Kohler K-3324-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Guide
One-Piece Toilet
K-3322, K-3323, K-3324,
K-3384, K-3386, K-3435,
K-3466, K-3467, K-3488,
K-3489, K-14257, K-14258,
K-14286
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1021795-2-E
Guía de instalación
Inodoro de una pieza
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos de Kohler
Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se
encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente
por escoger a Kohler.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al
producto. Maneje el producto con cuidado. La porcelana
vitrificada puede romperse o despostillarse si no se maneja con
cuidado.
¡IMPORTANTE! Apunte el número del modelo (de la etiqueta de la
caja) en la Guía del usuario para referencia.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Revise atentamente el nuevo inodoro para cerciorarse que no esté
dañado.
Si no hay ninguna llave de paso debajo del tanque del inodoro
viejo, instale una antes de instalar el inodoro nuevo.
Llave ajustable
de 10"
Llave de
paso del
suministro
Cinta para
medir
Llave para tubos
Cortatubos
Sierra
para metales
Nivel
Sello
de cera
Espátula
Más:
• Destornillador
• Lentes de seguridad
• Esponja
• Pernos en T de 5/16" con
tuercas y arandelas
Kohler Co. Español-1 1021795-2-E
1. Desinstale el inodoro existente
PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro
nuevo no se instala de inmediato, cubra la brida temporalmente
con un trapo.
Cierre el suministro principal del agua.
Accione la descarga del inodoro.
Con una esponja seque el agua restante del tanque.
Desconecte la llave de paso del suministro, de estar presente.
Desinstale el inodoro viejo.
Utilice una espátula paral raspar el sello de cera viejo del piso.
Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T de
5/16 de diámetro.
Raspe el sello de cera viejo.
Brida de
inodoros
Perno en T
Kohler Co. Español-2 1021795-2-E
2. Instale el nuevo inodoro
Instale o cambie de lugar el suministro y la salida según sea
necesario para cumplir con las dimensiones de instalación.
Instale una llave de paso de suministro.
Coloque el inodoro sobre una superficie acolchada.
Desde abajo del inodoro, presione firmemente el sello de cera
nuevo alrededor de la salida del inodoro.
Retire el trapo provisional (de haberlo utilizado) del orificio en la
brida del inodoro.
Alinee y coloque el inodoro sobre la brida y los pernos en T.
¡IMPORTANTE! Una vez colocada no levante ni columpie la taza.
Si el sello hermético se rompe, tendrá que instalar un sello de cera
nuevo.
Aplique todo el peso de su cuerpo sobre el inodoro para fijar el
sello.
Coloque las bases de los tapapernos sobre los pernos enTyen
posición marcada hacia arriba up.
Coloque las arandelas y tuercas en las bases de los tapapernos y
los pernos en T.
¡IMPORTANTE! No apriete demasiado la tuerca. Si se aprieta
demasiado, la porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse.
Apriete las tuercas con cuidado.
Parte inferior
de la taza
Sello de cera
Tapaperno
Tuerca
Arandela
Base del
tapaperno
Perno en T
Perno en T
Brida del inodoro
1021795-2-E Español-3 Kohler Co.
Instale el nuevo inodoro (cont.)
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Proteja la porcelana
vitrificada del contacto con la sierra al cortar el excedente de los
pernos en T.
Mida la longitud de los pernos en T desde la parte superior de
las tuercas. Si los pernos se extienden 1/4 (6 mm) o más, corte el
exceso.
Instale los tapapernos.
Kohler Co. Español-4 1021795-2-E
3. Termine la instalación
Instale la palanca de descarga, si no se ha instalado. Siga las
instrucciones incluidas con la palanca de descarga.
Conecte la llave de paso al vástago de suministro del inodoro.
Abra la llave de paso lentamente para verificar que no haya
fugas. Si las conexiones se han realizado correctamente, se podrá
detener cualquier fuga de agua con sólo apretar un poco las
tuercas.
Instale el asiento del inodoro según las instrucciones provistas.
Con cuidado, coloque la tapa en el tanque.
Accione la descarga del inodoro varias veces y verifique no haya
fugas en las conexiones.
Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días
siguientes a la instalación.
Ajustes
Ajuste el nivel de agua en el tanque a la línea de agua marcada.
Gire la varilla roscada a la derecha para subir el nivel de agua o a
la izquierda para bajarlo según sea necesario.
Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días
siguientes a la instalación.
Casquillo
Vástago
de suministro
Tubo
Arandela de
compresión
Tuerca de
compresión
Llave de
paso del
suministro
Conexión de la llave de paso del
suministro
Tuerca de
acoplamiento
Tuerca de
la válvula
de llenado
Arandela
de sellado
Ajuste del nivel de agua
Línea
de agua
Varilla roscada
1021795-2-E Español-5 Kohler Co.
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2006 Kohler Co.
1021795-2-E

Transcripción de documentos

Installation Guide One-Piece Toilet K-3322, K-3323, K-3324, K-3384, K-3386, K-3435, K-3466, K-3467, K-3488, K-3489, K-14257, K-14258, K-14286 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1021795-2-E Guía de instalación Inodoro de una pieza Herramientas y materiales Llave ajustable de 10" Llave de Cinta para paso del medir suministro Nivel Espátula Cortatubos Sello de cera Sierra para metales Llave para tubos Más: • Pernos en T de 5/16" con tuercas y arandelas • Destornillador • Lentes de seguridad • Esponja Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Maneje el producto con cuidado. La porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse si no se maneja con cuidado. ¡IMPORTANTE! Apunte el número del modelo (de la etiqueta de la caja) en la Guía del usuario para referencia. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Revise atentamente el nuevo inodoro para cerciorarse que no esté dañado. Si no hay ninguna llave de paso debajo del tanque del inodoro viejo, instale una antes de instalar el inodoro nuevo. Kohler Co. Español-1 1021795-2-E Perno en T Raspe el sello de cera viejo. Brida de inodoros 1. Desinstale el inodoro existente PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro nuevo no se instala de inmediato, cubra la brida temporalmente con un trapo. Cierre el suministro principal del agua. Accione la descarga del inodoro. Con una esponja seque el agua restante del tanque. Desconecte la llave de paso del suministro, de estar presente. Desinstale el inodoro viejo. Utilice una espátula paral raspar el sello de cera viejo del piso. Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T de 5/16″ de diámetro. Kohler Co. Español-2 1021795-2-E Sello de cera Tapaperno Tuerca Parte inferior de la taza Base del tapaperno Perno en T Arandela Perno en T Brida del inodoro 2. Instale el nuevo inodoro Instale o cambie de lugar el suministro y la salida según sea necesario para cumplir con las dimensiones de instalación. Instale una llave de paso de suministro. Coloque el inodoro sobre una superficie acolchada. Desde abajo del inodoro, presione firmemente el sello de cera nuevo alrededor de la salida del inodoro. Retire el trapo provisional (de haberlo utilizado) del orificio en la brida del inodoro. Alinee y coloque el inodoro sobre la brida y los pernos en T. ¡IMPORTANTE! Una vez colocada no levante ni columpie la taza. Si el sello hermético se rompe, tendrá que instalar un sello de cera nuevo. Aplique todo el peso de su cuerpo sobre el inodoro para fijar el sello. Coloque las bases de los tapapernos sobre los pernos en T y en posición marcada hacia arriba ″up″. Coloque las arandelas y tuercas en las bases de los tapapernos y los pernos en T. ¡IMPORTANTE! No apriete demasiado la tuerca. Si se aprieta demasiado, la porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse. Apriete las tuercas con cuidado. 1021795-2-E Español-3 Kohler Co. Instale el nuevo inodoro (cont.) ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Proteja la porcelana vitrificada del contacto con la sierra al cortar el excedente de los pernos en T. Mida la longitud de los pernos en T desde la parte superior de las tuercas. Si los pernos se extienden 1/4″ (6 mm) o más, corte el exceso. Instale los tapapernos. Kohler Co. Español-4 1021795-2-E Tuerca de la válvula de llenado Vástago de suministro Arandela de sellado Tuerca de acoplamiento Arandela de compresión Varilla roscada Tubo Línea de agua Tuerca de compresión Casquillo Llave de paso del suministro Conexión de la llave de paso del suministro Ajuste del nivel de agua 3. Termine la instalación Instale la palanca de descarga, si no se ha instalado. Siga las instrucciones incluidas con la palanca de descarga. Conecte la llave de paso al vástago de suministro del inodoro. Abra la llave de paso lentamente para verificar que no haya fugas. Si las conexiones se han realizado correctamente, se podrá detener cualquier fuga de agua con sólo apretar un poco las tuercas. Instale el asiento del inodoro según las instrucciones provistas. Con cuidado, coloque la tapa en el tanque. Accione la descarga del inodoro varias veces y verifique no haya fugas en las conexiones. Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días siguientes a la instalación. Ajustes Ajuste el nivel de agua en el tanque a la línea de agua marcada. Gire la varilla roscada a la derecha para subir el nivel de agua o a la izquierda para bajarlo según sea necesario. Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días siguientes a la instalación. 1021795-2-E Español-5 Kohler Co. USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1021795-2-E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kohler K-3324-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para