Tekonsha 118641† Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

PAGE 1 OF 3
118641-037 Rev. B 6/13/2016
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
T-One
®
T-Connector
T-One
®
connecteur en T
T-One
®
Conector en T
Ford Fiesta Hatchback
j
. Connect the other end of the fuse holder to
the black 12 ga. wire, using the
yellow butt connector (provided).
WARNING
Read and follow all warnings and cautions
printed on the tow vehicle’s battery.
All connections must be complete for the
T-One
®
T-Connector to function properly. Test
and verify installation with a test light or trailer
once installed. For initial test, reset vehicle
electrical system by temporarily removing
the key from the ignition.
9. Secure the remainder of the T-One
®
T-Connector
harness with the cable ties provided, to prevent
damage or rattling and being careful to avoid
any areas that would pinch, cut or melt the wire.
10. Reinstall the plastic trim panels, threshold,
storage covers, floor covering and other items
that may have been removed during installation,
being careful not to pinch or cut the wires
NOTE
Store 4-Flat in trunk area when not in use.
WARNING
Overloading circuits can cause fires. DO NOT
exceed stated product ratings. Read vehicle’s
owner’s manual & instruction sheet for
additional information.
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
Trim Panel Remover, Drill (3/32” Drill Bit),
1/4” Socket, Wire Crimpers, Wire Cutters,
Philips Head Screwdriver, Test-probe
1. Open the rear door of the vehicle and
temporarily remove the rear threshold,
cargo net and cargo cover to allow access
of the rear interior trim panel
AB
.
2. Partially remove the rear interior trim panels
on both the driver and passenger side of the
vehicle. Several trim panel fasteners will need to
be removed to partially remove the panels
C
.
3. Behind the taillights, there will be
connection points matching the ends of
the T-One
®
T-Connector adapter on the back
of each of the vehicle taillight housings.
Beginning on the driver’s side, separate the
vehicle’s wiring connectors, being careful not
to break the locking tabs. Attach both ends of
the T-One
®
T-Connector containing the yellow
and brown wires. Be careful not to damage the
locking tabs and be sure that connectors are
fully inserted with locking tabs in place
D
.
4. Route the T-Connector containing the green
wire below the threshold cover to the
passenger’s side taillight housing.
Repeat step 3 using the T-One
®
T-Connector
end containing the green wire
D
.
5.
Locate a suitable grounding point on the driver’s
side near the connectors. Drill a 3/32” hole
and secure white wire with eyelet using screw
provided. Do not drill into any exposed surfaces.
CAUTION
Verify what is behind any surface prior to
drilling to avoid damage to the vehicle and/
or personal injury. Do not drill into any
exposed surfaces.
6. On the Driver’s side, mount the T-One
®
T-Connector black box using the double-sided
tape provided.
7. From inside the vehicle, connect the
black 12 ga. wire and the red wire from the
T-Connector black box with the supplied
yellow butt connector. Either route the black
wire thru a grommet and along the exterior
frame or follow the existing wiring along the
thresholds into the engine compartment up
to the battery avoiding areas that may pinch
or break the wire
E
.
WARNING
If routing the wire thru a grommet and along
the exterior of the vehicle, be careful to avoid
any hot pipes, heat shields, the fuel tank or any
other points that may pinch or break the wire.
8. Disconnect the vehicle’s negative (-) battery
cable. If not removed, remove the fuse from the
yellow fuse holder (provided). After cutting the
fuse holder wire
F
, attach the ring terminal and
secure to the vehicle’s Positive (+) battery cable
EA
D GB
C F
ALWAYS read and follow all warnings and
instructions included with purchase before
beginning installation. Keep for future reference.
DO NOT exceed lower of towing manufacturing
rating (including in your vehicle owner’s manual)
or specific amperage ratings stated on product.
ALWAYS read, understand and follow all
warnings and instructions printed on tow
vehicle’s battery.
ALWAYS wear safety glasses and use all safety
precautions during installation.
WARNING
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage, Perceuse
(mèche de 3/32 po), Douille 1/4 po, Sertisseurs,
Coupe-fils, Tournevis à pointe cruciforme,
Sonde de vérification
1. Ouvrez la porte arrière du véhicule et
enevez temporairement le seuil arrière, le filet
à cargaison, et le couvercle à cargaison pour
pourvoir accéder le panneau de garnissage
intérieur
AB
.
