Tekonsha 118668 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
9. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería
e instale el fusible de 15 amperios en el portador
de fusibles del paso 7.
ADVERTENCIA
Ensaye y verifique la instalación con una luz de
prueba o remolque una vez se instale.
10. En el costado del conductor, localice una superficie
plana en un lugar que no estorbe e instale la caja
negra de conversión del conector en T con la cinta
adhesiva por ambos lados
11. Volver a instalar los ensambles de los receptáculos
de las luces traseras, colocando el arnés de
cableado del vehículo entre el receptáculo y la
carrocería del vehículo. Con una llave de 11 mm,
reemplazar cada ensamble del perno de plástico
blanco en ambos lados del vehículo. Vuelva a
instalar los paneles de tapizado plástico, umbral,
cubiertas de almacenamiento, revestimiento de
piso y otros artículos retirados durante la instalación,
con cuidado de no pellizcar o cortar los cables.
NOTA
Enrute el conector para 4 cables a través del
panel de tapizado lateral del conductor en el
compartimiento de almacenamiento lateral y
almacene ahí cuando no esté en uso.
ADVERTENCIA
La sobrecarga de los circuitos puede causar
incendios. NO exceder las calificaciones indicadas
en el producto. Leer el manual del propietario
del vehículo y la hoja de instrucciones para
información adicional.
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Destornillador Torx 30, Llave de tubo o llave de
11mm, Destornillador de estrella (Philips) #2,
Corte el removedor de paneles, Taladro (broca de
3/32”), Llave de tubo de 1/4”, Plegadores de cable,
Cortadores de cable, Terminal de prueba
1. Abra la puerta trasera para sacar las ensambladuras
de las luces traseras del vehículo
A
. Retire tempo-
ralmente todas las cubiertas de piso y las bandejas
de almacenaje, exponiendo el compartimiento de
la llanta de repuesto. Con un T-30 Torx, retirar los
cuatro pestillos de carga (2 a cada lado). Con cui-
dado, apalancar las dos piezas pequeñas de moldura
del piso del vehículo con cuidado de no romper las
lengüetas
BCD
. Con una herramienta de panel de
guarnición, aleje la placa del umbral lejos del vehí-
culo, con cuidado de no dañar ningún gancho
E
.
2. Tenga cuidado de no dañar los ganchos, retire
parcialmente los paneles de guarnición interiores
inferiores en cada costado del vehículo
F
.
Localizar el ensamble del perno plástico blanco que
sostiene la luz trasera en su lugar. (Uno en cada
lado) Con una llave de 11 mm, destornillar el perno
en el extremo del ensamble. Retirar con cuidado el
ensamble del perno blanco y reservar. Con cuidado
levante los receptáculos de las luces traseras hacia
atrás lejos del vehículo, tenga cuidado de no romper
las lengüetas de alineación
GH
.
3. En el costado del conductor y del pasajero del
vehículo, localice el arnés de cables de la luz trasera
del vehículo. El arnés del cableado de la luz trasera
tendrá un punto de conexión en ambos lados, que
combina los extremos del conector en T. Separe este
conector, con cuidado de no romper las pestañas de
bloqueo. Todas las superficies del conector deben
estar limpias y libres de suciedad
I
.
4. En el lado del conductor, desde el interior del
vehículo, colocar el extremo del conector en T con
el cable amarillo saliendo por el orificio cuadrado
hacia el área del receptáculo de la luz trasera.
Conecte el extremo del conector en T con el cable
amarillo entre los enchufes correspondientes en
el receptáculo de luz trasera del costado del
conductor y el arnés del cableado del vehículo
J
.
5. Dirigir los cables detrás del panel de moldura
trasero. Dirigir el conector que contiene el cable
verde hacia abajo por el umbral hacia el lado del
pasajero del vehículo. Continuar dirigiéndolo detrás
de panel de moldura del lado del pasajero.
Repetir el paso 4 para el lado del pasajero usando
el conector en T que contiene el cable verde.
© 2016 Cequent Performance Products, Inc.PAGE 3 OF 3
6. Localice un punto adecuado de conexión a tierra
cerca del conector. (No perfore en el piso o base
del vehículo). Limpie la suciedad y el anticorrosivo
del área. Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo
con un cable blanco usando el ojete y tornillo que
se incluyen.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes
de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones
personales. No perfore ninguna superficie expuesta.
7. Desconecte el cable negativo (-) de la batería
del vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible
del portador de fusibles amarillo (suministrado).
Después de cortar el alambre del portador de
fusibles
K
, una el terminal de anillo y asegúrelo
al cable positivo (+) de la batería del vehículo.
Conecte el otro extremo del portador de fusibles
al alambre negro de 12 ga. usando el conector
de cabeza amarillo (suministrado)
LM
.
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
8. Desde el interior del vehículo, conecte el cable
negro de calibre 12 y el cable negro desde la caja
negra del conector en T con el conector de culata
amarilla que se suministra. Dirija el alambre negro
a través de un pasacables y a lo largo del bastidor
exterior o siga el cableado existente a lo largo de
los umbrales y dentro del compartimiento del motor
hasta la batería para evitar las áreas que pueden
pellizcar o romper el cable.
ADVERTENCIA
Si dirije el alambre a través de un pasacable y a lo
largo del exterior del vehículo, tenga cuidado y evite
cualquier tubería caliente, protectores de calor, el
tanque de combustible o cualquier otro punto que
pueda pellizcar o romper el cable.
A G
D
B I J
H
C
E L
K
F M
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias
e instrucciones incluidas con la compra antes
de comenzar la instalación. Conservar para
referencia futura.
NO exceder el menor valor entre la calificación
del fabricante del remolque (que se incluye en
el manual del propietario de su vehículo) o las
calificaciones de amperaje específicas que se
indican en el producto.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e
instrucciones impresas en la batería del vehículo
de remolque.
Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir
todas las precauciones de seguridad durante
la instalación.
ADVERTENCIA

Transcripción de documentos

ADVERTENCIA SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones incluidas con la compra antes de comenzar la instalación. Conservar para referencia futura. NO exceder el menor valor entre la calificación del fabricante del remolque (que se incluye en el manual del propietario de su vehículo) o las calificaciones de amperaje específicas que se indican en el producto. A G H B I J SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones impresas en la batería del vehículo de remolque. Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir todas las precauciones de seguridad durante la instalación. ESPAÑOL HERRAMIENTAS NECESSARIAS: Destornillador Torx 30, Llave de tubo o llave de 11mm, Destornillador de estrella (Philips) #2, Corte el removedor de paneles, Taladro (broca de 3/32”), Llave de tubo de 1/4”, Plegadores de cable, Cortadores de cable, Terminal de prueba 1. Abra la puerta trasera para sacar las ensambladuras de las luces traseras del vehículo . Retire temporalmente todas las cubiertas de piso y las bandejas de almacenaje, exponiendo el compartimiento de la llanta de repuesto. Con un T-30 Torx, retirar los cuatro pestillos de carga (2 a cada lado). Con cuidado, apalancar las dos piezas pequeñas de moldura del piso del vehículo con cuidado de no romper las lengüetas . Con una herramienta de panel de guarnición, aleje la placa del umbral lejos del vehículo, con cuidado de no dañar ningún gancho . D K E F L A BCD E 2. C Tenga cuidado de no dañar los ganchos, retire parcialmente los paneles de guarnición interiores inferiores en cada costado del vehículo . Localizar el ensamble del perno plástico blanco que sostiene la luz trasera en su lugar. (Uno en cada lado) Con una llave de 11 mm, destornillar el perno en el extremo del ensamble. Retirar con cuidado el ensamble del perno blanco y reservar. Con cuidado levante los receptáculos de las luces traseras hacia atrás lejos del vehículo, tenga cuidado de no romper las lengüetas de alineación . 6. F GH 3. 7. En el costado del conductor y del pasajero del vehículo, localice el arnés de cables de la luz trasera del vehículo. El arnés del cableado de la luz trasera tendrá un punto de conexión en ambos lados, que combina los extremos del conector en T. Separe este conector, con cuidado de no romper las pestañas de bloqueo. Todas las superficies del conector deben estar limpias y libres de suciedad . 4. En el lado del conductor, desde el interior del vehículo, colocar el extremo del conector en T con el cable amarillo saliendo por el orificio cuadrado hacia el área del receptáculo de la luz trasera. Conecte el extremo del conector en T con el cable amarillo entre los enchufes correspondientes en el receptáculo de luz trasera del costado del conductor y el arnés del cableado del vehículo . J 5. Dirigir los cables detrás del panel de moldura trasero. Dirigir el conector que contiene el cable verde hacia abajo por el umbral hacia el lado del pasajero del vehículo. Continuar dirigiéndolo detrás de panel de moldura del lado del pasajero. Repetir el paso 4 para el lado del pasajero usando el conector en T que contiene el cable verde. Localice un punto adecuado de conexión a tierra cerca del conector. (No perfore en el piso o base del vehículo). Limpie la suciedad y el anticorrosivo del área. Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo con un cable blanco usando el ojete y tornillo que se incluyen. 9. ATENCIÓN Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones personales. No perfore ninguna superficie expuesta. 10. En el costado del conductor, localice una superficie plana en un lugar que no estorbe e instale la caja negra de conversión del conector en T con la cinta adhesiva por ambos lados Desconecte el cable negativo (-) de la batería del vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible del portador de fusibles amarillo (suministrado). Después de cortar el alambre del portador de fusibles , una el terminal de anillo y asegúrelo al cable positivo (+) de la batería del vehículo. Conecte el otro extremo del portador de fusibles al alambre negro de 12 ga. usando el conector de cabeza amarillo (suministrado) . K LM I ADVERTENCIA Lea y siga todas las advertencias y precauciones impresas en la batería del vehículo de remolque. 8. M Desde el interior del vehículo, conecte el cable negro de calibre 12 y el cable negro desde la caja negra del conector en T con el conector de culata amarilla que se suministra. Dirija el alambre negro a través de un pasacables y a lo largo del bastidor exterior o siga el cableado existente a lo largo de los umbrales y dentro del compartimiento del motor hasta la batería para evitar las áreas que pueden pellizcar o romper el cable. ADVERTENCIA Si dirije el alambre a través de un pasacable y a lo largo del exterior del vehículo, tenga cuidado y evite cualquier tubería caliente, protectores de calor, el tanque de combustible o cualquier otro punto que pueda pellizcar o romper el cable. PAGE 3 OF 3 Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería e instale el fusible de 15 amperios en el portador de fusibles del paso 7. ADVERTENCIA Ensaye y verifique la instalación con una luz de prueba o remolque una vez se instale. 11. Volver a instalar los ensambles de los receptáculos de las luces traseras, colocando el arnés de cableado del vehículo entre el receptáculo y la carrocería del vehículo. Con una llave de 11 mm, reemplazar cada ensamble del perno de plástico blanco en ambos lados del vehículo. Vuelva a instalar los paneles de tapizado plástico, umbral, cubiertas de almacenamiento, revestimiento de piso y otros artículos retirados durante la instalación, con cuidado de no pellizcar o cortar los cables. NOTA Enrute el conector para 4 cables a través del panel de tapizado lateral del conductor en el compartimiento de almacenamiento lateral y almacene ahí cuando no esté en uso. ADVERTENCIA La sobrecarga de los circuitos puede causar incendios. NO exceder las calificaciones indicadas en el producto. Leer el manual del propietario del vehículo y la hoja de instrucciones para información adicional. © 2016 Cequent Performance Products, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tekonsha 118668 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación