Toro Commercial Walk-Behind Mower, Fixed Deck, Pistol Grip, Gear Drive Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3391-557RevB
Cortacéspedcomercialdirigido
Plataformaja,empuñaduratipopistola,
transmisiónporengranajes,conunidadde
cortede81cm,91cmo122cm(32",36"o
48")
demodelo30632—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo30634—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo30638—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo39634—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo39638—Nºdeserie315000001ysuperiores
G017536
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3391-557*B
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueelEstado
deCaliforniaconsideracausantesde
cáncer,defectoscongénitosotrastornos
delsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfracción
delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442)lautilizacióno
laoperacióndelmotorencualquierterrenode
bosque,monteoterrenocubiertodehierba.Otros
estadosozonasfederalespuedentenerleyes
similares.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipo
puedeafectaralagarantía,latracciónyla
seguridaddelamáquina.Elnoutilizarpiezas
originalesToropuedecausarlesionesgraves
olamuerte.Loscambiosnoautorizadosenel
motor,elsistemadecombustibleoelsistema
deventilaciónpuedeninfringirlasnormativas
EPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas
ycomponentesdelsistemadecombustible
conpiezasoriginalesToro.
ElManualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade
protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental
ProtectionAgency/EPA)ydelaNormadecontrol
deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission
ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
Introducción
Estecortacéspeddecuchillasrotativasestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmaleza
oparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon
Toroenwww.Toro.comsideseaobtenerinformación
sobreproductosyaccesorios,osinecesitalocalizar
undistribuidororegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
g001487
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
©2099—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
SeguridadparacortacéspedesToro...................5
Indicadordependientes.....................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............8
Elproducto..............................................................12
Controles.........................................................12
Especicaciones..............................................13
Aperos/Accesorios...........................................13
Operación...............................................................14
Cómoañadircombustible.................................14
Usodelestabilizador/acondicionador...............15
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................15
Cómollenareldepósitodecombustible............15
Primerolaseguridad.........................................15
Frenodeestacionamientoycierresde
bloqueodepuntomuerto..............................16
Arranqueyparadadelmotor.............................16
Usodelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................17
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................18
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................19
Cómopararelcortacésped...............................19
Transportedelamáquina.................................19
Descargalateralorecicladodela
hierba............................................................19
Ajustedelatensióndelacorreade
transmisióndelasruedas.............................20
Ajustedelaalturadecorte................................20
Ajustedeldeectordeujo...............................22
Posicionamientodeldeectordeujo...............22
Ajustedelaalturadelmanillar..........................23
Tabladealturasdecorte...................................25
Mantenimiento........................................................26
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................26
Lubricación..........................................................27
Lubricacióndelamáquina................................27
Lubriqueloscojinetesdelasruedas.................27
Engrasadodelosacoplamientosdela
transmisión...................................................27
Engrasedeltensordelacorreadel
cortacésped..................................................27
Mantenimientodelmotor.....................................28
Mantenimientodellimpiadordeaire..................28
Mantenimientodelaceitedelmotor...................29
Mantenimientodelasbujías.............................30
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................32
Mantenimientodelsistemade
combustible...................................................32
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................34
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................34
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................34
Limpiezadelarejilladelaentradade
aire................................................................34
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............34
Mantenimientodelosfrenos................................35
Mantenimientodelosfrenos.............................35
Mantenimientodelascorreas..............................36
Comprobacióndelascorreas...........................36
Cómocambiarlacorreadetransmisiónde
tracción.........................................................36
Sustitucióndelacorreadetransmisión.............37
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................37
Ajustedelatensióndelacorreadel
cortacésped..................................................38
Mantenimientodelsistemadecontrol..................43
Ajustedelasvarillasdecontrol.........................43
Mantenimientodelacarcasadecorte..................44
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................44
Ajustedeldelfrenodelacuchilla......................46
Cambiodeldeectordehierba.........................46
Almacenamiento.....................................................47
Limpiezayalmacenamiento.............................47
Solucióndeproblemas...........................................49
Esquemas...............................................................51
3
Seguridad
Nota:Laadicióndeaccesoriosdeotrosfabricantes
quenocumplanlacerticacióndelAmericanNational
StandardsInstituteharáqueestamáquinadejede
cumplirdichaespecicación.
Elusoomantenimientoincorrectodeesta
máquinapuedecausarlesiones.Parareducirel
peligrodelesiones,cumplaestasinstrucciones
deseguridadypresteatenciónsiemprealsímbolo
dealertadeseguridad,quesignicaCuidado,
AdvertenciaoPeligroinstrucciónrelativaa
laseguridadpersonal.Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesiones
personalesolamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionescorporalesgraveseinclusolamuerte.
Prácticasdeoperación
segura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdela
normaANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmateriales
deformación.Sieloperadoroelmecánicono
sabenleerlainformación,esresponsabilidaddel
propietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónalos
usuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesión
personalodañomaterialqueseproduzca.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.Utilicesolamente
losaccesoriosyaperoshomologadosporel
fabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,calzado
resistenteyantideslizante,gafasdeseguridady
protecciónauricular.Elpelolargo,lasprendas
sueltasolasjoyaspuedenenredarseenlas
piezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosobjetos,comoporejemplo
piedras,juguetesyalambres,quepuedanser
arrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáncolocadosyque
funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayos,o
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuertoyqueelfrenodemanoestá
puestoantesdearrancarelmotor.Arranqueel
motorúnicamentedesdeelpuestodeloperador.
Sepasiempredóndepisamientrasuseesta
máquina,especialmentecuandovayahaciaatrás.
Camine;nocorra.Nuncautilicelamáquinasobre
hierbamojada.Podríaresbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientes
detravés.Lascondicionesdelcéspedpueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.Tenga
cuidadoalutilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Nuncalevantelacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelaTDFylosdemás
protectores.Asegúresedequetodoslossistemas
deinterruptoresdeseguridadestánconectados,
correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
4
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor
odesatascarelconducto,parelamáquinaenun
lugarllano,desengranelastransmisiones,ponga
elfrenodeestacionamiento(silohubiera)ypare
elmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduce
unavibraciónanormal.Hagalasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
unidaddecorte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Nuncallevepasajerosenlamáquina.
Mantengaalejadasaotraspersonasyaanimales
domésticos.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Parelascuchillassino
estásegando.
Estéatentoalsentidodedescargadelcortacésped
ynoorienteladescargahacianadie.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquese
detengatodomovimientoantesdeajustar,limpiar
orepararlamáquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.Limpiecualquier
aceiteocombustiblederramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
elcortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenar
otransportarlamáquina.Noalmaceneel
combustiblecercadeunallama,ynolodrene
dentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Pongaelfrenodeestacionamiento.Nopermita
nuncaquelamáquinasearevisadaoreparada
porpersonasquenohayanrecibidounaformación
adecuada.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoelcabledelabujíaantes
deefectuarunareparación.Desconecteprimero
elterminalnegativoyluegoelpositivo.Conecte
primeroelpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantes,y
extremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimientoenla(s)misma(s).Cambielas
cuchillasúnicamente.Nolasenderecenilas
sueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Lamejormaneradeprotegersuinversióny
obtenerunrendimientoóptimodesusequipos
Toroescontarsiempreconpiezasgenuinasde
Toro.Porloquerespectaalaabilidad,Toro
suministrapiezasderepuestodiseñadascon
lasmismasespecicacionesdeingenieríaque
nuestrosequipos.Parasutranquilidad,exija
piezasgenuinasToro.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Seguridadpara
cortacéspedesToro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobre
seguridadespecícaparaproductosToroyotra
informaciónsobreseguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclar
hierba,o,cuandoestáequipadoconunabolsade
recortes,pararecogerlahierbacortada.Siseutiliza
paracualquierotropropósito,podríaserpeligroso
paraustedyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayaotraspersonasenla
zonaantesdesegar.Parelamáquinasialguien
entraenlazona.
5
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestar
calientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríenantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizala
máquinaconaccesoriosnohomologados.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeutilizarlamáquinapordebajo
decualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidado
especial.Siustednosesienteconconanzaenuna
pendiente,nolasiegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade
siega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.La
hierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,
fosasotaludes.Lamáquinapodríavolcar
repentinamentesiunaruedapasaporelbordede
unterraplénofosa,osisesocavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogedoruotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga
cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
20grados.
Mantenimiento
Noguardenuncalamáquinaounrecipiente
decombustibledentrodeunediciocercade
unallamadesnuda,porejemplo,cercadeun
calentadordeaguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamiento
delascuchillas.Mantengaelequipoenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Compruebelacorrectaoperacióndelossistemas
deseguridadantesdecadauso.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinas
paraasegurarquesemantenganlosnivelesde
calidadoriginales.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientode
losfrenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientode
losmismoscuandoseanecesario.
6
Indicadordependientes
G01 1841
g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde20grados.UtiliceelDiagramadependientes
paradeterminarelángulodeunapendienteantesdeusarlamáquina.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde
20grados.Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(unárbol,unedicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal93-7010
93-7010
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspedmantenga
colocadoeldeector.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
decal95-5537(gear)
95-5537
1.Leaellasinstrucciones
sobreelusodelacuchilla
queguranenelManual
deloperador
3.Tirehaciaatráspara
desengranar
2.Empujehaciaadelante
paraengranar
decal98-5130
98-5130
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchillaa
102–106N·m(75–80pies-libra).
decal99-3943
99-3943
1.Motor
decal105-4104
105-4104
1.Marchaatrás3.Velocidadesde
transmisión
2.Puntomuerto
8
decal106-2733
106-2733
1.Rápido3.Lento
2.Ajustevariablecontinuo
decal106-5517
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
decal112-8760
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
decal112-9028
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal117-2718
117–2718
decal121-6049
121-6049
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopie
porlacuchilladel
cortacésped—mantenga
lasmanosalejadasdelas
piezasenmovimiento.
2.Peligrode
objetosarrojados,
cortacésped—noutilice
elcortacéspedconlos
deectoresoprotectores
quitados.
decal126-1400
126-1400
1.AdvertenciaLeaelManualdeloperador.Utilice
únicamentelosaccesoriosdiseñadosparaequiposcon
conductorToro.Elusodeotrosaccesoriosparamáquinas
conconductorpuedecrearunacondicióndepeligrocon
resultadodelesionespersonales.
9
decal130-8371
130-8371
1.Frenodeestacionamiento
3.Cierredebloqueode
puntomuerto
2.Transmisióndetracción
decal131-1180
131-1180
1.LeaelManualdeloperador.(A)Céspedcortoyligero,
condicionessecas,dispersiónmáxima;(B)Ajustede
ensacado;(C)Céspedaltoydenso,condicioneshúmedas,
velocidadmáximadeavance
10
decal130-8373
130-8373
1.Posicióndeaparcado5.Motormarcha9.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotras
personasalejadasde
lamáquina.
13.Advertencia—nose
acerquealaspiezasen
movimiento;mantenga
colocadostodoslos
protectores.
2.Posicióndeavance6.AdvertencialeaelManual
deloperador.
10.Advertencia—lleve
protecciónauditiva.
3.Posicióndepuntomuerto7.Advertencianoutilicela
máquinasinhaberrecibido
unaformaciónadecuada.
11.Advertencia—pareelpare
elmotor,retirelallavede
contactoyleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimientoo
revisión.
4.Motorparar8.Peligrodeobjetos
arrojados—parelamáquina
yrecojacualquierresiduo
quehubieraenlazona
antesdeusarlamáquina.
12.Advertencia—sueltela
barrayasegúresedequeel
motorsehaparadoantes
dealejarsedelamáquina.
11
Elproducto
g012616
1
2
3
4
5
6
7
g012616
Figura4
1.Descargalateral
5.Controles
2.Carcasadecorte
6.Agarradero
3.Arrancador7.Ruedagiratoria
4.Depósitodecombustible
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)
antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina.
g001496
Figura5
1.Controldelacelerador
6.Palancadeavance
2.Llavedecontacto7.Palancadecambios
3.Puntomuerto/mecanismo
debloqueodelfrenode
estacionamiento
8.Estárter
4.Palancadelcontroldela
presenciadeloperador
(CPO)
9.Palancadelatomade
fuerza(TDF)
5.Agarradero
Controldelacelerador
Elaceleradortiene2posiciones:RápidoyLento.
Palancasdelcontroldela
presenciadeloperador(CPO)
CuandoustedaprietalaspalancasCPOcontralos
manillares,elsistemaCPOdetectaqueeloperador
estáenlaposicióndeoperaciónnormal.Cuando
ustedsueltalaspalancasCPO,elsistemaCPO
detectaqueeloperadorhaabandonadolaposición
normaldeoperación,yparaelmotorsilapalancade
cambiosnoestáenpuntomuertoosilapalancade
controldelascuchillas(TDF)estáengranada.
Palancadecambios
Latransmisióntiene5marchashaciaadelante,punto
muertoymarchaatrás,yofreceunpatróndemarchas
enlínea.
Importante:Nocambiedemarchaconla
máquinaenmovimientoporquepodríadañarla
transmisión.
12
Palancasdeavance
Sueltelaspalancasdeavanceparaengranarla
tracciónhaciaadelante.Aprietelapalancadeavance
derechaparagiraraladerecha,ylapalancade
avanceizquierdaparagiraralaizquierda.
Puntomuerto/mecanismo
debloqueodelfrenode
estacionamiento
Aprietelaspalancasdeavanceymuevalos
cierreshaciaatrásparaponerelbloqueodepunto
muerto.Aprietelaspalancasdeavanceymueva
loscierreshaciaadelanteparaponerelfrenode
estacionamiento.
Palancadecontroldelascuchillas
(TDF)
Estapalancaseutilizaconjuntamenteconlas
palancasCPOparaengranarodesengranarlacorrea
delacarcasadecorteeimpulsarlascuchillasdel
cortacésped.
Arrancadorderetroceso
Tiredelarrancadorparaarrancarelmotor(no
ilustradoenFigura5).
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizajuntoconelarrancador
deretrocesoytiene2posiciones:Marchay
Desconectado.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Cortacéspedesde81cm(32"):
Anchoconeldeectorbajado116cm(46")
Longitud
198cm(78")
Altura
104cm(41")
Peso
182kg(402libras)
Cortacéspedesde91cm(36"):
Anchoconeldeectorbajado118cm(47")
Longitud
203cm(80")
Altura
104cm(41")
Peso
210kg(462libras)
Cortacéspedesde122cm(48"):
Anchoconeldeectorbajado161cm(63½")
Longitud
199cm(78")
Altura
104cm(41")
Peso
227kg(500libras)
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquepuedenutilizarse
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesorioshomologados.
13
Operación
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizadoel
usodegasolinaconel15%deetanol(E15)por
volumen.Noutilicenuncagasolinaquecontenga
másdel10%deetanolporvolumen,comopor
ejemplolaE15(contieneel15%deetanol),laE20
(contieneel20%deetanol)olaE85(contieneel
85%deetanol).Elusodegasolinanoautorizada
puedecausarproblemasderendimientoodaños
enelmotorquepuedennoestarcubiertosbajo
lagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconel
motorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósito
decombustible.Añadacombustibleal
depósitodecombustiblehastaqueelnivel
estéa25mm(1")pordebajodelextremo
inferiordelcuellodellenado.Esteespacio
vacíoeneldepósitopermiteladilatación
delcombustible.
Nofumenuncamientrasmanejael
combustible,yaléjesedellamas
desnudasolugaresdondelosvaporesdel
combustiblepuedenincendiarseconuna
chispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradel
alcancedelosniños.Nocompre
carburanteparamásde30díasde
consumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
14
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,laelectricidadestáticapuede
causarunachispa,quepuedeprenderlos
vaporesdelcombustible.Unincendioouna
explosiónprovocadosporelcombustible
puedecausarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesde
combustibleenelsuelo,lejosdelvehículo,
antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustible
dentrodeunvehículo,camiónoremolque
yaquelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
elequipoconlasruedassobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordecombustible.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsies
ingerido.Laexposiciónalargoplazo
alosvaporespuedecausarlesionesy
enfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
oacondicionador.