2. Retirer partiellement les panneaux de garnisage
intérieurs arrière sur les côtés conducteur et
passager du véhicule. Plusieurs attaches de
panneau de garnisage devront être retirées
pour enlever les panneaux
C
.
3. À l’arrière de chaque logement de feu
arrière du véhicule, on aperçoit des points de
connexion qui correspondent aux extrémités
T-One
®
du connecteur en T. En commencant
par le côté conducteur, séparer les connecteurs
du câblage du éhicule, en veillant à ne pas
briser les pattes de verrouillage. Raccorder
chaque extrémité T-One
®
du connecteur en T
comprenant les fils jaune et brun. Veiller à ne
pas briser les pattes de verrouillage et s’assurer
que les connecteurs sont complètement rentrés,
avec les pattes de verrouillage en place
D
.
4. Faire passer le connecteur en T muni du fil
vert sous le couvercle de seuil, vers le logement
de feu arrière côté passager. Répéter l’étape
3 avec l’extrémité T-One
®
du connecteur en
T qui comprend le fil vert
D
.
5. Repérer un endroit approprié pour effectuer la
mise à la masse à proximité des connecteurs,
du côté conducteur. Percer un trou de 3/32 po
et fixer le fil blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis
fournis. Ne pas percer de surfaces exposées.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous
la surface pour prévenir tout dommage au
véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas
percer de surfaces exposées.
6. Du côté conducteur, monter la boîte noire du
connecteur en T à l’aide du ruban adhésif à
deux faces qui est fourni.
7. Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le
fil noir de calibre 12 et le fil rouge provenant
de la boîte noire T-One
®
du connecteur en
T à l’aide du connecteur d’about jaune fourni.
De deux choses l’une : acheminer le fil noir
à travers le passe-fils et le long du cadre de
châssis extérieur, ou; suivre le filage existant
le long des seuils jusque la batterie dans le
haut du compartiment moteur, en prenant
soin d’éviter les endroits susceptibles de
pincer ou endommager le fil
E
.
AVERTISSEMENT
Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de
l’extérieur du véhicule, il faut éviter les tuyaux
chauds, les écrans thermiques, le réservoir de
carburant ou tout autre endroit susceptible de
coincer ou endommager le fil.
8. Débrancher le câble de la borne négative (-)
de la batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait,
enlever le fusible du porte-fusible jaune (fourni).
Après avoir coupé le fil du porte-fusible
F
,
attacher la cosse à anneau et la fixer au câble de
la borne positive (+) de la batterie du véhicule
G
. À l’aide du raccord jaune (fourni), attacher
l’autre extrémité du porte-fusible
au fil noir de calibre 12.
AVERTISSEMENT
À l’aide du raccord jaune (fourni), attacher
l’autre extrémité du porte-fusible au fil noir
de calibre 12. Tous les branchements doivent
être terminés pour que le connecteur en T
fonctionne correctement. Tester et vérifier
l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou sur
une remorque. Comme test initial, réinitialiser le
système électrique du véhicule en
retirant temporairement la clé du contact.
9. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de
cliquetis, fixer le reste du faisceau T-One
®
du
connecteur en T à l’aide des attaches de câble
fournies, en prenant soin d’éviter les endroits
susceptibles de couper ou coincer les fils.
10. Remettre en place les panneaux de
garnissage, le seuil, les couvercles de
rangement, le revêtement de plancher et les
autres éléments qui ont été enlevés lors de
l’installation, en prenant soin de ne pas pincer
ni couper les fils.
REMARQUE
Remiser le connecteur à 4 voies dans le coffre
quand il n’est pas utilisé.
AVERTISSEMENT
La surcharge des circuits peut provoquer des
incendies. NE PAS excéder les spécifications
relatives au produit. Lire le manuel du proprié-
taire du véhicule et le feuillet d’instructions pour
des informations supplémentaires.
PAGE 2 OF 3
EA
D GB
C F
TOUJOURS lire et observer toutes les consignes
de sécurité et les instructions qui accompagnent
votre achat avant de commencer l’installation.
Conserver ces consignes et instructions pour
consultation ultérieure.
NE PAS excéder la moins élevée des spécifications
d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle
du fabricant de remorque (y compris celle figurant
dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou
celles figurant sur le produit.
TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes
les consignes de sécurité et les instructions impri-
mées sur la batterie du véhicule de remorquage.
TOUJOURS porter des lunettes de protection
et prendre toutes les mesures de sécurité
pendant l’installation.
AVERTISSEMENT
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles, Taladro
(broca de 3/32”), Llave de tubo de 1/4”,
Plegadores de cable, Cortadores de cable,
Destornillador de estrella, Terminal de prueba
1. Abra la puerta trasera del vehículo y
desmonte temporalmente el umbral trasero,
la red de carga, y la tapa de carga para así
permitir el acceso del panel interno de
laparte trasera
AB
.
2. Retire parcialmente los paneles de tapizado
interior trasero tanto en el costado del
conductor como del pasajero del vehículo.
Se deberán retirar varios tornillos del panel
de tapizado para retirar los paneles
C
.
3. Detrás de las luces traseras, habrá puntos
de conexión que combinan los extremos del
adaptador T-One
®
del conector en T en la parte
posterior de cada receptáculo de luz posterior
del vehículo. Desde el costado del conductor,
separe los conectores de cables del vehículo,
con cuidado de no romper las lengüetas de
bloqueo. Una ambos extremos T-One
®
del
conector en T que contienen los cables
amarillos y cafés. Tenga cuidado de no
dañar las pestañas de bloqueo y cerciórese
de que los conectores estén completamente
insertados con las pestañas de bloqueo en
su lugar
D
.
4. Dirija el conector en T que contiene el cable
verde debajo de la cubierta del umbral hacia
el receptáculo de la luz trasera del costado del
pasajero. Repita el paso 3 usando el extremo
T-One
®
del conector en T que
contiene el cable verde
D
.
5. Encuentre un punto apropiado para conexión
a tierra en el costado del conductor cerca a
los conectores. Perfore un orificio de 3/32”
y asegure el cable blanco con el ojete usando
el tornillo que se suministra. No perfore
ninguna superficie expuesta.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo
y/o lesiones personales. No perfore ninguna
superficie expuesta.
6. En el costado del conductor, instale la caja
negra conectora en T utilizando la cinta
adhesiva por ambos lados que se suministra.
7. Desde el interior del vehículo, conecte el cable
negro de calibre 12 y el cable rojo desde
la caja negra T-One
®
del conector en T con
el conector de culata amarilla que se
suministra. Dirija el alambre negro a través
de un pasacables y a lo largo del bastidor
exterior o siga el cableado existente a lo largo
de los umbrales y dentro del compartimiento
del motor hasta la batería para evitar las áreas
que pueden pellizcar o romper el cable
E
.
ADVERTENCIA
Si dirije el alambre a través de un pasacable y a
lo largo del exterior del vehículo, tenga cuidado
y evite cualquier tubería caliente, protectores de
calor, el tanque de combustible o cualquier otro
punto que pueda pellizcar o romper el cable.
8. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del
vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible
del portador de fusibles amarillo (suministrado).
Después de cortar el alambre del portador de
fusibles
F
, una el terminal de anillo y asegúrelo
al cable positivo (+) de la batería del vehículo
G
. Conecte el otro extremo del portador de
fusibles al alambre negro de 12 ga. usando el
conector de cabeza amarillo (suministrado).
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
Se deben completar todas las conexiones para
que el conector en T funcione correctamente.
Ensaye y verifique la instalación con una luz de
prueba o remolque una vez se instale. Para la
prueba inicial, reinicialice el sistema eléctrico
del vehículo al quitar temporalmente la llave de
la ignición.”
9. Asegure el resto del arnés T-One
®
del conector
en T con los amarres del cable que se suminis-
tran, para evitar daños y con cuidado de evitar
cualquier área que podrían pellizcar, cortar o
derretir el cable.
10. Vuelva a instalar los paneles de guarnición
plásticos, el umbral, las cubiertas de alma-
cenaje, las cubiertas del piso y otros elementos
que se hayan retirado durante la instalación, con
cuidado de no pellizcar
o cortar los cables.
NOTA
Guarde el conector plano de 4 salidas en
el área del baúl cuando no esté en uso.
ADVERTENCIA
La sobrecarga de los circuitos puede causar
incendios. NO exceder las calificaciones indica-
das en el producto. Leer el manual del propi-
etario del vehículo y la hoja de instrucciones
para información adicional.
