Alphason Gradino Cantilever Manual de usuario

Categoría
Soportes de TV
Tipo
Manual de usuario

El Alphason Gradino Cantilever es una unidad de almacenamiento audiovisual elegante y moderna diseñada para soportar televisores y otros dispositivos multimedia pesados. Con una capacidad de carga máxima de 80 kg, el Gradino Cantilever puede soportar fácilmente incluso los televisores más grandes y pesados. Los estantes de vidrio templado del Gradino Cantilever son ajustables en altura, lo que le permite personalizar la configuración de almacenamiento para satisfacer sus necesidades específicas.

El Alphason Gradino Cantilever es una unidad de almacenamiento audiovisual elegante y moderna diseñada para soportar televisores y otros dispositivos multimedia pesados. Con una capacidad de carga máxima de 80 kg, el Gradino Cantilever puede soportar fácilmente incluso los televisores más grandes y pesados. Los estantes de vidrio templado del Gradino Cantilever son ajustables en altura, lo que le permite personalizar la configuración de almacenamiento para satisfacer sus necesidades específicas.

IMPORTANT INFORMATION!
info@alphasondesigns.com
Need help or advice, contact us directly on:
0845 130 6686
(
International (English speaking): +44 (0) 1942 524 100
How to build on YouTube
www.youtube.com/alphasondesigns
International helpline (English speaking):
+44 1942 524 100
Interested in Alphason products? Visit our website at:
www.alphasondesigns.com
Alphason Designs Ltd, Alphason House,
Swan Lane, Hindley Green,
Wigan, WN2 4EY, UK.
Model:
GRDB800/2-PB
ES
PT
1) Before starting assembly please take time to familiarise yourself with
the instructions and the components listed in this manual, as this product
could be unstable if incorrectly assembled.
2) Do not place hot or cold items against or in close proximity to any
surface on this product
3) Do not strike any glass with hard or pointed items.
4) When cleaning glass or high gloss panels use a damp cloth or leather
with washing up liquid or soft soap if necessary; do not use washing
powders or other substances containing abrasives as these may scratch
the glass. Dry with a soft cloth.
5) In order to maintain a high quality nish, when cleaning metal, painted
or wooden parts please use a soft cloth with a suitable furniture polish
if required.
6) Do not sit or stand on this product.
7) DO NOT OVERTIGHTEN ANY PART OF THIS ASSEMBLY
Please Note: Total maximum load for this product should not exceed
80Kg. This product must be assembled in accordance with these assembly
instructions. Maximum load for top shelf is 15Kg. Maximum load for other
shelf/shelves is 25Kg. Maximum load for the bracket 40Kg
Alphason Designs Ltd. accepts no liability for any damage
caused through incorrect or inappropriate use of this product.
INFORMATIONS IMPORTANTES !
1) Avant de commencer le montage, prendre le temps de se familiariser
avec les instructions et les pièces gurant dans la liste de ce manuel car ce
produit pourrait manquer de stabilité, s’il est mal monté.
2) Ne pas poser d’objets froids ou chauds contre ou tout près de l’une des
surfaces de ce produit.
3) Ne pas frapper le verre avec des objets durs ou pointus.
4) Lors du nettoyage des panneaux de verre ou des panneaux ultrabrillants,
utiliser un chiffon humide ou une peau de chamois et du produit vaisselle ou
un détergent doux, s’il le faut. Ne pas utiliser de détergents en poudre ou
d’autres substances contenant des abrasifs car ceci pourrait rayer le verre.
Essuyer avec un chiffon doux.
5) Pour garder une nition de haute qualité lors du nettoyage des parties
métalliques, en bois ou des parties peintes, utiliser un chiffon doux et une
bonne cire pour meubles, si nécessaire.
6) Ne pas s’asseoir ni se tenir debout sur ce produit.
7) NE PAS TROP SERRER LES PIECES DE CE MONTAGE
Veuillez noter : La charge maximale totale de ce produit ne doit pas
dépasser 80Kg. Ce produit doit être monté selon ces instructions de mon-
tage. La charge maximale de l’étagère supérieure est de 15Kg. La charge
maximale de(s) l’autre(s) étagère(s)est de 25Kg. La charge maximale du
support est de 40Kg
Alphason Designs Ltd. n’accepte aucune responsabilité pour tout
dégât causé par une mauvaise utilisation de cette produit.
FR
INFORMACIÓN IMPORTANTE!
1) Antes de empezar a montar el soporte, tómese algo de tiempo hasta que
se familiarice con las instrucciones y con los componentes que se enumeran
en este manual, dado que este producto puede resultar inestable si se monta
de manera incorrecta.
2) No coloque elementos calientes ni fríos en contacto con el producto ni
tampoco cerca de ninguna supercie del producto.
3) No golpee el cristal del producto con elementos rígidos o que acaben
en punta.
4) Para limpiar el cristal o los paneles con acabado en brillo, utilice un paño
húmedo o piel con líquido de fregar o con un jabón suave, si fuera necesa-
rio. No utilice polvos de lavar ni otras substancias que contengan componen-
tes abrasivos, ya podrían arañar el cristal. Séquelo con un paño suave.
5) Para conservar el acabado de alta calidad, a la hora de limpiar a las
partes metálicas, pintadas o de madera, utilice un paño suave con una cera
para muebles que sea adecuada, si es necesario.
6) No se siente ni se suba sobre el producto.
7) DURANTE EL MONTAJE, NO APRIETE EN EXCESO NINGUNA DE LAS
PIEZAS DEL PRODUCTO
Atención: El peso máximo para este producto no debe sobrepasar los 80kg.
El producto se debe montar de acuerdo con estas instrucciones de montaje.
El peso máximo de carga para el estante superior no debe sobrepasar los
15kg. El peso máximo de carga para el resto de estantes es de 25kg. El peso
máximo de carga para la repisa es de 40kg
Alphason Designs Ltd. no se responsabiliza de los daños ocasiona-
dos por el uso incorrecto o inadecuado de este producto.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES!
1) Antes de iniciar a montagem, familiarize-se com as instruções e os
componentes listados neste manual, já que o produto poderá car instável se
for incorrectamente montado.
2) Não coloque objectos quentes ou frios sobre qualquer das superfícies do
produto ou próximo das mesmas.
3) Não bata nos vidros com objectos duros ou pontiagudos.
4) Ao limpar os vidros ou os painéis de alto brilho use um pano ou uma
camurça humedecidos com detergente da louça ou sabão suave, se
necessário; não use detergentes em pó ou outras substâncias que conten-
ham abrasivos, já que poderá riscar o vidro. Seque com um pano macio.
5) Para conservar um acabamento de alta qualidade, ao limpar as peças
metálicas, pintadas ou de madeira use um pano macio e um produto para
limpeza de móveis adequado, se necessário.
6) Não se sente nem se apoie sobre o produto.
7) NÃO APERTE EXCESSIVAMENTE NENHUMA DAS PEÇAS
Note Bem: A carga máxima total para este produto não deve exceder 80kg.
Este produto deve ser montado em conformidade com estas instruções de
montagem. A carga máxima para a prateleira superior é de 15kg. A carga
máxima para outra(s) prateleira(s) é de 25kg. A carga máxima para o
suporte é de 40kg.
Alphason Designs Ltd. não se responsabiliza por quaisquer danos
resultantes do uso incorrecto ou inapropriado deste de produto.
IT
IMPORTANTE!
1) Prima di iniziare l’assemblaggio si consiglia di leggere attentamente le is-
truzioni e di familiarizzare con i componenti elencati nel presente manuale; il
prodotto potrebbe infatti non essere stabile se assemblato in maniera errata.
2) Non posizionare oggetti caldi o freddi a contatto con le superci del
prodotto o in prossimità delle stesse.
3) Non colpire il vetro con oggetti duri o appuntiti.
4) Per la pulizia delle parti in vetro o dei pannelli lucidi si consiglia di utiliz-
zare un panno umido o in pelle e, se necessario, un detergente o sapone liq-
uido; non utilizzare detersivi in polvere né altre sostanze contenenti abrasivi
poiché potrebbero grafare il vetro. Asciugare con un panno morbido.
5) Per mantenere l’elevata qualità delle niture, pulire le parti in metallo,
verniciate o in legno utilizzando un panno morbido e, se necessario, un
apposito prodotto per la pulizia dei mobili.
6) Non salire né sedersi sul prodotto.
7) NON AVVITARE ECCESSIVAMENTE I COMPONENTI DEL PRODOTTO
Importante: il carico massimo totale di questo prodotto non deve essere
superiore a 80 kg. Il prodotto deve essere assemblato in conformità con le
relative istruzioni di assemblaggio qui riportate. Il carico massimo del ripiano
superiore è di 15kg. Il carico massimo per gli altri ripiani è di 25kg. Il carico
massimo per la staffa è di 40kg
Alphason Designs Ltd. declina qualsiasi responsabilità per danni
derivanti da utilizzo improprio o non corretto del presente pro-
dotto.
DE
1) Lesen Sie sich vor dem Zusammenbau die Anweisungen und die Teileliste
in dieser Anleitung durch, da das Produkt bei falschem Zusammenbau
womöglich nicht stabil ist.
2) Stellen Sie keine heißen oder kalten Gegenstände auf dem oder in der
Nähe des Produktes ab.
3) Beschädigen Sie die Glasteile nicht mit harten oder spitzen Gegenständen.
4) Verwenden Sie zum Reinigen von Glas oder glänzenden Flächen, ein
feuchtes Stoff- oder Ledertuch, falls erforderlich mit ein wenig Spülmittel
oder milder Seife. Verwenden Sie keine Waschmittel oder andere Substanzen
zum Scheuern, da sie das Glas zerkratzen können. Nehmen Sie ein weiches
Tuch zum Abtrocknen.
5) Um das makellose Aussehen von Metall und Holz oder lackierten Teilen
zu bewahren, verwenden Sie zum Reinigen bitte ein weiches Tuch, falls
erforderlich mit geeigneter Möbelpolitur.
6) Setzen oder stellen Sie sich nicht auf dieses Produkt.
7) ZIEHEN SIE DIE TEILE BEIM ZUSAMMENBAU NICHT ZU FEST AN
Bitte beachten: Die Maximallast diese Produkts sollte 80 kg nicht überschre-
iten. Der Zusammenbau des Produkts muss entsprechend dieser Anleitung
erfolgen. Die Maximallast des oberen Regals beträgt 15 kg. Die Maximallast
der anderen Regale beträgt 25 kg. Die Maximallast der Halterung beträgt
40 kg.
Alphason Designs Ltd. übernimmt keine Haftung für Schäden, die
auf falsche oder unsachgemäße Nutzung dieses Produkt.
WICHTIGE HINWEISE!
SV
VIKTIG INFORMATION!
1) Var god bekanta dig med anvisningarna och de i denna manual förteck-
nade komponenterna innan du påbörjar monteringen då denna produkt kan
vara ostabil vid felaktig montering.
2) Placera inte varma eller kalla föremål mot eller i närheten av produktens
ytor.
3) Slå inte mot glas med hårda eller vassa föremål.
4) Använd en fuktig trasa eller sämskskinn med diskmedel eller mild tvål,
om nödvändigt, vid rengöring av glas eller högblanka paneler. Använd inte
tvättmedel eller andra ämnen med slipmedel då dessa kan repa glaset. Torka
torrt med en mjuk trasa.
5) Var god använd en mjuk trasa med passande möbelpolish vid rengöring
av målade delar liksom trä och metall för att upprätthålla en högkvalitativ
nish.
6) Sitt eller stå inte på denna produkt.
7) DRA INTE FAST DELARNA I DENNA ENHET ALLTFÖR HÅRT
Var god observera: Total belastning på denna produkt få inte överskrida 80
kg. Denna produkt ska monteras enligt dessa monteringsanvisningar. Högsta
belastning på översta hyllan är 15 kg. Högsta belastning på andra hyllor är
25 kg. Högsta belastning på fästvinkeln är 40 kg.
Alphason Designs Ltd. påtar sig inget ansvar för skada till följd av
felaktig eller olämplig användning av detta produkt.

Transcripción de documentos

Model: GRDB800/2-PB IMPORTANT INFORMATION! 1) Before starting assembly please take time to familiarise yourself with the instructions and the components listed in this manual, as this product could be unstable if incorrectly assembled. 2) Do not place hot or cold items against or in close proximity to any surface on this product 3) Do not strike any glass with hard or pointed items. 4) When cleaning glass or high gloss panels use a damp cloth or leather with washing up liquid or soft soap if necessary; do not use washing powders or other substances containing abrasives as these may scratch the glass. Dry with a soft cloth. 6) Do not sit or stand on this product. 7) DO NOT OVERTIGHTEN ANY PART OF THIS ASSEMBLY Please Note: Total maximum load for this product should not exceed 80Kg. This product must be assembled in accordance with these assembly instructions. Maximum load for top shelf is 15Kg. Maximum load for other shelf/shelves is 25Kg. Maximum load for the bracket 40Kg Alphason Designs Ltd. accepts no liability for any damage caused through incorrect or inappropriate use of this product. 5) In order to maintain a high quality finish, when cleaning metal, painted or wooden parts please use a soft cloth with a suitable furniture polish if required. Need help or advice, contact us directly on: ( 0845 130 6686 How to build on YouTube www.youtube.com/alphasondesigns International (English speaking): +44 (0) 1942 524 100 [email protected] FR ES PT INFORMATIONS IMPORTANTES ! INFORMACIÓN IMPORTANTE! INFORMAÇÕES IMPORTANTES! 1) Antes de empezar a montar el soporte, tómese algo de tiempo hasta que se familiarice con las instrucciones y con los componentes que se enumeran en este manual, dado que este producto puede resultar inestable si se monta de manera incorrecta. 1) Antes de iniciar a montagem, familiarize-se com as instruções e os componentes listados neste manual, já que o produto poderá ficar instável se for incorrectamente montado. 1) Avant de commencer le montage, prendre le temps de se familiariser avec les instructions et les pièces figurant dans la liste de ce manuel car ce produit pourrait manquer de stabilité, s’il est mal monté. 2) Ne pas poser d’objets froids ou chauds contre ou tout près de l’une des surfaces de ce produit. 3) Ne pas frapper le verre avec des objets durs ou pointus. 4) Lors du nettoyage des panneaux de verre ou des panneaux ultrabrillants, utiliser un chiffon humide ou une peau de chamois et du produit vaisselle ou un détergent doux, s’il le faut. Ne pas utiliser de détergents en poudre ou d’autres substances contenant des abrasifs car ceci pourrait rayer le verre. Essuyer avec un chiffon doux. 5) Pour garder une finition de haute qualité lors du nettoyage des parties métalliques, en bois ou des parties peintes, utiliser un chiffon doux et une bonne cire pour meubles, si nécessaire. 6) Ne pas s’asseoir ni se tenir debout sur ce produit. 7) NE PAS TROP SERRER LES PIECES DE CE MONTAGE Veuillez noter : La charge maximale totale de ce produit ne doit pas dépasser 80Kg. Ce produit doit être monté selon ces instructions de montage. La charge maximale de l’étagère supérieure est de 15Kg. La charge maximale de(s) l’autre(s) étagère(s)est de 25Kg. La charge maximale du support est de 40Kg Alphason Designs Ltd. n’accepte aucune responsabilité pour tout dégât causé par une mauvaise utilisation de cette produit. IT 2) No coloque elementos calientes ni fríos en contacto con el producto ni tampoco cerca de ninguna superficie del producto. 3) No golpee el cristal del producto con elementos rígidos o que acaben en punta. 4) Para limpiar el cristal o los paneles con acabado en brillo, utilice un paño húmedo o piel con líquido de fregar o con un jabón suave, si fuera necesario. No utilice polvos de lavar ni otras substancias que contengan componentes abrasivos, ya podrían arañar el cristal. Séquelo con un paño suave. 5) Para conservar el acabado de alta calidad, a la hora de limpiar a las partes metálicas, pintadas o de madera, utilice un paño suave con una cera para muebles que sea adecuada, si es necesario. 6) No se siente ni se suba sobre el producto. 7) DURANTE EL MONTAJE, NO APRIETE EN EXCESO NINGUNA DE LAS PIEZAS DEL PRODUCTO Atención: El peso máximo para este producto no debe sobrepasar los 80kg. El producto se debe montar de acuerdo con estas instrucciones de montaje. El peso máximo de carga para el estante superior no debe sobrepasar los 15kg. El peso máximo de carga para el resto de estantes es de 25kg. El peso máximo de carga para la repisa es de 40kg 2) Não coloque objectos quentes ou frios sobre qualquer das superfícies do produto ou próximo das mesmas. 3) Não bata nos vidros com objectos duros ou pontiagudos. 4) Ao limpar os vidros ou os painéis de alto brilho use um pano ou uma camurça humedecidos com detergente da louça ou sabão suave, se necessário; não use detergentes em pó ou outras substâncias que contenham abrasivos, já que poderá riscar o vidro. Seque com um pano macio. 5) Para conservar um acabamento de alta qualidade, ao limpar as peças metálicas, pintadas ou de madeira use um pano macio e um produto para limpeza de móveis adequado, se necessário. 6) Não se sente nem se apoie sobre o produto. 7) NÃO APERTE EXCESSIVAMENTE NENHUMA DAS PEÇAS Note Bem: A carga máxima total para este produto não deve exceder 80kg. Este produto deve ser montado em conformidade com estas instruções de montagem. A carga máxima para a prateleira superior é de 15kg. A carga máxima para outra(s) prateleira(s) é de 25kg. A carga máxima para o suporte é de 40kg. Alphason Designs Ltd. não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do uso incorrecto ou inapropriado deste de produto. Alphason Designs Ltd. no se responsabiliza de los daños ocasionados por el uso incorrecto o inadecuado de este producto. DE SV IMPORTANTE! WICHTIGE HINWEISE! VIKTIG INFORMATION! 1) Prima di iniziare l’assemblaggio si consiglia di leggere attentamente le istruzioni e di familiarizzare con i componenti elencati nel presente manuale; il prodotto potrebbe infatti non essere stabile se assemblato in maniera errata. 2) Non posizionare oggetti caldi o freddi a contatto con le superfici del prodotto o in prossimità delle stesse. 3) Non colpire il vetro con oggetti duri o appuntiti. 4) Per la pulizia delle parti in vetro o dei pannelli lucidi si consiglia di utilizzare un panno umido o in pelle e, se necessario, un detergente o sapone liquido; non utilizzare detersivi in polvere né altre sostanze contenenti abrasivi poiché potrebbero graffiare il vetro. Asciugare con un panno morbido. 5) Per mantenere l’elevata qualità delle finiture, pulire le parti in metallo, verniciate o in legno utilizzando un panno morbido e, se necessario, un apposito prodotto per la pulizia dei mobili. 6) Non salire né sedersi sul prodotto. 7) NON AVVITARE ECCESSIVAMENTE I COMPONENTI DEL PRODOTTO 1) Lesen Sie sich vor dem Zusammenbau die Anweisungen und die Teileliste in dieser Anleitung durch, da das Produkt bei falschem Zusammenbau womöglich nicht stabil ist. 2) Stellen Sie keine heißen oder kalten Gegenstände auf dem oder in der Nähe des Produktes ab. 3) Beschädigen Sie die Glasteile nicht mit harten oder spitzen Gegenständen. 4) Verwenden Sie zum Reinigen von Glas oder glänzenden Flächen, ein feuchtes Stoff- oder Ledertuch, falls erforderlich mit ein wenig Spülmittel oder milder Seife. Verwenden Sie keine Waschmittel oder andere Substanzen zum Scheuern, da sie das Glas zerkratzen können. Nehmen Sie ein weiches Tuch zum Abtrocknen. 5) Um das makellose Aussehen von Metall und Holz oder lackierten Teilen zu bewahren, verwenden Sie zum Reinigen bitte ein weiches Tuch, falls erforderlich mit geeigneter Möbelpolitur. 6) Setzen oder stellen Sie sich nicht auf dieses Produkt. 7) ZIEHEN SIE DIE TEILE BEIM ZUSAMMENBAU NICHT ZU FEST AN 1) Var god bekanta dig med anvisningarna och de i denna manual förtecknade komponenterna innan du påbörjar monteringen då denna produkt kan vara ostabil vid felaktig montering. 2) Placera inte varma eller kalla föremål mot eller i närheten av produktens ytor. 3) Slå inte mot glas med hårda eller vassa föremål. 4) Använd en fuktig trasa eller sämskskinn med diskmedel eller mild tvål, om nödvändigt, vid rengöring av glas eller högblanka paneler. Använd inte tvättmedel eller andra ämnen med slipmedel då dessa kan repa glaset. Torka torrt med en mjuk trasa. 5) Var god använd en mjuk trasa med passande möbelpolish vid rengöring av målade delar liksom trä och metall för att upprätthålla en högkvalitativ finish. 6) Sitt eller stå inte på denna produkt. 7) DRA INTE FAST DELARNA I DENNA ENHET ALLTFÖR HÅRT Importante: il carico massimo totale di questo prodotto non deve essere superiore a 80 kg. Il prodotto deve essere assemblato in conformità con le relative istruzioni di assemblaggio qui riportate. Il carico massimo del ripiano superiore è di 15kg. Il carico massimo per gli altri ripiani è di 25kg. Il carico massimo per la staffa è di 40kg Alphason Designs Ltd. declina qualsiasi responsabilità per danni derivanti da utilizzo improprio o non corretto del presente prodotto. International helpline (English speaking): +44 1942 524 100 Bitte beachten: Die Maximallast diese Produkts sollte 80 kg nicht überschreiten. Der Zusammenbau des Produkts muss entsprechend dieser Anleitung erfolgen. Die Maximallast des oberen Regals beträgt 15 kg. Die Maximallast der anderen Regale beträgt 25 kg. Die Maximallast der Halterung beträgt 40 kg. Alphason Designs Ltd. übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf falsche oder unsachgemäße Nutzung dieses Produkt. Var god observera: Total belastning på denna produkt få inte överskrida 80 kg. Denna produkt ska monteras enligt dessa monteringsanvisningar. Högsta belastning på översta hyllan är 15 kg. Högsta belastning på andra hyllor är 25 kg. Högsta belastning på fästvinkeln är 40 kg. Alphason Designs Ltd. påtar sig inget ansvar för skada till följd av felaktig eller olämplig användning av detta produkt. Interested in Alphason products? Visit our website at: www.alphasondesigns.com Alphason Designs Ltd, Alphason House, Swan Lane, Hindley Green, Wigan, WN2 4EY, UK.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Alphason Gradino Cantilever Manual de usuario

Categoría
Soportes de TV
Tipo
Manual de usuario

El Alphason Gradino Cantilever es una unidad de almacenamiento audiovisual elegante y moderna diseñada para soportar televisores y otros dispositivos multimedia pesados. Con una capacidad de carga máxima de 80 kg, el Gradino Cantilever puede soportar fácilmente incluso los televisores más grandes y pesados. Los estantes de vidrio templado del Gradino Cantilever son ajustables en altura, lo que le permite personalizar la configuración de almacenamiento para satisfacer sus necesidades específicas.