W2 mm 600 D2 mm 718 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich des Handgriffs sowie des für die freie Kühlluftzirkulation erforderlichen Raums 3 mm 917 D3 mm 1158 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie Kühlluftzirkulation erforderlichen Raumes sowie des notwendigen Platzes zum Öffnen der Tür so weit, dass die gesamte Innenausstattung entfernt werden kann DE - 69 - NUTZUNGSINFORMATIONEN Display und Bedienfeld 3 1 2 4 6 1- Kühltemperaturanzeige 2- Anzeige “Super-Kühlen“ 3- Energiesparmodus-Symbol 4- Kindersicherung-Symbol 5- Funktion Alarm bei offener Tür 6- Alarm-/Kundendienstruf-Symbol 7-Ermöglicht die Änderung der Kühleinstellung. Das Kühlteil kann auf 8, 7, 6, 5, 4, 3 oder 2 °C eingestellt werden.. 8- Tiefkühltemperatureinstelltaste 9- Modustaste. Ermöglicht bei Bedarf die Aktivierung der Modus “Energiesparmodus“. 5 7 8 9 Schnellkühlmodus Beleuchtung (falls vorhanden) Beim erstmaligen Anschließen des Produkts kann sich die Innenbeleuchtung aufgrund von Betriebstests mit einer Verspätung von 1 Minute einschalten. Anwendungsbereiche Anleitung • Drücken Sie die Super-Taste, um das Schnellgefriersymbol zu aktivieren. • Wird der Schnellgefriermodus (Sf) aktiviert, ertönt ein akustisches Signal. • Nach Auswahl dieses Modus wird der vor der Funktionsaktivierung festgelegte Temperaturwert am Display des Gefrierschranks angezeigt. Im Modus: • Der Energiesparmodus kann nicht aktiviert werden. • Sie können erneut die Tiefkühltemperatureinstelltaste oder die Super-Taste betätigen, um die Schnellgefrier-Funktion wieder zu deaktivieren. DE - 70 - HINWEIS: • Welche Menge frischer Lebensmittel Sie maximal (in kg) innerhalb 24 Stunden einfrieren können, ist am Typenschild angegeben. • Schalten Sie für optimale Leistung und Nutzung der Maximalkapazität des Gefrierschranks den Schnellgefrier-Modus schon drei Stunden vor Einladen der frischen Lebensmittel ein. • Nach Ablauf dieser Zeit meldet der Gefrierschrank mit einem akustischen Signal, dass er bereit ist. HINWEIS: Die Schnellgefrier-Funktion wird automatisch nach 24 Stunden deaktiviert oder wenn die Temperatur am Sensor -32 °C unterschreitet. Energiesparmodus Anleitung • Drücken und halten Sie die Modustaste gedrückt, bis das EnergiesparmodusSymbol angezeigt wird. • Wenn Sie dann innerhalb 1 Sekunde keine weitere Taste betätigen, blinkt das Energiesparmodus-Symbol 3 mal und ertönt ein akustisches Signal. • Solange der Energiesparmodus aktiviert ist, erscheint ein „E“ auf der Temperaturanzeige am Tiefkühlfach. Im Modus: • Die Schnellgefrier-Funktion kann aktiviert werden. In diesem Fall wird der Energiesparmodus automatisch abgebrochen und der ausgewählte Modus aktiviert. • Wenn Sie nach Betätigen der Modustaste innerhalb 1 Sekunde keine weitere Taste betätigen, wird dieser Modus abgebrochen. Bildschirmschoner-Modus Zweck Dieser Modus spart Energie, indem die gesamte Bedienfeldbeleuchtung bei inaktivem Bedienfeld abgeschaltet wird. Anleitung • Der Bildschirmschoner-Modus wird nach 30 Sekunden automatisch aktiviert. • Wenn Sie eine jegliche Taste betätigen, während die Beleuchtung des Anzeigefelds aus ist, erscheint die aktuelle Geräteeinstellung wieder am Display, so dass Sie nun beliebige Änderungen vornehmen können. • Wenn Sie dann 30 Sekunden lang keine andere Taste drücken, werden die Lichter am Anzeigefeld ausgeschaltet. So deaktivieren Sie den Bildschirmschoner-Modus • Brechen Sie den Bildschirmschoner-Modus ab, indem Sie zunächst eine beliebige Taste zur Aktivierung der Tasten drücken und dann die Modustaste 3 Sekunden lang gedrückt halten. • Zum Aktivieren des Energiesparmodus müssen Sie die Modustaste gleichzeitig 3 Sekunden gedrückt halten. • Halten Sie zum Reaktivieren des