© 2016 Cequent Performance Products, Inc.PAGE 3 OF 3
EA
D GB
C F
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias
e instrucciones incluidas con la compra antes
de comenzar la instalación. Conservar para
referencia futura.
NO exceder el menor valor entre la calificación
del fabricante del remolque (que se incluye en
el manual del propietario de su vehículo) o las
calificaciones de amperaje específicas que se
indican en el producto.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e
instrucciones impresas en la batería del vehículo
de remolque.
Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir
todas las precauciones de seguridad durante
la instalación.
ADVERTENCIA

Transcripción de documentos

Installation Instructions Directives de Montage Instrucciones de Instalación T-One T-Connector T-One connecteur en T T-One Conector en T ® ® ® A E Ford Fiesta Hatchback WARNING ALWAYS read and follow all warnings and instructions included with purchase before beginning installation. Keep for future reference. C F D G DO NOT exceed lower of towing manufacturing rating (including in your vehicle owner’s manual) or specific amperage ratings stated on product. ALWAYS read, understand and follow all warnings and instructions printed on tow vehicle’s battery. ALWAYS wear safety glasses and use all safety precautions during installation. 118641-037 Rev. B 6/13/2016 ENGLISH TOOLS REQUIRED: 1. Trim Panel Remover, Drill (3/32” Drill Bit), 1/4” Socket, Wire Crimpers, Wire Cutters, Philips Head Screwdriver, Test-probe Open the rear door of the vehicle and temporarily remove the rear threshold, cargo net and cargo cover to allow access of the rear interior trim panel . Partially remove the rear interior trim panels on both the driver and passenger side of the vehicle. Several trim panel fasteners will need to be removed to partially remove the panels . Behind the taillights, there will be connection points matching the ends of the T-One® T-Connector adapter on the back of each of the vehicle taillight housings. Beginning on the driver’s side, separate the vehicle’s wiring connectors, being careful not to break the locking tabs. Attach both ends of the T-One® T-Connector containing the yellow and brown wires. Be careful not to damage the locking tabs and be sure that connectors are fully inserted with locking tabs in place . Route the T-Connector containing the green wire below the threshold cover to the passenger’s side taillight housing. Repeat step 3 using the T-One® T-Connector end containing the green wire . AB 2. C 3. D 4. D B 5. Locate a suitable grounding point on the driver’s side near the connectors. Drill a 3/32” hole and secure white wire with eyelet using screw provided. Do not drill into any exposed surfaces. CAUTION Verify what is behind any surface prior to drilling to avoid damage to the vehicle and/ or personal injury. Do not drill into any exposed surfaces. 6. On the Driver’s side, mount the T-One® T-Connector black box using the double-sided tape provided. 7. From inside the vehicle, connect the black 12 ga. wire and the red wire from the T-Connector black box with the supplied yellow butt connector. Either route the black wire thru a grommet and along the exterior frame or follow the existing wiring along the thresholds into the engine compartment up to the battery avoiding areas that may pinch or break the wire . WARNING If routing the wire thru a grommet and along the exterior of the vehicle, be careful to avoid any hot pipes, heat shields, the fuel tank or any other points that may pinch or break the wire. 8. Disconnect the vehicle’s negative (-) battery cable. If not removed, remove the fuse from the yellow fuse holder (provided). After cutting the fuse holder wire , attach the ring terminal and secure to the vehicle’s Positive (+) battery cable E F PAGE 1 OF 3 j. Connect the other end of the fuse holder to the black 12 ga. wire, using the yellow butt connector (provided). WARNING Read and follow all warnings and cautions printed on the tow vehicle’s battery. All connections must be complete for the T-One® T-Connector to function properly. Test and verify installation with a test light or trailer once installed. For initial test, reset vehicle electrical system by temporarily removing the key from the ignition. 