Mantengaalejadoelcombustibledelos
ojosylapiel.
Usodelestabilizador/acon-
dicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paramantenerfrescoelcombustibleduranteun
periododealmacenamientode90díasomenos.
Sivaaalmacenarlamáquinadurantemástiempo,
dreneeldepósitodecombustible;consulteDrenaje
deldepósitodecombustible(página32).
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadcorrectadeestabilizador/acon-
dicionadoralagasolina,ysigalasindicacionesdel
fabricante.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitos
debarnizenelsistemadecombustible,utilice
siempreunestabilizadordecombustible.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
veriqueelniveldeaceitedelcárterdelmotor;
consulteVericacióndelniveldeaceitedelmotor.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Pareelmotorypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón.Añada
gasolinanormalsinplomoaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y
13mm(¼"y½")pordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacío
permitiráladilatacióndelagasolina.Nollene
completamenteeldepósitodecombustible.
3.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpielagasolinaderramada.
Primerolaseguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstrucciones
ypegatinasdelaseccióndeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operadoroacualquierotrapersona.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónpara
losojos,losoídos,lospiesylacabeza.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
ypuedencausarpérdidasauditivascon
periodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
15
decal98-4387
Figura6
1.Advertencia—lleveprotecciónauditiva.
Frenodeestacionamiento
ycierresdebloqueode
puntomuerto
Pongasiemprelosfrenosdeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Pongasiempreelfrenodeestacionamiento
aldejarlamáquinadesatendida,aunquesea
porpocosminutos.
Aplicacióndelfrenode
estacionamiento
1.Aprietelaspalancasdeavance(Figura7).
g001497
Figura7
1.Agarradero4.Posicióndevelocidad
máximahaciaadelante
2.Puntomuerto/mecanismo
debloqueodelfrenode
estacionamiento
5.Palancadeavance
3.Posicióndeaparcar6.Posicióndepuntomuerto
2.Coloquelosdedospulgarsobrelapartesuperior
deloscierresydespláceloshaciaadelanteala
posicióndeaparcar(Figura7).
3.Sueltelaspalancasdeavance.
Liberacióndelosfrenosde
estacionamiento
1.Aprietehaciaatráslaspalancasdeavance
(Figura7).
2.Coloquelosdedospulgarsobrelapartesuperior
deloscierresydespláceloshaciaatrásala
posicióndeavance(Figura7).
Aplicacióndelosbloqueosde
puntomuerto
1.Aprietehaciaatráslaspalancasdeavance
(Figura7).
2.Coloquelosdedospulgarsobrelapartesuperior
deloscierresydespláceloshaciaatrásala
posicióndebloqueodepuntomuerto(Figura7).
Liberacióndelosbloqueosde
puntomuerto
1.Aprietehaciaatráslaspalancasdeavance.
2.Coloquelosdedospulgarsobrelapartesuperior
deloscierresydespláceloshaciaadelanteala
posicióndeavance(Figura7).
Arranqueyparadadel
motor
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteloscablesalasbujías.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Desengranelapalancadecontroldelas
cuchillas(PTO)ymuevalapalancadelselector
demarchasalaposicióndepuntomuerto.
4.Pongalosfrenosdeestacionamiento.
5.GirelallavedecontactoalaposicióndeMarcha
(Figura8).
6.Paraarrancarelmotorcuandoestáfrío,
muevaelcontroldelaceleradorhastaelpunto
intermedioentrelasposicionesderápidoy
lento.
7.Paraarrancarelmotorcuandoestácaliente,
coloqueelcontroldelaceleradorenlaposición
derápido.
8.Tiredelmandodelestártersielmotorestáfrío
(Figura8).
16
Nota:Sielmotorestácaliente,normalmente
noesnecesariousarelestárter.
9.Sujetermementeelarrancadorderetroceso
ytirehastanotarresistencia;luegotire
vigorosamenteparaarrancarelmotor.
Nota:Dejequelacuerdavuelvalentamente.
Importante:Notiredelacuerdahastasu
límite,nisuelteelarrancadorcuandola
cuerdaestáextendida,porquelacuerda
puederomperseopuededañarseelconjunto
deretroceso.
10.Amedidaqueelmotorsecalienta,mueva
lapalancadelestárteralaposiciónde
Desactivado.
11.Sielmotorestáfrío,dejequesecalienteyluego
muevaelcontroldelaceleradoralaposición
derápido.
Cómopararelmotor
Importante:Encasodeemergencia,puedeparar
elmotorinmediatamentegirandolallaveala
posicióndedesconectado.
1.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
Lento(Figura8).
Nota:Sielmotorhaestadotrabajandoduroosi
estácaliente,déjeloenralentíduranteunminuto
antesdepararloparafacilitarelenfriamiento.
2.Girelallaveenelsentidoalaposición
Desconectado.
3.Pongalosfrenosdeestacionamientoyretirela
llave.
4.Desconecteelcabledelabujíaparaevitarun
arranqueaccidentaldelamáquinaduranteel
transporteoelalmacenamiento.
5.Cierrelaválvuladecierredecombustibleantes
detransportaroalmacenarlamáquina.
Importante:Cierrelaválvuladecierre
delcombustibleantesdetransportaro
almacenarlamáquinaparaevitarfugasde
combustible.
g001755
Figura8
1.Controldelacelerador
3.Estárter
2.Llavedecontacto
Usodelapalancade
controldelascuchillas
(TDF).
Lapalancadecontroldelascuchillas(TDF)engrana
ydesengranalascuchillasdelcortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
1.AprietelaspalancasdeControldePresenciadel
Operador(CPO)contraelmanillar(Figura9).
2.Empujelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF)rmementehaciaadelantehastaquese
engancheenelcentro(Figura9).
3.Arranqueelmotoryrepitaelprocedimientopara
engranarlascuchillasdelcortacéspedsise
liberanlaspalancasdeControldePresenciadel
Operador(CPO).
Cómodesengranarlascuchillas
delcortacésped(TDF)
Paradesengranarlascuchillas,tirehaciaatrásdela
palancadecontroldelascuchillas(TDF)hastaque
hagatope(Figura9).Elmotorsepararásisesueltan
laspalancasCPOconlapalancadecontroldelas
cuchillasengranada.
17
g001756
Figura9
1.Palancadecontrolde
presenciadeloperador
(CPO)
2.Palancadelatomade
fuerza(TDF)
Elsistemadeinterruptores
deseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
Lapalancadecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranada.
Lamáquinaestéenposicióndepuntomuerto.
LallavedecontactoestéenlaposicióndeMarcha.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparapararelmotorsi:
SesueltanlaspalancasdeControldePresencia
delOperador(CPO)conlatransmisiónolas
cuchillasengranadas.
Segiralallavedecontactoalaposiciónde
Desconectado.
Seengranaunamarchasinsujetarlaspalancas
CPO.
Lapalancadecontroldelascuchillas(TDF)seha
engranadosinsujetarlaspalancasCPO.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.Sielsistema
nofuncionadelaformaquesedescribe,póngaseen
contactoconunServicioTécnicoAutorizadoparaque
lorepareninmediatamente.
1.Pongalosfrenosdeestacionamiento,muevala
palancadelselectordemarchasalaposiciónde
puntomuerto,desengranelapalancadecontrol
delascuchillas(TDF)ymuevaelacelerador
haciaadelante.
2.Arranqueelmotor;consulteCómoarrancarel
motor(página16).
3.SinsujetarlaspalancasdeControldePresencia
delOperador(CPO),engranelapalancade
controldelascuchillas(TDF).
Nota:Elmotordebepararse.
4.Desengranelapalancadecontroldelas
cuchillas(TDF).
5.Conelmotorenmarcha,aprietelaspalancas
CPOcontraelmanillaryengranelapalancade
controldelascuchillas(TDF).
Nota:Lacorreadelcortacéspeddebe
engranarseylascuchillasdebenempezara
girar.
6.SueltelaspalancasCPO.
Nota:Elmotordebepararse.
7.Conelmotorenmarcha,seleccioneunamarcha
conlapalancadelselectordemarchasysuelte
laspalancasCPO.
Nota:Elmotordebepararse.
8.Conelmotorenmarcha,girelallavedecontacto
alaposicióndedesconectado.
Nota:Elmotordebepararse.
9.Sinosehancumplidotodaslascondiciones
anteriores,hagarepararelsistemadeseguridad
18
inmediatamenteporunServicioTécnico
Autorizado.
Conducciónhaciaadelante
yhaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotor
enrpm(revolucionesporminuto).Pongaelcontrol
delaceleradorenposicióndeRápidoparaconseguir
elmejorrendimiento.
Conducciónhaciaadelante
1.Asegúresedequelosfrenosdeestacionamiento
estánpuestos.
2.AprietelaspalancasCPOcontraelmanillar.
3.Seleccioneunamarchahaciaadelanteconla
palancadelselectordemarchas.
4.Quitelosfrenosdeestacionamiento;consulte
Liberacióndelosfrenosdeestacionamiento
(página16).
5.Sueltelentamentelaspalancasdeavance.
Nota:Parairenlínearecta,sueltelasdos
palancasuniformemente.Paragirar,aprietela
palancadeavancedelladohaciaelcualdesea
girar.
Conducciónhaciaatrás
1.Asegúresedequelosfrenosdeestacionamiento
estánpuestos.
2.AprietelaspalancasCPOcontraelmanillar.
3.Seleccionelamarchaatrásconlapalancadel
selectordemarchas.
4.Quitelosfrenosdeestacionamiento;consulte
Liberacióndelosfrenosdeestacionamiento
(página16).
5.Sueltelentamentelaspalancasdeavance.
Nota:Debetirarhaciaatrásdelcortacésped
parainiciarelmovimientohaciaatrás.
Cómopararelcortacésped
1.Aprietelaspalancasdeavancehastaquehagan
topeparaponerlosfrenos.
2.Pongalosfrenosdeestacionamiento.Consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento(página
16).
3.Pongalatransmisiónenlaposicióndepunto
muerto.
4.Muevaelaceleradoralaposicióndeparaday
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodrían
resultarlesionadossimuevenointentan
operarlamáquinamientrasestá
desatendida.
Retiresiemprelallavedecontacto
ypongaelfrenodeestacionamiento
cuandodejelamáquinasinsupervisión,
aunqueseaporunospocosminutos.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedeque
elremolqueoelcamióntienetodaslaslucesy
señalizacionesrequeridasporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
1.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierralaválvuladecombustible.
2.Sujetelamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcadenas,correas,cablesocuerdas.
3.Fijeelremolquealvehículoqueloarrastracon
cadenasdeseguridad.
4.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
Descargalateraloreciclado
delahierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajoalcésped.
19
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairecausarálesiones
omuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajo,alcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinantessoltarlaspalancasCPOy
desengranarlatomadefuerza(TDF).
Girelallavedecontactoalaposiciónde
Desconectado.Asimismo,retirelallavey
desconecteelcabledelabujía.
Ajustedelatensióndela
correadetransmisiónde
lasruedas
Esposiblequetengaqueaumentarlatensiónde
lacorreadetransmisióndelasruedasenciertas
condicionesdeuso,porejemploenterrenoscon
subidasybajas,ocuandoseutilizaunpatín.
1.Pareelmotor,retirelallave,yespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Desconecteloscablesdelasbujías.
3.Desengraneloscierresdepuntomuerto/freno
deestacionamiento,yliberelaspalancasde
avanceparareducirlatensióndelmuelle.
4.Retireelmuelledetransmisióndelpernode
ajuste(Figura10).
g001498
Figura10
1.PosiciónA4.Muelledetransmisión
2.PosiciónB
5.Pernodeajuste(Enla
posiciónA)
3.PosiciónC6.Deectordelapolea
transmisión
5.Retirelacontratuercaquesujetaelpernode
ajustealdeectordelapoleadetransmisión
(Figura10).
6.Coloqueelconjuntodelpernoenlaposiciónde
tensióndeseadadelasiguientemanera:
PosiciónA:paracondicionesnormales
PosiciónB:paracondicionesmásexigentes
PosiciónC:paralascondicionesmás
exigentes
Nota:Latensióndelatransmisióndelas
ruedasesmenorenlaPosiciónA.Latensión
aumentaenlasPosicionesByC(Figura10).
7.Instaleelpernodeajusteyelmuellede
transmisión.
8.Repitalospasosenelotrolado.
Ajustedelaalturadecorte
Estamáquinatieneunintervalodealturasdecorte
de26a108mm(1"a4¼").Laalturaseajusta
modicandolosespaciadoresdelacuchilla,laaltura
delejetraseroylosespaciadoresdelasruedas
giratoriasdelanteras.UtilicelaTabladealturasde
corte(página25)paraseleccionarlacombinación
necesariadeajustes.
Ajustedelaalturadelacuchilla
Ajustelascuchillasusandolos4espaciadores(6mm
[¼"])enlospernosdelejedelacuchilla.Estopermite
unajustedelaalturadecortede25mm(1"),en
incrementosde6mm(¼"),encualquierposicióndel
eje.Utiliceelmismonúmerodeespaciadoresen
20
todaslascuchillasparaobteneruncortehomogéneo
(2arribay2abajo,1arribay3abajo,etc.).
1.Desengranelapalancadecontroldelas
cuchillas(TDF)ypongalosfrenosde
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
3.Sujeteelpernodelacuchillayretirelatuerca
(Figura11).
g001454
Figura11
1.Cuchilla
4.Espaciador
2.Pernodelacuchilla
5.Arandelana
3.Arandelacurva6.Tuerca
4.Desliceelpernoporeleje,ycambielos
espaciadoressegúnseanecesario(Figura11).
5.Instaleelpernoylaarandelacurva,añadalos
espaciadoresadicionalesqueseannecesarios,
ysujételosconunaarandelanayunatuerca
(Figura11).
6.Aprieteelpernodelacuchillaa102–115N·m
(75–80pies-libra).
Ajustedelaalturadeleje
Ajustelaposicióndelejeparaelajustedealturade
corteseleccionado.ConsultelaTabladealturasde
corte(página25).
1.Desengranelapalancadecontroldelas
cuchillas(TDF)ypongalosfrenosde
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
3.Aoje,peronoretire,los2pernosdepivotedel
ejeylos2pernosdeajustedeleje(Figura12).
g001455
Figura12
1.Pernodepivotedeleje2.Pernodeajustedeleje
4.Coloqueungatodebajodelbastidordelmotor,
enelcentrodelapartetrasera.Elevelaparte
traseradelbastidordelmotorlosucientepara
poderretirarlos2pernosdelanterosdeajuste
deleje(Figura12).
Nota:Utilicegatosjosparaapoyarlamáquina.
5.Eleveobajeelbastidordelmotorconelgato
parapoderinstalarlos2pernosdeajuste
delanterosdelejeenlostaladrosdeseados
(Figura12).
Nota:Utiliceunpunzóncónicoparaayudara
alinearlostaladros.
6.Aprietelos4pernosybajeelcortacésped.
7.Ajustelasvarillasdecontrolylosacoplamientos
delosfrenossegúnseanecesario.Consulte
Ajustedelasvarillasdecontrol(página43)y
Ajustedelosfrenos(página35).
Importante:Esnecesarioajustarlasvarillas
decontrolyelacoplamientodelfreno
cuandosecambialaposicióndelosejes,
paraasegurarelfuncionamientocorrectode
latracciónydelosfrenos.
21
Ajustedelaposicióndelasruedas
giratorias
1.UsandolaTabladealturasdecorte(página25),
ajustelosespaciadoresdelasruedasgiratorias
segúneltaladrodeejeseleccionado(Figura13).
g001456
Figura13
1.Pasador
3.Espaciador,13mm(½")
2.Espaciador,5mm(3/16")
2.Retireelpasador,retirelaruedagiratoriadel
soporteycambielosespaciadores(Figura13).
3.Instalelaruedagiratoriaenelsoportee
introduzcaelpasador(Figura13).
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarse
paradiferentescondicionesdesiega.Coloqueel
bloqueodelevayeldeectorparaobtenerlamejor
calidaddecorte.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelacontratuerca(Figura14).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegún
elujodedescargadeseado,yaprietelatuerca.
g012676
1 2
g012676
Figura14
1.Ranura2.Tuerca
Posicionamientodel
deectordeujo
Lasgurassiguientessonsimplemente
recomendacionesdeuso.Losajustesvariaránsegún
eltipodehierba,elcontenidodehumedadylaaltura
delahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,y
lavelocidaddelcortacéspedsobreelterrenoesla
misma,abramáseldeector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada(veaFigura15).Los
usosrecomendadosparaestaposiciónson:
Useparacondicionesdesiegadehierbacortay
ligera.
Useencondicionessecas.
Usarparaobtenerrecortesdehierbamás
pequeños.
Usarparapropulsarlosrecortesdehierbamás
lejosdelcortacésped.
22
G012677
g012677
Figura15
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar(Figura16).
G012678
g012678
Figura16
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson(Figura17):
Useparacondicionesdesiegadehierbalargay
densa.
Useencondicioneshúmedas.
Usarparareducirelconsumodelmotor.
Utilizarconunamayorvelocidaddeavanceen
condicionespesadas.
G012679
g012679
Figura17
Ajustedelaalturadel
manillar
Ustedpuedeajustarlaposicióndelmanillarsegún
sualtura.
1.Retirelospasadoresylospasadoresde
seguridaddelaspalancasdeavanceylos
cierresdebloqueodepuntomuerto(Figura18).
g012931
g012931
Figura18
1.Varilladecontrol
5.Cierredebloqueode
puntomuerto
2.Pasador6.Pasadordehorquilla
3.Palancadecontrolde
presenciadeloperador
(CPO)
7.Palancadeavance
4.Agarradero
23
2.Aojelospernos(3/8"x1¼")ytuercascon
arandelaprensadasuperioresquesujetanel
manillaralbastidortrasero(Figura19).
3.Retirelospernosconarandelaprensada
inferiores(3/8"x1")ylastuercasconarandela
prensadaquesujetanelmanillaralbastidor
trasero(Figura19).
4.Muevaelmanillaralaposicióndeoperación
deseadaeinstalelospernosconarandela
prensadainferiores(3/8"x1")ylastuercascon
arandelaprensadaenlostaladrosdemontaje.
Nota:Aprietetodoslospernosconarandela
prensada.
g001493
Figura19
1.Manillarsuperior
6.Taladrodemontajeinferior
2.Bastidortrasero7.Posiciónbaja
3.Pernoconarandela
prensada(3/8"x1")
8.Posicióncentral
4.Contratuerca(3/8")
9.Posiciónalta
5.Taladrodemontaje
superior
5.Ajustelalongituddelavarilladecontrolgirando
lavarilladecontrolenelacoplamiento(Figura
18).
6.Instaleunpasadordehorquillaentrelas
palancasdeavanceyloscierresdebloqueode
puntomuertoeintrodúzcaloenlospasadores
deseguridad(Figura18).
Nota:Asegúresedequelospasadoresestán
insertadosenloscierresdebloqueodepunto
muerto.
7.Compruebeelajustedelfrenode
estacionamiento.ConsulteComprobaciónde
losFrenos,enMantenimientodelosfrenos
(página35).
24
Tabladealturasdecorte
Númerodeespaciadores
pordebajodelarueda
giratoria
Númerodeespaciadoresdecuchillade¼"pordebajodeleje
Posicióndel
eje
13mm
(½")
5mm
(3/16")
43210
A00
26mm
(1")
32mm
(1¼")
38mm
(1½")
45mm
(1¾")
51mm
(2")
A01
29mm
(1-1/8")
35mm
(1-3/8")
41mm
(1⅝")
48mm
(1-7/8")
54mm
(2-1/8")
A10
35mm
(1-3/8")
41mm
(1⅝")
48mm
(1-7/8")
54mm
(2-1/8")
60mm
(2-3/8")
B01
35mm
(1-3/8")
41mm
(1⅝")
48mm
(1-7/8")
54mm
(2-1/8")
60mm
(2-3/8")
B10
41mm
(1-5/8")
48mm
(1-7/8")
54mm
(2-1/8")
60mm
(2-3/8")
67mm
(2-5/8")
B11
45mm
(1¾")
51mm
(2")
57mm
(2¼")
64mm
(2½")
70mm
(2¾")
B20
51mm
(2")
57mm
(2¼")
64mm
(2½")
70mm
(2¾")
76mm
(3")
C
11
48mm
(1-7/8")
54mm
(2-1/8")
60mm
(2-3/8")
67mm
(2-5/8")
73mm
(2-7/8")
C
20
55mm
(2-1/8")
60mm
(2-3/8")
67mm
(2-5/8")
73mm
(2-7/8")
79mm
(3-1/8")
C
21
57mm
(2¼")
64mm
(2½")
70mm
(2¾")
76mm
(3")
83mm
(3¼")
C
30
64mm
(2½")
70mm
(2¾")
76mm
(3")
83mm
(3¼")
89mm
(3½")
D21
61mm
(2-3/8")
67mm
(2⅝")
73mm
(2-7/8")
79mm
(3-1/8")
86mm
(3-3/8")
D30
64mm
(2½")
70mm
(2¾")
76mm
(3")
82mm
(3¼")
89mm
(3½")
D31
70mm
(2¾")
76mm
(3")
82mm
(3¼")
89mm
(3½")
95mm
(3¾")
D40
76mm
(3")
82mm
(3¼")
89mm
(3½")
95mm
(3¾")
102mm
(4")
E31
73mm
(2-7/8")
79mm
(3-1/8")
86mm
(3-3/8")
92mm
(3⅝")
98mm
(3-7/8")
E40
79mm
(3-1/8")
86mm
(3-3/8")
92mm
(3⅝")
98mm
(3-7/8")
105mm
(4-1/8")
E41
82mm
(3¼")
89mm
(3½")
95mm
(3¾")
102mm
(4")
108mm
(4¼")
25
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Despuésdelasprimeras
25horas
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Lubriquelasruedasgiratoriasylospuntosdepivote.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Limpielahierbaylosresiduosquehubieraenlarejilladeentradadeaireantes
decadauso.
Compruebelosfrenos.
Inspeccionelascuchillas.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire
Cada50horas
Engraseeltensordelacorreadelcortacésped.
Compruebeelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebelascorreas.
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelasbujías.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Cambieelltrodeaceite.
Cambieelltrodecombustible.
Cambieelltrodelrespiraderodecombustible.
Cada250horas
Engraselosacoplamientosdelatransmisión(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada400horas
Engraseloscojinetesdelasruedas(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledela(s)bujía(s)antes
derealizarcualquieroperacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontacto
accidentalconlabujía.
26
Lubricación
Tipodegrasa:Grasadelitioomolibdenode
propósitogeneral2.
Lubricacióndelamáquina
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralengrasador.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubriqueloscojinetesde
lasruedas.
1.Lubriqueloscojinetesdelasruedasdelanteras
ylosejesdelanteros(Figura20).
2.Lubriqueloscojinetesdelasruedasmotrices.
g001457
Figura20
Engrasadodelos
acoplamientosdela
transmisión
Lubriquelosacoplamientosdetransmisiónylos
pivotesdelbrazotensorubicadosenlapartetrasera
delamáquina(Figura21).
g001458
Figura21
Engrasedeltensordela
correadelcortacésped.