Bildschirmschoner-Modus 3 Sekunden lang die Moduswahltaste gedrückt. DE - 71 - Aktivieren der Kindersicherung Zweck der Funktion: • Um zu verhindern, dass Kinder mit den Tasten spielen und Einstellungen ändern, die Sie vorgenommen haben, ist das Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet. Aktivieren der Kindersicherung • Betätigen Sie die Super- und Gefrierschrank-Temperatureinstelltasten 5 Sekunden lang. • Nach Aktivieren der Kindersicherung erscheint ein Schloßsymbol auf dem Display. Deaktivieren der Kindersicherung • Betätigen Sie die Super- und Gefrierschrank-Temperatureinstelltasten 5 Sekunden lang. Funktion Alarm bei offener Tür Falls die Tür des Kühlbereichs länger als 2 Minuten offen ist, gibt das Gerät zwei Signaltöne aus und leuchtet das Tür-offen-Symbol auf. Tiefkühltemperatur einstellen • Die Temperatur des Gefrierfachs ist anfänglich auf -18 °C eingestellt. • Betätigen Sie Tiefkühltemperatur-Einstelltaste einmal. • Nach der ersten Betätigung dieser Taste wird blinkend der neueste Wert der Tiefkühlfachtemperatur angezeigt. • Jedes Mal, wenn Sie diese Taste erneut betätigen, wird ein niedrigerer Wert eingestellt (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C). • Wenn Sie die Taste nun noch einmal drücken, beginnt die Einstellung erneut bei -16 °C. • Der hier vor Aktivieren der Schnellgefrier- oder Energiesparfunktion eingestellte Temperaturwert wird wieder aufgerufen, wenn diese Modi abgeschlossen oder abgeschaltet werden. Dann arbeitet der Gefrierschrank wieder mit der hier eingestellten Gefriertemperatur. DE - 72 - Recommended Temperature Settings for Fridge When to set Set value When little amount of food is stored 8C For normal use 4 oC When large amount of food is stored 2 oC o Hinweise zur Temperatureinstellung • Gehen Sie erst zu einer anderen Einstellung über, wenn die vorherige abgeschlossen ist. • Für die Temperatureinstellung ist zu beachten, wie oft die Tiefkühlbereich-Tür geöffnet und geschlossen wird, wie viele Lebensmittel darin gelagert sind, und wie hoch die Umgebungstemperatur im Aufstellbereich des Gerätes ist. • Je nach Umgebungstemperatur muss Ihr Gefrierschrank 24 Stunden ununterbrochen arbeiten, um nach dem ersten Einschalten komplett herunterzukühlen. • Öffnen Sie in dieser Zeit die Türen des Gefrierschrank nicht oft und überfüllen ihn nicht. • Zur Vermeidung von Schäden am Kompressor durch kurzzeitige Unterbrechungen der Stromversorgung ist dieser mit einer 5-minütigen Verzögerung der Wiedereinschaltung ausgestattet. D.h., Ihr Gefrierschrank springt erst nach 5 Minuten wieder an. • Ihr Gefriergerät wurde für eine Nutzung in den Umgebungstemperaturen entwickelt, die der auf dem Etikett angegebenen Klimaklasse entsprechen. Bei Einsatz des Gefrierschranks in Umgebungen mit davon abweichenden Temperaturen wird kein wirklich effizienter Kühlbetrieb erreicht. • Ihr Gefrierschrank ist für den Einsatz in einem Temperaturbereich zwischen 10 und 43 °C vorgesehen. Klimaklasse T Bedeutung Tropisch ST Subtropisch N Gemäßigt SN Erweiterter Temperaturbereich Umgebungstemperatur Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C vorgesehen. Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C vorgesehen.Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C vorgesehen. Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C vorgesehen. Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C vorgesehen. DE - 73 - Zubehör Wenn Ihr Produkt mit dem Turboventilator ausgestattet ist Blockieren Sie nicht die Luuftein- und -auslässe durch eingelagerte Nahrungsmittel. Dies würde die vom Turboventilator bereitgestellte Luftzirkulation beeinträchtigen. Turboventilator Extra-Kühlfach (Bei Bestimmten Modellen) Ideal zur Erhaltung des Geschmacks und der Textur von frischem Fleisch und Käse. Die ausziehbare Schublade gewährleistet dank der aktiven Kaltluftzirkulation eine Umgebung mit einer niedrigeren Temperatur als im Rest des Kühlschranks. Extra-Kühlfach Frischeregler (bei bestimmten Modellen) Bei vollem Gemüsefach sollte der Frischeregler vorne am Gemüsefach geöffnet werden. So kann die Luft und die Feuchtigkeit im Gemüsefach reguliert werden, um die Haltbarkeit der Lebensmittel im Fach zu verlängern. Wenn sich Kondenswasser am Glasablagefach bildet, muss der Frischeregler hinter dem Fach geöffnet werden. DE - 74 - Frischeregler CustomFlex CustomFlex® gibt Ihnen große Freiheit zur persönlichen Einrichtung des Stauraums in Ihrem Kühlschrank. In der Tür befinden sich ein Der Deckel des CustomFlexAufbewahrungsbehälters wird durch Ziehen in Pfeilrichtung geöffnet.sowie mehrere mobile Behälter, so dass Sie diesen Raum ganz auf Ihre Bedürfnisse abstimmen können. Die Behälter sind sogar herausnehmbar, so dass Sie sie für leichten Zugang aus dem Kühlschrank entnehmen können. • Der Deckel des CustomFlex-Aufbewahrungsbehälters wird durch Ziehen in Pfeilrichtung geöffnet. • Drücken Sie ihn zum Schließen in die entgegengesetzte Richtung. Die Darstellungen und Beschreibungen im Abschnitt über Zubehör können je nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. DE - 75 - Temperaturindikator Damit Sie Ihren Kühlschrank perfekt einstellen können, haben wir ihn mit einem praktischen Temperaturindikator an der kältesten Stelle ausgestattet. Damit Lebensmittel in Ihrem Kühlschrank – besonders an der kältesten Stelle perfekt gekühlt werden, achten Sie darauf, dass der Temperaturindikator „OK“ anzeigt. Falls das „OK“ nicht erscheinen sollte, bedeutet dies, dass die Temperatur noch nicht richtig eingestellt wurde. Da der Indikator schwarz ist, kann das „OK“ bei schlechter Beleuchtung eventuell etwas schwierig zu erkennen sein. Achten Sie beim Ablesen des Indikators also auf gute Beleuchtung. Warten Sie nach jeder Änderung der Temperatureinstellung etwas ab, bis sich die Temperatur im Inneren des Gerätes stabilisiert hat. Nehmen Sie erst dann bei Bedarf weitere Temperaturänderungen vor. Ändern Sie die Temperatureinstellung bitte nur schrittweise, warten Sie mindestens 12 Stunden ab, bevor Sie die Temperatur erneut überprüfen und die Einstellung gegebenenfalls noch einmal angleichen. HINWEIS: Nach wiederholtem Öffnen der Gerätetür (oder wenn die Tür längere Zeit geöffnet blieb) sowie einige Zeit nach dem Einlagern frischer Lebensmittel ist es völlig normal, dass das „OK“ des Temperaturindikators nicht gleich erscheint. Falls sich ungewöhnlich viele Eiskristalle an der unteren Innenwand bilden sollten (dies wird durch Überladen des Gerätes, hohe Umgebungstemperaturen sowie häufiges Öffnen der Gerätetür begünstigt), stellen Sie die Innentemperatur etwas höher ein, bis der Kompressor nicht mehr übermäßig häufig anspringt. OK Lebensmittel an der kältesten Stelle des Kühlschranks lagern Ihre Lebensmittel bleiben länger frisch, wenn Sie diese an der jeweils richtigen Stelle lagern. Die kälteste Stelle befindet sich direkt über dem Gemüsefach. Das folgende Symbol kennzeichnet die kälteste Stelle Ihres Kühlschranks. Damit Lebensmittel in diesem Bereich besonders gut gekühlt werden, achten Sie darauf, dass sich die Ablage auf der Höhe des Symbols befindet. Schauen Sie sich dazu bitte die Abbildung an. Die obere Grenze des kältesten Bereiches liegt an der Unterkante des Aufklebers (Pfeilspitze). Die obere Ablage dieses Niedertemperaturbereiches muss sich auf der Höhe der Pfeilspitze befinden. Darunter werden die niedrigsten Temperaturen erreicht. Da sich diese Ablagen herausnehmen lassen, orientieren Sie sich