Alphason Finewoods Series Assembly Instructions Manual

Tipo
Assembly Instructions Manual
Customer services:
0845 130 6686
www.armourhome.co.uk
(
Q14063-AI_r0
Finewoods Series
FW750/4
IMPORTANT INFORMATION!
1) Before starting assembly please take time to familiarise yourself with
the instructions and the components listed in this manual, as this product
could be unstable if incorrectly assembled.
2) Do not place hot or cold items against or in close proximity to any
surface on this product
3) Do not strike any glass with hard or pointed items.
4) When cleaning glass or high gloss panels use a damp cloth or leather
with washing up liquid or soft soap if necessary; do not use washing
powders or other substances containing abrasives as these may scratch
the glass. Dry with a soft cloth.
5) In order to maintain a high quality nish, when cleaning metal, painted
or wooden parts please use a soft cloth with a suitable furniture polish
if required.
6) Do not sit or stand on this product.
7) Do not attempt to move this product whilst loaded with equipment.
8) DO NOT OVERTIGHTEN ANY PART OF THIS ASSEMBLY
Please Note: Total maximum load for this product should not exceed
100Kg. This product must be assembled in accordance with these
assembly instructions. Maximum load for top shelf is 60Kg.
Armour Home accepts no liability for any damage caused
through incorrect or inappropriate use of this product.
IMPORTANTE!
1) Prima di iniziare l’assemblaggio si consiglia di leggere attentamente le is-
truzioni e di familiarizzare con i componenti elencati nel presente manuale; il
prodotto potrebbe infatti non essere stabile se assemblato in maniera errata.
2) Non posizionare oggetti caldi o freddi a contatto con le superci del
prodotto o in prossimità delle stesse.
3) Non colpire il vetro con oggetti duri o appuntiti.
4) Per la pulizia delle parti in vetro o dei pannelli lucidi si consiglia di utiliz-
zare un panno umido o in pelle e, se necessario, un detergente o sapone liq-
uido; non utilizzare detersivi in polvere né altre sostanze contenenti abrasivi
poiché potrebbero grafare il vetro. Asciugare con un panno morbido.
5) Per mantenere l’elevata qualità delle niture, pulire le parti in metallo,
verniciate o in legno utilizzando un panno morbido e, se necessario, un
apposito prodotto per la pulizia dei mobili.
6) Non salire né sedersi sul prodotto.
7) Non cercare di spostare il prodotto se vi sono poggiati eventuali dispositivi
8) NON AVVITARE ECCESSIVAMENTE I COMPONENTI DEL PRODOTTO
Importante: il carico massimo totale di questo prodotto non deve essere
superiore a 100 kg. Il prodotto deve essere assemblato in conformità con le
relative istruzioni di assemblaggio qui riportate. Il carico massimo del ripiano
superiore è di 60kg.
Armour Home declina qualsiasi responsabilità per danni derivanti
da utilizzo improprio o non corretto del presente prodotto.
1) Lesen Sie sich vor dem Zusammenbau die Anweisungen und die Teileliste
in dieser Anleitung durch, da das Produkt bei falschem Zusammenbau
womöglich nicht stabil ist.
2) Stellen Sie keine heißen oder kalten Gegenstände auf dem oder in der
Nähe des Produktes ab.
3) Beschädigen Sie die Glasteile nicht mit harten oder spitzen Gegenständen.
4) Verwenden Sie zum Reinigen von Glas oder glänzenden Flächen, ein
feuchtes Stoff- oder Ledertuch, falls erforderlich mit ein wenig Spülmittel
oder milder Seife. Verwenden Sie keine Waschmittel oder andere Substanzen
zum Scheuern, da sie das Glas zerkratzen können. Nehmen Sie ein weiches
Tuch zum Abtrocknen.
5) Um das makellose Aussehen von Metall und Holz oder lackierten Teilen
zu bewahren, verwenden Sie zum Reinigen bitte ein weiches Tuch, falls
erforderlich mit geeigneter Möbelpolitur.
6) Setzen oder stellen Sie sich nicht auf dieses Produkt.
7) Das Produkt nicht bewegen, wenn Geräte darauf stehen
8) ZIEHEN SIE DIE TEILE BEIM ZUSAMMENBAU NICHT ZU FEST AN
Bitte beachten: Die Maximallast diese Produkts sollte 100 kg nicht
überschreiten. Der Zusammenbau des Produkts muss entsprechend dieser
Anleitung erfolgen. Die Maximallast des oberen Regals beträgt 60 kg.
Armour Home übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf
falsche oder unsachgemäße Nutzung dieses Produkt.
1) Var god bekanta dig med anvisningarna och de i denna manual förteck-
nade komponenterna innan du påbörjar monteringen då denna produkt kan
vara ostabil vid felaktig montering.
2) Placera inte varma eller kalla föremål mot eller i närheten av produktens
ytor.
3) Slå inte mot glas med hårda eller vassa föremål.
4) Använd en fuktig trasa eller sämskskinn med diskmedel eller mild tvål,
om nödvändigt, vid rengöring av glas eller högblanka paneler. Använd inte
tvättmedel eller andra ämnen med slipmedel då dessa kan repa glaset. Torka
torrt med en mjuk trasa.
5) Var god använd en mjuk trasa med passande möbelpolish vid rengöring
av målade delar liksom trä och metall för att upprätthålla en högkvalitativ
nish.
6) Sitt eller stå inte på denna produkt.
7) Nepokúšajte sa hýbať s týmto výrobkom, keď je naplnený vybavením
8) DRA INTE FAST DELARNA I DENNA ENHET ALLTFÖR HÅRT
Var god observera: Total belastning på denna produkt få inte överskrida 100
kg. Denna produkt ska monteras enligt dessa monteringsanvisningar. Högsta
belastning på översta hyllan är 60 kg.
Armour Home påtar sig inget ansvar för skada till följd av felaktig
eller olämplig användning av detta produkt.
WICHTIGE HINWEISE!
VIKTIG INFORMATION!
www.armourhome.co.uk
0845 130 6686
Armour Home Electronics
Units 7 & 8, Stortford Hall Industrial Park,
Dunmow Road, Bishops Stortford,
Hertfordshire, UK, CM23 5GZ
(
SVDEIT
FR
ES
PT
INFORMATIONS IMPORTANTES!
1) Avant de commencer le montage, prendre le temps de se familiariser
avec les instructions et les pièces gurant dans la liste de ce manuel car ce
produit pourrait manquer de stabilité, s’il est mal monté.
2) Ne pas poser d’objets froids ou chauds contre ou tout près de l’une des
surfaces de ce produit.
3) Ne pas frapper le verre avec des objets durs ou pointus.
4) Lors du nettoyage des panneaux de verre ou des panneaux ultrabrillants,
utiliser un chiffon humide ou une peau de chamois et du produit vaisselle ou
un détergent doux, s’il le faut. Ne pas utiliser de détergents en poudre ou
d’autres substances contenant des abrasifs car ceci pourrait rayer le verre.
Essuyer avec un chiffon doux.
5) Pour garder une nition de haute qualité lors du nettoyage des parties
métalliques, en bois ou des parties peintes, utiliser un chiffon doux et une
bonne cire pour meubles, si nécessaire.
6) Ne pas s’asseoir ni se tenir debout sur ce produit.
7) Ne pas déplacer ce produit tant que l’équipement est chargé.
8) NE PAS TROP SERRER LES PIECES DE CE MONTAGE
Veuillez noter : La charge maximale totale de ce produit ne doit pas
dépasser 100Kg. Ce produit doit être monté selon ces instructions de mon-
tage. La charge maximale de l’étagère supérieure est de 60Kg.
Armour Home n’accepte aucune responsabilité pour tout dégât
causé par une mauvaise utilisation de cette produit.
INFORMACIÓN IMPORTANTE!
1) Antes de empezar a montar el soporte, tómese algo de tiempo hasta que
se familiarice con las instrucciones y con los componentes que se enumeran
en este manual, dado que este producto puede resultar inestable si se monta
de manera incorrecta.
2) No coloque elementos calientes ni fríos en contacto con el producto ni
tampoco cerca de ninguna supercie del producto.
3) No golpee el cristal del producto con elementos rígidos o que acaben
en punta.
4) Para limpiar el cristal o los paneles con acabado en brillo, utilice un paño
húmedo o piel con líquido de fregar o con un jabón suave, si fuera necesa-
rio. No utilice polvos de lavar ni otras substancias que contengan componen-
tes abrasivos, ya podrían arañar el cristal. Séquelo con un paño suave.
5) Para conservar el acabado de alta calidad, a la hora de limpiar a las
partes metálicas, pintadas o de madera, utilice un paño suave con una cera
para muebles que sea adecuada, si es necesario.
6) No se siente ni se suba sobre el producto.
7) No intente mover este producto mientras se encuentre cargado con
equipos
8) DURANTE EL MONTAJE, NO APRIETE EN EXCESO NINGUNA DE LAS
PIEZAS DEL PRODUCTO
Atención: El peso máximo para este producto no debe sobrepasar los 100kg.
El producto se debe montar de acuerdo con estas instrucciones de montaje.
El peso máximo de carga para el estante superior no debe sobrepasar los
60kg.
Armour Home no se responsabiliza de los daños ocasionados por el
uso incorrecto o inadecuado de este producto.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES!
1) Antes de iniciar a montagem, familiarize-se com as instruções e os
componentes listados neste manual, já que o produto poderá car instável se
for incorrectamente montado.
2) Não coloque objectos quentes ou frios sobre qualquer das superfícies do
produto ou próximo das mesmas.
3) Não bata nos vidros com objectos duros ou pontiagudos.
4) Ao limpar os vidros ou os painéis de alto brilho use um pano ou uma
camurça humedecidos com detergente da louça ou sabão suave, se
necessário; não use detergentes em pó ou outras substâncias que conten-
ham abrasivos, já que poderá riscar o vidro. Seque com um pano macio.
5) Para conservar um acabamento de alta qualidade, ao limpar as peças
metálicas, pintadas ou de madeira use um pano macio e um produto para
limpeza de móveis adequado, se necessário.
6) Não se sente nem se apoie sobre o produto.
7) Não tente mover este produto quando estiver carregado com equipa-
mento
8) NÃO APERTE EXCESSIVAMENTE NENHUMA DAS PEÇAS
Note Bem: A carga máxima total para este produto não deve exceder 100kg.
Este produto deve ser montado em conformidade com estas instruções de
montagem. A carga máxima para a prateleira superior é de 60kg.
Armour Home não se responsabiliza por quaisquer danos result-
antes do uso incorrecto ou inapropriado deste de produto.
Finewoods Series
FW750/4
www.armourhome.co.uk
0845 130 6686
Armour Home Electronics
Units 7 & 8, Stortford Hall Industrial Park,
Dunmow Road, Bishops Stortford,
Hertfordshire, UK, CM23 5GZ
(
EL
PL RU
SKNLTR
CS
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ:
1) Προτού ξεκινήσετε τη συναρμολόγηση, παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες
και τα στοιχεία που παρατίθενται σε αυτό το εγχειρίδιο, καθώς το προϊόν
μπορεί να είναι ασταθές αν δεν συναρμολογηθεί σωστά.
2) Μην τοποθετείτε ζεστά ή παγωμένα αντικείμενα πάνω ή κοντά σε
οποιαδήποτε επιφάνεια αυτού του προϊόντος.
3) Μη χτυπάτε το γυαλί με σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα.
4) Όταν καθαρίζετε γυάλινες ή γυαλιστερές επιφάνειες χρησιμοποιήστε
ένα νοτισμένο πανί ή δέρμα με καθαριστικό πιάτων ή μαλακό σαπούνι
αν χρειαστεί. Μη χρησιμοποιείτε σκόνες καθαρισμού ή άλλες ουσίες που
περιέχουν λειαντικά στοιχεία καθώς αυτά μπορεί να χαράξουν το γυαλί.
Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί.
5) Προκειμένου να διατηρήσετε το υψηλής ποιότητας φινίρισμα, όταν
καθαρίζετε μεταλλικά, επιχρωματισμένα ή ξύλινα μέρη,χρησιμοποιήστε ένα
μαλακό πανί με το κατάλληλο γυαλιστικό επίπλων αν είναι απαραίτητο.
6) Μην κάθεστε ή στέκεστε πάνω σε αυτό το προϊόν.
7) Μην επιχειρήσετε να μετακινήσετε αυτό το προϊόν, ενώ είναι φορτωμένο
με εξοπλισμό
8) ΜΗ ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ ΚΑΝΕΝΑ ΤΜΗΜΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ
Προσοχή: Το συνολικό μέγιστο φορτίο για αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα 100Kg. Το προϊόν πρέπει να συναρμολογηθεί σύμφωνα με
αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης. Το μέγιστο φορτίο για το πάνω ράφι
είναι 60Kg.
Η εταιρεία Armour Home ουδεμία ευθύνη φέρει για τυχόν ζημιά
που προκληθεί λόγω εσφαλμένης ή μη ενδεδειγμένης χρήσης αυτής
της προϊόν
WAŻNA INFORMACJE!
1) Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z instrukcją i wymienio-
nymi w niej częściami składowymi, gdyż produkt niepoprawnie zmontowany
może być niestabilny.
2) Nie należy umieszczać gorących lub zimnych przedmiotów na lub blisko
powierzchni produktu.
3) Należy chronić elementy szklane przed uderzeniem ciężkimi lub ostro
zakończonymi przedmiotami.
4) W razie konieczności należy użyć wilgotną szmatkę lub ściereczkę z irchy
i płyn do mycia naczyń lub łagodne mydło, aby wyczyścić elementy szklane
lub o wysokim połysku; nie należy używać proszku do prania lub innych
środków zawierających substancje żrące, gdyż mogą one porysować szkło.
Wytrzeć do sucha miękka szmatką.
5) W celu utrzymania wysokiej jakości wykończeń, do czyszczenia części
metalowych, pokrytych farbą lub drewnianych należy używać miękką
szmatkę i w razie konieczności odpowiedni środek do polerowania mebli.
6) Nie stawać i nie siadać na produkcie.
7) Nie próbuj przesuwać tego produktu, jeśli znajdują się na nim jakiekol-
wiek urządzenia
8) NIE NALEŻY NADMIERNIE DOKRĘCAĆ ŻADNEJ CZĘŚCI PRODUKTU
Uwaga: Maksymalne obciążenie produktu nie powinno przekraczać
100kg. Produkt należy złożyć zgodnie z instrukcją montażu. Maksymalne
obciążenie najwyższej półki: 60kg.
Firma Armour Home nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wyrządzone wskutek niewłaściwego lub nieprawidłowego
użytkowania mebla produkcie.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
1) Перед началом сборки ознакомьтесь с инструкциями и частями,
указанными в настоящем руководстве, так как при неправильной сборке
это изделие может быть неустойчивым.
2) Горячие или холодные предметы не должны находиться вблизи этого
изделия или касаться любых его поверхностей.
3) Берегите стекло от ударов твердыми или заостренными предметами.
4) При очистке стекла или глянцевых панелей пользуйтесь влажной
тканью или замшей с жидкостью для мытья или жидким мылом, в
случае необходимости. Не используйте стиральные порошки или другие
вещества, содержащие абразивы, поскольку они могут поцарапать
стекло. Насухо вытирайте мягкой тканью.
5) Для сохранения высокого качества отделки при очистке
металлических, окрашенных или деревянных частей в случае
необходимости используйте мягкую ткань с соответствующим составом
для полировки мебели.
6) Сидеть или стоять на этом изделии запрещено.
7) Не перемещайте данное изделие, когда на нем находится
оборудование
8) НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ СЛИШКОМ СИЛЬНО ЛЮБЫЕ ДЕТАЛИ ДАННОГО
ИЗДЕЛИЯ
Внимание: Общая максимальная нагрузка на изделие, не более: 100кг.
Сборка изделия должна выполняться в соответствии с настоящей
инструкцией по сборке. Максимальная нагрузка на верхнюю полку:
60кг.
Компания Armour Home не несет ответственности за любой
ущерб, причиненный вследствие неправильного или
ненадлежащего использования этого изделия.
ÖNEMLİ BİLGİ!
1) Hatalı monte edilmesi durumunda dengesiz hale gelebilecek olan bu ürünün
montajına başlamadan önce, lütfen talimatları okumak ve bu kılavuz içinde
listelenen bileşenleri tanımak için zaman ayırınız.
2) Herhangi soğuk veya sıcak bir objeyi bu ürünün herhangi bir yüzeyine
dayamayın veya yakın çevresinde bulundurmayın.
3) Camlardan herhangi birine sert veya sivri uçlu bir obje ile vurmayın.
4) Cam veya yüksek parlaklıktaki panelleri temizlerken üzerinde bulaşık sabunu
veya yumuşak bir sabun bulunan nemli bir bez veya güderi kullanın; yıkama
tozları veya diğer aşındırıcı içeren maddeleri camı çizebileceği için kullanmayın.
Yumuşak bir bezle kurulayın.
5) Yüksek kalite görünümü korumak için, lütfen metal, boyalı ve ahşap
kısımları temizlerken yumuşak bir bez ve gerek duyulduğu takdirde uygun
mobilya cilası kullanın.
6) Bu ürünün üzerine çıkmayın ve oturmayın.
7) Ekipman ile yüklü olduğunda bu ürünü hareket ettirmeye çalışmayın
8) BU KURULUMU YAPARKEN HİÇ BİR PARÇAYI GEREĞİNDEN FAZLA
SIKMAYIN
Lütfen not edin: Bu ürün için en fazla yük miktarı 100 Kg'ı aşmamalıdır. Ürün
bu montaj talimatlarına uygun olarak monte edilmelidir. Üst raf için en fazla
yük miktarı 60Kg’dır.
Armour Home bu ses ve görüntü destek ünitesinin hatalı veya uygun
olmayan şekilde kullanımı nedeni ile ortaya çıkabilecek herhangi bir
zarara karşı hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.
BELANGRIJKE INFORMATIE!
1) Neem voor het in elkaar zetten van dit product eerst de tijd om vertrouwd
te raken met de instructies en de in dit document vermelde onderdelen,
omdat dit product instabiel kan zijn als het niet goed in elkaar wordt gezet.
2) Houd geen hete of koude voorwerpen tegen of dicht bij de oppervlakken
van dit product.
3) Raak het glas niet aan met harde of scherpe voorwerpen.
4) Gebruik voor het reinigen van het glas of de hoogglans panelen een vo-
chtige doek of lap met zo nodig wat afwasmiddel of een zachte zeepoploss-
ing; gebruik geen waspoeders of andere substanties die schurende deeltjes
bevatten, omdat deze krassen op het glas kunnen veroorzaken. Afdrogen
met een droge, zachte doek.
5) Gebruik voor het behoud van de hoge kwaliteit afwerking voor het
schoonmaken van metalen, geverfde of houten onderdelen zo nodig een
zachte doek met een geschikte meubelwas.
6) Ga niet op dit product staan of zitten.
7) Verplaats dit product niet wanneer het gevuld is met apparatuur
8) DRAAI DE ONDERDELEN VAN DIT PRODUCT NIET TE STEVIG AAN
Opmerking: De totale belasting op dit product mag niet meer zijn dan
100kg. Dit product moet in elkaar worden gezet volgens deze montage-
instructies. De maximale belasting voor de bovenste plank bedraagt 60kg.
Armour Home aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele
schade als gevolg van onjuist of oneigenlijk gebruik van deze
product.
DOLEŽITÉ INFORMÁCIE!
1) Pred začatím montáže sa zoznámte s pokynmi a komponentmi uvedenými
v tomto návode, pretože tento výrobok by mohol byť v prípade nesprávnej
montáže nestabilný.
2) Nedávajte horúce ani studené predmety na žiadny povrch tohoto výrobku
ani do jeho tesnej blízkosti.
3) Neudierajte do skla žiadnym tvrdým ani ostrým predmetom.
4) Pri čistení skla alebo vysokoleských panelov používajte vlhkú handričku
alebo jelenicu a roztok na umývanie alebo v nevyhnutnom prípade mazľavé
mydlo; nepoužívajte pracie prášky alebo iné látky s brúsnym účinkom,
pretože tieto by mohli sklo poškriabať. Utrite mäkkou handričkou.
5) Pre uchovanie vysokej kvality povrchu používajte pri čistení kovu, farbou
natretých alebo drevených častí mäkkú handričku ak je to potrebné s vhod-
ným leštiacim prostriedkom na nábytok.
6) Na tento výrobok si nesadajte ani si naň nestávajte.
7) Nepokúšajte sa hýbať s týmto výrobkom, keď je naplnený vybavením
8) ŽIADNU ČASŤ ZOSTAVY PRÍLIŠ NEDOŤAHUJTE
Upozornenie: Celkové zaťaženie tohoto výrobku by nemalo byť väčšie ako
100kg. Výrobok musí byť zostavený v súlade s týmto návodom na montáž.
Maximálna záťaž pre vrchnú policu je 60kg.
Armour Home nepreberá žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú
nesprávnym alebo nevhodným použitím tohto výrobok.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
1) Než zahájíte montáž, seznamte se, prosím, s pokyny a se součástkami,
uvedenými v této příručce, protože špatně smontovaný výrobek by mohl
být nestabilní.
2) Na povrch tohoto výrobku ani do jeho blízkosti nepokládejte horké nebo
studené předměty.
3) Nedotýkejte se skla tvrdými nebo ostrými předměty.
4) K čištění skleněných nebo výrazně lesklých výplní použijte vlhký hadřík
nebo kůži s přípravkem na mytí nádobí nebo s tekutým mýdlem, pokud
to je nezbytné; nepoužívejte prací prášky nebo jiné přípravky, které
obsahují abrazivní částice, protože by mohly poškrábat sklo. Osušte měkkým
hadříkem.
5) Pokud je to zapotřebí, použijte při čištění kovových, lakovaných nebo
dřevěných částí měkký hadřík a vhodné leštidlo na nábytek, aby se zacho-
vala vysoká kvalita povrchové úpravy.
6) Na výrobek si nestoupejte ani nesedejte.
7) Nepřemísťujte výrobek, pokud je na něm umístěno zařízení
8) ŽÁDNOU ČÁST SESTAVY NEUTAHUJTE PŘÍLIŠ PEVNĚ
Poznámka: Celkové maximální zatížení tohoto výrobku by nemělo překročit
100kg. Tento výrobek musí být smontován v souladu s těmito pokyny pro
montáž. Horní police snese maximální zatížení 60 kg.
Armour Home nepřebírá žádnou zodpovědnost za škody, způsobené
nesprávným nebo nevhodným použitím tohoto výrobek.
Finewoods Series
FW750/4
A
B
C
D
E
F
G
H I
M
J
N
K
O
L
x1
x1
x1
x3
x1
x3
x1
x4 x16 M6 x 33mm
x1
x2 M4 x 18mm
x6
x4
x18
x2 M4 x 24mm
Finewoods Series
FW750/4
1
2
3
4
www.armourhome.co.uk
0845 130 6686
Armour Home Electronics
Units 7 & 8, Stortford Hall Industrial Park,
Dunmow Road, Bishops Stortford,
Hertfordshire, UK, CM23 5GZ
(
x4
H
I
x8
I
x8 x2 x4 x2
J
K
K
L
L
C
D
D
D
A
A
I
I
C
D
D
D
B
G
J
Finewoods Series
FW750/4
H
A
B
H
5
6
7
www.armourhome.co.uk
0845 130 6686
Armour Home Electronics
Units 7 & 8, Stortford Hall Industrial Park,
Dunmow Road, Bishops Stortford,
Hertfordshire, UK, CM23 5GZ
(
DD
D
D
C
N
O
O
O
x6 x18
N
O
E
F
F
F
Finewoods Series
FW750/4
www.armourhome.co.uk
0845 130 6686
Armour Home Electronics
Units 7 & 8, Stortford Hall Industrial Park,
Dunmow Road, Bishops Stortford,
Hertfordshire, UK, CM23 5GZ
(
How to care for your wood furniture
Furniture with a hard lacquer, wax polish or painted surface should be dusted with a dry cloth.
Waxed furniture will need to be given a coat of beeswax a couple of times a year to help maintain its
luster.
Spray polishes are best avoided as they contain silicones which may spoil the furniture’s surface by
building up over time.
Make sure all surfaces are protected from heat and liquids by mats and coasters. Wipe up spills immedi-
ately and ensure that a mat or pad is placed under paper if you are writing.
Extendable dining tables should be left extended for the first few months to avoid an uneven appear-
ance. Likewise, lamps and ornaments should also be moved regularly.
Our furniture will endure most temperatures in the home but it is best to avoid placing furniture next
to heat sources such as radiators or fires. Be particularly careful with solid wood as the lack of humid-
ity caused by central heating can cause damage such as warping
Glass and acrylic furniture
Use glass cleaner or soapy water for cleaning, do not use anything abrasive as this may damage the
surface of the product.
Protect surfaces from scratches and marks by using mats and coasters.
Safety Instructions
Never drag furniture when moving it, always lift it.
Periodically check all fixings to ensure none have come loose and re-tighten where necessary.
Please take care when handling or moving the furniture as careless handling may cause damage or
injury.
Furniture can be dangerous if incorrectly installed. Assembly should be carried out by a competent
person. No liability will be accepted for damage or injury caused by incorrectly insalled or assembled
furniture.
It is recommended that before moving heavy objects to a new location they are completely dis-assem-
bled to avoid personal injury or damage to the furniture. Please be careful to retain all fittings when
doing this.
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Finewoods Series
FW750/4

Transcripción de documentos

Finewoods Series FW750/4 Customer services: ( 0845 130 6686 [email protected] www.armourhome.co.uk Q14063-AI_r0 Finewoods Series FW750/4 IMPORTANT INFORMATION! 1) Before starting assembly please take time to familiarise yourself with the instructions and the components listed in this manual, as this product could be unstable if incorrectly assembled. 2) Do not place hot or cold items against or in close proximity to any surface on this product 3) Do not strike any glass with hard or pointed items. 4) When cleaning glass or high gloss panels use a damp cloth or leather with washing up liquid or soft soap if necessary; do not use washing powders or other substances containing abrasives as these may scratch the glass. Dry with a soft cloth. 6) Do not sit or stand on this product. 7) Do not attempt to move this product whilst loaded with equipment. 8) DO NOT OVERTIGHTEN ANY PART OF THIS ASSEMBLY Please Note: Total maximum load for this product should not exceed 100Kg. This product must be assembled in accordance with these assembly instructions. Maximum load for top shelf is 60Kg. Armour Home accepts no liability for any damage caused through incorrect or inappropriate use of this product. 5) In order to maintain a high quality finish, when cleaning metal, painted or wooden parts please use a soft cloth with a suitable furniture polish if required. FR ES PT INFORMATIONS IMPORTANTES! INFORMACIÓN IMPORTANTE! INFORMAÇÕES IMPORTANTES! 1) Antes de empezar a montar el soporte, tómese algo de tiempo hasta que se familiarice con las instrucciones y con los componentes que se enumeran en este manual, dado que este producto puede resultar inestable si se monta de manera incorrecta. 1) Antes de iniciar a montagem, familiarize-se com as instruções e os componentes listados neste manual, já que o produto poderá ficar instável se for incorrectamente montado. 1) Avant de commencer le montage, prendre le temps de se familiariser avec les instructions et les pièces figurant dans la liste de ce manuel car ce produit pourrait manquer de stabilité, s’il est mal monté. 2) Ne pas poser d’objets froids ou chauds contre ou tout près de l’une des surfaces de ce produit. 3) Ne pas frapper le verre avec des objets durs ou pointus. 4) Lors du nettoyage des panneaux de verre ou des panneaux ultrabrillants, utiliser un chiffon humide ou une peau de chamois et du produit vaisselle ou un détergent doux, s’il le faut. Ne pas utiliser de détergents en poudre ou d’autres substances contenant des abrasifs car ceci pourrait rayer le verre. Essuyer avec un chiffon doux. 5) Pour garder une finition de haute qualité lors du nettoyage des parties métalliques, en bois ou des parties peintes, utiliser un chiffon doux et une bonne cire pour meubles, si nécessaire. 6) Ne pas s’asseoir ni se tenir debout sur ce produit. 7) Ne pas déplacer ce produit tant que l’équipement est chargé. 8) NE PAS TROP SERRER LES PIECES DE CE MONTAGE Veuillez noter : La charge maximale totale de ce produit ne doit pas dépasser 100Kg. Ce produit doit être monté selon ces instructions de montage. La charge maximale de l’étagère supérieure est de 60Kg. Armour Home n’accepte aucune responsabilité pour tout dégât causé par une mauvaise utilisation de cette produit. 2) No coloque elementos calientes ni fríos en contacto con el producto ni tampoco cerca de ninguna superficie del producto. 3) No golpee el cristal del producto con elementos rígidos o que acaben en punta. 4) Para limpiar el cristal o los paneles con acabado en brillo, utilice un paño húmedo o piel con líquido de fregar o con un jabón suave, si fuera necesario. No utilice polvos de lavar ni otras substancias que contengan componentes abrasivos, ya podrían arañar el cristal. Séquelo con un paño suave. 5) Para conservar el acabado de alta calidad, a la hora de limpiar a las partes metálicas, pintadas o de madera, utilice un paño suave con una cera para muebles que sea adecuada, si es necesario. 6) No se siente ni se suba sobre el producto. 7) No intente mover este producto mientras se encuentre cargado con equipos 8) DURANTE EL MONTAJE, NO APRIETE EN EXCESO NINGUNA DE LAS PIEZAS DEL PRODUCTO Atención: El peso máximo para este producto no debe sobrepasar los 100kg. El producto se debe montar de acuerdo con estas instrucciones de montaje. El peso máximo de carga para el estante superior no debe sobrepasar los 60kg. 2) Não coloque objectos quentes ou frios sobre qualquer das superfícies do produto ou próximo das mesmas. 3) Não bata nos vidros com objectos duros ou pontiagudos. 4) Ao limpar os vidros ou os painéis de alto brilho use um pano ou uma camurça humedecidos com detergente da louça ou sabão suave, se necessário; não use detergentes em pó ou outras substâncias que contenham abrasivos, já que poderá riscar o vidro. Seque com um pano macio. 5) Para conservar um acabamento de alta qualidade, ao limpar as peças metálicas, pintadas ou de madeira use um pano macio e um produto para limpeza de móveis adequado, se necessário. 6) Não se sente nem se apoie sobre o produto. 7) Não tente mover este produto quando estiver carregado com equipamento 8) NÃO APERTE EXCESSIVAMENTE NENHUMA DAS PEÇAS Note Bem: A carga máxima total para este produto não deve exceder 100kg. Este produto deve ser montado em conformidade com estas instruções de montagem. A carga máxima para a prateleira superior é de 60kg. Armour Home não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do uso incorrecto ou inapropriado deste de produto. Armour Home no se responsabiliza de los daños ocasionados por el uso incorrecto o inadecuado de este producto. IT IMPORTANTE! 1) Prima di iniziare l’assemblaggio si consiglia di leggere attentamente le istruzioni e di familiarizzare con i componenti elencati nel presente manuale; il prodotto potrebbe infatti non essere stabile se assemblato in maniera errata. 2) Non posizionare oggetti caldi o freddi a contatto con le superfici del prodotto o in prossimità delle stesse. 3) Non colpire il vetro con oggetti duri o appuntiti. 4) Per la pulizia delle parti in vetro o dei pannelli lucidi si consiglia di utilizzare un panno umido o in pelle e, se necessario, un detergente o sapone liquido; non utilizzare detersivi in polvere né altre sostanze contenenti abrasivi poiché potrebbero graffiare il vetro. Asciugare con un panno morbido. 5) Per mantenere l’elevata qualità delle finiture, pulire le parti in metallo, verniciate o in legno utilizzando un panno morbido e, se necessario, un apposito prodotto per la pulizia dei mobili. 6) Non salire né sedersi sul prodotto. 7) Non cercare di spostare il prodotto se vi sono poggiati eventuali dispositivi 8) NON AVVITARE ECCESSIVAMENTE I COMPONENTI DEL PRODOTTO Importante: il carico massimo totale di questo prodotto non deve essere superiore a 100 kg. Il prodotto deve essere assemblato in conformità con le relative istruzioni di assemblaggio qui riportate. Il carico massimo del ripiano superiore è di 60kg. Armour Home declina qualsiasi responsabilità per danni derivanti da utilizzo improprio o non corretto del presente prodotto. Armour Home Electronics Units 7 & 8, Stortford Hall Industrial Park, Dunmow Road, Bishops Stortford, Hertfordshire, UK, CM23 5GZ DE SV WICHTIGE HINWEISE! VIKTIG INFORMATION! 1) Lesen Sie sich vor dem Zusammenbau die Anweisungen und die Teileliste in dieser Anleitung durch, da das Produkt bei falschem Zusammenbau womöglich nicht stabil ist. 2) Stellen Sie keine heißen oder kalten Gegenstände auf dem oder in der Nähe des Produktes ab. 3) Beschädigen Sie die Glasteile nicht mit harten oder spitzen Gegenständen. 4) Verwenden Sie zum Reinigen von Glas oder glänzenden Flächen, ein feuchtes Stoff- oder Ledertuch, falls erforderlich mit ein wenig Spülmittel oder milder Seife. Verwenden Sie keine Waschmittel oder andere Substanzen zum Scheuern, da sie das Glas zerkratzen können. Nehmen Sie ein weiches Tuch zum Abtrocknen. 5) Um das makellose Aussehen von Metall und Holz oder lackierten Teilen zu bewahren, verwenden Sie zum Reinigen bitte ein weiches Tuch, falls erforderlich mit geeigneter Möbelpolitur. 6) Setzen oder stellen Sie sich nicht auf dieses Produkt. 7) Das Produkt nicht bewegen, wenn Geräte darauf stehen 8) ZIEHEN SIE DIE TEILE BEIM ZUSAMMENBAU NICHT ZU FEST AN 1) Var god bekanta dig med anvisningarna och de i denna manual förtecknade komponenterna innan du påbörjar monteringen då denna produkt kan vara ostabil vid felaktig montering. 2) Placera inte varma eller kalla föremål mot eller i närheten av produktens ytor. 3) Slå inte mot glas med hårda eller vassa föremål. 4) Använd en fuktig trasa eller sämskskinn med diskmedel eller mild tvål, om nödvändigt, vid rengöring av glas eller högblanka paneler. Använd inte tvättmedel eller andra ämnen med slipmedel då dessa kan repa glaset. Torka torrt med en mjuk trasa. 5) Var god använd en mjuk trasa med passande möbelpolish vid rengöring av målade delar liksom trä och metall för att upprätthålla en högkvalitativ finish. 6) Sitt eller stå inte på denna produkt. 7) Nepokúšajte sa hýbať s týmto výrobkom, keď je naplnený vybavením 8) DRA INTE FAST DELARNA I DENNA ENHET ALLTFÖR HÅRT Bitte beachten: Die Maximallast diese Produkts sollte 100 kg nicht überschreiten. Der Zusammenbau des Produkts muss entsprechend dieser Anleitung erfolgen. Die Maximallast des oberen Regals beträgt 60 kg. Armour Home übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf falsche oder unsachgemäße Nutzung dieses Produkt. Var god observera: Total belastning på denna produkt få inte överskrida 100 kg. Denna produkt ska monteras enligt dessa monteringsanvisningar. Högsta belastning på översta hyllan är 60 kg. Armour Home påtar sig inget ansvar för skada till följd av felaktig eller olämplig användning av detta produkt. www.armourhome.co.uk ( 0845 130 6686 Finewoods Series FW750/4 EL PL RU ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: WAŻNA INFORMACJE! ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! 1) Προτού ξεκινήσετε τη συναρμολόγηση, παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες και τα στοιχεία που παρατίθενται σε αυτό το εγχειρίδιο, καθώς το προϊόν μπορεί να είναι ασταθές αν δεν συναρμολογηθεί σωστά. 2) Μην τοποθετείτε ζεστά ή παγωμένα αντικείμενα πάνω ή κοντά σε οποιαδήποτε επιφάνεια αυτού του προϊόντος. 3) Μη χτυπάτε το γυαλί με σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα. 4) Όταν καθαρίζετε γυάλινες ή γυαλιστερές επιφάνειες χρησιμοποιήστε ένα νοτισμένο πανί ή δέρμα με καθαριστικό πιάτων ή μαλακό σαπούνι αν χρειαστεί. Μη χρησιμοποιείτε σκόνες καθαρισμού ή άλλες ουσίες που περιέχουν λειαντικά στοιχεία καθώς αυτά μπορεί να χαράξουν το γυαλί. Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί. 5) Προκειμένου να διατηρήσετε το υψηλής ποιότητας φινίρισμα, όταν καθαρίζετε μεταλλικά, επιχρωματισμένα ή ξύλινα μέρη,χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί με το κατάλληλο γυαλιστικό επίπλων αν είναι απαραίτητο. 6) Μην κάθεστε ή στέκεστε πάνω σε αυτό το προϊόν. 7) Μην επιχειρήσετε να μετακινήσετε αυτό το προϊόν, ενώ είναι φορτωμένο με εξοπλισμό 8) ΜΗ ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ ΚΑΝΕΝΑ ΤΜΗΜΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ 1) Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z instrukcją i wymienionymi w niej częściami składowymi, gdyż produkt niepoprawnie zmontowany może być niestabilny. 2) Nie należy umieszczać gorących lub zimnych przedmiotów na lub blisko powierzchni produktu. 3) Należy chronić elementy szklane przed uderzeniem ciężkimi lub ostro zakończonymi przedmiotami. 4) W razie konieczności należy użyć wilgotną szmatkę lub ściereczkę z irchy i płyn do mycia naczyń lub łagodne mydło, aby wyczyścić elementy szklane lub o wysokim połysku; nie należy używać proszku do prania lub innych środków zawierających substancje żrące, gdyż mogą one porysować szkło. Wytrzeć do sucha miękka szmatką. 5) W celu utrzymania wysokiej jakości wykończeń, do czyszczenia części metalowych, pokrytych farbą lub drewnianych należy używać miękką szmatkę i w razie konieczności odpowiedni środek do polerowania mebli. 6) Nie stawać i nie siadać na produkcie. 7) Nie próbuj przesuwać tego produktu, jeśli znajdują się na nim jakiekolwiek urządzenia 8) NIE NALEŻY NADMIERNIE DOKRĘCAĆ ŻADNEJ CZĘŚCI PRODUKTU Προσοχή: Το συνολικό μέγιστο φορτίο για αυτό το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 100Kg. Το προϊόν πρέπει να συναρμολογηθεί σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης. Το μέγιστο φορτίο για το πάνω ράφι είναι 60Kg. Uwaga: Maksymalne obciążenie produktu nie powinno przekraczać 100kg. Produkt należy złożyć zgodnie z instrukcją montażu. Maksymalne obciążenie najwyższej półki: 60kg. 1) Перед началом сборки ознакомьтесь с инструкциями и частями, указанными в настоящем руководстве, так как при неправильной сборке это изделие может быть неустойчивым. 2) Горячие или холодные предметы не должны находиться вблизи этого изделия или касаться любых его поверхностей. 3) Берегите стекло от ударов твердыми или заостренными предметами. 4) При очистке стекла или глянцевых панелей пользуйтесь влажной тканью или замшей с жидкостью для мытья или жидким мылом, в случае необходимости. Не используйте стиральные порошки или другие вещества, содержащие абразивы, поскольку они могут поцарапать стекло. Насухо вытирайте мягкой тканью. 5) Для сохранения высокого качества отделки при очистке металлических, окрашенных или деревянных частей в случае необходимости используйте мягкую ткань с соответствующим составом для полировки мебели. 6) Сидеть или стоять на этом изделии запрещено. 7) Не перемещайте данное изделие, когда на нем находится оборудование 8) НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ СЛИШКОМ СИЛЬНО ЛЮБЫЕ ДЕТАЛИ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ Η εταιρεία Armour Home ουδεμία ευθύνη φέρει για τυχόν ζημιά που προκληθεί λόγω εσφαλμένης ή μη ενδεδειγμένης χρήσης αυτής της προϊόν Firma Armour Home nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone wskutek niewłaściwego lub nieprawidłowego użytkowania mebla produkcie. Внимание: Общая максимальная нагрузка на изделие, не более: 100кг. Сборка изделия должна выполняться в соответствии с настоящей инструкцией по сборке. Максимальная нагрузка на верхнюю полку: 60кг. Компания Armour Home не несет ответственности за любой ущерб, причиненный вследствие неправильного или ненадлежащего использования этого изделия. TR NL SK ÖNEMLİ BİLGİ! BELANGRIJKE INFORMATIE! DOLEŽITÉ INFORMÁCIE! 1) Neem voor het in elkaar zetten van dit product eerst de tijd om vertrouwd te raken met de instructies en de in dit document vermelde onderdelen, omdat dit product instabiel kan zijn als het niet goed in elkaar wordt gezet. 2) Houd geen hete of koude voorwerpen tegen of dicht bij de oppervlakken van dit product. 3) Raak het glas niet aan met harde of scherpe voorwerpen. 4) Gebruik voor het reinigen van het glas of de hoogglans panelen een vochtige doek of lap met zo nodig wat afwasmiddel of een zachte zeepoplossing; gebruik geen waspoeders of andere substanties die schurende deeltjes bevatten, omdat deze krassen op het glas kunnen veroorzaken. Afdrogen met een droge, zachte doek. 5) Gebruik voor het behoud van de hoge kwaliteit afwerking voor het schoonmaken van metalen, geverfde of houten onderdelen zo nodig een zachte doek met een geschikte meubelwas. 6) Ga niet op dit product staan of zitten. 7) Verplaats dit product niet wanneer het gevuld is met apparatuur 8) DRAAI DE ONDERDELEN VAN DIT PRODUCT NIET TE STEVIG AAN 1) Pred začatím montáže sa zoznámte s pokynmi a komponentmi uvedenými v tomto návode, pretože tento výrobok by mohol byť v prípade nesprávnej montáže nestabilný. 2) Nedávajte horúce ani studené predmety na žiadny povrch tohoto výrobku ani do jeho tesnej blízkosti. 3) Neudierajte do skla žiadnym tvrdým ani ostrým predmetom. 4) Pri čistení skla alebo vysokoleských panelov používajte vlhkú handričku alebo jelenicu a roztok na umývanie alebo v nevyhnutnom prípade mazľavé mydlo; nepoužívajte pracie prášky alebo iné látky s brúsnym účinkom, pretože tieto by mohli sklo poškriabať. Utrite mäkkou handričkou. 5) Pre uchovanie vysokej kvality povrchu používajte pri čistení kovu, farbou natretých alebo drevených častí mäkkú handričku ak je to potrebné s vhodným leštiacim prostriedkom na nábytok. 6) Na tento výrobok si nesadajte ani si naň nestávajte. 7) Nepokúšajte sa hýbať s týmto výrobkom, keď je naplnený vybavením 8) ŽIADNU ČASŤ ZOSTAVY PRÍLIŠ NEDOŤAHUJTE 1) Hatalı monte edilmesi durumunda dengesiz hale gelebilecek olan bu ürünün montajına başlamadan önce, lütfen talimatları okumak ve bu kılavuz içinde listelenen bileşenleri tanımak için zaman ayırınız. 2) Herhangi soğuk veya sıcak bir objeyi bu ürünün herhangi bir yüzeyine dayamayın veya yakın çevresinde bulundurmayın. 3) Camlardan herhangi birine sert veya sivri uçlu bir obje ile vurmayın. 4) Cam veya yüksek parlaklıktaki panelleri temizlerken üzerinde bulaşık sabunu veya yumuşak bir sabun bulunan nemli bir bez veya güderi kullanın; yıkama tozları veya diğer aşındırıcı içeren maddeleri camı çizebileceği için kullanmayın. Yumuşak bir bezle kurulayın. 5) Yüksek kalite görünümü korumak için, lütfen metal, boyalı ve ahşap kısımları temizlerken yumuşak bir bez ve gerek duyulduğu takdirde uygun mobilya cilası kullanın. 6) Bu ürünün üzerine çıkmayın ve oturmayın. 7) Ekipman ile yüklü olduğunda bu ürünü hareket ettirmeye çalışmayın 8) BU KURULUMU YAPARKEN HİÇ BİR PARÇAYI GEREĞİNDEN FAZLA SIKMAYIN Lütfen not edin: Bu ürün için en fazla yük miktarı 100 Kg'ı aşmamalıdır. Ürün bu montaj talimatlarına uygun olarak monte edilmelidir. Üst raf için en fazla yük miktarı 60Kg’dır. Armour Home bu ses ve görüntü destek ünitesinin hatalı veya uygun olmayan şekilde kullanımı nedeni ile ortaya çıkabilecek herhangi bir zarara karşı hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir. Opmerking: De totale belasting op dit product mag niet meer zijn dan 100kg. Dit product moet in elkaar worden gezet volgens deze montageinstructies. De maximale belasting voor de bovenste plank bedraagt 60kg. Armour Home aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade als gevolg van onjuist of oneigenlijk gebruik van deze product. Upozornenie: Celkové zaťaženie tohoto výrobku by nemalo byť väčšie ako 100kg. Výrobok musí byť zostavený v súlade s týmto návodom na montáž. Maximálna záťaž pre vrchnú policu je 60kg. Armour Home nepreberá žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym alebo nevhodným použitím tohto výrobok. CS DŮLEŽITÉ INFORMACE 1) Než zahájíte montáž, seznamte se, prosím, s pokyny a se součástkami, uvedenými v této příručce, protože špatně smontovaný výrobek by mohl být nestabilní. 2) Na povrch tohoto výrobku ani do jeho blízkosti nepokládejte horké nebo studené předměty. 3) Nedotýkejte se skla tvrdými nebo ostrými předměty. 4) K čištění skleněných nebo výrazně lesklých výplní použijte vlhký hadřík nebo kůži s přípravkem na mytí nádobí nebo s tekutým mýdlem, pokud to je nezbytné; nepoužívejte prací prášky nebo jiné přípravky, které obsahují abrazivní částice, protože by mohly poškrábat sklo. Osušte měkkým hadříkem. 5) Pokud je to zapotřebí, použijte při čištění kovových, lakovaných nebo dřevěných částí měkký hadřík a vhodné leštidlo na nábytek, aby se zachovala vysoká kvalita povrchové úpravy. 6) Na výrobek si nestoupejte ani nesedejte. 7) Nepřemísťujte výrobek, pokud je na něm umístěno zařízení 8) ŽÁDNOU ČÁST SESTAVY NEUTAHUJTE PŘÍLIŠ PEVNĚ Poznámka: Celkové maximální zatížení tohoto výrobku by nemělo překročit 100kg. Tento výrobek musí být smontován v souladu s těmito pokyny pro montáž. Horní police snese maximální zatížení 60 kg. Armour Home nepřebírá žádnou zodpovědnost za škody, způsobené nesprávným nebo nevhodným použitím tohoto výrobek. Armour Home Electronics Units 7 & 8, Stortford Hall Industrial Park, Dunmow Road, Bishops Stortford, Hertfordshire, UK, CM23 5GZ www.armourhome.co.uk ( 0845 130 6686 Finewoods Series FW750/4 A x1 B x1 C x1 D x3 E x1 F x3 G x1 H x4 I K x4 L x2 N x6 O x18 J x2 M x1 M4 x 18mm x16 M6 x 33mm M4 x 24mm Finewoods Series FW750/4 2 1 I C H A D D H A B D H x4 I x8 4 3 I C G J D A D K B L D I x8 Armour Home Electronics Units 7 & 8, Stortford Hall Industrial Park, Dunmow Road, Bishops Stortford, Hertfordshire, UK, CM23 5GZ J x2 K x4 L x2 www.armourhome.co.uk ( 0845 130 6686 Finewoods Series FW750/4 6 5 N C E O O D F D F O D N x6 F O x18 7 Armour Home Electronics Units 7 & 8, Stortford Hall Industrial Park, Dunmow Road, Bishops Stortford, Hertfordshire, UK, CM23 5GZ www.armourhome.co.uk ( 0845 130 6686 Finewoods Series FW750/4 How to care for your wood furniture Furniture with a hard lacquer, wax polish or painted surface should be dusted with a dry cloth. Waxed furniture will need to be given a coat of beeswax a couple of times a year to help maintain its luster. Spray polishes are best avoided as they contain silicones which may spoil the furniture’s surface by building up over time. Make sure all surfaces are protected from heat and liquids by mats and coasters. Wipe up spills immediately and ensure that a mat or pad is placed under paper if you are writing. Extendable dining tables should be left extended for the first few months to avoid an uneven appearance. Likewise, lamps and ornaments should also be moved regularly. Our furniture will endure most temperatures in the home but it is best to avoid placing furniture next to heat sources such as radiators or fires. Be particularly careful with solid wood as the lack of humidity caused by central heating can cause damage such as warping Glass and acrylic furniture Use glass cleaner or soapy water for cleaning, do not use anything abrasive as this may damage the surface of the product. Protect surfaces from scratches and marks by using mats and coasters. Safety Instructions Never drag furniture when moving it, always lift it. Periodically check all fixings to ensure none have come loose and re-tighten where necessary. Please take care when handling or moving the furniture as careless handling may cause damage or injury. Furniture can be dangerous if incorrectly installed. Assembly should be carried out by a competent person. No liability will be accepted for damage or injury caused by incorrectly insalled or assembled furniture. It is recommended that before moving heavy objects to a new location they are completely dis-assembled to avoid personal injury or damage to the furniture. Please be careful to retain all fittings when doing this. PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Armour Home Electronics Units 7 & 8, Stortford Hall Industrial Park, Dunmow Road, Bishops Stortford, Hertfordshire, UK, CM23 5GZ www.armourhome.co.uk ( 0845 130 6686
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Alphason Finewoods Series Assembly Instructions Manual

Tipo
Assembly Instructions Manual