Marantec Control 75 FU El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones para la puesta en servicio
y esquema de cableado
Mando para puertas industriales
E
Control 75-FU
Conservar con cuidado.
EN 55011
EN 50081
EN 50082
ETS 300220
Edición: 10.2002
#8 053 724
1 - E 360185 - M - 0.5 - 1100
ESPAÑOL Copyright.
Toda reproducción integra o parcial requiere una autorización previa.
Reservado el derecho de modificaciones que sirven al progreso técnico.
.
Español / Página 59
10. Apéndice
Corrección
• Conectar célula fotoeléctrica y ajustarla o comprobar la programación
de célula (Menú 7/menú 8).
• Ningun contacto visual entre tapón de emisor y de receptor.
• Perfil de remate deformado.
• Unidad de protección contra accidentes defectuosa/ montada de manera
incorrecta
Español / Página 2
1. Indice
Cápitulo Página
1. Indice 2
2. Explicación de símbolos 3
3. Figuras Mando Control 75-FU 5
4. Indicaciónes importantes de seguridad 7
5. Notas generales para el operador con convertidor de frecuencias 9
6. Puesta en servicio del mando Control 75-FU
6.1 Conexión mando — operador 11
6.2 Conexión mando — hoja de puerta 12
6.3 Ajuste de las levas 15
6.3.1 Ajuste de la posición final CERRAR PUERTA 15
6.3.2 Ajuste del interr. final unidad de protección contra accidentes STOP 16
6.3.3 Ajuste de parada suave posición final CERRAR PUERTA 17
6.3.4 Ajuste de la posición final PUERTA ABIERTA 18
6.3.5 Ajuste de parada suave posición final ABRIR PUERTA 19
7. Programación Control 75-FU
7.1 Información general 20
7.2 Indicación de mensajes de estado 21
7.3 Indicación de mensajes de error 23
7.4 - 7.15 Menú de programación 24
7.16 Plano de los menus de programación 34
8. Conexión de la unidad de protección contra accidentes 36
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
9.1 Telemando a distancia 38
9.2 Elementos de mando externos (explicación de función) 39
9.2.1 con enchufe de sistema 39
9.2.2 sin enchufe de sistema 41
9.3 Célula fotoeléctrica externa 42
9.4 Aviso de posición final (relé) 44
9.5 Lámparas indicadoras para funcionamiento de cierre 46
9.6 Iluminación (relé de funcionamiento special) 48
9.7 Platina para conexión de teclado 50
9.8 Mando de semáforo Control 313 51
10. Apéndice
10.1 Esquema eléctrico Control 75-FU 54
10.2 Instrucciones de control 56
Español / Página 3
¡Cuidado! Peligro de daños corporales
Siguen unas indicaciones importantes de seguridad que ha de
observar en absoluto para evitar daños corporales.
¡Atención! Peligro de daños materiales
Siguen unas indicaciones importantes de seguridad que ha de
observar en absoluto para evitar daños materiales.
2. Explicación de símbolos
Control de funcionamiento:
Una vez terminado la conexión y la programación de la mayor
parte de los elementos de mando, el funcionamiento del mando
puede ser comprobado. Es oportuno para detectar errores en
seguida y para ahorrar tiempo en el proceso de la búsqueda
de errores.
Aviso / Consejo
Español / Página 58
10. Apéndice
Error
• La puerta sólo se
deja abrir.
• La puerta sólo
se deja cerrar en
régimen de mano
muerta.
Mensaje
• Banda luminosa
'mensaje de error'
parpadea.
Número de error 15.
• Banda luminosa
'mensaje de error'
parpadea.
Número de error 13.
Causa
• Célula fotoeléctrica externa
programada, pero no
conectada.
• Unidad de protección
contra accidentes.
Español / Página 57
10. Apéndice
Corrección
• Comprobar la tensión.
• Comprobar fusibles principales en la distribución eléctrica y la conexión de
enchufe con la red.
• Llevar cadena manual de emergencia en posición de reposo (ver instrucciones
de montaje del operador).
• Enclavar el desbloqueo de mantenimiento o sea rápido..
• Dejar enfríar el motor.
• Abrir mando (marca azul).
• Enchufar enchufe del elemento de mando o del enchufe de corto circuito en la
hembrilla X10.
• Conectar tecla-parada con las bornes 12 y 13.
• Comprobar disyuntor para cable flojo, puerta de paso y sistema paracaídas.
• Conectar antena (ver página 38).
• Volver a programar el código (ver página 24).
• Sustituir la pila (9V, IEC 6F22 o 12 V, A23).
Español / Página 4
2. Explicación de símbolos
Servicio, tensión de la red
Toma-impulso
Malfunción
ABRIR puerta
CERRAR puerta
Limitador de consumo
Parada
Elementos externos de
maniobra
Antena electrónica
Célula fotoeléctrica externa
Emisor
(Sensor óptico, fotocelula)
Receptor (Sensor óptico,
célula fotoeléctrica)
Unidad de protección contra
accidentes
Sensor de revoluciones
Al mando
Conmutador de cable flojo
Línea de conexión
Conmutador para puerta de
paso
Cierre automático
Iluminación
Convertidor de frecuencias
Símbolos del mando, del operador, etc.:
~
/
~
Español / Página 5
Fig. 1: Plano general del entorno de la zona de
puerta
Fig. 2: Teclado de lámina e interruptor de llave
Fig. 3: Panel de servicio del mando
3. Figuras Mando Control 75-FU
Plano general del entorno de la
zona de puerta:
A Panel de servicio del mando
B Conexiones en el mando
C Conexiones en el operador
D Ajuste del punto de referencia
E Caja de enchufe, norma CEE 16A,
a instalar por parte del cliente
F Conexión a la hoja de la puerta
Interruptor de llave:
0 rojo OFF
I azul ON
Indicadores:
2. Posición final PUERTA ABIERTA
4. Posición final PUERTA CERRADA
8. Tensión de servicio
9. Indicador de 7 segmentos
15. Control de la unidad de protección
contra accidentes
Elementos de mando:
10. Pulsador PROGRAMACIÒN
11. Pulasador ABRIR PUERTA
12. Pulsador CERRAR PUERTA
13. Pulsador PARAR
14. Pulsador h
16. Pulsador g
Conexiones de enchufe:
X20 Célula fotoeléctrica externa
(célula fotoeléctrica de paso)
X20b Antena electrónica
X31 Unidad de protección contra accidentes
X5E Platina para conexión de teclado
X8c Mando de semáforo, platina de relé 2
D
C
A
B
E
F
3
1
15
2
12
11
13
0
I
48!5 2
!
2 !3 !1
P
X20A
X20B X20 X31
X5E
X8C
O
9
O
16
O
14
O
10
Español / Página 56
10.2 Instrucciones de control
10. Apéndice
Error
• Sin tensión.
• Ninguna reacción
tras la emisión del
impulso.
• Telemando a
distancia
Mensaje
• Luz de control
TENSIÒN DE
SERVICIO no se
enciende.
• Luz de control MAL-
FUNCIÒN parpadea.
Número de error 36.
• ningun
Causa
• Sin tensión.
• Cadena manual de emer-
gencia no en posición de
reposo.
• Operador desbloqueado.
• Protección térmica en el
motor activada
Mando cerrado (marca roja).
• Circuito cerrado (elementos
de mando) interrumpido.