beim Einsetzen immer an den Aufklebern, damit Ihre Lebensmittel stets optimal im richtigen Bereich gekühlt werden. Viele Lebensmittel lassen sich nur bei bestimmten Temperaturen besonders lange und schonend aufbewahren; daher kommt es immer auf die richtige Stelle an. OK Die Darstellungen und Beschreibungen im Abschnitt über Zubehör können je nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. DE - 76 - EINLEGEN DER NAHRUNGSMITTEL • Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild) markiert mit . • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets in verschlossenen Behältern im Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die daraus entstehende Bildung von Reif zu vermeiden. Reif konzentriert sich an den kühlsten Stellen, an denen die Flüssigkeit verdunstet, und im Lauf der Zeit muss das Gerät immer häufiger abgetaut werden. • Stellen Sie keinesfalls warme Lebensmittel in den Kühlschrank. Warme Lebensmittel müssen zunächst bei Raumtemperatur abgekühlt werden und dann so im Kühlteil angeordnet werden, dass eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. • Achten Sie darauf, dass das Kühlgut nicht die Geräterückwand berührt, da sich Reif bildet und die Verpackung an der Rückwand haften bleibt. Öffnen Sie die Kühlschranktür nicht zu häufig. • Es empfiehlt sich, Fleisch und rohen Fisch locker einzuschlagen und auf dem Glasfachboden direkt über der Gemüsebox zu lagern. Hier bieten sich aufgrund der kühleren Luft die besten Lagerbedingungen dafür. • Bewahren Sie loses Obst und Gemüse in den Gemüsefächern auf. • Obst und Gemüse sollte getrennt gelagert werden, damit ethylenempfindliche Gemüsesorten (grüne Blätter, Brokkoli, Karotten usw.) nicht durch ethylenausscheidendes Obst (Bananen, Pfirsiche, Aprikosen, Feigen usw.) angegriffen werden. • Legen Sie kein feuchtes Gemüse in den Kühlschrank. • Die Lagerdauer für Lebensmittel hängt zum einen von der Anfangsqualität des Produkts ab. Zum anderen ist aber auch eine ununterbrochene Kühlkette vor der Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges Kriterium. • Um Verunreinigungen zwischen verschiedenen Lebensmitteln zu vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte nicht zusammen mit Obst und Gemüse ein. Das aus dem Fleisch austretende Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Fleischprodukte deshalb immer gut und wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten auf den Fachböden ab. • Legen Sie keine Lebensmittel vor den Luftkanälen ab. • Verbrauchen Sie abgepackte Lebensmittel vor dem empfohlenen Mindesthaltbarkeitsdatum. HINWEIS: Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden. In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Kühlteil aufgeführt. Lebensmittel Maximale Lagerdauer Lagerart und -ort Obst und Gemüse 1 Woche Gemüsebox Fleisch und Fisch 2 - 3 Tage In Kunststofffolie oder -beutel oder im Fleischbehälter auf dem Glasfachboden lagern Käse 3 - 4 Tage Im dafür vorgesehenen Türfach Butter und Margarine 1 Woche Im dafür vorgesehenen Türfach Flaschenprodukte, z. B. Milch und Joghurt Bis zum vom Hersteller angegebenen Ablaufdatum Im dafür vorgesehenen Türfach Eier 1 Monat Im dafür vorgesehenen Eierfach Gekochte Lebensmittel 2 Tage Alle Ablagefächer DE - 77 - HINWEIS: Die effizienteste Nutzung der Energie ist in der Konfiguration mit den Schubladen im unteren Teil des Geräts und gleichmäßig verteilten Regalen gewährleistet. Die Positionen der Türfächer haben keinen Einfluss auf den Energieverbrauch. REINIGEN UND WARTUNG • Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Netzstecker. • Waschen Sie den Kühlschrank nicht mit fließendem Wasser. • Sie können die Innen- und Außenflächen mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm mit warmem Seifenwasser abwischen. • Nehmen Sie die Innenteile einzeln heraus und reinigen Sie sie mit Seifenwasser. Waschen Sie diese nicht im Geschirrspüler. • Verwenden Sie keine brennbaren, explosiven oder ätzenden Materialien wie Verdünner, Benzin oder Säure zur Reinigung. • Der Kondensator (der hintere Teil mit schwarzen Flügeln) sollte mit einem Staubsauger oder einer trockenen Bürste mindestens einmal im Jahr gereinigt werden. Dies unterstützt einen effizienten Betrieb des Kühlschranks und hilft Ihnen beim Energiesparen LED-Beleuchtung auswechseln Falls Ihr Kühlschrank eine LED-Beleuchtung hat, wenden Sie sich an den Helpdesk, da sie nur von autorisiertem Personal ausgewechselt werden sollte. DE - 78 - TRANSPORT UND UMSTELLUNG • Die Originalverpackung inkl. Schaumteile kann für zukünftige Transporte aufbewahrt werden (optional). • Bei erneutem Transportieren des Geräts sollten Sie es mit dickem Verpackungsmaterial, Bändern oder starken Seilen umwickeln und den Transporthinweisen auf der Verpackung folgen. • Nehmen Sie zuerst alle beweglichen Teile aus dem Gefrierschrank heraus (Regale, Zubehör, Crisper etc.) oder kleben Sie sie im Inneren fest, um sie vor Schlägen beim Transport zu schützen Tragen Sie Ihr Kühlschrank in aufrechter Position. Neupositionierung der Tür • Es ist nicht möglich, die Öffnungsrichtung Ihrer Kühlschranktür zu ändern, wenn die Türgriffe an Ihrem Kühlschrank von der Vorderfläche der Tür installiert sind. • Bei Modellen ohne Griffe und Modellen mit seitlich angebrachten Griffen kann die Öffnungsrichtung der Tür geändert werden. • Wenn die Türöffnungsrichtung Ihres Kühlschranks geändert werden kann, sollten Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst wenden, um die Öffnungsrichtung zu ändern DE - 79 - BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN Prüfalarm Ihr Kühlschrank warnt Sie, wenn Kühltemperatur falsch ist oder wenn im Gerät eine Störung aufgetreten ist. Die Warnziffern werden in der Kühlanzeige angezeigt. Fehlertyp Bedeutung Ursache Abhilfe E01 E02 E03 Verständigen Sie so schnell wie möglich den Kundendienst. Sensorwarnung E06 E07 E08 Unterspannungswarnung Die Stromversorgung des Gerätes ist auf unter 170 V gefallen. --Dies ist kein Gerätefehler. Dieser Fehler hilft dabei, Schäden am Kompressor zu verhindern. --Die Warnung verschwindet, sobald die Spannung wieder das erforderliche Niveau erreicht. Falls diese Warnung weiterhin auftritt, muss ein autorisierter Techniker verständigt werden. Tritt mit hoher Wahrscheinlichkeit auf, nachdem: E10 Der Kühlbereich wird nicht kalt genug. --Längere Zeit der Strom ausgefallen ist. --Heiße Lebensmittel in den Kühlbereich gegeben wurden. 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Fehlercode beseitigen, sobald die erforderliche Temperatur erreicht ist. Halten Sie die Türen geschlossen, damit die richtige Temperatur schneller erreicht wird. 2. Leeren Sie den Bereich vor den Luftkanalöffnungen und platzieren Sie keine Lebensmittel in die Nähe des Sensors. Falls diese Warnung weiterhin auftritt, muss ein autorisierter Techniker verständigt werden. E11 Der Kühlbereich ist zu kalt Verschiedenes 1. Prüfen Sie, ob der Schnellkühlmodus aktiviert ist. 2. Reduzieren Sie die Kühlbereichstemperatur. 