9. Secure the remainder of the T-One® T-Connector harness with the cable ties provided, to prevent damage or rattling and being careful to avoid any areas that would pinch, cut or melt the wire. 10. Reinstall the plastic trim panels, threshold, storage covers, floor covering and other items that may have been removed during installation, being careful not to pinch or cut the wires NOTE Store 4-Flat in trunk area when not in use. WARNING Overloading circuits can cause fires. DO NOT exceed stated product ratings. Read vehicle’s owner’s manual & instruction sheet for additional information. AVERTISSEMENT TOUJOURS lire et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions qui accompagnent votre achat avant de commencer l’installation. Conserver ces consignes et instructions pour consultation ultérieure. NE PAS excéder la moins élevée des spécifications d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle du fabricant de remorque (y compris celle figurant dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou celles figurant sur le produit. A E TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions imprimées sur la batterie du véhicule de remorquage. TOUJOURS porter des lunettes de protection et prendre toutes les mesures de sécurité pendant l’installation. FRANÇAIS OUTILS REQUIS: 1. Écarteur de panneau de garnisage, Perceuse (mèche de 3/32 po), Douille 1/4 po, Sertisseurs, Coupe-fils, Tournevis à pointe cruciforme, Sonde de vérification Ouvrez la porte arrière du véhicule et enevez temporairement le seuil arrière, le filet à cargaison, et le couvercle à cargaison pour pourvoir accéder le panneau de garnissage intérieur . Retirer partiellement les panneaux de garnisage intérieurs arrière sur les côtés conducteur et passager du véhicule. Plusieurs attaches de panneau de garnisage devront être retirées pour enlever les panneaux . À l’arrière de chaque logement de feu arrière du véhicule, on aperçoit des points de connexion qui correspondent aux extrémités T-One® du connecteur en T. En commencant par le côté conducteur, séparer les connecteurs du câblage du éhicule, en veillant à ne pas briser les pattes de verrouillage. Raccorder chaque extrémité T-One® du connecteur en T comprenant les fils jaune et brun. Veiller à ne pas briser les pattes de verrouillage et s’assurer que les connecteurs sont complètement rentrés, avec les pattes de verrouillage en place . Faire passer le connecteur en T muni du fil vert sous le couvercle de seuil, vers le logement de feu arrière côté passager. Répéter l’étape 3 avec l’extrémité T-One® du connecteur en T qui comprend le fil vert . Repérer un endroit approprié pour effectuer la mise à la masse à proximité des connecteurs, du côté conducteur. Percer un trou de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis. Ne pas percer de surfaces exposées. ATTENTION Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la surface pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées. Du côté conducteur, monter la boîte noire du connecteur en T à l’aide du ruban adhésif à deux faces qui est fourni. C F D G AB 2. C 3. D 4. D 5. 6. B 7. Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le fil noir de calibre 12 et le fil rouge provenant de la boîte noire T-One® du connecteur en T à l’aide du connecteur d’about jaune fourni. De deux choses l’une : acheminer le fil noir à travers le passe-fils et le long du cadre de châssis extérieur, ou; suivre le filage existant le long des seuils jusque la batterie dans le haut du compartiment moteur, en prenant soin d’éviter les endroits susceptibles de pincer ou endommager le fil . AVERTISSEMENT Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de l’extérieur du véhicule, il faut éviter les tuyaux chauds, les écrans thermiques, le réservoir de carburant ou tout autre endroit susceptible de coincer ou endommager le fil. 8. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après avoir coupé le fil du porte-fusible , attacher la cosse à anneau et la fixer au câble de la borne positive (+) de la batterie du véhicule . À l’aide du raccord jaune (fourni), attacher l’autre extrémité du porte-fusible au fil noir de calibre 12. AVERTISSEMENT À l’aide du raccord jaune (fourni), attacher l’autre extrémité du porte-fusible au fil noir de calibre 12. Tous les branchements doivent être terminés pour que le connecteur en T fonctionne correctement. Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou sur une remorque. Comme test initial, réinitialiser le système électrique du véhicule en retirant temporairement la clé du contact. E F G PAGE 2 OF 3 9. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de cliquetis, fixer le reste du faisceau T-One® du connecteur en T à l’aide des attaches de câble fournies, en prenant soin d’éviter les endroits susceptibles de couper ou coincer les fils. 10. Remettre en place les panneaux de garnissage, le seuil, les couvercles de rangement, le revêtement de plancher et les autres éléments qui ont été enlevés lors de l’installation, en prenant soin de ne pas pincer ni couper les fils. REMARQUE Remiser le connecteur à 4 voies dans le coffre quand il n’est pas utilisé. AVERTISSEMENT La surcharge des circuits peut provoquer des incendies. NE PAS excéder les spécifications relatives au produit. Lire le manuel du propriétaire du véhicule et le feuillet d’instructions pour des informations supplémentaires. ADVERTENCIA SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones incluidas con la compra antes de comenzar la instalación. Conservar para referencia futura. NO exceder el menor valor entre la calificación del fabricante del remolque (que se incluye en el manual del propietario de su vehículo) o las calificaciones de amperaje específicas que se indican en el producto. A E SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones impresas en la batería del vehículo de remolque. Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir todas las precauciones de seguridad durante la instalación. ESPAÑOL HERRAMIENTAS NECESSARIAS: 1. Corte el removedor de paneles, Taladro (broca de 3/32”), Llave de tubo de 1/4”, Plegadores de cable, Cortadores de cable, Destornillador de estrella, Terminal de prueba Abra la puerta trasera del vehículo y desmonte temporalmente el umbral trasero, la red de carga, y la tapa de carga para así permitir el acceso del panel interno de laparte trasera . Retire parcialmente los paneles de tapizado interior trasero tanto en el costado del conductor como del pasajero del vehículo. Se deberán retirar varios tornillos del panel de tapizado para retirar los paneles . Detrás de las luces traseras, habrá puntos de conexión que combinan los extremos del adaptador T-One® del conector en T en la parte posterior de cada receptáculo de luz posterior del vehículo. Desde el costado del conductor, separe los conectores de cables del vehículo, con cuidado de no romper las lengüetas de bloqueo. Una ambos extremos T-One® del conector en T que contienen los cables amarillos y cafés. Tenga cuidado de no dañar las pestañas de bloqueo y cerciórese de que los conectores estén completamente insertados con las pestañas de bloqueo en su lugar . Dirija el conector en T que contiene el cable verde debajo de la cubierta del umbral hacia el receptáculo de la luz trasera del costado del pasajero. Repita el paso 3 usando el extremo T-One® del conector en T que contiene el cable verde . Encuentre un punto apropiado para conexión a tierra en el costado del conductor cerca a los conectores. Perfore un orificio de 3/32” y asegure el cable blanco con el ojete usando el tornillo que se suministra. No perfore ninguna superficie expuesta. ATENCIÓN Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones personales. No perfore ninguna superficie expuesta. En el costado del conductor, instale la caja negra conectora en T utilizando la cinta adhesiva por ambos lados que se suministra. C F D G AB 2. C 3. D 4. D 5. 6. B 7. Desde el interior del vehículo, conecte el cable negro de calibre 12 y el cable rojo desde la caja negra T-One® del conector en T con el conector de culata amarilla que se suministra. Dirija el alambre negro a través de un pasacables y a lo largo del bastidor exterior o siga el cableado existente a lo largo de los umbrales y dentro del compartimiento del motor hasta la batería para evitar las áreas que pueden pellizcar o romper el cable . ADVERTENCIA Si dirije el alambre a través de un pasacable y a lo largo del exterior del vehículo, tenga cuidado y evite cualquier tubería caliente, protectores de calor, el tanque de combustible o cualquier otro punto que pueda pellizcar o romper el cable. 8. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible del portador de fusibles amarillo (suministrado). Después de cortar el alambre del portador de fusibles , una el terminal de anillo y asegúrelo al cable positivo (+) de la batería del vehículo . Conecte el otro extremo del portador de fusibles al alambre negro de 12 ga. usando el conector de cabeza amarillo (suministrado). ADVERTENCIA Lea y siga todas las advertencias y precauciones impresas en la batería del vehículo de remolque. Se deben completar todas las conexiones para que el conector en T funcione correctamente. Ensaye y verifique la instalación con una luz de prueba o remolque una vez se instale. Para la prueba inicial, reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al quitar temporalmente la llave de la ignición.” 9. Asegure el resto del arnés T-One® del conector en T con los amarres del cable que se suministran, para evitar daños y con cuidado de evitar cualquier área que podrían pellizcar, cortar o derretir el cable. 10. Vuelva a instalar los paneles de guarnición plásticos, el umbral, las cubiertas de almacenaje, las cubiertas del piso y otros elementos que se hayan retirado durante la instalación, con cuidado de no pellizcar o cortar los cables. NOTA Guarde el conector plano de 4 salidas en el área del baúl cuando no esté en uso. ADVERTENCIA La sobrecarga de los circuitos puede causar incendios. NO exceder las calificaciones indicadas en el producto. Leer el manual del propietario del vehículo y la hoja de instrucciones para información adicional. PAGE 3 OF 3 © 2016 Cequent Performance Products, Inc. E F G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tekonsha 118641† Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para