• Circuito cerrado (Hoja de
puerta) interrumpido.
• Antena electrónica no
conectado.
• Fallo en la programación
del código del emisor
manual.
• Pila acabada.
Español / Página 55
10. Apéndice
¡Atención tensión reducida!
La existencia de tensión ajena en los bornes X2c, X5 a X42 causa la destrucción de todo el
sistema electrónico.
Leyenda:
Luces de control:
H1 Tensión de servicio
H2 PUERTA ABIERTA
H3 Prueba unidad de protección contra
accidentes
H4 PUERTA CERRADA
M1 Motor con protección térmica
R1 Protección corto circuito
S
Interruptor general
S0
Pulsador PARAR
S0H Pusador PARAR
S0K Pulsador de llave
S1
Pulsador IMPULSO
S2
Pulsador ABIERTO
S2A Pulsador ABIERTO
S2P Pulsador de control ABRIR
S3P Pulsador PROGRAMACIÒN
S4
Pulsador CERRADO
S4P Pulsador de control CERRAR
S4Z Pulsador CERRADO
S10 Interruptor MANEJO MANUAL DE
EMERGENCIA
S10a Interruptor DESBLOQUEO DE
MANTENIMIENTO
T1 Transformador
X0 + Caja de enchufe de la red
X1 Cable a la red con enchufe
Fusibles:
F1 Fusible general (6,3A máx.)
F2 Fusibles (125mA máx.)
Bornes de conexión:
X2 Cable a la red
X2c Aparatos de mando
X3 Fuente de alimentación
X3a Convertidor de frecuencias
X4 Operador
X4a Corriente de cortocircuito
primario 3/4
X4b Motor
Conexiones de enchufe:
X5 Teclado de lámina
X5a Disyuntor de llave
X8a Relé de posición final
X8b Relé de luz indicadora
X8d Relé de funcionamiento especial
X10 Elementos de mando externos
X20 Célula fotoeléctrica externa
X20a Antena electrónica
X30 Unidad de protección contra
accidentes
X42 Conexión de interruptor
final
X44 Señal de mando Operador
Planos de conexión accesorios
(detalle):
Rel8a Relé POSICION FINAL
ver página 45.
Rel8b Relé LUCES INDICADORAS
ver página 47.
SKS1 Unidad de protección
contra accidentes
ver página 36.
V20 Célula fotoeléctrica externa
ver página 42.
W20 Antena electrónica
XS10 Elementos de mando
externo
ver página 39.
+ Por parte del cliente
si existe
Español / Página 6
Fig. 4: Conexiones en el mando (detalle)
3. Figuras Mando Control 75-FU
Conexiones de enchufe:
27. X10 Elementos externos de
mando
29. X42 Conexión interruptor final
31. X5 Teclado de tapadera
32. X8b Relé de lámparas
indicadoras
33. X8a Relé de posición final
35. X8d Relé de funcionamiento
especial
41. X44 Convertidor de frecuencias
Bornes de conexión:
39. X2c Elementos de mando externos
Español / Página 7
4. Indicaciónes importantes de seguridad
¡Este mando debe ser conectado y puesto en servicio únicamente por técnicos
cualificados e instruidos al efecto! Técnicos cualificados e instruidos en el sentido
de está descripción son personas suficientemente formadas o supervisadas por
técnicos electricistas, estando así en condiciones de poder reconocer los peligros
que puedan ser causados por la electricidad. Además, deben disponer de las
cualificaciones correspondientes a su actividad, particularmente
• conocimiento de las prescripciones electrotécnicas aplicables,
• formación en el uso y mantenimiento de los adecuados equipos de seguridad,
• formación en primeros auxilios.
¡Cuidado!
Antes de ejecutar trabajos de cableado, es absolutamente
necesario desconectar el mando de la tensión.
• ¡Observar las prescripciones locales sobre la seguridad!
• Los conductores de la red y de mando deben ser tendidos absolutamente por
separado. Tensión de mando 24V DC.
¡Cuidado!
Antes de la puesta en servicio del mando, cerciórese de que no
se encuentren personas ni objetos en la zona de peligro de la
puerta, ya que ésta se mueve durante algunos ajustes.
• Todos los dispositivos de emergencia deben ser comprobados antes de la
puesta en servicio.
• ¡El operador debe ser montado únicamente con la puerta cerrada!
• Los usuarios de la instalación de puerta o sus representantes deben ser
instruidos con relación al manejo después de la puesta en servicio de la
instalación.
• No se deben insertar cables en la cara superior del mando.
• Por razones técnicas, la puerta se abre por completo déspues de la puesta en
marcha por primera vez.
Español / Página 54
10.1 Esquema eléctrico del mando Control 75-FU
(con operador de puerta Dynamic 3-103 FU – 3- 118 FU)
10. Apéndice
¡Atención!
¡Observe a las prescripciones locales sobre la seguridad! Los conductores de la red y
de mando deben ser tendidos absolutamente por separado. Tensión de mando 24 V DC.
Fig. 27: Esquema eléctrico
Español / Página 53
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
Esquema eléctrico detallado platina de conexión de pulsadores mando de semáforo
Leyenda:
Conexiones de enchufe:
X5E Platina de conexion de pulsadores
(unidad de ampliación)
X5e Ampliación de pulsador (platina
de conexión de pulsadores adicional)
X5f Platina de conexión de pulsadores
Bornes:
X5a Dispositivo automático CONECTADO
/DESCONECTADO, desconectar
del cierre automático, p. ej. en
combinación con un reloj pro-
gramador.
X5b Impulso SALIDA
X5c Impulso-ABRIR / contactor-ABRIR
X5d Impulso-CERRAR / contactor-CERRAR
Interruptores:
S2a Impulso-ABRIR / contacor-ABRIR
S4a Impulso-CERRAR / contactor-
CERRAR
S30 Impulso SALIDA
S31 Impulso ENTRADA
S32 Dispositivo automático
CONECTADO/DESCONECTADO
----- Cableado por parte del cliente
Fig. 26: Esquema eléctrico
Español / Página 8
4. Indicaciónes importantes de seguridad
¡Cuidado!
Antes de ejecutar obras de montaje en el motor reductor,
¡espera 60 segundos! Después de la separación del operador
de la red, una tensión residual sigue teniendo contacto con el
convertidor de frecuencias.
¡Cuidado!
Atención en caso de la instalación según el índice de protección
IP65: Lo más tarde después de la puesta en servicio, la conexión
enchufable a la red debe ser sustituida por un cableado fijo.
En este caso, se ha de prever un dispositivo de desconexión para todos los polos.
¡Cuidado!
En caso de que no se observe los avisos, pueden producirse
lesiones y daños materiales.
Español / Página 9
5. Notas generales para el operador con convertidor de frecuencias
Mediante el mando de frecuencias, se deja ajustar la velocidad de puerta en
dirección ABRIR y CERRAR variablemente y por separado. Las rampas de accelerar
y de frenar garantizan avances y cierres suaves en las posiciones finales y así
tratan con cuidado la construcción mécanica de puerta.
La frecuencia del convertidor determina la velocidad del operador.
La figura siguiente indica las curvas de marcha de las direcciones ABRIR y
CERRAR. Mediante estas curvas se explica el funcionamiento del interruptor
final addicional y el activar de la marcha suave.
f [Hz]
t
b abrir
t
v abrir
S12
t[s]
Dirección ABRIR
El convertidor acelera de su frecuencia de base en dirección ABRIR hasta su
frecuencia de marcha en el tiempo tb abrir. La actuación del interruptor final
adicional S12 está activando la parada suave en dirección ABRIR. En el tiempo
tv ABRIR la velocidad está demorando hasta que llegue la frecuencia de base.
En esta marcha hasta la posición final superior.
Fig. 5: Dirección ABRIR
Español / Página 52
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
Esquema eléctrico detallado mando de semáforo:
¡Atencion!
Siempre coloque al enchufe de cable plano así que el cable está
acodado en dirección del margen de la platina.
Leyenda:
D1 Luz de control SALIDA
D2 Luz de control ENTRADA
D40 Luz de control LUCES
INDICADORAS
F5 Fusible de la red (4A máx.)
H41 Luz indicadora SALIDA (roja)
H42 Luz indicadora SALIDA (verde)
H43 Luz indicadora ENTRADA ( roja)
H44 Luz indicadora ENTRADA (verde)
K1 Relé SALIDA
K2 Relé ENTRADA
K40 Relé Luces indicadoras
Conexiones de enchufe:
X4 Mando de relé
X4a Mando de relé
X4b Mando de relé
X8b Relé luces indicadoras
(en el mando)
X8c Relé de control de calzada
(unidad de ampliación)
- - - - - Cableado por parte del cliente
Fig. 25: Esquema eléctrico
Español / Página 51
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
El impulso sin asignación de dirección (platina de conexión de pulsadores borne
X5b, platina de base borne X2c) está iniciando las siguientes reacciones que
dependen de la posición de puerta:
• La puerta no se encuentra en la posición PUERTA-ABIERTA:
La puerta marcha en dirección PUERTA-ABIERTA.
• La puerta se encuentra en la posición PUERTA-ABIERTA:
La puerta marcha en dirección PUERTA-CERRADA.
9.8 Mando de semáforo Control 313 (No. de árt. 48 078)
El mando de semáforo Control 313 controla el tráfico de entrada y salida
mediante la ayuda de semáforos de rojo-verde. Los tiempos de retención
y de prevención se dejan ajustar por medio de los menús 4 y 5, capítulo 7.7.
Conexión del mando de semáforo
Conectar el mando con las platinas y cables planos, contenidos en el volúmen
de suministro del mando de semáforo:
Platina de relé 1 (N. de árt. 153 112) Conexión de enchufe X4b
Mando Conexión de enchufe X8b
Platina de relé 2 (N. de árt. 152 116): Conexión de enchufe X4
Mando Conexión de enchufe X8c
Platina de conexión de pulsadores: Conexión de enchufe X5f
Mando: Conexión de enchufe X5E
Aviso:
Dado el caso, se tiene que completar la caja del mando por una
caja pequeña de sistema con portador de platina
(No. de árt. 153 220).
Español / Página 10
5. Notas generales para el operador con convertidor de frecuencias
f [Hz]
t
v cerrar
t
b abrir
S14
t[s]
Dirección CERRAR
El convertidor acelera de su frecuencia de base en dirección CERRAR hasta su
frecuencia de marcha en el tiempo tb CERRAR. La actuación del interruptor final
adicional S14 está activando la parada suave en dirección CERRAR. En el tiempo
tv CERRAR la velocidad está demorando hasta que llegue la frecuencia de base.
En esta marcha hasta la posición final inferior.
Fig. 6: Dirección CERRAR
Español / Página 11
6. Puesta en servicio del mando Control 75-FU
6.1 Conexión mando - operador
1. Conecte el cable de alimentación del operador mediante el listón de palpador
(51) en el mando (Fig. 7) (conectar el cable PE con el borne del conductor de
puesta a tierra (50)) .
2. Conecte el cable de sistema marcado con el manguito del señal de mando (53)
y el cable de sistema no marcado con el manguito del sensor de revoluciones (52).
3. Unir el cable de alimentación con el operador (Fig. 8) mediante el listón de
palpador (54) (pase el cable PE por debajo de la placa de circuito impreso y
conectarla con el borne del conductor de puesta a tierra (57)).
4. Conecte el cable de sistema marcado con el manguito del señal de mando
(56) y el cable de sistema no marcado con el manguito del sensor de
revoluciones (55).
Fig. 7: Conexiones en el mando Control 75-FU
O
51
O
53
O
50
O
52
Conexiones en el mando:
50. Borne del conductor de puesta
a tierra
51. Cable de alimentación del
operdor
52. Manguito de sensor de
revoluciones
53. Manguito de señal de mando
Conexiones convertidor de
frecuencias en el motor reductor:
54. Cable de alimentación
55. Manguito de sensor de revoluciones
56. Manguito de señal de mando
57. Borne del conductor de puesta
a tierra
Fig. 8: Conexiones en el motor reductor con
convertidor de frecuencias
Fig. 9: Conexiones en el motor reductor con
convertidor de frecuencias
O
55
O
54
O
56
O
57
Español / Página 50
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
Leyenda:
Conexiones de enchufe:
X5E Platina de conexión de pulsadores
(unidad de ampliación)
X5e Ampliación de pulsadores
(platina adicional de conexión de
pulsadores)
X5f Platina de conexión de pulsadores
Bornes:
X5a Dispositivo automático
CONECTADO/DESCONECTADO;
Desconectar de la cierre auto-
mático, p.ej. en combinación con
un reloj programador.
X5b Impulso sin asignación de dirección
X5c Impulso-ABRIR/ contactor-ABRIR
X5d Impulso-CERRAR/ contactor-
CERRAR
Interruptores:
S2a Impulso-ABRIR/ contactor-ABRIR
S4a Impulso-CERRAR/ contactor-CERRAR
S30 Impulso
S32 Dispositivo automático CONECTA-
DO/ DESCONECTADO
----- cableado por parte del cliente
9.7 Platina de conexión de pulsadores (No. de árt. 153 126)
Función:
La platina de conexión de pulsadores hace posible la iniciación de funciones
especiales. Por eso pueden ser conectados varios pulsadores y interruptores.
Esquema eléctrica detallada platina de conexión de pulsadores
Fig. 24: Esquema eléctrico
Español / Página 49
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
Esquema eléctrico detallado
Iluminación:
Leyenda:
K Autómata de luz
(por parte del cliente)
K1 Relé OPERADOR EN MARCHA
(IMPULSO FROTANTE)
K2 Relé OPERADOR EN MARCHA
(IMPULSO FROTANTE)
Conexiónes de enchufe:
X4 Mando de relé
X8d Relé de funcionamiento especia
(en el mando)
Fig. 23: Esquema eléctrico
Español / Página 12
Fig. 10: Esquema de cableado
6. Puesta en servicio del mando Control 75-FU
X44
X42
X3
X3a
L N34
PE
PE
PE
X4
X4a
X45
X4b
PE U V W 3 4 X42
S10
S10a S21 S22
L N34
M1
6.2 Conexión mando — hoja de puerta
¡Atención!
En caso de la puesta en marcha de una instalación de puerta
con unidad de protección contra accidentes, en vez del
esquema de cableado abajo mencionado vale el esquema
indicado en la página 36. Para el control de funcionamiento siguiente,
el sensor óptico emisor y receptor) no debe ser conectado.