3. Prüfen Sie, ob die Belüftungsöffnungen blockiert sind. Falls diese Warnung weiterhin auftritt, muss ein autorisierter Techniker verständigt werden. DE - 80 - Das Gerät läuft nicht • Ist es ein Stromausfall? • Ist der Stecker richtig in die Dose eingesteckt? • Ist die Sicherung der Steckdose, in die der Stecker eingesteckt ist, oder die Hauptsicherung durchgebrannt? • Ist die Steckdose defekt? Um die zu überprüfen, stecken Sie den Kühlschrank in eine als funktionierend bekannte Steckdose ein. Eine Temperaturerhöhung kann verursacht werden durch: • Häufiges Öffnen der Tür für einen längeren Zeitraum • Befüllen mit großen Mengen warmer Lebensmittel • Hohe Umgebungstemperatur • Eine Störung im Gerät Wenn Ihr Kühlschrank zu laut läuft Kompressorgeräusch Normales Motorgeräusch Dieses Geräusch bedeutet, dass der Kompressor normal arbeitet. Nach dem Einschalten kann der Kompressor für kurze Zeit etwas lauter sein. Blubberndes Geräusch und Plätschern: Dieses Geräusch wird durch das durch die Röhren des Geräts fließende Kältemittel verursacht. Luftblasgeräusch: Normales Ventilatorgeräusch Dieses Geräusch tritt beim normalen Betrieb des Kühlschranks wegen der Luftzirkulation auf. Wenn sich im Kühlschrank Feuchtigkeit bildet: • Sind alle Lebensmittel ordentlich verpackt? Wurden die Behälter, bevor sie in den Kühlschrank gestellt wurden, abgetrocknet. • Wurde die Kühlschranktür häufig geöffnet? Wenn die Tür geöffnet ist, dringt die Luftfeuchtigkeit des Raums in den Kühlschrank. Die Feuchtigkeit bildet sich rascher, wenn Sie die Tür häufig öffnen, insbesondere dann, wenn die Luftfeuchtigkeit im Raum hoch ist. • Die Bildung von Wassertropfen an der Rückwand nach dem automatischen Abtauen ist normal. (Bei Sandmodellen) Wenn die Tür nicht richtig geöffnet oder geschlossen werden kann: • Verhindern Lebensmittelverpackungen, dass die Tür geschlossen werden kann? • Sind die Türfächer, Regale und Schubladen ordentlich angebracht? • Sind die Türscharniere gebrochen oder verschlissen? • Steht Ihr Kühlschrank in der Waage? Empfehlungen • Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur für die Anwendung im Privathaushalt und die angegebenen Zwecke vorgesehen. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung geeignet. Wenn der Verbraucher das Gerät in einer Weise verwendet, die nicht mit diesen Angaben übereinstimmen, weisen wir ausdrücklich darauf hin, dass DE - 81 - der Hersteller und der Händler nicht für Reparaturen oder Schäden innerhalb der Garantiezeit aufkommen muss. • Im Falle eines Stromausfalls ziehen Sie bitte den Gerätenetzstecker. Hierdurch werden Schäden am Kompressor verhindert. Sie sollten das Einstecken, nach dem die Stromversorgung wiederhergestellt ist, um 5-10 Minuten verzögern. Hierdurch werden Schäden an den Bauteilen verhindert. • Die Kühleinheit Ihres Kühlschranks ist hinter der Rückwand verborgen. Daher können sich Wassertropfen oder Eis auf der Rückseite Ihres Kühlschranks wegen des Betriebs des Kompressors in festgelegte Intervallen bilden. Das ist normal. Der Kühlschrank muss, es sei denn, die Eisbildung ist massiv, nicht abgetaut werden. • Wenn Sie den Kühlschrank für einen längeren Zeitraum nicht verwenden (z. B. während des Sommerurlaubs) sollten Sie ihn ausstecken. Reinigen Sie Ihren Kühlschrank wie im Kapitel "Reinigen" beschrieben und lassen die Tür offen, um die Entwicklung von Feuchtigkeit und Gerüchen zu verhindern. • Wenn das Problem nach Befolgung aller obigen Anweisungen weiter besteht, setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Kundendienst in Verbindung. Tipps zum Energiesparen 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf. Vermeiden Sie aber direktes Sonnenlicht oder Wärmequellen (Heizkörper, Herd usw.). Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte. 2. Lassen Sie warme Speisen und Getränke abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank legen. 3. Decken Sie Getränke und flüssige Nahrungsmittel zu. Andernfalls steigt die Feuchtigkeit im Gerät an. Dadurch muss die Betriebszeit erhöht werden. Außerdem wird dadurch die Geruchsbildung oder Geschmacksübertragung verhindert. 4. Öffnen Sie die Kühlschranktüren immer nur möglichst kurz. 5. Halten Sie alle Abdeckungen der unterschiedlichen Temperaturzonen im Gerät geschlossen (Crisper, Frischeteil usw.) 6. Die Türdichtung muss sauber und elastisch sein. Tauschen Sie beschädigte Dichtungen aus. 7. Die Funktion Öko-Modus bzw. die Standardeinstellung konserviert frische Lebensmittel und spart gleichzeitig Energie. 8. Fach für frische Lebensmittel (Kühlschrank): Die effizienteste Nutzung der Energie wird in der Konfiguration mit den Schubladen im unteren Teil des Geräts und gleichmäßig verteilten Regalen gewährleistet. DE - 82 - TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES 11 1 10 2 9 3 4 5 8 6 7 Diese Abbildung wurde für Informationszwecke gezeichnet, um die verschiedenen Bestandteil und das Zubehör im Kühlschrank zu zeigen. Die Bestandteile können sich je nach Gerätemodell unterscheiden. 1) Weinregal * 2) Obere Gemüsefach-Abdeckung 3) Obere Gemüsefach-Abdeckung * 4) Oberes Gemüsefach (Optional) * 5) Untere Gemüsefach-Abdeckung (Sicherheitsglas*) 6) Unteres Gemüsefach 7) Ausgleichsfüße* 8) Flaschenregal 9) CustomFlex * 10) CustomFlex mit Deckel * 11) Ei-Halter *(Bei einigen Modellen) DE - 83 - TECHNISCHE DATEN Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des Gerätes sowie auf dem Energieetikett. Der QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett enthält einen Weblink zu den Informationen über die Leistung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen anderen mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten auf. Dieselben Informationen finden Sie auch bei EPREL über den Link https://eprel.ec.europa.eu, indem Sie dort den Modellnamen und die Produktnummer vom Typenschild des Geräts eingeben. Ausführliche Informationen über das Energieetikett finden Sie unter dem Link www.theenergylabel.eu. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Installation und Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle Ökodesign-Prüfung müssen in Übereinstimmung mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen die Belüftungsanforderungen, Aussparungsabmessungen und Mindestabstände auf der Rückseite den Angaben in Teil 1 dieses Benutzerhandbuchs entsprechen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen, einschließlich der Ladepläne, an den Hersteller. DE - 84 - DE - 85 - Classified as Internal Empfohlenes Verbindungsset 10mm Electrolux-Zubehör zur Auswahl unter den Codes: 902980250 für Edelstahl 902980249 für Weiß 902980251 für Schwarz Mindestens 1205 mm NEIN Fixiert Welchen Griff haben Ihre Schränke? JA Verbindungsset 5 mm unbedingt erforderlich Electrolux-Zubehör zur Auswahl unter den Codes: 902980247 für Edelstahl 902980246 für Weiß 902980248 für Schwarz Empfohlenes Verbindungsset 10mm Electrolux-Zubehör zur Auswahl unter den Codes: 902980250 für Edelstahl 902980249 für Weiß 902980251 für Schwarz 10 mm (die Nischenbreite beträgt mindestens 1205 mm) Sie benötigen mindestens 5 mm Abstand zwischen den beiden Geräten (die Nischenbreite beträgt mindestens 1200 mm) Wie viel Platz haben Sie? 5 mm (die Nischenbreite beträgt mindestens 1200 mm) Weniger als 1205 mm JA Möchten Sie den Schrank im Nebeneinander-Modus in einer Nische montieren? Wie viel Platz haben Sie für eine freistehende Nebeneinander-Installation ? Kein spezielles Set erforderlich NEIN Möchten Sie die Schränke im NebeneinanderModus installieren? Sie benötigen mindestens 10 mm Abstand zwischen den beiden Geräten (d.h. die Nischenbreite muss mindestens 1205 mm betragen) Empfohlenes Verbindungsset: 902980250 für Edelstahl 902980249 für Weiß 902980251 für Schwarz QDO (Schnelle Türöffnung) www.aeg.com/shop 52348565
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

AEG RKB738E5MX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario