Toro Commercial Walk-Behind Mower, Floating Deck, T-Bar, Gear Drive Manual de usuario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3392-459RevA
Cortacéspedcomercialdirigido
Carcasaotante,T-Bar,transmisiónde
engranajesconunidaddecorteTURBO
FORCE
®
de36o48pulgadas
demodelo30074—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo30078—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo39074—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo39078—Nºdeserie315000001ysuperiores
g014793
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3392-459*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResource
CodeSection4442)lautilizaciónolaoperacióndel
motorencualquierterrenodebosque,monteoterreno
cubiertodehierba.Otrosestadosozonasfederales
puedentenerleyessimilares.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade
protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental
ProtectionAgency/EPA)ydelaNormadecontrol
deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission
ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual
nuevoalfabricantedelmotor.
Introducción
Estecortacéspeddecuchillasrotativasestádiseñado
paraserusadoporusuariosdomésticosoporoperadores
profesionalescontratados.Estádiseñadoprincipalmente
parasegarcéspedbienmantenidoenzonasverdes
residencialesocomerciales.Noestádiseñadopara
cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
PuededirigirsedirectamenteaToro:www.Toro.compara
buscarinformaciónsobreproductosyaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga
amanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.Figura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieen
elproducto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................5
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................11
Controles.............................................................12
Especicaciones....................................................13
Aperos/Accesorios................................................13
Operación....................................................................13
Cómoañadircombustible........................................13
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................15
Primerolaseguridad...............................................15
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................15
Arranqueyparadadelmotor....................................16
Operacióndelatomadefuerza(TDF)del
cortacésped........................................................16
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................17
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................17
Utilizacióndelabarradecontrolinferior....................18
Paradadelamáquina...............................................19
Transportedelasmáquinas......................................19
Descargalateralorecicladodelahierba......................19
Ajustedelaalturadecorte.......................................20
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............20
Ajustedelaalturadelmanillar..................................21
Ajustedeldeectordeujo......................................22
Posicionamientodeldeectordeujo.......................22
Usodelpesodetamañomedio.................................23
Mantenimiento.............................................................25
Calendariorecomendadodemantenimiento..................25
Lubricación..............................................................26
Engrasadodelamáquina.........................................26
Lubriqueloscojinetesdelasruedas...........................26
Engrasadodelosacoplamientosdela
transmisión........................................................26
Engrasedelaspoleastensorasdelacorreade
transmisióndelaTDFydelacarcasade
corte.................................................................26
Mantenimientodelmotor...........................................27
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................27
Mantenimientodelaceitedemotor...........................28
Mantenimientodelasbujías.....................................29
Mantenimientodelsistemadecombustible....................31
Drenajedeldepósitodecombustible.........................31
Cómocambiarelltrodecombustible.......................31
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................32
Revisióndelfusible.................................................32
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................33
Ajustedelabarradecontrol.....................................33
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................33
Sustitucióndeloscasquillosdelashorquillasdelas
ruedasgiratorias.................................................34
Mantenimientodelasruedasgiratoriasylos
cojinetes............................................................34
Ajustedelembragueeléctrico...................................35
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................36
Limpiezadelarejilladelaentradadeaire....................36
Mantenimientodelosfrenos.......................................36
Mantenimientodelosfrenos....................................36
Mantenimientodelascorreas......................................37
Sustitucióndelacorreadetransmisiónde
tracción.............................................................37
Cómocambiarlacorreadelatransmisión...................37
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................38
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
TDF.................................................................39
Ajustedelanclajedelmuelletensordelacorreade
transmisióndelaTDF.........................................40
Mantenimientodelacarcasadecorte............................41
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................41
Cómocorregirlacalidaddecortedel
cortacésped........................................................43
Reglajedelbastidor.................................................43
Vericacióndelainclinaciónlongitudinaldela
carcasadecorte..................................................45
Cambiodelainclinaciónlongitudinaldelacarcasa
decorte.............................................................46
Vericacióndelaalturalateraldelacarcasade
corte.................................................................46
Cómocambiarlaalturalateraldelacarcasa.................47
Cómoigualarlaalturadecorte..................................47
Cambiodeldeectordehierba.................................47
Almacenamiento...........................................................48
Limpiezayalmacenamiento.....................................48
Solucióndeproblemas...................................................50
Esquemas....................................................................53
3
Seguridad
Nota:Laadicióndeaccesoriosdeotrosfabricantesqueno
cumplanlacerticacióndelAmericanNationalStandards
Instituteharáqueestamáquinadejedecumplirdicha
especicación.
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperadoro
elpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirelriesgo
delesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridadypreste
siempreatenciónalsímbolodealertadeseguridad,que
signicaCUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO
"instruccióndeseguridadpersonal".Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesionespersonalese
inclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdelanorma
ANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Sielolosoperadoresomecánicosnosabenleerel
español,esresponsabilidaddelpropietarioexplicarles
estematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismo,opor
otraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauricular.Elpelolargoylasprendasojoyas
sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy
alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente.
Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayos,oseoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,alejándosede
agujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamentedesde
elpuestodeloperador.
Sepasiempredóndepisamientrasuseestamáquina,
especialmentecuandovayahaciaatrás.Camine,nocorra.
Nuncautilicelamáquinasobrehierbamojada.Podría
resbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Tengacuidadoalutilizarla
máquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nuncalevantelacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
Nooperenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelaTDFyotrosprotectores.
Asegúresedequetodoslossistemasdeinterruptoresde
seguridadestánconectados,correctamenteajustadosy
quefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun
recogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(en
sucaso)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración
anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver
autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyaanimales
domésticos.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
4
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayos,oseoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispaollama
piloto,porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolqueconforro
deplástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepóstelo
enelsuelo.Siestonoesposible,reposteelequipo
usandounrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidoro
boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibleyapriételo
rmemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquesedetenga
todomovimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,
lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteocombustible
derramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportarel
cortacésped.Noalmaceneelcombustiblecercadeuna
llama,ynolodrenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.Ponga
elfrenodeestacionamiento.Nopermitajamásque
lamáquinasearevisadaoreparadaporpersonalno
debidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel
terminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
alrealizartareasdemantenimientoenla(s)misma(s).
Cambielascuchillasúnicamente.Nolasenderecenilas
sueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
5
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríenantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento,ajusteo
revisión.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Compruebecuidadosamentequehayaespaciosuciente
antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquierobjeto
enalto(porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)y
noentreencontactoconellos.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial.
Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola
siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.Lahierbaalta
puedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosaso
taludes.Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidadde
lamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscosde
velocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde20grados.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde20grados.UtiliceelDiagramadependientes
paradeterminarelángulodeunapendienteantesdeusarlamáquina.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde
20grados.Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(unárbol,unedicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
93-7010
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspedmantenga
colocadoeldeector.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
93-7298
1.Tracciónhaciaadelante
2.Tireparafrenar
93-7299
1.Tracciónmarchaatrás
93-7442
1.Frenodeestacionamiento
93-7818
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchillaa
115–149N-m(85–110pies-libra).
93-7828
1.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspedmantenga
colocadoeldeector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
98-3264
1.LeaelManualdeloperador.
8
98-4387
1.Advertencia—lleveprotecciónauditiva.
104-8186
Cortacéspedde122cm(48pulgadas)
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
106-5519
1.Peligrodeamputacióndemanoopie
porlacuchilladelcortacésped—nose
acerquealaspiezasenmovimiento.
3.AdvertencialeaelManualdel
operador.
5.Peligrodeobjetosarrojados,deector
elevadobajeeldeectorantesde
usarlamáquina.
2.Advertencia—sueltelabarray
asegúresedequeelmotorseha
paradoantesdealejarsedela
máquina.
4.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotraspersonasalejadas
delamáquina.
110-4972
1.Rápido3.Lento5.Motorarrancar7.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo4.Motorparar6.Engraneelaccesorioytire
delmandodelaTDFpara
engranarlacuchilla.
9
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
117–2718
126-1400
1.AdvertenciaLeaelManualdeloperador.Utilice
únicamentelosaccesoriosdiseñadosparaequiposcon
conductorToro.Elusodeotrosaccesoriosparamáquinas
conconductorpuedecrearunacondicióndepeligrocon
resultadodelesionespersonales.
130-0765
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento.
2.Seleccióndelaalturade
corte
130-8372
1.Alturadecorte3.Pareelmotorantesdecambiarlaalturadecorte.
2.Chaveta
4.LeaelManualdeloperador.
10
131-1180
Elproducto
g014794
Figura4
1.Conductodedescarga
lateral
5.Controles
2.Carcasadecorte
6.Agarradero
3.Arrancadorderetroceso7.Ruedagiratoria
4.Depósitodegasolina
11
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)antesde
ponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Figura5
1.Palancadecambio7.Barradecontroldela
cuchilla
2.Mandodelatomade
fuerza(TDF)
8.Barradecontrolsuperior
3.Controldelestárter
9.Manillarsuperior
4.Manillarinferior10.Controldelacelerador
5.Barradecontrolinferior
11.Llavedecontacto
6.Palancadelfrenode
estacionamiento–posición
liberada
12.Válvuladecierredel
combustible
Controldelacelerador
Elaceleradortienedosposiciones:RápidoyLento.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Barradecontroldelascuchillas
Labarraseutilizajuntoconelmandodelatomadefuerza
(TDF)paraengranarelembraguequeaccionalascuchillasdel
cortacésped.Sueltelabarradecontroldelascuchillaspara
desengranarlascuchillasdelcortacésped.
Tomadefuerza(TDF)
Estemandoseutilizajuntoconlabarradecontroldelas
cuchillasparaengranarelembraguequeaccionalascuchillas
delcortacésped.
Palancadecambios
Latransmisióntienecincovelocidadeshaciaadelante,punto
muertoymarchaatrás,yunpatróndecambioenlínea.
Importante:Nocambiedemarchaconlaunidaden
movimientoporquepodríadañarlatransmisión.
Barradecontrolsuperior
Muevalapalancaalaposicióndeseadayempujehacia
adelantelabarradecontrolsuperiorparaengranarlatracción
ytiredeellahaciaatrásparafrenarelmovimientohacia
adelante.Tirehaciaatrásdelladoderechodelabarrade
controlsuperiorparahacerlagiraraladerechaydellado
izquierdo,parahacerlagiraralaizquierda.
Barradecontrolinferior
Pongalatransmisiónenmarchaatrásyaprietejuntoslabarra
decontrolinferioryelmanillarparaengranarlatracción
haciaatrás.
Palancadelfrenodeestacionamiento
Tirehaciaatrásdelabarradecontrolsuperiorylevantela
palancadelfrenocontraelmanillarsuperior(Figura5).
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizajuntoconelarrancadorderetroceso
ytienedosposiciones:MarchayDesconectado.
Arrancadorderetroceso
Tiredelacuerdadelarrancadorparaarrancarelmotor(no
seilustraenFigura5).
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesdetransportar
oalmacenarelcortacésped.
12
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Cortacéspedesde36pulgadas
Anchoconeldeectorbajado
130cm
Longitud210cm
Alturaconelmanillarenla
posiciónmásbaja
105cm
Peso
267kg(588libras)
Cortacéspedesde48pulgadas
Anchoconeldeectorbajado161cm(63-1/2pulgadas)
Longitud
208cm(82pulgadas)
Alturaconelmanillarenla
posiciónmásbaja
105cm
Peso
294kg(649libras)
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquepuedenutilizarseconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseen
contactoconsuDistribuidoroServicioTécnicoAutorizado
ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
accesoriosyaperoshomologados.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
13
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivel
estéentre6y13mm(1/4a1/2pulgada)por
debajodelaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque
14
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.Añadagasolinanormal
sinplomoaldepósitodecombustiblehastaqueelnivel
estéentre6y13mmpordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíopermitirála
dilatacióndelagasolina.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
3.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpielagasolinaderramada.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotorydeutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;consulteel
apartadoComprobacióndelniveldeaceite,enMantenimiento
delmotor(página27)
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Primerolaseguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstruccionesypegatinasde
laseccióndeseguridad.Estainformaciónpuedeayudarlea
evitarlesionesaloperadoroacualquierotrapersona.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lospiesylacabeza.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypuedencausar
pérdidasauditivasconperiodosextendidosde
exposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Figura6
1.Advertencia—lleveprotecciónauditiva.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Parelamáquinaenunlugarllano,desengranelas
transmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento,pare
elmotoryretirelallave.Pongasiempreelfrenode
estacionamientocuandoparelamáquinaocuandoladeje
desatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Tirehaciaatrásdelabarradecontrolsuperior(Figura
7)ysujételaenesaposición.
2.Levantelapalancadelfrenodeestacionamiento(Figura
7)ysueltepocoapocolabarradecontrolsuperior.La
palancadefrenodebepermanecerenposiciónpuesto
(bloqueado).
Figura7
1.Barradecontrolsuperior
3.Barraja
2.Palancadelfrenode
estacionamiento-freno
puesto
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Tirehaciaatrásdelabarradecontrolsuperior.
2.Bajelapalancadelfrenodeestacionamientoala
posiciónliberada.
3.Sueltegradualmentelabarradecontrolsuperior.
15
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Asegúresedequeel/loscable(s)está(n)conectado(s)a
la(s)bujía(s)ylaválvuladecombustibleestáabierta.
2.Muevalapalancadecambiosapuntomuerto,pongael
frenodeestacionamientoygirelallavedecontactoa
Marcha.
3.Muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde
Rápidoymuevalapalancadelestárteralaposiciónde
Conectadoantesdearrancarelmotorsiésteestáfrío.
Nota:Sielmotorestácaliente,normalmentenoes
necesariousarelestárter.Alarrancarunmotorque
estácaliente,coloquelapalancadelaceleradorenla
posiciónRápido.
4.Sujetermementeelarrancadorderetrocesoytire
hastanotarresistencia;luegotirevigorosamentepara
arrancarelmotorydejequelacuerdaseretraiga
lentamente.
Importante:Notiredelacuerdahastasu
límite,nisuelteelmandocuandolacuerdaestá
extendida,porquelacuerdapuederomperseo
puededañarseelconjuntoderetroceso.
Cómopararelmotor
1.MuevalapalancadelaceleradoralaposiciónLento
(Figura8).
2.Dejequeelmotorfuncioneenralentídurante30
a60segundosantesdegirarlallavedecontactoa
Desconectado.
3.GirelallavedecontactoaDesconectado(Figura8).
Figura8
1.Palancadelacelerador2.Llavedecontacto
4.Pongaelfrenodeestacionamientoyretirelallave.
5.Antesdeguardarlamáquina,retireelcabledela(s)
bujía(s)paraevitarlaposibilidaddeunarranque
accidentaldelmotor.
6.Cierrelaválvuladecombustibleantesdealmacenar
lamáquina.
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportar
oalmacenarlamáquina;sino,puedehaberfugas
decombustible.
Operacióndelatomadefuerza
(TDF)delcortacésped
Elmandodelatomadefuerza(TDF)juntoconlabarrade
controldelascuchillasengranaydesengranalatransmisiónal
embragueeléctricoylascuchillasdelcortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
1.Sueltelabarradecontrolsuperiorparapararla
máquina(Figura9).
2.Paraengranarlascuchillas,aprietelabarradecontrol
delascuchillascontralabarradecontrolsuperior
(Figura9).
3.Tiredelmandodelatomadefuerza(TDF)haciaarriba
ysuéltelo.
Nota:Sujetelabarradecontroldelascuchillascontra
labarradecontrolsuperiormientrasutilicelamáquina.
4.Repitaelprocedimientoparaengranarlascuchillasdel
cortacéspedsisueltalabarradecontroldelascuchillas.
Figura9
1.Barradecontrolsuperior
3.Tomadefuerza(TDF)
2.Barradecontroldela
cuchilla
16
Cómodesengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
Sueltelabarradecontroldelascuchillasparadesengranar
lascuchillas(Figura9).
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirquelascuchillasgiren,amenosque:
Labarradecontrolestépresionadacontralabarrade
controlsuperior.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)estéenla
posicióndeEngranado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado
parapararlascuchillasdelcortacéspedsiustedsueltala
barradecontroldelascuchillas.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.
Nota:Sielsistemanofuncionadelaformaquesedescribea
continuación,póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Pongaelfrenodeestacionamientoyarranqueelmotor;
consulteArranqueyparadadelmotor(página16).
2.Aprietelabarradecontroldelascuchillascontrala
barradecontrolsuperior.
Nota:Lascuchillasnodebengirar.
3.Sigasujetandolabarradecontroldelascuchillas,tire
haciaarribadelmandodecontroldelascuchillas,y
suéltelo.Elembraguedebeengranarseylascuchillas
debenempezaragirar.
4.Sueltelabarradecontroldelascuchillas.
Nota:Lascuchillasdebendejardegirar.
5.Conelmotorenmarcha,tirehaciaarribadelmando
decontroldelascuchillas(TDF),ysuéltelosinsujetar
labarradecontroldelascuchillasLascuchillasno
debengirar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenlaposición
deRápidoparaconseguirelmejorrendimientodesiega.
Conducciónhaciaadelante
1.Parairhaciaadelante,muevalapalancadecambioa
unamarchahaciaadelante(Figura10).
2.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página15).
3.Presionelentamentelabarradecontrolsuperiorparair
haciaadelante(Figura10).
Parairenlínearecta,apliquelamismapresiónaambos
extremosdelabarradecontrolsuperior(Figura10).
Paragirar,liberelabarradecontrolsuperiorenel
sentidoenquedeseagirar(Figura10).
17
Figura10
1.Barradecontrolsuperior3.Palancadecambio
2.Barradecontrolinferior
Conducciónhaciaatrás
1.Parairhaciaatrás,muevalapalancadecambioa
marchaatrás.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página15).
3.Aprietelentamentelabarradecontrolinferioryel
manillarparairhaciaatrás(Figura10).
Utilizacióndelabarrade
controlinferior
Esteprocedimientoseutilizaparasubirseaunbordillo.Se
puederealizarenmarchahaciaadelanteohaciaatrás.
Nota:Enalgunosbordillos,losneumáticosdetracción
traserosnoentranencontactoconelbordillo.Siestoocurre,
subalamáquinaalbordillooblicuamente.
ADVERTENCIA
Esposibledoblarodañarunacuchillaalsubirse
aunbordillo.Lostrozosdecuchillalanzados
podríanlesionargravementeomataraustedua
otraspersonas.
Nohagafuncionarlascuchillasalsubirseaun
bordilloenmarchahaciaadelanteohaciaatrás.
Cómosubirseaunbordilloenmarcha
haciaadelante
1.Desengranelascuchillasdelcortacésped.
2.Seleccionelaprimeramarchaparaconducirlamáquina.
3.Conduzcalamáquinahastaquelasruedasgiratorias
toquenelbordillo(Figura11).
4.Levantelapartedelanteradelamáquinaempujandoel
manillarinferiorhaciaabajo(Figura11).
5.Conduzcalamáquinahastaquelasruedasdetracción
toquenelbordillo(Figura11).
6.Bajelapartedelanteradelamáquina(Figura11).
Nota:Ambasruedasdetraccióndebentocarel
bordillo,ylasruedasgiratoriasdebenestarenlínea
recta.
7.Almismotiempo,engranelabarradecontrolinferior
ylevanteelmanillarinferiorparaconducirlamáquina
porelbordillo(Figura10yFigura11).
Nota:Levanteelmanillarinferiorparapasarla
máquinamásfácilmenteporunbordillosinquegiren
lasruedasdetracción.
Figura11
1.Barradecontrolinferior
engranadaycortacésped
enmarchaatrás.
3.Barradecontrolinferior
engranadaycortacésped
enmarchahaciaadelante.
2.Tirehaciaarribapara
facilitarelproceso
Cómosubirseaunbordilloenmarcha
haciaatrás
1.Desengranelascuchillasdelcortacésped.
2.Seleccionemarchaatrásparaconducirlamáquina.
3.Hagaretrocederlamáquinahastaquelasruedasde
traccióntoquenelbordillo(Figura11).
18
Nota:Ambasruedasdetraccióndebentocarel
bordillo,ylasruedasgiratoriasdebenestarenlínea
recta.
4.Almismotiempo,engranelabarradecontrolinferiory
levanteelmanillarinferior(Figura10yFigura12).
Nota:Silevantaelmanillar,ayudaraalamáquinaa
subirsealbordilloylasruedasdetracciónnopatinarán.
Figura12
1.Barradecontrolinferior
(engranada)
2.Agarradero
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,tirehaciaatrásdelabarradecontrol
superior,sueltelabarradecontroldelascuchillasygirela
llavedecontactoaDesconectado.Tambiénpongaelfrenode
estacionamientosivaadejarlamáquinadesatendida;consulte
AplicacióndelfrenodeestacionamientoenAplicacióndel
frenodeestacionamiento(página15).Recuerderetirarlallave
decontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Transportedelasmáquinas
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a
sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
5.Utilicelosbuclesmetálicosdeamarredelamáquina
parasujetarlamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
13).
Figura13
1.Bucledeamarredelaunidaddetracción
Descargalateraloreciclado
delahierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
19
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescargao
lascuchillasdelcortacéspedsinantessoltarla
barradecontrolydesconectarlatomadefuerza
(TDF).GirelallavedecontactoaDesconectado.
Tambiénretirelallaveydesconecteelcablede
labujía.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede25a114mm(1a4-1/2
pulgadas)enincrementosde6mm(1/4pulgada).Elajuste
serealizacolocandolas4chavetasendiferentestaladros,y
añadiendooretirandoespaciadores.
Nota:Todoslospasadoresdeajustedealturadecorte
necesitanalmenosunespaciador;sino,elcasquillopuede
resultardañado.
Nota:Todoslospasadoresdeajustedealturadecorte
aceptanunmáximode2espaciadores.
1.Seleccioneeltaladroenelpilardeajustedealturade
corteylacantidaddeespaciadorescorrespondienteala
alturadecortedeseada(Figura14).
2.Conlaayudadelmanillardeelevación,levanteellateral
delacarcasayretirelachaveta(Figura14).
3.Agregueespaciadoresoquítelosdesernecesarioy
luegoalineelostaladroseintroduzcaelpasadorde
horquilla(Figura14).
Nota:Puedenguardarselosespaciadoresdealtura
decortederepuestoenlospilares,reteniéndoloscon
unachaveta.
Importante:Las4chavetasdebenestarenla
mismaposiciónytenerelmismonúmerode
espaciadoresparaqueelcorteseauniforme.
Figura14
1.Bastidordetiro4.Espaciadores
2.Chaveta
5.Pilardelanterodeajuste
dealturadecorte
3.Pilartraserodeajustede
alturadecorte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Losrodillosprotectoresdelcéspeddebenajustarseenel
taladrocorrespondienteporcadaposicióndealturadecorte.
Laseparacióndelsuelodebeserde10mm(3/8pulgadas),
comomínimo.
Nota:Silosrodillosprotectoresdelcéspedseajustanmuy
bajos,sepuedendesgastarenexcesolosrodillos.
1.Despuésdeajustarlaalturadecorte,compruebeque
hayunaseparaciónmínimade10mm(3/8pulg.)entre
losrodillosprotectoresdelcéspedyelsuelo(Figura
15,Figura16,Figura17).
2.Siesnecesariorealizarajustes,retireelperno,las
arandelasylatuerca(Figura15,Figura16,Figura17).
3.Seleccioneuntaladroparaquelosrodillostenganuna
separaciónmínimadelsuelode10mm(3/8pulgada)
(Figura15,Figura16,Figura17).
4.Instaleelpernoylatuerca(Figura15,Figura16,Figura
17).
20
Figura15
Carcasasdecortacéspedde48pulgadas
1.Carcasadecorte
4.Rodillosprotectoresdel
césped
2.Perno5.Tuerca
3.Espaciador
Figura16
Carcasasdecortacéspedde48pulgadas
1.Carcasadecorte4.Casquillo
2.Perno5.Rodillosprotectoresdel
césped
3.Espaciador6.Tuerca
Figura17
Carcasadecortede36pulg.
1.Carcasadecorte
4.Rodillosprotectoresdel
césped
2.Perno5.Tuerca
3.Espaciador
Nota:Endeterminadascondicionesdesiegay
enalgunosterrenos,esposiblequeseobserveun
desajustedelaalturadecorte.Elajustedelosrodillos
exterioresalaseparaciónmínimadelsuelode10mm
(3/8pulgadas)ayudaráaevitarquelacarcasadel
cortacéspedcortedemasiadobajoenelexteriory
minimizarálosdesajustes.
Ajustedelaalturadelmanillar
Laposicióndelmanillarpuedeserajustadasegúnlas
preferenciasdeloperador.
1.Retirelachaveta,laarandelayelpasadorquesujetan
elacoplamientodelavarilladecontrolalsoportedela
poleatensora(Figura18).
21
Figura18
1.Varilladecontroly
acoplamiento
4.Arandela
2.Soportedelapolea
tensora
5.Pasadordehorquilla
3.Pasador6.Acoplamientodelavarilla
2.Aojelospernosconarandelaprensadasuperiores
(3/8x1pulg.)ylatuercaconarandelaprensadaque
janelmanillaralbastidortrasero(Figura19).
Figura19
1.Manillarsuperior5.Taladrodemontaje
superior
2.Bastidortrasero
6.Taladrodemontajeinferior
3.Tuercaconarandela
prensada(3/8pulg.)
7.Posiciónbaja
4.Pernoconarandela
prensada(3/8x1pulg.)
8.Posiciónalta
3.Retirelospernosconarandelaprensadainferiores(3/8
x1pulg.)ylastuercasconarandelaprensadaquejan
elmanillaralbastidortrasero(Figura19).
4.Muevaelmanillaralaposicióndeoperacióndeseada
einstalelospernosconarandelaprensadainferiores
(3/8x1pulg.)ylastuercasconarandelaprensadaen
lostaladrosdemontaje.Aprietetodoslospernoscon
arandelaprensada.
5.Compruebesielajustedelabarradecontrolesel
correcto.ConsulteAjustedelabarradecontrolenla
seccióndeMantenimiento.
6.Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
ConsulteCómocomprobarlosfrenosenlasección
deMantenimiento.
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesegado.Coloqueelbloqueodeleva
yeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustareldeector,aojelatuerca(Figura20).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegúnelujo
dedescargadeseado,yaprietelatuerca.
g012676
1 2
Figura20
1.Ranura2.Tuerca
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel
deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada(veaFigura21).Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Useparacondicionesdesiegadehierbacortayligera.
22
Useencondicionessecas.
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped.
G012677
Figura21
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar(Figura22).
G012678
Figura22
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson(Figura23):
Useparacondicionesdesiegadehierbalargaydensa.
Useencondicioneshúmedas.
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas.
G012679
Figura23
Usodelpesodetamañomedio
Seinstalanpesosendeterminadoscortacéspedesparamejorar
elequilibrioyaumentarelrendimiento.Lospesospueden
moverseosacarseparaoptimizarelrendimientoendistintas
condicionesdesiegaysegúnlaspreferenciasdeloperador
(Figura24oFigura25).
Enlasiguientetablaseindicalaposicióndelpesoinstalado
defábrica.
Tamañodela
carcasadecorte
Cantidaddepesos
instalados
Posicióndelpeso
36pulgadasningunoninguno
48pulgadas2Detrás
Debenquitarselospesostraseroscuandoseinstalaun
patínTru-Track
®
.
Debenquitarselospesostraseroscuandoseinstalaun
patínTru-Track
®
.PóngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadoparaobtenerinformaciónsobrela
cantidaddepesosysuubicacióncorrectas.
ADVERTENCIA
Elextremodelanterodelamáquinapuedeelevarse
rápidamentecuandoseretiraelcortacéspedes.
Estopodríaprovocarlegraveslesionesaustedoa
otraspersonas.
Sujetelapartetraseradelamáquinaalretirarel
cortacéspeddelbastidordetiro.
23
Figura24
Instalacióndelpesodelantero
1.Perno3.Peso
2.Arandela4.Tuerca
Figura25
Instalacióndelpesotrasero
1.Tuerca3.Arandela
2.Peso4.Perno
24
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Lubriquelasruedasgiratoriasylospuntosdepivote.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelosfrenostantoenunasuperciellanacomoenunapendiente.
Inspeccionelascuchillas.
Cada25horas
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Cada50horas
EngraselapoleatensoradelacorreadelaTDF .
Engraselapoleatensoradelacorreadelacarcasadecorte.
Compruebeelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelapresióndelosneumáticos
Compruebelacorreadetracción
Compruebelacorreadelatransmisión.
Compruebelacorreadelcortacésped.
CompruebelacorreadetransmisióndelaTDF .
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelasbujías.
Ajusteelembragueeléctrico.
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Cambieelltrodeaceite.
Cambieelltrodecombustible.
Cada250horas
Engraselosacoplamientosdelatransmisión(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada400horas
Engraseloscojinetesdelasruedasdelanteras(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Importante:ConsulteenelManualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteloscablesparaevitarsucontactoaccidentalconlasbujías.
25
Lubricación
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2o
grasademolibdeno.
Engrasadodelamáquina
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralengrasador.Bombee
grasahastaqueempiecearezumargrasadelos
cojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubriqueloscojinetesdelas
ruedas.
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Cada400horas
1.Lubriqueloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras
ylospivotesdelanteros(Figura26).
Figura26
2.Levantelapartedelanteradelamáquinayapóyela
sobresoportesjos.
3.Retirelosconjuntosderuedatraserayneumático.
4.Retireelreténdelasruedastraseras.Lubriqueel
cojinetedelasruedas(Figura26).
5.Instaleelretén.
6.Instaleelconjuntoderuedatraserayneumático.
Nota:Asegúresederetirarlosretenesdelasruedas
traserasantesdelubricarlasruedastraseras.
Engrasadodelos
acoplamientosdela
transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
Lubriquelosacoplamientosdelatransmisiónsituadosenla
partetraseradelamáquina(Figura27).
Figura27
Engrasedelaspoleas
tensorasdelacorreade
transmisióndelaTDFydela
carcasadecorte
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engrasela
poleatensoradelacorreadelaTDF.
Cada50horas—Engraselapoleatensoradelacorrea
delacarcasadecorte.
Engraselospivotesdelapoleatensora(Figura28oFigura
29).
Nota:Retirelascubiertasdelbastidordetiroparaaccederal
engrasadordelacarcasadecorte.
26
g014655
Figura28
Carcasadecortede48pulgadasilustrada
g014675
Figura29
Seilustralacarcasadecortede36pulgadas.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpieel
elementodegomaespumadellimpiador
deaire.
Cada50horas—Compruebeelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Cada200horas—Cambieelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuencia(cada
pocashoras)sielentornodetrabajotienemuchopolvoo
arena.
Importante:Noapliqueaceitealoselementosde
gomaespumaodepapel.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaquela
suciedadnopenetreenelmotorycausedaños(Figura
30).
Figura30
1.Tapa3.Elementodepapel
2.Abrazadera4.Elementode
gomaespuma
27
4.Desenrosquelospomosdelacubiertayretirela
cubiertadellimpiadordeaire(Figura30).
5.Desenrosquelaabrazaderayretireelconjuntodel
limpiadordeaire(Figura30).
6.Retirecuidadosamenteelltrodegomaespumadel
ltrodepapel(Figura30).
Limpiezadelelementodegomaespuma
dellimpiadordeaire
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquidoyagua
templada.Cuandoelltroestélimpio,enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementodepapel
dellimpiadordeaire.
1.Nolimpieelltrodepapel,cámbielo(Figura30)
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelltrodegomaespumasobre
elltrodepapel(Figura30).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobrelabase
dellimpiadordeaireyfíjelocon2tuercasdeorejeta
(Figura30).
3.Coloqueensuposiciónlacubiertadellimpiadordeaire
yaprieteelpomodelacubierta(Figura30).
Mantenimientodelaceitede
motor
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebeelnivelde
aceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras8horas—Cambieelaceite
delmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor.
Cada200horas—Cambieelltrodeaceite.
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPI,SF,SG,
SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:1.7litros(58onzas)conelltro
retirado;1.5litros(51onzas)conelltropuesto
Viscosidad:Consultelasiguientetabla(Figura31).
Figura31
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Limpiealrededordelavarilladeaceite(Figura32)para
impedirquecaigasuciedadporeloriciodellenadoy
causedañosenelmotor.
Figura32
1.Varilladeaceite2.Tubodellenado
5.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieelextremo
(Figura32).
6.Deslicelavarillaafondoeneltubodellenado,perono
laenrosqueeneltubo(Figura32).
7.Retirelavarillayobserveelextremo.Sielnivelde
aceiteesbajo,viertalentamentesólolacantidadde
28
aceitesucienteparaqueelnivellleguealamarca
"Full"(lleno).
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde
aceiteyaquepodríadañarseelmotoralponerse
enmarcha.
Cómocambiarelaceitedelmotor
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Desliceeltubodevaciadosobrelaválvuladevaciado
deaceite.
5.Coloqueunrecipientedebajodeltubodevaciado.
Girelaválvuladevaciadoparaquesedreneelaceite
(Figura33).
6.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente,
cierrelaválvuladevaciado.
7.Retireeltubodevaciado(Figura33).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
Figura33
1.Válvuladevaciadode
aceite
2.Mangueradevaciadode
aceite
8.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado
(Figura32).
9.Compruebeelniveldeaceite;consulteVericacióndel
niveldeaceitedelmotor.
10.Añadalentamenteelaceiteadicionalhastaquellegue
alamarcaFull.
Cómocambiarelltrodeaceite
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor.
2.Retireelltrodeaceiteusado(Figura34).
Figura34
1.Filtrodeaceite2.Adaptador
3.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomadelltronuevo(Figura34).
4.Instaleelltroderepuestoeneladaptadordeltro;
gireelltroenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quelajuntadegomaentreencontactoconeladaptador
delltro,luegoaprieteelltrotrescuartosdevuelta
más(Figura34).
5.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteMantenimientodelaceitedemotor.
6.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos,pare
elmotorycompruebequenohayafugasdeaceite
alrededordelltrodeaceiteylaválvuladevaciado.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamás
aceitesiesnecesario.
8.Limpiecualquieraceitederramado.
Mantenimientodelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
lasbujías.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceunallave
parabujíasparadesmontareinstalarlasbujías,yunagalga
deespesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
29
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale
bujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion®RCJ8YoequivalenteHuecoentre
electrodos:0.75mm(0.030pulgadas)
Cómoretirarlasbujías
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desconecteloscablesdelasbujías(Figura35).
1
Figura35
1.Cabledelabujía/bujía
4.Limpiealrededordelasbujíasparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
5.Retirelasbujíasylasarandelasdemetal.
Inspeccióndelasbujías
1.Mirelapartecentraldelasbujías(Figura36).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
2.Siesnecesario,limpielabujíaconuncepillodealambre
paraeliminardepósitosdehollín.
Figura36
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Distanciaentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Cambiesiemprelasbujíascuando
tenganelectrodosdesgastadosopresentenuna
películaaceitosaosurasenlaporcelana.
3.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentraly
lateral(Figura36).Siladistancianoescorrecta,doble
elelectrodolateral(Figura36).
Instalacióndelasbujías
1.Instalelasbujíasylaarandelademetal.Compruebe
queladistanciaentreloselectrodosescorrecta.
2.Aprietelasbujíasa22Nm(16pies-libra).
3.Conecteloscablesalasbujías(Figura36).
30
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada,para
asegurarqueeldepósitodecombustiblesedrene
completamente.Acontinuación,desengranelatoma
defuerza(TDF),pongaelfrenodeestacionamiento,
girelallavedecontactoaDesconectadoyretirelallave.
2.Cierrelaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura37).
3.Aprietelosextremosdelaabrazaderaydeslícelaporel
tuboalejándoladelltro(Figura37).
4.Retireeltubodecombustibledelltro(Figura37).
Abralaválvuladecierredelcombustibleydejequela
gasolinasedreneenunrecipiente.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadoparainstalar
unnuevoltrodecombustible,porqueeldepósitode
combustibleestávacío.ConsulteCómocambiarel
ltrodecombustible.
5.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.Acerquelaabrazaderaalaválvulapara
jareltubodecombustible.
Figura37
1.Válvuladecierredel
combustible
2.Brida
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
Nota:Observecómoestáinstaladoelltrodecombustible.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura37).
Nota:Retireeltubodecombustibledelaválvulade
combustiblemáspróximaalmotor.
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura38).
31
Figura38
1.Abrazadera3.Filtro
2.Tubodecombustible
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro.
7.Abralaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura37).
8.Compruebesihayfugasdecombustibleyrepárelas
desernecesario.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Revisióndelfusible
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconunfusible.No
requieremantenimiento.Sisefundeunfusible,compruebe
quenohayfallanicortocircuitoenelcomponente/circuito.
Paracambiarelfusible,tiredelfusiblefundido(Figura39)
pararetirarocambiarlo.
Figura39
1.Fusible,7.5amperios,tiposchapa
32
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedelabarradecontrol.
1.Compruebeelespacioentrelabarradecontrol
superiorylabarrajaconlatransmisióndelas
ruedastotalmenteengranada.Elespaciodebetener
aproximadamentede25a32mm((1to1-1/4pulg.)
(Figura40).
Nota:Labarradecontrolsuperiorylabarrajadebe
quedarparalelasentrecuandolabarradecontrol
superiorestáenlasposicionesdeengranado,marcha,
puntomuertoofreno.
Figura40
1.Barradecontrolsuperior4.Agarradero
2.Palancadelfrenode
estacionamiento
5.Espaciode25–32mm
(1-1/4pulgada)
3.Barradecontrolja
2.Compruebesufuncionamiento.Siesnecesario
ajustarla,retirelachaveta,laarandelayelpasador
quesujetanelacoplamientodelavarilladecontrolal
soportedelapoleatensora(Figura41).
3.Enrosqueelacoplamientoenlavarillahaciaarribao
haciaabajohastaalcanzarlaposicióncorrectaeinstale
elacoplamientoenelsoportedelapoleatensoraconel
pasador,laarandelayelpasadordehorquilla.
Figura41
1.Varilladecontroly
acoplamiento
5.Arandela
2.89mm(3-1/2pulgadas)
6.Pasadordehorquilla
3.Soportedelapolea
tensora
7.Acoplamientodelavarilla
4.Pasador8.TaladroF
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames
(loqueocurraprimero)—Compruebela
presióndelosneumáticos
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura42).
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa83–97kPa
(12–14psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura42
33
Sustitucióndeloscasquillos
delashorquillasdelasruedas
giratorias
Lashorquillasdelasruedasgiratoriasestánmontadasen
casquillospresionadosenlaspartessuperioreinferiordelos
tubosdepivotedemontajedelbastidordetiro.Pararevisar
loscasquillos,muevalashorquillashaciaatrásyhaciaadelante
ydeunladoaotro.Silahorquillatieneholgura,loscasquillos
estándesgastadosydebencambiarse.
1.Levantelaunidaddecorteparasepararlasruedas
giratoriasdelsueloycoloquegatosjosdebajodela
partedelanteradelcortacésped.
2.Retireelpasadordebloqueoylosespaciadoresde
lapartesuperiordelahorquilladelaruedagiratoria
(Figura43).
Figura43
1.Pasadordebloqueo3.Tubodepivotedelbastidor
detiro
2.Espaciadores4.Ruedagiratoria
3.Tiredelahorquillapararetirarladeltubodemontaje,
dejandoelolosespaciador(es)enlaparteinferiorde
lahorquilla.Recuerdelaubicacióndelosespaciadores
encadahorquillaconelndeasegurarsureinstalación
correctaymantenerlanivelacióndelacarcasa.
4.Introduzcaunpunzónbotadoreneltubodemontaje
yconsumocuidadoretireloscasquillos(Figura44).
Limpieelinteriordeltubodemontaje.
Figura44
1.Tubodemontaje
2.Casquillo
5.Engraseloscasquillosnuevospordentroyporfuera.
Utiliceunmartilloyunaplacaplanaparaintroducir
consumocuidadoloscasquillosenlostubosdepivote.
6.Inspeccionelahorquilladelaruedagiratoriapara
determinarsiestádesgastadaycámbieladeser
necesario(Figura43).
7.Deslicelahorquillaatravésdeloscasquillosdeltubo
demontaje.Cambielosespaciadoresdelahorquillay
sujételosconelanilloderetención(Figura43).
Importante:Eldiámetrointeriordeloscasquillos
puedereducirseligeramentetrassuinstalación.Si
lahorquilladelaruedagiratorianoentraenlos
casquillosnuevos,agrandelosdoscasquilloshasta
queeldiámetrointernoseade29mm.
8.Lubriqueelpuntodeengrasedelostubosdepivotedel
bastidordetirocongrasadelitiodepropósitogeneral
2ograsademolibdeno.
Mantenimientodelasruedas
giratoriasyloscojinetes
Lasruedasgiratoriasgiransobreuncojinetemontadoen
uncasquillointermedio.Sisemantienebienlubricadoel
casquillo,eldesgasteserámínimo.Sinosemantieneel
casquillobienlubricado,eldesgasteserárápido.Silarueda
giratoria‘baila’,normalmenteesdebidoaqueelcasquillo
estádesgastado.
1.Retirelacontratuercayelpernoquesujetanlarueda
giratoriaalahorquilla(Figura45).
34
Figura45
1.Contratuerca4.Casquillointermedio
2.Tapón5.Rueda
3.Cojinetederodillos6.Casquillo
2.Retireunsolocasquilloytiredelcasquillointermedio
ydelcojinetederodillosparasacarlosdelcubodela
rueda(Figura45).
3.Retireelotrocasquillodelcubodelaruedaylimpiela
grasaylasuciedaddelcubodelarueda(Figura45).
4.Inspeccioneelcojinetederodillos,loscasquillos,el
casquillointermedioyelinteriordelcubodelarueda
paracomprobarquenoestándesgastados.Cambielas
piezasdefectuosasodesgastadas(Figura45).
5.Paramontarelconjunto,coloqueuncasquilloenel
cubodelarueda.Engraseelcojinetederodillosyel
casquillointermedioydeslícelosenelcubodelarueda.
Coloqueelsegundocasquilloenelcubodelarueda
(Figura45).
6.Instalelaruedagiratoriaenlahorquillayfíjelaconel
pernoylacontratuerca.Aprietelacontratuercahasta
queelcasquillointermedioseapoyecontraelinterior
delashorquillasdelasruedasgiratorias(Figura45).
7.Lubriqueelengrasadordelaruedagiratoria.
Ajustedelembragueeléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Elembragueesajustableconelndeasegurarelengranadoy
frenadocorrectos.
1.Introduzcaunagalgade0,381–0,533mmporuna
ranuradeinspecciónenellateraldelconjunto.
Asegúresedeubicarlaentrelassuperciesdefricción
delrotoryelinducido.
2.Aprietelascontratuercashastaqueempieceanotar
unaligerafricciónenlagalga,perodejandoqueéstase
muevaconfacilidadenelentrehierro(Figura46).
3.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
4.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealiceligerosajustes
hastaquelagalgaentreelrotoryelinducidotengaun
contactomuyligeroentreellos.
Figura46
1.Tuercadeajuste
3.Galga
2.Ranura
35
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire.
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedaduotro
residuodelcilindroydelasaletasderefrigeracióndela
culata,larejilladeentradadeairedelextremodelvolante,y
laspalancasyacoplamientosdelreguladordelcarburador.
Estoayudaráaasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna
velocidaddemotorcorrecta,yreducirálaposibilidadde
sobrecalentamientoydañosmecánicosalmotor.
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelosfrenos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebelosfrenos
tantoenunasuperciellanacomoen
unapendiente.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.Sielfrenode
estacionamientonoinmovilizaeltractor,esnecesariorealizar
unajuste.
Comprobacióndelosfrenos
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengranelaTDF.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.Lasruedasdeben
bloquearsesiustedintentaempujarlamáquinahacia
adelante.
4.Silasruedasnosebloquean,ajustelosfrenos.Consulte
Ajustedelosfrenos.
5.Quiteelfrenoypresionemuyligeramentelabarra
decontrolsuperior,aproximadamente13mm
(1/2pulgada).Lasruedasdebengirarlibremente;sino,
consulteAjustedelosfrenos.
Ajustedelosfrenos
Lapalancadelfrenoestásituadaenlabarradecontrol
superior.Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizael
tractor,esnecesariorealizarunajuste.
Nota:Paraelajusteinicial,ajustelatuercadeorejetahasta
queseencuentrea32mm(1-1/4pulg.)delapartesuperior
delavarilla(Figura47).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Antesdeajustarelfreno,revíselo;consulte
Comprobacióndelosfrenos.
4.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamiento.
5.Paraajustarelfreno,retireelpasadordehorquillayla
arandeladelapalancadelfrenoyelcollar(Figura47).
36
Figura47
1.Pasadoryarandela5.TaladroF
2.Collar
6.Ajusteinicial32mm
(1-1/4pulgada)
3.Palancadefreno
7.Varilla
4.Tuercadeorejeta
6.Girelatuercadeorejetaenelsentidodelasagujasdel
relojparaaumentarlapresióndefrenado.
7.Girelatuercadeorejetaenelsentidocontrarioalas
agujasdelrelojparareducirlapresióndefrenado.
8.InstaleelcollareneltaladroF(Figura47).Aprietela
tuercadeorejeta.
9.Fijeelcollaralapalancadefrenoconlaarandelayel
pasadordehorquilla(Figura47).
10.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfreno;
consulteComprobacióndelosfrenos.
Importante:Conelfrenodeestacionamiento
quitado,lasruedastraserasdebengirarlibremente
cuandoseempujaelcorta.Sinosepueden
conseguirelaccionamientodelfrenoyla
rotaciónlibredelasruedas,póngaseencontacto
inmediatamenteconsuDistribuidorAutorizado.
Mantenimientodelas
correas
Sustitucióndelacorreade
transmisióndetracción
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames
(loqueocurraprimero)—Compruebela
correadetracción
Compruebequenohaygrietas,desgasteoseñalesde
sobrecalentamiento.
1.Retireelpernosuperiorquejalossoportesdelapolea
tensoraalbastidortrasero(Figura48).
Figura48
1.Pernosuperior
4.Pernoinferior
2.Soportedelapolea
tensora
5.Correadetransmisiónde
tracción
3.Soportedelapolea
tensora
2.Aojelos2tornillosdemontajeinferioressegúnsea
necesarioparaquelacorreapuedapasarentrelapolea
detransmisiónyelsoportedelapoleatensora(Figura
48).
3.Levantelaruedadelsuelo,parapoderretirarlacorrea,
yretirelacorrea.
4.Instaleunacorreanueva.
5.Coloqueelpernosuperiorquejalossoportesdela
poleatensoraalbastidortrasero(Figura48).
6.Aprietelos2tornillosdemontajeinferioressegúnsea
necesarioparaquelacorreapuedapasarentrelapolea
detransmisiónyelsoportedelapoleatensora(Figura
48).
Cómocambiarlacorreadela
transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
37
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.RetirelacorreadetransmisióndelaTDF.Consulte
CómocambiarlacorreadetransmisióndelaTDFen
laMantenimientodelascorreas(página37).
4.Levantelapartedelanteradelaunidadyapóyelasobre
soportesjos.
5.Desconecteelcabledelembraguedelarnésdecables.
6.Desconecteelsoportedelembraguedelacarcasadel
motor(Figura49).
Figura49
1.Correadetransmisión5.Conectordelcabledel
embrague
2.Poleatensora6.Pernodepivote
3.Tirantedelembrague7.Poleadetransmisión
4.Muelletensor
8.Carcasadelmotor
7.Desengancheelmuelletensordelladodelbastidor
(Figura49).
8.Aojeelpernodepivotelosucienteparapoderretirar
lacorreadetraccióndelapoleadetransmisiónydel
embrague.
9.Instalelacorreanuevaalrededordelembragueyla
poleadetransmisión.
10.Aprieteelpernodelpivotea47-54N-m.
11.Instaleelmuelletensorentreelbrazodelapolea
tensorayelsoportedelbastidor(Figura49).
12.Monteelsoportedelembragueenlacarcasadelmotor
(Figura49).
13.Conecteelcabledelembraguealarnésdecables.
14.InstalelacorreadetransmisióndelaTDF.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la
correaestádesgastada.Sustituyalacorreasiexistecualquiera
deestascondiciones.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abralacubiertadelbastidordetiroyretírela.
4.Abralascubiertasdelacorreayretírelas.
5.RetirelacorreadetransmisióndelaTDF.Consulte
CómocambiarlacorreadetransmisióndelaTDF.
6.Desconecteelmuelledelbrazodelapoleatensorapara
aliviarlatensióndedichobrazoydelapoleatensora;
retirelacorreadelcortacéspeddesgastada(Figura50o
Figura51).
7.Instalelanuevacorreadelcortacéspedalrededorde
las2poleasexterioresdelosejes,lapoleatensorayen
laranurainferiordelapoleadobledelosejes(Figura
50oFigura51).
8.Conecteelmuelledelbrazodelapoleatensora(Figura
50oFigura51).
9.InstalelacorreadetransmisióndelaTDF.Consulte
CómocambiarlacorreadetransmisióndelaTDF.
10.Ajustelaguíaaunadistanciade3mm(1/8pulg.)dela
correa(Figura50oFigura51).
11.Instalelascubiertasdelacorreaenlaunidaddecortey
jeloscierres.
12.Instalelacubiertadelbastidordetiroenlaunidadde
corteyjeloscierres.
38
g014676
Figura50
Carcasadecortede48pulgadasilustrada
1.Poleaexterior
4.Correadelacarcasade
corte
2.Correadetransmisiónde
laTDF
5.Guíadelacorrea
3.Muelledelbrazodela
poleatensora
6.Poleacentraldelosejes
Figura51
Seilustralacarcasadecortede36pulgadas.
1.Correadelacarcasade
corte
4.Muelledelbrazotensor
2.Correadetransmisiónde
laTDF
5.Poleadelacorreade
transmisión
3.Poleadelacorreade
transmisión
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelaTDF
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,
lacorreadetransmisiónestádesgastada.Sustituyalacorreasi
existecualquieradeestascondiciones.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abralacubiertadelbastidordetiroyretírela.
4.Abralascubiertasdelacorreayretírelas.
5.Retireelprotectortérmicodelacarcasadelmotory
delbastidordetiro.
6.Retirelacorreadelapoleacentraldelacarcasadecorte
(Figura52).
ConsulteFigura53paraquitarlacorreadelapolea
izquierdaenunacarcasadecortacéspedde36pulgadas.
Nota:Extremelasprecaucionesalretirarlacorreaya
quelatensiónaumentarádebidoaquelapoleatensora
estátensadaconmuelle.
7.Retirelacorreadelapoleadelmotorylapoleatensora
tensadaconmuelle(Figura52).
ConsulteFigura53pararetirarlacorreadelaspoleas
deunacarcasadecortede36pulgadas.
8.Instalelanuevacorreaenlapoleadelmotorylapolea
tensoratensadaconmuelle(Figura52).
9.Coloquelacorreaenlapoleacentraldelacarcasadel
cortacésped(Figura52).
ConsulteFigura53paracolocarlacorreaenlapolea
izquierdaenunacarcasadecortede36pulgadas.
Nota:Extremelasprecaucionesalinstalarlacorreaya
quelatensiónaumentarádebidoaquelapoleatensora
estátensadaconmuelle.
10.Instaleelprotectortérmicoenlacarcasadelmotoryel
bastidordetiro.
11.Ajustelaguíaaunadistanciade3mm(1/8pulg.)de
lacorrea(Figura52).
12.Instalelascubiertasdelacorreaenlaunidaddecortey
jeloscierres.
13.Instalelacubiertadelbastidordetiroenelbastidory
jeloscierres.
39
g014677
Figura52
Carcasadecortede48pulgadasilustrada
1.Guíadelacorreade
transmisióndelaTDF
4.Poleadeengranadodela
TDF
2.Correadetransmisiónde
laTDF
5.Poleatensoradelacorrea
detransmisióndelaTDF
3.Muelletensor6.Poleacentraldelosejes
Figura53
Seilustralacarcasadecortede36pulgadas.
1.Correa—carcasadecorte
4.Poleadelembrague
2.Correadetransmisiónde
laTDF
5.Poleatensora
3.Brazoymuelledelapolea
tensora
Ajustedelanclajedelmuelle
tensordelacorreade
transmisióndelaTDF
LaposicióndelapoleatensoradelaTDFpuedeajustarse
paraaumentaroreducirlatensióndelacorrea.
ConsultelaFigura54,dondeencontrarálasdistintas
posicionesposiblesdelapoleatensora.
Figura54
1.Poleatensoradelacorrea
detransmisióndelaTDF
4.Máximatensiónpara
correasdesgastadas
2.Correadetransmisiónde
laTDF
5.Tensiónmediapara
condicionesnormalesde
lacorrea
3.Muelletensor6.Mínimatensiónpara
correasnuevas
40
Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillasde
repuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
lascuchillasypongaelfrenodeestacionamiento.
Girelallavedecontactoadesconectado.Retirelallavey
desconecteloscablesdelasbujías
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura55).Silosbordes
noestánaladosotienenmuescas,retirelascuchillasy
afílelas.ConsulteAladodelascuchillas.
Figura55
1.Filodecorte
3.Desgaste/ranuraquese
formaenlapartecurva
2.Vela4.Fisuraenlapartecurva
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(Figura55).Siobservasuras,desgasteolaformación
deunaranuraenestazona(elemento3.enlaFigura
55),instaleunacuchillanueva.
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(Figura56).
Nota:Anoteestadimensión.Paracarcasasdecorte
de36pulgadas,consultelaFigura57.
Figura56
Carcasadecortede48pulgadasilustrada
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
41
Figura57
Seilustralacarcasadecortede36pulgadas.
5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso4
arriba.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas
enlospasos4y5nodebesuperar3mm(1/8pulg.).
Siestadimensiónesdemásde3mm(1/8pulg.),la
cuchillaestádobladaydebecambiarse;consulteCómo
retirarlascuchillasyCómoinstalarlascuchillas.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedenhacerqueseincumplan
lasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Paracarcasasdecortede48pulgadas,retireelperno
delacuchilla,laarandelacurvaylacuchilladeleje
(Figura58).
Figura58
Carcasasdecortacéspedde48pulgadas
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
3.Encarcasasdecortede36pulgadas,retireelpernode
lacuchilla,laarandelacurva,elrefuerzoylacuchilla
deleje(Figura59).
Figura59
Carcasasdecortacéspedde36pulgadas
1.Veladelacuchilla4.Arandelacurva
2.Cuchilla
5.Pernodelacuchilla
3.Refuerzodelacuchilla
42
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura60).
Nota:Mantengaelángulooriginal.Lacuchilla
permaneceequilibradasiseretiralamismacantidadde
materialdeambosbordesdecorte.
Figura60
1.Aleconelángulooriginal
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura61).
3.Silacuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday
puedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoel
metalenlapartedelavelasolamente(Figura58).
4.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchillaesté
equilibrada.
Figura61
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura58).
Importante:Laveladelacuchilladebeapuntar
haciaarribayhaciaelinteriordelcortacéspedpara
aseguraruncortecorrecto(Figura58).
2.Encarcasasdecortede48pulgadas,instalelacuchilla,
laarandelacurvayelpernodelacuchilla(Figura58).
3.Enlascarcasasdecortede36pulgadas,instalela
cuchilla,elrefuerzo,laarandelacurvayelpernodela
cuchilla(Figura59).
4.Aprieteelpernodelacuchillaa115-140N-m.
Cómocorregirlacalidadde
cortedelcortacésped
Siunadelascuchillascortamásbajoquelaotra,corríjalo
delasiguientemanera:
Nota:Lapresióndelosneumáticosesdesumaimportancia
paraestosprocedimientos.Asegúresedequetodoslos
neumáticostienenlapresióncorrecta.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desconectelo(s)cable(s)dela(s)bujía(s).
4.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones.
5.Compruebequelascuchillasylosejesnoestán
doblados.ConsulteVericacióndelarectilinealidad
delascuchillas.
6.Ajustelaalturadecortealaposiciónde101,6mm.
ConsulteAjustedelaalturadecorte.
7.Realicelospasosqueseindicanenlassiguientes
secciones:Reglajedelbastidor,Vericacióndela
inclinaciónlongitudinalyVericacióndelanivelación
lateral.
Reglajedelbastidor
Vericacióndelaalineacióndela
carcasadelmotorydelbastidordetiro
Nota:Unaalineaciónincorrectapuededesgastarenexceso
lacorreadetransmisióndelaTDF.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Coloqueunareglalargaenlapartesuperiordela
carcasadelmotorsegúnseilustraenlaFigura62.
4.Enlaranuratransversaldelbastidordetiro,midala
alturaenlaposiciónA(Figura62).
Nota:Estamedidadebeserde33mm(1-5/16pulg.),
más/menos6mm(1/4pulg.).
5.SilaalturaenlaposiciónAnoesde33mm(1–5/16
pulgadas),esnecesariorealizarunajuste.
6.Aojelospernosdemontajedelbastidordetiroenlos
dosladosdelamáquina(Figura62).
7.Alineeelbastidordetiroylacarcasadelmotorpara
quetenganunaalturade33mm(1-5/16pulg.),con
unatoleranciademás/menos6mm(1/4pulg.)enla
posiciónA(Figura62).
8.Aprietelospernosdemontajedelbastidorenambos
ladosdelamáquina.
43
Figura62
1.Bastidordetiro
4.PosiciónA,33mm(1-5/16
pulg.),más/menos6mm
(1/4pulg.).
2.Partesuperiordela
carcasadelmotor
5.Regla
3.Pernosdemontajedel
bastidordetiro
6.Ranuratransversaldel
bastidordetiro
Vericacióndelaalturadelacarcasa
delmotor
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones;consulteMantenimientodelsistema
detransmisión(página33).
4.MidalaalturadelacarcasadelmotorenlaposiciónA
(Figura63).
Figura63
1.Vistadelamáquinadesde
atrás
3.Neumáticos
2.Partesuperiordela
carcasadelmotor
4.Mismaalturaenlas
posicionesAyB
5.MidalaalturadelacarcasadelmotorenlaposiciónB
(Figura63).
6.SilasalturasenlasposicionesAyBnosoniguales,
cambieligeramentelapresióndelosneumáticoshasta
queseaniguales.
Vericacióndelainclinación
longitudinaldelbastidordetiro
Elbastidordetirodebetenerunainclinaciónlongitudinalde
entre3mmy9mmenunalongitudde61cm(Figura64).
1.Mida61cmenelbastidordetiro(Figura64).
Figura64
1.Bastidordetiro4.AlturaenlasposicionesA
yB
2.6-10mmdeinclinaciónen
61cmdelongitud
5.Ruedagiratoria
3.61cm6.Espaciadoresdelas
ruedasgiratorias
2.MidalaalturadelbastidordetiroenlaposiciónA
(Figura64).
3.MidalaalturadelbastidordetiroenlaposiciónB
(Figura64).
44
4.LaalturaenlaposiciónAdebeserde6-10mm
(1/4-3/8pulg.)menorqueladelaposiciónB(Figura
64).
5.Silainclinacióndelbastidordetironoeslacorrecta,
muevalosespaciadoresdelasruedasgiratoriaspara
obtenerunainclinaciónde6-10mm(1/4-3/8pulg.)
(Figura64).
Nota:Muevaespaciadoresdesdearribaodesdeabajo
paraobtenerlainclinacióncorrecta.
6.Tambiénpuedeajustarseligeramentelapresióndelos
neumáticosparaobtenerunainclinaciónde6mm.
Vericacióndelainclinaciónlateraldel
bastidordetiro
Elbastidordetirodebeestarparalelodeladoaladorespecto
delsuelo.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones;consulteMantenimientodelsistema
detransmisión(página33).
4.MidalaalturadelbastidordetiroenlaposiciónA
(Figura65).
5.MidalaalturadelbastidordetiroenlaposiciónB
(Figura65).
6.Silaalturadelbastidornoeslamisma,cambieunos
espaciadoresdelapartedearribaodeabajodela
ruedagiratoriaparanivelarlo.Tambiénpuedeajustarse
ligeramentelapresióndelosneumáticosparanivelarlo.
Figura65
1.Ruedagiratoria4.Mismaalturaenlas
posicionesAyB
2.Bastidordetiro5.Espaciadoresdelas
ruedasgiratorias
3.Pilaresdelanterosde
ajustedealturadecorte
Vericacióndelainclinación
longitudinaldelacarcasade
corte
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones;consulteMantenimientodelsistema
detransmisión(página33).
2.Coloqueunacuchillaenposiciónlongitudinal.Midaen
lasposicionesAyBdesdeunasupercieniveladahasta
ellodecortedelosextremosdelacuchilla(Figura
66oFigura67).
Nota:Paracarcasasdecortede36pulgadas,consulte
laFigura67.
3.Lacuchilladelcortacéspeddebeestar6mm(1/4pulg.)
másbajoenlapartedelantera,enlaposiciónA,queen
lapartetrasera,enlaposiciónB.
4.Girelascuchillas,yrepitaelprocedimientoparalas
demáscuchillas.
5.Silasmedidasnosoncorrectas,sigaconCómo
cambiarlainclinaciónlongitudinaldelacarcasa.
Figura66
Carcasadecortede48pulgadasilustrada
1.Midalacuchillaenlas
posicionesAyB
2.Midadesdeunasupercie
nivelada
45
Figura67
Seilustralacarcasadecortede36pulgadas.
Cambiodelainclinación
longitudinaldelacarcasade
corte
Paracambiarlainclinaciónlongitudinal,esnecesarioajustar
lospilaresdealturadecortedelanteros.
1.Paracambiarlainclinaciónlongitudinal,pueden
ajustarselospilaresdelanterosdeajustedealturade
corte(Figura68).
Figura68
1.Ruedagiratoria
4.Contratuerca
2.Bastidordetiro
5.Articulaciónesférica
3.Pilaresdelanterosde
ajustedealturadecorte
2.Paraelevarlapartedelanteradelacarcasa,aojela
contratuercayhagagirarelpilardelanteroensentido
horario(Figura68).
3.Parabajarlapartedelanteradelacarcasa,aojela
contratuercayhagagirarelpilardelanteroensentido
antihorario(Figura68).
4.Coloquelascuchillasenposiciónlongitudinal.
5.MidaenlasposicionesCyD(Figura66)desdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelascuchillas.
6.Compruebelanivelaciónlateraldelaunidaddecorte.
7.Aprietelascontratuercas(Figura68).
Vericacióndelaalturalateral
delacarcasadecorte
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones;consulteMantenimientodelsistema
detransmisión(página33).
2.Coloquelascuchillasenposiciónlateral.
3.MidaenlasposicionesCyDdesdeunasupercie
niveladahastaellodecortedelosextremosdela
cuchilla(Figura69).
4.Paracarcasasdecortede36pulgadas,consultela
Figura70.
Figura69
Carcasadecortede48pulgadasilustrada
1.Midadesdeunasupercie
nivelada
2.Midalacuchillaenlas
posicionesCyD
Figura70
Seilustralacarcasadecortede36pulgadas.
5.LadiferenciaentrelasmedidasCyDnodebeser
superiora6mm(1/4pulgada).
46
Cómocambiarlaalturalateral
delacarcasa
Paracambiarlaalturalateral,puedenajustarselapresióndelos
neumáticostraserosylosespaciadoresdelasruedasgiratorias.
1.Cambielapresióndelosneumáticostraseros.
Nota:Hagaestoenelladoquenecesitaelajuste.
2.Ajusteelespaciadordelasruedasgiratorias.
3.Vuelvaacomprobarlainclinaciónlongitudinalyla
nivelaciónlateraldelaunidaddecorte.
Cómoigualarlaalturadecorte
1.Compruebelapresióndelosneumáticostraseros.
2.Ajustelaalturadecortealaposiciónde101,6mm
siguiendolapegatinadealturasdecorte.
3.Conlamáquinaubicadaenunasupercienivelada,
coloqueunacuchillaenposiciónlongitudinal.
4.MidaenlaposiciónAdesdeunasupercienivelada
hastaellodecortedelosextremosdelacuchilla
(Figura71).
5.Paracarcasasdecortede36pulgadas,consultela
Figura72.
Figura71
Carcasadecortede48pulgadasilustrada
1.Midadesdeunasupercie
nivelada
2.Midalacuchillaenla
posiciónA
Figura72
Seilustralacarcasadecortede36pulgadas.
6.Debemedir101.6mm(4pulgadas).
7.Silamedidanoeslacorrecta:
A.Ajustelapresióndelosneumáticostraseros.
B.Ajustelosespaciadoresdehorquilladelasruedas
giratorias.
C.Ajustelospasadoresdelsoportedelacarcasade
corte.
8.Compruebelainclinaciónlongitudinaldelbastidorde
tiro.
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Nooperenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado
unatapa,unaplacadepicado,undeectorde
hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
73).Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
47
g015594
1
6 2
4
7
3
5
Figura73
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremodelmuelleenJ
4.Muelle
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnsemuestraenFigura73.
3.Instaleelpernoylatuerca.ColoqueunextremoenJ
delmuellealrededordeldeectordehierba(Figura73).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté
totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta
cerrarseporcompleto.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongaelfreno
deestacionamiento,ygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelachapadelapalancade
cambiosydelmotor.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodelfreno
enMantenimientodelosfrenos(página36).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaireenMantenimientodelmotor(página
27).
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricaciónen
Lubricación(página26).
6.Cambieelaceitedelmotor;consulteMantenimiento
delmotorenMantenimientodelmotor(página27).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticosen
Mantenimientodelsistemadetransmisión(página33).
8.Parasualmacenamientoprolongado:
A.Añadaunaditivoestabilizador/acondicionadoral
combustibledeldepósito.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,espereaqueseenfríeyvacíeel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
deldepósitodecombustibleenMantenimiento
delsistemadecombustible(página31)oponga
enfuncionamientoelmotorhastaquesepare.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.Repita,enposiciónEstárter,
hastaqueelmotornoarranque.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Nota:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
9.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía,enMantenimientodel
motor(página27).Conla(s)bujía(s)retirada(s)del
motor,viertadoscucharadassoperasdeaceitede
motorenelagujerodelabujía.Ahora,utiliceelmotor
48
dearranqueparahacergirarelmotorydistribuirel
aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).No
instaleloscablesenla(s)bujía(s).
10.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosasodañadas.
11.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
12.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenunlugar
seguroqueleseafácilderecordar.Cubralamáquina
paraprotegerlayparaconservarlalimpia.
49
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)adesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
8.Elreléointerruptorestádefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecombustibleestá
cerrada.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.7.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
9.Compruebequehaybuencontacto
enlasconexioneseléctricas.Limpie
losterminalesafondoconlimpiador
paracontactoseléctricos,aplique
grasadieléctricayvuelvaarealizarlas
conexiones.
1
0.
Elreléointerruptorestádefectuoso.1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1
1.
Labujíaestádefectuosa.
1
1.
Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando
1
2.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
1
2.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
50
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante)
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Lasválvulasdedesvíonoestánbien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alsegarseproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
51
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycámbielos
siesnecesario.
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cámbielossiesnecesario.
3.Labobinaestádañada.
3.Cambieelembrague.
4.Lacorrienteesinsuciente.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
Elembraguenoseengrana.
5.Elespacioentreelrotorylaarmadura
esdemasiadogrande.
5.Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
52
Esquemas
Esquemaeléctrico(Rev.A)
53
Notas:
54
Notas:
55
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipospara
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)Contratistas
Profesionales
(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cm(21pulgadas)
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
4
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm(30pulgadas)
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
4
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
4
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1200horas
2
Motores
4
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
5añoso1200horas
2
Motores
4
2años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie8000
2añoso1200horas
2
Motores
4
2años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
Todosloscortacéspedes
Batería90díasPiezasymanodeobra
1añoSólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Loqueocurraprimero.
3
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadodeToroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte
lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen“cortacéspedes”)ovisitenuestrositioweben
www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausar
elsistemadelocalizacióndeDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia
recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre
motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas
desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
ReparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientesaunServicio
TécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro
AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporT oro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos,
indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporesta
garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorT oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Si
porcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallan
todoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidorTorolocal.
374-0252RevG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro Commercial Walk-Behind Mower, Floating Deck, T-Bar, Gear Drive Manual de usuario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
Manual de usuario