Leyenda esquemas de cableado:
Bornes de conexión:
X3 Fuente de alimentación
X3a Convertidor de frecuencias
X4 Operador
X4a Corriente de circuito cerrado
primario 3/4
X4b Motor
Conexiones de enchufe:
X42 Conexión interruptor final
X44 Señal de mando operador
X45 Señal de mando convertidor de
frecuencias
¡Atención!
El mando Control 75-FU está dotado de un circuito cerrado.
En caso de que se produjera una avería en un dispositivo de
seguridad de la instalación, la puerta ya no puede ser movida
por vía eléctrica. Unos elementos en este circuito cerrado son, por ejemplo, el
disyuntor para cable flojo, el interruptor de puerta de paso y el disyuntor de
seguridad de colocación de cables. En caso de que estos elementos no están
disponibles, se tiene que enchufar al enchufe de cortocircuito añadido en la
hembrilla X31.
Español / Página 13
Leyenda:
Interruptores (enchufes de sistema):
S5 Interruptor de puerta de paso
S6 Disyuntor para cable flojo
S7 Bloqueo nocturno
Interruptores (bornes roscados):
S5a * Interruptor de puerta de paso
S6a * Disyuntor para cable flojo
S6b * Seguro de posición de cable
Conexiones de enchufe:
X31 Unidad de protección contra
accidentes (en el mando)
X71A Contacto para la puerta de
paso
X71B Disyuntor para cable flojo
X71C Bloqueo nocturno
X71D Disyuntor para cable flojo
X73 Circuito de enlace
X74 Emisor sensor óptico
Bornes de conexión:
X2c Circuito cerrado
(en el mando)
X7C Conductor espiral
X7H Circuito cerrado
X7L Disyuntor para cable flojo
* En caso de conexión, se ha de retirar la
clavija de cortocircuito.
Si existe.
6. Puesta en servicio del mando Control 75-FU
Conexión del seguro para cable flojo
• Conecte el cable de sistema con el manguito X31 (25) en el mando.
• Conecte el enchufe de la red del mando con una caja de enchufe al cargo del
cliente según la norma CEE 16 A.
• Fijése en que la caja de enchufe está en contacto con la tensión indicada en la
placa indicadora del mando y en que su modo de protección corresponde a las
prescripciones locales.
Fig. 11: Esquema de cableado
X31
Español / Página 48
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
9.6 Relé de funcionamiento especial
Funcion:
A la puesta en marcha del operdor, el relé está activado brevemente.
(Impulso frotante)
Conexión de la platina de relé salida (No. de árt. 153 044)
Aviso:
Dado el caso, se tiene que completar la caja del mando
por una caja pequeña de sistema con portador de platina
(No. de árt. 153 220).
• Conecte la platina de relé y el mando con el cable plano adjunto.
Platina de relé: Conexión de enchufe X4
Mando: Conexión de enchufe X8d (35)
¡Atencion!
Siempre coloque al enchufe de cable plano así que el cable está
acodado en dirección del margen de la platina.
Español / Página 47
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
Fig. 22: Esquema eléctrico
Esquema eléctrico detallado
Relé de luces indicadoras:
Leyenda:
D40 Luz de control LUCES INDICA-
DORAS
F5 Fusible de la red (4A máx.)
H41 Luz de indicación SALIDA
(naranja)
H43 Luz de indicación ENTRADA
(naranja)
K40 Relé LUCES INDICADORAS
Conexiónes de enchufe:
X4a Mando de relé
X4b Mando de relé
X8b Relé de posición final
(en el mando)
Español / Página 14
6. Puesta en servicio del mando Control 75-FU
• En caso de una conexión fija del mando, se necesita un interruptor general de
varias conducciones.
Control de funcionamiento
Conexión de la red y cableado del operador:
• Abre la puerta manualmente hasta la mitad.
• Conecte la tensión de la red.
- La lámpara de control TENSION DE SERVICIO (8) debe encenderse.
-> Si éste no fuera el caso, véase el punto 'sin tensión' en las instrucciones de
prueba
• Accione el pulsador ABRIR PUERTA (11).
- La puerta debe abrirse.
- La puerta no se mueve: véase el punto 'ninguna reacción después
de emisión del impulso' en las instrucciones de prueba
Control de funcionamiento
Circuito de seguridad:
• Haga reaccionar cada elemento de seguridad por separado.
- La puerta ya no debe dejarse desplazar eléctricamente.
-> Si el desplazamiento fuera posible, compruebe la conexión eléctrica del
elemento de seguridad.
• Desconecte la tensión de la red.
¡Atención!
En los siguientes ajustes, cuide absolutamente de que la puerta
no llegue nunca a abrirse o cerrarse por completo. Pare la
puerta por lo menos de 50 cm antes de alcanzar las posiciones
finales mecánicas, accionando el pulsador PARAR (13).
Español / Página 15
Fig. 12: Ajuste de la posición final CERRAR PUERTA
6. Puesta en servicio del mando Control 75-FU
6.3 Ajuste de las levas
Aviso:
Para el ajuste de las levas se necesita un llave interior de cabeza
hexagonal con ancho de llave de 2,5 mm.
6.3.1 Ajuste posición final CERRAR PUERTA
• Deje marchar la puerta manualmente en la posición final mecánica PUERTA
CERRADA.
• Abrir la tapadera del operador de puerta .
• Deshaga la detención (tornillo prisionero J) de la leva de avance (A).
• Ajuste la leva de avance (A) de manera que el disyuntor final PUERTA
CERRADA está accionado según indica fig. 12 (posición H).
• Vuelva a detener la leva de avance (A), sujetando el tornillo prisionero (J).
• En caso de necesidad, ajuste la posición PUERTA CERRADA con el tornillo de
ajuste de presición (K) en la leva de avance.
A
J
K
H
G
Español / Página 46
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
9.5 Conexión de las luces indicadoras para la función de
cierre
(Control 220, no. de árt. 152 814)
Funcionamiento:
En caso de la conexión al mando Control 75-FU con unidad de protección contra
accidentes, las luces indicadoras parpadean al movimiento de la puerta. En caso
de un cierre automático activado, las luces indicadoras parpadean también
durante el tiempo de prevención. (Borne X4b)
Conexión de la platina luces indicadoras
¡Atencion!
Siempre coloque al enchufe de cable plano así que el cable está
acodado en dirección del margen de la platina.
• Conecte la platina de relé y el mando con el cable plano adjunto.
Platina de relé: Conexión de enchufe X4b
Mando: Conexión de enchufe X8b (22)
Español / Página 45
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
Esquema eléctrico detallado
Indicaciónes de posición final
(relé):
Leyenda:
D1 Luz de control PUERTA CERRADA
D2 Luz de control PUERTA ABIERTA
H1 Luz de indicación SALIDA
H2 Luz de indicación ENTRADA
K1 Relé PUERTA CERRADA
K2 Relé PUERTA ABIERTA
Conexiónes de enchufe:
X4 Mando de relé
X8a Relé de posición final
(en el mando)
Fig. 21: Esquema eléctrico
Español / Página 16
Fig. 13: Ajuste del interruptor final UNIDAD DE PROTECCION CONTRA ACCIDENTES STOP
6. Puesta en servicio del mando Control 75-FU
6.3.2 Ajuste interrruptor final unidad de protección contra accidentes
STOP
Para evitar reacciones erróneas (p.ej. invertir la marcha sin querer), el
interruptor final STOP unidad de protección contra accidentes desactiva
la unidad de protección contra accidentes poco antes de la llegada a la
posición final PUERTA-CERRADA.
• Deshaga la detención (tornillo prisionero (J)) del taco de leva (E).
• Ajuste el taco de leva (E) de manera que el interruptor final UNIDAD
DE PROTECCION CONTRA ACCIDENTES STOP (G) está accionado aprox. 5 cm
antes de que el perfil de remate toca al suelo.
• Vuelva a detener el taco de leva (E), sujetando del tornillo prisionero (J).
E
J
K
H
G
Español / Página 17
Fig. 14: Ajuste de marcha suave posición final CERRADA
6. Puesta en servicio del mando Control 75-FU
6.3.3 Ajuste de marcha suave para la posición final CERRAR
• Deshaga la detención (tornillo prisionero J) de la leva de avance (C).
• Ajuste la leva de avance (C) de manera que el disyuntor final está accionado
aprox. 0,5-0,7 m antes de la llegada de puerta en la poisición final PUERTA-
CERRADA (posición H).
• Vuelva a detener la leva de avance (C), sujetando el tornillo prisionero (J).
C
J
H
G
Español / Página 44
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
9.4 Mensajes de posición final (relé)
Función:
Al alcanzar las posiciones finales PUERTA ABIERTA/PUERTA
CERRADA conmuta el relé en cuestión.
Conexión de la platina de relé salida (No. de árt. 153 044)
Aviso:
Dado el caso, se tiene que completar la caja del mando de
una caja pequeña de sistema con portador de platina
(No. de árt. 153 220).
• Conecte la platina de relé y el mando con el cable plano adjunto.
Platina de relé: Conexión de enchufe X4
Mando: Conexión de enchufe X8a (33)
¡Atención!
Siempre coloque al enchufe de cable plano así que el cable está
acodado en dirección del margen de la platina.
Español / Página 43
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
Plano de distribución de conexiónes: Célula fotoeléctrica:
Control del funcionamiento:
• Mueva la puerta en el sentido CERRAR PUERTA.
• Interrumpa el haz luminoso de la célula fotoeléctrica.
La puerta debe pararse y volver a abrirse por completo.
(La función depende del modo de servicio programado.)
Si este no fuera el caso, ver Instrucciones de control en la
documentación de la célula.
Fig. 20: Esquema eléctrico
X20 X20a X20b
Español / Página 18
Fig. 15: Ajuste de la posición final ABRIR
6. Puesta en servicio del mando Control 75-FU
6.3.4 Ajuste de la posición final PUERTA ABIERTA
• Deje marchar la puerta manualmente a la posición PUERTA-ABIERTA.
• Deshaga la detención (tornillo prisionero J) de la leva de avance (B).
• Ajuste la leva de avance (B) de manera que el disyuntor del punto de referencia
(G) está accionado según indica fig. 15 (posición H).
• Vuelva a detener la leva de avance (B), sujetando el tornillo prisionero (J).
• En caso de necesidad, ajuste la posición PUERTA ABIERTA con el tornillo de
ajuste de presición (K) en la leva de avance.
B
J
H
G
K
Español / Página 19
Fig. 16: Ajuste de marcha suave posición final ABIERTA
6. Puesta en servicio del mando Control 75-FU
6.3.5 Ajuste de marcha suave para la posición final ABIERTA
• Deshaga la detención (tornillo prisionero J) de la leva de avance (D).
• Ajuste la leva de avance (D) de manera que el disyuntor final está accionado
aprox. 0,7-1 m antes de la llegada de puerta en la poisición final PUERTA-
ABIERTA (posición H).
• Vuelva a detener la leva de avance (D), sujetando el tornillo prisionero (J).
• Vuelva a montar la tapadera de la caja.
B
J
H
G
Leyenda fig. 12-16:
A Leva posición final puerta-CERRADA
B Leva posición final puerta-ABIERTA
C Leva de parada suave puerta-CERRADA
D Leva de parada suave puerta-ABIERTA
E Leva de unidad de protección contra accidentes STOP
F Leva libre
G Interruptor final
H Posición de la leva respectiva
J Tornillo prisionero
K Tornillo de ajuste de precisión
Español / Página 42
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
9.3 Conexión célula fotoeléctrica externa
Función:
La célula fotoeléctrica externa vigila la zona de paso de la
puerta. En caso de que, durante el cierre, se encuentre un
obstáculo en la zona de paso, la puerta vuelve a abrirse por completo.
Si está conectado el cierre automático, el tiempo de apertura de la puerta es
alargado al activarse la célula fotoeléctrica.
Conexión de la célula fotoeléctrica: Special 613, No. de árt. 153 550
Special 614, No. de árt. 152 675
Special 615, No. de árt. 152 703
• Conecte la célula fotoeléctrica en la hembrilla X20 (página 6, pos. 28) con el
mando. El cableaje de la célula fotoeléctrica se realice según indicado más
abajo. Para información más detallada consulte las instrucciones de montaje
de la célula fotoeléctrica.
• La programación de la célula fotoeléctrica externa se realice según descrito en
capítulo 7.9, Menú 7 y capítulo 7.10, Menú 8.
¡Atención!
Con la puerta cerrada, se desconectan las células fotoeléctricas.
Para el ajuste de la célula fotoeléctrica, abrir la puerta por
completo o en parte.
Español / Página 41
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
9.2.2 Conexión de elementos de mando externos sin enchufe
de sistema
• Conecte los elementos de mando sin enchufe de sistema con la regleta
de fijación X2c (Fig. 3).
La regleta de fijación X2c dispone de las siguientes funciones:
S0 (PARAR): Conexión: Bornes 12 y 13 (¡eliminar a las puentes de corto-circuito!)
Tipo de contacto: Contacto de reposo
Tipo de Conexión: Varios contactos tienen que ser conectados en serie.
S1* (IMPULSO): Conexión: Bornes 20 y 21
Tipo de contacto: Contacto de cierre
Tipo de Conexión: Varios contactos deben ser conectados paralelamente
S2 (ABIERTO): Conexión: Bornes 14 y 15
Tipo de contacto Contacto de cierre
Tipo de Conexión Varios contactos deben ser conectados paralelamente
S4 (CERRADO): Conexión: Bornes 16 y 17
Tipo de contacto: Contacto de cierre
Tipo de Conexión: Varios contactos deben ser conectados paralelamente
*Sólo en combinación con una unidad de ampliación
Control de
funcionamiento:
• Accione al elemento de mando
externo
- La puerta se abre, se cierre y para
según los mandos de la función
activada
Fig. 19: Esquema eléctrica
Español / Página 20
7. Programación Control 75-FU
7.1 Información general
Para la representación de los mensajes de estados y de errores y además para la
indicación de los números y los contenidos de menú, el Control 75-FU dispone
de un panel.
Los menus de programación hacen posible:
la programación de características de potencia del mando Control 75 FU
la indicación de números de errores detallados.
Se efectua el mando de las funciones de programación mediante las teclas h, g
y j.
La elección del número de menú se efectua mediante las teclas h (próximo
menú) y g (menú anterior). Se indica el número del menú en el panel dando un
luz permanente.
Mediante la tecla j se abre el menú eligido.
Los valores , o bien, parámetros ajustados se indican mediante un luz intermitente.
Un cambio de valores se efectua mediante las teclas h y g. Por medio de la
tecla j se almacena el valor indicado y se deja cerrar el menú por otra vez.
Eligiendo el menú 0, se puede salir del menú de programación.
Se ha logra el menú 0, si se indica un mensaje de estado (ver capítulo 7.2) en el
panel. El mando se encuentra en modo de servicio normal.
Indicador número de menú Indicador valor/ parámetro
dando luz permanente (dando luz intermitente)
O
+
menú siguiente
O
P abrir menú
O
+
valor siguiente
O
- menú anterior
O
P cerrar menú
O
- valor anterior
y almacenar
Español / Página 21
7. Programación Control 75-FU
7.2 Indicación de mensajes de estados
Durante el servicio de puerta normal, se indican en el panel los estados
de puerta siguientes:
Explicación de símbolos:
- LED apagado
- LED encendido
- LED parpadea
¡Atención!
Si no se accione por 60 seg. ninguna tecla durante el proceso
de programación, se
interrumpe la programación
cambia en el modo de servicio
indica un mensaje de error (número de error 7)
Para dar un recibo al mensaje de error, pulse la tecla j.
A continuación, la programación puede ser empezado de nuevo.
P
Español / Página 40
Fig. 18: Esquema electrico
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
• A continuación, conecte los
elementos de mando con el enchufe
de sistema a esta hembrilla.
Control de
funcionamiento:
• Accione el elemento de mando
externo en cuestión.
-> La función deseada debe ser
ejecutada.
Español / Página 39
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
9.2.1 Conexión de elementos de mando externos con
enchufe de sistema
Ejemplos para elementos de mando externos con enchufe de sistema:
• Palpadores de presión del serie Command
• Teclados de código Command 201
• Pulsador a llave Command 311 y 411
Conexión de los Elementos de maniobra:
Aviso:
En caso de conexión de varios pulsadores a llave o bien
teclados de código, se precisa la derivación para el sistema de
enchufe ( para la conexión en serie), no. art. 151 228.
Para la conexión de varios elementos de mando, consulte las instrucciones del
plano de conexión de la derivación.
¡Atención!
Antes de conectar elementos de mando externos,
retire la clavija de cortocircuito de la hembrilla X10 (27) del
mando.
9.2 Elementos de mando externos
Los elementos de mando externos pueden activar distintas funciones:
PARAR: El operador ya no puede ser movido; si la puerta está en marcha,
se para.
IMPULSO: La puerta se abre (excepción: si la puerta se encuentra en posición
final PUERTA ABIERTA, se cierra). Una puerta en marcha no puede ser
parada.
ABRIR: La puerta se abre. Si está en marcha, se para. Si está conectado el
cierre automático, se alarga el tiempo de apertura de la puerta.
CERRAR: La puerta se cierra. Si está en marcha, se para. Si está conectado el
cierre automático, se reduce el tiempo de apertura de la puerta.
Español / Página 22
Indicación de los estados de puerta:
Puerta en posición final CERRAR
Puerta entre las posiciones finales
Puerta en posición final ABRIR
Tiempo de prevención cierre automático
Mensaje de error:
Se indica hasta que la pruebe del mando (antes de cada movimiento
de puerta) no constate más errores.
Prueba no constató errores
(Aparece despues de pulsar la tecla j)
Unidad de ampliación defectuosa
7. Programación Control 75-FU
Español / Página 23
7. Programación Control 75-FU
7.3 Indicación de los números de error
Esté menú indica errores cuando se producen.
En caso de que se producieron varios errores, se dejan llamar uno tras otro al
pulsar la tecla h y g.
Lista de números de error:
Característica de error
El corriente de circuito cerrado está interrumpido:
- mando cerrado (interruptor de llave)
- corriente de circuito cerrado hoja de puerta interrumpido (sensor óptico)
- palpador PARAR accionado*
- palpador PARAR, borne X2c interrumpido o puente no puesto
- ningun elemento de manejo o enchufe de cortocircuito en el manguito X10*
* platina de base
Unidad de protección contra accidentes accionada
- unidad de protección contra accidentes accionada durante el proceso de
cierre
Célula fotoeléctrica accionada (depende de la dirección de marcha del operdor)
- Célula fotoeléctrica externa
- Seguro de introducción
Interrupción del modo de programación:
- la programación del mando fue interrumpido a causa de un exceso del
tiempo inactivo de programación de 60 seg.
Limitación de tiempo de servico
- Parada del operador a causa de la limitación de tiempo de servicio (70 seg.)
Prueba de unidad de protección de accidentes defectuosa
- ningun contacto visual entre tapón de emisor y de receptor
- perfil de remate de puerta defectuosa
- unidad de protección contra accidentes defectuosa/ montada incorrecta
Prueba célula fotoeléctrica externa o seguro de introducción defectuosa
- ningun contacto visual entre emisor y receptor de la célula fotoeléctrica,
o
- bien, reflector no alineado
- Célula fotoeléctrica defectuosa / montada incorrecta
Número
de error
0
5
6
7
11
13
15
Español / Página 38
Conexión de la antena electrónica
• Conecte la antena electrónica a la hembrilla X20b (40) con el mando.
9. Conexión y puesta en servicio de las ampliaciónes
9.1 Telemando
¡Atención!
Por favor, ajuste su codificación individual con los interruptores
codificadores en el emisor manual.
Adaptación del mando a un emisor manual
Sigue las instrucciones Menú 1:
Programación del telemando (capítulo 7.4).
En caso de apagón se mantiene la codificación.
Control de funcionamiento:
• Accione al telemando desde una distancia de 15 m.
- Pues la puerta debe ponerse en marcha.
-> si no, ver instrucciones de control 'Radio-telemando'
Aviso:
Para garantizar una recepción óptima, fijese durante el montaje
que se orienta la antena de manera oportuna
(Tenga en cuenta que piezas metálicas actuan blindando).
Español / Página 37
8. Conexión de la unidad de protección contra accidentes
Control:
• Corte la vía de luz en el perfil final de puerta; o aplastando el perfil,
o eliminando los tapónes del receptor o bien del emisor.
• La marcha de cierre que sigue a continuación, no debe efectuarse con
autoretención.
• Desembarge la vía de luz en el perfil final de puerta.
• Los cierres siguientes otra vez tienen que efectuarse con autoretención
Indicadores en la platina de sensor óptico:
Diodo luminoso VERDE: Tensión de servicio
Diodo luminoso AMARILLO: Corriente de circuito cerrado
(tiene que extinguirse en caso de una reacción
del seguro de cable flojo o de puerta de paso)
Diodo luminoso ROJO: Indicación de función de sensor óptico (tiene que
extinguirse en caso de interrupción del rayo de luz).
Control de funcionamiento
Unidad de protección contra accidentes:
• Conecte la tensión de la red.
• Deje marchar la puerta en la posición final PUERTA ABRIR.
• Pulse el botón PUERTA CERRAR (12).
- La puerta se cierre en autoretención.
-> si no, controlar al sensor óptico (ver instrucciones de control).
• Mientras que la puerta se cierre, aplaste el perfil final de puerta.
- La puerta debe parar y volver a abrirse por una corta distancia.
-> si no, controlar el sensor óptico (ver instrucciones de control).
• Desconecte la tensión de la red.
Control de funcionamiento
Sensores ópticos:
¡Atención!
Para asegurar la seguridad funcional de la instalación de puerta,
el funcionamiento de los sensores ópticos debe ser controlado
al mínimo una vez por año.
Español / Página 24
7. Programación Control 75-FU
7.4 Menú 1: Programación del telemando
Función:
Este menú hace posible la lectura o la borradura de la codificación de emisión de
un telemando digital. Para eso está disponible la posición de almacenamiento 0.
En caso de la activación de la regulación de calzada (menú 11) están disponible:
Posición de almacenamiento 0 (código de emisión para el señal radioelectrónico
ENTRADA) y Posición de almacenamiento 1 (código de emisión para el señal
radioelectrónico SALIDA),
1. Eliga el menú 1 mediante la tecla h o g.
2. Abra el programa pulsando la tecla j :
En el panel aparece la cifra 0:
Luz intermitente rápida = Ninguna codificación de emisión en el almacen
Luz intermitente lenta = Codificación de emisión almacenada
3. En caso del control de carril activado, se deja elegir la posisción de almacena-
miento 0 o 1 mediante la tecla h o g.
A correspondencia, aparecen las cifras 0 o 1 en el panel.
4. Efectue una de las operaciones siguientes.
Lectura y almacenamiento de una codificación de emisión:
• Pulsar la tecla j por más que dos y menos que 5 segundos.
El indicador parpadea de manera lenta.
• Pulsar la tecla correspondiente del emisor manual hasta que parpadee el
indicador de manera rápida.
El código de emisión está almacenado.
• Para cerrar el menú 1, pulsar la tecla j por menos que 2 segundos.
La cifra 1 da luz permanente.
Español / Página 25
7. Programación Control 75-FU
Cancelar la codificación de emisión:
• Pulsar la tecla j por más de 5 segundos.
El indicador parpadea primero de manera lenta y después de manera rápida.
Ahora el código de emisión está cancelado.
• Para cerrar el menú 1, pulsar la tecla j por menos de 5 segundos.
Cifra 1 da luz permanente.
7.5 Menú 2: Modos de servicio
'Autoretención ABRIR / CERRAR'
Para cada dirección de marcha de la puerta se puede eligir el modo de servicio
'HOMBRE-MUERTO' o 'AUTORETENCIÒN'
Se elige a los modos de servicio con las teclas h y g según el cuadro siguiente y
se los almacena con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
Indicación
0
1
2
3*
Dirección ABRIR
Hombre-muerto
Autoretención
Hombre-muerto
Autoretención
Dirección CERRAR
Hombre-muerto
Hombre-muerto
Autoretención
Autoretención
Español / Página 36
Conexión de la unidad
de protección contra accidentes:
Inserte los tapónes del sensor óptico
en el perfil de remate de la puerta
y establezca la conexión eléctrica.
Leyenda:
Interuptores (enchufes de sistema):
S5 Interruptor de puerta de paso
S6 Disyuntor para cable flojo
S7 Bloqueo nocturno
Interruptores (bornes roscados):
S5a * Interruptor de puerta de paso
S6a * Disyuntor para cable flojo
S6b * Seguro de posición de cable
Conexiones de enchufe:
X31 Unidad de protección contra
accidentes (en el mando)
X71A Contacto para la puerta de paso
X71B Disyuntor para cable flojo
X71C Bloqueo nocturno
X71D Disyuntor para cable flojo
X72 Receptor sensor óptico
X73 Circuito de enlace
X74 Emisor sensor óptico
Bornes de conexión:
X2c Circuito cerrado (en el mando)
X7C Conductor espiral
X7H Circuito cerrado
X7L Disyuntor para cable flojo
Sensores ópticos:
V5 Emisor
V6 Receptor
* En caso de conexión, se ha
de retirar la clavija de cortocircuito.
8. Conexión de la unidad de protección contra accidentes
Función:
La protección contra accidentes vigila el perfil de remate inferior de la puerta.
Si al cerrarse, la puerta entra en contacto con un obstáculo, la protección contra
accidentes la para y vuelve a liberar el obstáculo invertiendo brevemente el
sentido de maniobra.
Fig.17: Esquema de cableado
X31
Español / Página 35
7. Programación Control 75-FU
Explicación
inactivo
2 s
5 s
10 s
15 s
20 s
25 s
30 s
35 s
40 s
45 s
50 s
55 s
60 s
65 s
70 s
0 s
1 s
2 s
3 s
4 s
5 s
6 s
7 s
No
Parar
Reversión breve
Reversión larga
Célula fotoeléctrica inexistente
Cierre automático sin célula fotoeléctrica
Parar
Reversión breve
Reversión larga
Luz permanente
Luz intermitente
Control de calzada inactivo
Control de calzada activo
Ninguna función especial
Modo de servicio mando central
Modo de servicio botón de contactor
Cifras 1-5
Menú
(Luz perm.)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Función
(Indicación parpadea)
Cierre automático
TIEMPO DE PREVENCIÒN
Aviso de puerta en marcha
(Luz intermitente ante la
marcha de puerta)
Cierre tras la salida de la
célula fotoeléctrica externa
Reacción tras activación
de la célula fotoeléctrica
externa
Reacción tras activación
de la unidad de protección
contra accidentes
Luces de señal
Control de calzada
Funciones especiales
Indicación Contador de marcha
V.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
0*
1
2
3
4
5
6
7
0*
1
0
1
2
3*
4
0
1*
2
0
1
0*
1
0*
1
2
Español / Página 26
7. Programación Control 75-FU
7.6 Menú 3: Modos de servicio 'Funciones de teclado'
Elección de la función Parar para los elementos de mando. La función puede ser
elegido por separado para teclas de impulso y de dirección. En caso de la activación
de la función Parar, el accionamiento del elemento de mando para a la puerta
en marcha.
Se elige a los modos de servicio con las teclas h y g según el cuadro siguiente y
se los almacena con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
7.7 Menú 4: Cierre automático 'TIEMPO DE RETENCION'
Menú 5: Cierre automático 'TIEMPO DE PREVENCION'
En caso de la activación del cierre automático, una puerta abierta deja abierta
durante del TIEMPO DE RETENCION y es cerrada automáticamente al tanscurrir
el tiempo de prevención.
La función Cierre automático sólo pueda ser puesto en servicio, si
una célula fotoeléctrica externa para el control del paso de la
puerta esté conectada en el mando (ver capítulo 9.3)
o
la función ´Cierre automático sin célula fotoeléctrica` en el menú
8 esté activada.
Indicación
0*
1
2
3
Teclas de dirección
no paran paran
X
X
X
X
Teclado de impulso
no paran paran
X
X
X
X
Español / Página 27
7. Programación Control 75-FU
Se elige los tiempos con las teclas h y g según el cuadro siguiente y se almacena
con j.
Aviso:
En razón de la reducción del riesgo de seguridad, accione
el cierre automático en común con una célula
fotoeléctrica externa.
Aviso:
El cierre automático está deactivado, si el tiempo de retención
y el tiempo de prevención estén ajustados al valor de 0.
*Preajuste por parte de la fábrica
Indicación
0*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
MENÚ 4
TIEMPO DE
RETENCION
en segundos
Inactivo*
5
10
15
20
25
30
35
40
50
80
100
120
150
180
250
MENÜ 5
TIEMPO DE
PREVENCION
en segundos
Inactivo*
2
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
Español / Página 34
7. Programación Control 75-FU
V.
0
5
6
7
11
13
15
0*
1
0
1
2
3*
0*
1
2
3
0*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
7.16 Cuadro de los menús de programación
Explicación
Circuito-parada interrumpido
Unidad de protecc. contra accidentes activada
Activación de célula fotoelectrica/seguro de introducción
Modo de programación interrumpido
Limitación de marcha
Prueba de unidad de protecc. contra accidentes defect.
Prueba de seguro de introducción / célula
fotoeléctrica externa
Código Entrada P< 2 sec. => SALIR
Código Salida P> 2 sec. => APRENDER
P> 5 sec. => BORRAR
Dirección ABRIR Dirección CERRAR
Hombre muerto Hombre muerto
Autoretención Hombre muerto
Hombre muerto Autoretención
Autoretención Autoretención
Teclas de dirección Teclas de impulso
No
paran
No
paran
paran paran
xx
xx
xx
xx
inactivo
5 s
10 s
15 s
20 s
25 s
30 s
35 s
40 s
50 s
80 s
100 s
120 s
150 s
180 s
250 s
Menú
(Luz perm.)
Indicador
de estado
1
2
3
4
Función
(Indicación parpadea)
Indicación de los números
de malfunción
Telemando
Autoretención
ABRIR / CERRAR
Funciones de teclado
Cierre automático:
TIEMPO DE RETENCIÒN
*Preajuste por parte de la fábrica
Español / Página 33
7. Programación Control 75-FU
Ejemplo:
La instalación indica 32.614 procecos de cierre:
1. Secuencia de intermitentes: Indicador de panel, cifras de 10.000: 3
Pausa
2. Secuencia de intermitentes: Indicador de panel, cifras de 1.000: 2
Pausa
3. Secuencia de intermitentes: Indicador de panel, cifras de 100: 6
Pausa
4. Secuencia de intermitentes: Indicador de panel, cifras de 10: 1
Pausa
5. Secuencia de intermitentes: Indicador de panel, cifras de 1: 4
Tras la emisión de la cifra completa, el ciclo de emisión vuelve a empezar de
nuevo después de una pausa de 2 segundos.
Español / Página 28
7. Programación Control 75-FU
7.8 Menú 6: Aviso de puesta en marcha
En caso de la activación del aviso de puesta en marcha, las luces de señal
parpadean antes del movimiento de puerta durante el tiempo ajustado.
Estos tiempos se eligen con las teclas h y g según el cuadro siguiente y se
almacen con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
7.9 Menú 7: Cierre después del paso de la célula
fotoeléctrica exerna
En caso de función activada y de activación del cierre automático, la puerta
abierta se cierre o después del tiempo de retención ajustado o con antelación
después del paso de la célula fotoeléctrica de paso.
La función se elige con las teclas h y g según el cuadro siguiente y se almacena
con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
Indicación
0*
1
2
3
4
5
6
7
Aviso de puesta en
marcha en segundos
0
1
2
3
4
5
6
7
Indicación
0*
1
Cierre después del paso de la célula fotoeléctrica externa
No
Español / Página 29
7. Programación Control 75-FU
7.10 Menú 8: Reacción después de la reacción de la
célula fotoeléctrica externa
Después de la reacción de la célula fotoeléctrica externa, hay cuatro reacciones
posibles:
a) PARAR, la puerta se para.
b) REVERSION BREVE, la puerta se para y a continuación, marcha por aprox.
2 segundos en dirección Puerta Abierta.
c) REVERSION LARGA, la puerta se para y a continuación, marcha hasta
la posición final Puerta Abierta.
d) Célula fotoeléctrica inexistente, ninguna reacción.
La función se elige con las teclas h y g según el cuadro siguiente y se almacena
con j.
Aviso / Consejo:
El valor 4: Cierre automático sin célula fotoeléctrica,
sólo se deja eligir mediante la tecla h.
*Preajuste por parte de la fábrica
Indicación
0
1
2
3*
4
Función
PARAR
Reversión breve
Reversión larga
Célula fotoeléctrica inexistente
Cierre automático sin célula fotoeléctrica
Español / Página 32
7. Programación Control 75-FU
• Botón de contactor
En caso del defecto de un elemento de seguridad (unidad de protección contra
accidentes, seguro de introducción), la puerta se hace marchar en el modo
de servicio Botón de contactor sólo mediante un botón de contactor en la
dirección ya no controlada (ver capítulo 9.7, platina de conexión de botón).
Ejemplo de utilización:
Instalaciones públicas de puerta, para evitar riesgos de seguridad en caso de
defectos de elementos de seguridad; la instalación de puerta sólo puede ser
accionada de personas autorizadas p.ej. mediante un interruptor de llave.
La función se elige con las teclas h y g según el cuadro siguiente y se
almacena con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
7.15 Menú 13: Indicación de contador de marcha de
puerta
Después de la elección del menú, se indica el estado del contador de marcha de
puerta de cinco cifras. El contador de mracha de puerta cuenta los procesos de
cierre de la instalación de puerta.
El contador hace salir las cinco cifras una tras otra de manera parpadeando
rápido, separadas por una breve pausa.
Indicación
0*
1
2
Función
Ninguna función especial
Modo de servicio Mando central
Modo de servicio Botón de contactor
Español / Página 31
7. Programación Control 75-FU
7.13 Menú 11: Regulación de calzada CONECTADO /
DESCONECTADO
Este menú activa o deactiva la regulación de calzada.
Aviso:
La función de regulación de calzada sólo se deja utilizar junto
con el mando de semáforo Control 313, no. de. art. 48 078
(ver capítulo 9.8, mando de semáforo).
La función se elige con las teclas h y g según el cuadro siguiente y se almacena
con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
7.14 Menú 12: Funciones especiales
Con este menú se activan las funciones especiales siguientes:
• Mando central
La función de mando central es una función especial de opción.
Tiene que ser programada por parte de la fábrica y especificado por el cliente.
En la dotación standard de la unidad de ampliación no está ocupada.
Ejemplo de utilización:
El mando de varios instalaciones de puerta con un transmisor de mando
central, p. ej. un detector de incendios.
Indicación
0
1*
Función
Regulación de calzada inactiva
Regulación de calzada activa
Español / Página 30
7. Programación Control 75-FU
7.11 Menú 9: Reacción después de la reacción de la
unidad de protección contra accidentes
Después de la reacción de la unidad de protección contra accidentes, hay tres
reacciones posibles:
a) PARAR, la puerta se para.
b) REVERSION BREVE, la puerta se para y a continuación, desbloquea el obstácu-
lo abriéndose – duración de marcha aprox. 2 segundos.
c) REVERSION LARGA, la puerta se para y a continuación, desbloquea el obstá-
culo abriéndose hast la posición final PUERTA ABIERTA.
La función se elige con las teclas h y g según el cuadro siguiente y se almacena
con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
7.12 Menú 10: Luces de señal
Para el modo de servicio de luces de señal, se puede elegir entre luz intermitente
o luz permanente.
La función se elige con las teclas h y g según el cuadro siguiente y se almacena
con j.
*Preajuste por parte de la fábrica
Indicación
0
1*
2
Función
PARAR
Reversión breve
Reversión larga
Indicación
0
1*
Función
Luz permanente
Luz intermitente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Marantec Control 75 FU El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para