Engraseelacoplamientodelpivotedelbrazotensor
delacorreadelcortacésped(Figura22).
Nota:Retirelacubiertadelacarcasadelcortacésped
parateneraccesoalpuntodeengrasedelbrazo
tensordelacorreadelcortacésped.
g001459
Figura22
Carcasasdecortede81cmy91cm(32"y36")
g001781
Figura23
Carcasadecortede122cm(48")
27
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpie
elelementodegomaespumadel
limpiadordeaire
Cada50horas—Compruebeelelementode
papeldellimpiadordeaire.
Cada200horas—Cambieelelementodepapel
dellimpiadordeaire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayor
frecuencia(cadapocashoras)sielentornodetrabajo
tienemuchopolvooarena.
Importante:Noapliqueaceitealoselementosde
gomaespumaodepapel.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeairedeforma
quelasuciedadnopenetreenelmotorycause
daños(Figura24).
4.Desenrosquelospomosdelatapayretirela
tapadellimpiadordeaire(Figura24).
5.Desenrosquelaabrazaderayretireelconjunto
dellimpiadordeaire(Figura24).
6.Retirecuidadosamenteelltrodegomaespuma
delltrodepapel(Figura24).
g012619
Figura24
1.Tapa3.Elementodepapel
2.Abrazadera4.Elementode
gomaespuma
Limpiezadelelementode
gomaespumadellimpiadordeaire
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquido
yaguatemplada.Cuandoelltroestélimpio,
enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpaño
limpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementode
papeldellimpiadordeaire.
1.Nolimpieelltrodepapel,cámbielo(Figura24)
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntadegoma
estuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstalado
elconjuntocompletodellimpiadordeaire,con
elementosdegomaespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelelementode
gomaespumasobreelelementodepapel
(Figura24).
28
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobre
labasedellimpiadordeaireyfíjelocon2
tuercasdeorejeta(Figura24).
3.Coloquelacubiertadellimpiadordeairey
aprieteelpomodelacubierta(Figura24).
Mantenimientodelaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel
deaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras8horas—Cambieel
aceitedelmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor.
Cada200horas—Cambieelltrodeaceite.
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvoo
arena.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPI,SF,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:1,7litros(1,8cuartosde
galón)conelltroretirado;1,5litros(1,6cuartosde
galón)sinretirarelltro
Viscosidad:Consultelatabla(Figura25).
g004216
Figura25
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Limpiealrededordelavarilladeaceite(Figura
26)paraimpedirquecaigasuciedadporel
oriciodellenadoycausedañosenelmotor.
g001464
Figura26
1.Varilladeaceite2.Tubodellenado
5.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieel
extremo(Figura26).
6.Deslicelavarillaafondoeneltubodellenado,
peronolaenrosqueeneltubo(Figura26).
7.Retirelavarillayobserveelextremo.Sielnivel
deaceiteesbajo,viertalentamentesólola
cantidaddeaceitesucienteparaqueelnivel
lleguealamarca"Full"(lleno).
Importante:Nolleneexcesivamenteel
cárterdeaceiteyaquepodríadañarseel
motoralponerseenmarcha.
Cómocambiarelaceitedelmotor
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Desliceeltubodevaciadosobrelaválvulade
vaciadodeaceite.
5.Coloqueunrecipientedebajodeltubode
vaciado.
Nota:Girelaválvuladevaciadoparaquese
dreneelaceite(Figura27).
6.Cuandoelaceitesehayadrenado
completamente,cierrelaválvuladevaciado.
7.Retireeltubodevaciado(Figura27).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
29
g001466
Figura27
1.Válvuladevaciadode
aceite
2.Mangueradevaciadode
aceite
8.Viertalentamenteun80%aproximadamentede
lacantidadespecicadadeaceiteporeltubo
dellenado(Figura26).
9.Compruebeelniveldeaceite;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página15)
10.Añadalentamenteelaceiteadicionalhastaque
lleguealamarcaFull.
Cómocambiarelltrodeaceite
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvoo
arena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página29).
2.Retireelltrodeaceiteusado(Figura28).
g001465
Figura28
1.Filtrodeaceite2.Adaptador
3.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajunta
degomadelltronuevo(Figura28).
4.Instaleelltroderepuestoeneladaptadorde
ltro;gireelltroenelsentidodelasagujas
delrelojhastaquelajuntadegomaentreen
contactoconeladaptadordelltro,luegoapriete
elltrotrescuartosdevueltamás(Figura28).
5.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteMantenimientodelaceitedel
motor(página29).
6.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos,
pareelmotorycompruebequenohayafugas
deaceitealrededordelltrodeaceiteyla
válvuladevaciado.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañada
másaceitesiesnecesario.
8.Limpiecualquieraceitederramado.
Mantenimientodelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebelasbujías.
Asegúresedequeladistanciaentreelelectrodo
centralyelelectrodolateralescorrectaantesde
instalarcadabujía.Utiliceunallaveparabujías
paradesmontareinstalarlasbujíasyunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos
paracomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instalebujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion®RCJ8Yoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.75mm(0.030")
Cómoretirarlasbujías
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
30
3.Desconecteloscablesdelasbujías(Figura29).
1
g001469
Figura29
1.Cabledelabujía/bujía
4.Limpiealrededordelasbujíasparaevitarque
entresuciedadenelmotorypuedacausar
daños.
5.Retirelasbujíasylasarandelasdemetal.
Inspeccióndelasbujías
1.Mirelapartecentraldelasbujías(Figura30).
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrón
claroenelaislante,elmotorestáfuncionando
correctamente.Sielaislanteaparecedecolor
negro,signicaqueellimpiadordeaireestá
sucio.
2.Siesnecesario,limpielabujíaconuncepillode
alambreparaeliminardepósitosdehollín.
g001470
Figura30
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Distanciaentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Cambiesiemprelasbujías
cuandotenganloselectrodosdesgastados
opresentenunapelículaaceitosaosuras
enelaislante.
3.Compruebeladistanciaentreelelectrodo
centralyelelectrodolateral(Figura30).
Nota:Siladistancianoescorrecta,dobleel
electrodolateral(Figura30).
Instalacióndelasbujías
1.Instalelasbujíasylaarandelademetal.
Compruebequeladistanciaentreloselectrodos
escorrecta.
2.Aprietelasbujíasa22N·m(16pies-libra).
3.Conecteloscablesalasbujías(Figura30).
31
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Mantenimientodelsistema
decombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoel
motorestéfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpielagasolina
derramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
Drenajedeldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
paraasegurarqueeldepósitodecombustible
sevacíeporcompleto;luego,desengrane
latomadefuerza(TDF),pongaelfrenode
estacionamientoygirelallavedecontactoala
posicióndedesconectado.Retirelallave.
2.Cierrelaválvuladecierredecombustibledel
depósitodecombustible(Figura31).
3.Aprietelosextremosdelaabrazaderay
deslícelaporeltuboalejándoladelltro(Figura
31).
4.Retireeltubodecombustibledelltro(Figura
31).
Nota:Abralaválvuladecierredelcombustible
ydejequelagasolinasedreneenunrecipiente
decombustibleounrecipientedevaciado.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadopara
instalarunnuevoltrodecombustible,porque
eldepósitodecombustibleestávacío.Consulte
Cómocambiarelltrodecombustible(página
32).
5.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.Acerquelaabrazaderaalaválvula
parajareltubodecombustible.
g001467
Figura31
1.Válvuladecierrede
combustible
2.Brida
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
Nota:Observecómoestáinstaladoelltrode
combustibleparapoderinstalarelltronuevo
correctamente.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredecombustibledel
depósitodecombustible(Figura31).
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasy
deslícelasporeltuboalejándolasdelltro
(Figura32).
32
g001468
Figura32
1.Abrazadera3.Filtro
2.Tubodecombustible
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderas
alltro.
7.Abralaválvuladecierredecombustibledel
depósitodecombustible(Figura31).
8.Compruebesihayfugasdecombustibley
repárelassiesnecesario.
9.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodelrespiraderode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelltrodelrespiraderodelcombustible
(Figura33).
4.Instaleunltronuevo.
g014686
1 2
g014686
Figura33
1.Filtrodelrespiraderode
combustible
2.Ladoderechodelmotor
33
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa
83–97kPa.Unapresióndesigualenlosneumáticos
puedehacerqueelcorteseadesigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasy
norequierenpresióndeaire.
g001055
Figura34
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire.
Antesdecadauso,retirecualquieracumulación
dehierba,suciedaduotroresiduodelcilindroyde
lasaletasderefrigeracióndelaculata,larejillade
entradadeairedelextremodelvolante,ylaspalancas
yacoplamientosdelreguladordelcarburador.Esto
ayudaráaasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna
velocidaddemotorcorrecta,yreducirálaposibilidad
desobrecalentamientoydañosmecánicosalmotor.
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
35).
4.Limpielosresiduoylahierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
35).
34
g001472
Figura35
1.Rejilladeentradadeaire4.Perno
2.Carcasadelventilador
5.Tuerca
3.Arrancadorderetroceso
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelos
frenos
Antesdecadauso,compruebelosfrenostantoen
unasuperciellanacomoenunapendiente.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.Siel
frenodeestacionamientonoinmovilizalamáquina
conseguridad,ajústelo.
Comprobacióndelosfrenos
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ydesengranelapalancadecontroldelas
cuchillas(TDF).
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalosfrenosdeestacionamiento.
Nota:Lasruedasdebenbloquearsesiusted
intentaempujarlamáquinahaciaadelante.
4.Silasruedasgiranynosebloquean,ajustelos
frenos;consulteAjustedelosfrenos(página
35).
5.Quitelosfrenosypongalaspalancasde
bloqueodepuntomuerto/frenosenlaposición
depuntomuerto.
Nota:Lasruedasdebengirarlibremente;de
noserasí,consulteAjustedelosfrenos(página
35).
Ajustedelosfrenos
Silosfrenosdeestacionamientonoinmovilizanla
máquina,ajústelos.
1.Antesdeajustarlosfrenos,revíselos;consulte
Comprobacióndelosfrenos(página35).
2.Quitelosfrenosdeestacionamiento;consulte
Liberacióndelosfrenosdeestacionamiento
(página16).
3.Paraajustarlosfrenos,girelastuercasde
orejetadelasvarillasdefreno(Figura36).
Nota:Girelastuercasdeorejetaenelsentido
delasagujasdelrelojparaapretarlosfrenos;
gírelasenelsentidocontrarioalasagujasdel
relojparaaojarlas.
35
g001561
Figura36
1.Varilladefreno
2.Tuercadeorejeta
4.Coloquelastuercasdeorejetademaneraque
losfrenosseaccionenalapretarlaspalancas
deavancelosucienteparadesplazarhacia
adelanteloscierresdepuntomuerto/frenode
estacionamiento,yluegopongalosfrenos.
5.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelos
frenos;consulteComprobacióndelosfrenos
(página35).
Importante:Cuandoustedliberelosfrenos
deestacionamiento,lasruedastraseras
debengirarlibrementecuandoustedempuja
elcortacésped.Sinolohacen,póngaseen
contactoinmediatamenteconunServicio
TécnicoAutorizado.
6.Compruebelalongituddelavarilladecontrol;
consulteAjustedelosfrenos(página35).
Mantenimientodelas
correas
Comprobacióndelas
correas
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas/Cadames(loqueocurra
primero)—Compruebelascorreas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemaduras,desgaste,
señalesdesobrecalentamientouotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreaqueestédañada.
Cómocambiarlacorreade
transmisióndetracción
1.Retireelpasadordehorquillaquesujetala
varilladelfrenoalbrazodelfrenoparaaliviarla
tensióndeltensordelacorrea(Figura37).
2.Retireelpernoinferioryaojeelpernosuperior
delprotectorparapodergirarloyfacilitarel
accesoalacorrea(Figura37).
3.Elevelacorrea,desacópleladelapoleatensora
yretíreladelapoleadetransmisión(Figura37).
4.Levantelaruedadelsuelolosucientepara
poderretirarlacorrea.
5.Sustituyalacorreadetracción.
6.Sujeteelprotectorconelpernoqueretiró
anteriormenteyaprietelospernos(Figura37).
7.Sujetelavarilladelfrenoalbrazodelfrenocon
elpasadordehorquilla(Figura37).
g001562
Figura37
1.Correadetransmisión
3.Neumático
2.Muelledetransmisión4.Pernodeajuste
36
Sustitucióndelacorreade
transmisión
1.Desengranelapalancadecontroldelas
cuchillas(TDF)ypongalosfrenosde
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
3.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos.
4.Retirelacorreadelcortacésped(Figura38).
g001475
Figura38
1.Poleatensoraenlaranura
4.Guíadelacorrea
2.Correadetracción5.19mm(¾")
3.Correadelcortacésped6.Correadelcortacésped
5.Aojeelpernodepivotelosucienteparapoder
desplazarlapoleatensoradentrodelaranura,
yretirelacorreadetraccióndelaspoleasdel
motorydelatransmisión(Figura38).
6.Instalelacorreanuevaalrededordelaspoleas
delmotorydelatransmisión(Figura38).
7.Desplacelapoleatensorarespectoalbastidor
delmotorparatensarlacorreadetracción
(Figura38).
8.Instalelacorreadelcortacésped(Figura38).
9.Compruebequelaguíadelacorrea,situada
debajodelbastidordelmotor,estáajustada
correctamente(Figura38).
Nota:Ladistanciaentrelaguíadelacorreay
lacorreadelcortacéspeddebeserde19mm
(¾")cuandolacorreadelcortacéspedestá
engranada.Ajustelacorreasiesnecesario.La
correanodeberozarnisalirsedelapoleasilas
guíasestáncorrectamenteajustadas.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Importante:Esnecesarioajustarelfrenocuando
seajustalatensióndelacorreaoelacoplamiento
delfreno.
1.Desengranelapalancadecontroldelas
cuchillas(TDF)ypongalosfrenosde
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
3.Retirelospomosylacubiertadelacorreadel
cortacésped.
4.Retirelapoleatensoraylacorreadesgastada.
5.Instalelacorreanueva.
6.Instalelapoleatensora.
7.Engranelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF)ycompruebelatensióndelacorrea.
ConsulteComprobacióndelascorreas(página
36).
Nota:Latensióncorrectadelacorreadel
cortacéspedesde44-67N·m(10-15pies-libra)
conlacorreadesviada13mm(½)enelpunto
intermedioentrelaspoleas(Figura42oFigura
43).
8.Engranelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF).
9.Compruebeladistanciaentrelapalanca
acodadayelejedesalidadelatransmisión
(Figura39).
g001477
Figura39
1.2a3mm(1/16"a1/8")
4.Pasadordehorquilla
2.Palancaacodada5.Pasador
3.Ejedesalidadela
transmisión
6.Pasador
Nota:Ladistanciadebeserde2a3mm(1/16"
a1/8")
37
10.Retirelachavetayelpasadordehorquilladela
palancaacodada.
11.Girelahorquillaenelsentidodelasagujasdel
relojparaaumentarladistancia;gírelaenel
sentidocontrarioparareducirla(Figura39).
12.Desengranelapalancadecontroldelas
cuchillas(TDF).
Nota:Sielbrazonoentraencontactoconel
topedelanterodelacarcasadecorte(Figura
40oFigura41),ajustelahorquillaparaacercar
lapalancaacodadaalejedesalidadela
transmisión(Figura39).
g001478
Figura40
Carcasasdecortede81cmy91cm(32"y36")
1.13mm(½")dedesviación
aquí
4.Contratuerca
2.Brazo5.Tensor
3.Topedelantero
g001566
Figura41
Carcasadecortede122cm(48")
1.13mm(½")dedesviación
aquí
4.Contratuerca
2.Brazo5.Tensor
3.Topedelantero
13.Compruebequelaguíadelacorrea,situada
debajodelbastidordelmotor,estáajustada
correctamente(Figura38).
Nota:Ladistanciaentrelaguíadelacorreay
lacorreadelcortacéspeddebeserde32mm
(1¼")cuandolacorreadelcortacéspedestá
engranada.Ajustelacorreadelcortacéspedsi
esnecesario.Lacorreanodeberozarnisalirse
delapoleasilasguíasestáncorrectamente
ajustadas.
Ajustedelatensióndela
correadelcortacésped
Ajustedelatensiónencarcasas
decortede81cmy91cm(32"y
36")
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas—Compruebe
latensióndelacorreadel
cortacésped.
Despuésdelasprimeras25horas—Compruebe
latensióndelacorreadelcortacésped.
Cada50horas—Compruebelatensióndela
correadelcortacésped.
Importante:Ajusteelfrenocadavezqueajuste
latensióndelacorreaoelacoplamientodelfreno.
38
Importante:Lacorreadebetenerlatensión
sucienteparanopatinarconcargasaltas
durantelasiega.Unatensiónexcesivadela
correareducirálavidadelcojinetedeleje,la
correaylapoleatensora.
Lacorreadebeestartensadalosucienteparano
patinarconcargasaltas,durantelasiega,aunque
unatensiónexcesivareducirálavidadelacorreay
deloscojinetesdeleje.
1.Desengranelapalancadecontroldelas
cuchillas(TDF)ypongalosfrenosde
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
3.Aojelacontratuercadeltensor(Figura42).
4.Gireeltensorhacialapartetraseradel
cortacéspedparaaumentarlatensióndela
correa.Gireeltensorhacialapartedelantera
delcortacéspedparareducirlatensióndela
correa(Figura42).
Nota:Lasroscasdelospernosdeojaldel
tensordebenestarintroducidasalmenos8mm
(5/16")eneltensor.
5.Engranelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF)ycompruebelatensióndelacorrea.
Ajustelatensiónhastaqueseacorrecta.
Nota:Latensióncorrectadelacorreadel
cortacéspedesde44-67N·m(10-15pies-libra)
conlacorreadesviada13mm(½")enelpunto
intermedioentrelaspoleas(Figura42).
g001476
Figura42
Carcasasdecortede81cmy91cm(32"y36")
1.Correadelcortacésped
condesviaciónde13mm
(½")
2.Poleatensora
6.Aprietelacontratuercadeltensor.
7.Compruebeelajustedelfrenodelacuchilla;
consulteAjustedeldelfrenodelacuchilla
(página46).
Ajustedelatensiónencarcasas
decortede122cm(48")
Importante:Lacorreadebetenerlatensión
sucienteparanopatinarconcargasaltas
durantelasiega.Unatensiónexcesivadela
correareducirálavidadelcojinetedeleje,dela
correaydelapoleatensora.
Importante:Esnecesarioajustarelfrenocuando
seajustalatensióndelacorreaoelacoplamiento
delfreno.
1.Desengranelapalancadecontroldelas
cuchillas(TDF)ypongalosfrenosde
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
3.Aojelacontratuercadeltensor(Figura44).
4.Ajustedelatensióndelacorrea.
Gireeltensorhacialapartetraseradel
cortacéspedparaaumentarlatensióndela
correa.
Gireeltensorhacialapartedelanteradel
cortacéspedparareducirlatensióndela
correa(Figura44).
Nota:Latensióncorrectadelacorreadel
cortacéspedesde44-67N·m(10-15pies-libra)
conlacorreadesviada13mm(½")enelpunto
intermedioentrelaspoleas(Figura43).
39
g001565
Figura43
Carcasadecortede122cm(48")
1.Poleatensora
2.Correadelcortacésped
condesviaciónde13mm
(½")
Nota:Lasroscasdelospernosdeojaldel
tensordebenestarintroducidasalmenos8mm
(5/16")eneltensor.
r:\g001566
Figura44
1.13mm(½")dedesviación
aquí
4.Contratuerca
2.Brazo5.Tensor
3.Topedelantero
5.Engranelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF)ycompruebelatensióndelacorrea.
6.Sinoesposibleajustarmáseltensorylacorrea
todavíaestáoja,seránecesariocambiar
lapoleatensoratraseraaltaladrocentralo
delantero(Figura45).Utiliceeltaladroque
permitaelajustecorrecto.
7.Simuevelapoleatensora,debemovertambién
laguíadelacorrea.Muevalaguíadelacorrea
alaposicióndelantera(Figura45).
r:\g001848
Figura45
1.Poleatensoratrasera
4.Guíadelacorreaenla
posicióntrasera
2.Taladrocentral5.Poleatensoradelantera
3.Taladrodelantero
8.Compruebequelaguíadelacorrea,situada
debajodelbastidordelmotor,estáajustada
correctamente(Figura46).
Nota:Ladistanciaentrelaguíadelacorreay
lacorreadelcortacéspeddebeserde19mm
(¾")cuandolacorreadelcortacéspedestá
engranada(Figura46).Ajustelacorreadel
cortacéspedsiesnecesario.Lacorreano
deberozarnisalirsedelapoleasilasguías
ylatensióndelacorreaestáncorrectamente
ajustadas.
9.Compruebeelajustedelfrenodelacuchilla;
consulteAjustedeldelfrenodelacuchilla
(página46).
40
g001475
Figura46
1.Poleatensoraenlaranura
4.Guíadelacorrea
2.Correadetracción5.19mm(¾")
3.Correadelcortacésped6.Correadelcortacésped
Ajustedelacoplamientode
engranadodelaTDF
Elpuntodeajustedelacoplamientodeengranadode
laTDFestásituadodebajodelaesquinadelantera
izquierdadelacarcasadelmotor.
1.Desengranelapalancadecontroldelas
cuchillas(TDF)ypongalosfrenosde
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
3.Engranelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF).
4.Ajustelalongituddelacoplamientohastaque
elextremoinferiordelapalancaacodadacasi
roceelrefuerzodelsoportedeleje(Figura47).
g001847
Figura47
1.Palancaacodada4.Horquilla
2.Interruptordeseguridad
ubicadodebajodela
carcasadelmotor
5.Tuerca
3.Lapalancaacodadacasi
rozaelrefuerzoconla
TDFengranada
6.Acoplamientodelbrazo
5.Asegúresedequeelbrazoestáencontactocon
eltopetraserodelbrazodelacarcasa(Figura
48).
6.Empujelapalancadecontroldelas
cuchillas(TDF)haciaabajo,alaposiciónde
Desengranado.
7.Elbrazodeaccionamientodebehacer
contactoconeltopedelanterodelbrazode
accionamientodelacarcasa.Sinolohace,
lapalancaacodadadebeacercarsemásal
refuerzo(Figura48).
41
g001849
Figura48
1.Horquilla5.Acoplamientodelbrazo
2.Tuerca6.Brazo
3.Topetraserodelbrazo7.Tensor
4.Topedelanterodelbrazo
8.Paraajustarelacoplamientodelbrazo,retireel
pasadordehorquilladelbrazo(Figura48).
9.Aojelatuercadelahorquilla(Figura47).
10.Retireelacoplamientodelbrazoygireel
acoplamientoparaajustarlalongitud.
11.Instaleelacoplamientoenelbrazoysujételo
conelpasadordehorquilla(Figura48).
12.Compruebequeelbrazoentraencontacto
correctamenteconlostopes.
Ajustedelinterruptordeseguridad
delaTDF
1.Desengranelapalancadecontroldelas
cuchillas(TDF)ypongalosfrenosde
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
3.Desengranelapalancadecontroldelas
cuchillas(TDF).Asegúresedequeelbrazoestá
contraeltopedelanterodelbrazo.
4.Siesnecesario,ajusteelinterruptorde
seguridaddelacuchillaaojandolospernosque
sujetanelsoportedelinterruptor(Figura49).
5.Muevaelsoportedemontajehastaquela
palancaacodadaoprimaelémbolo6mm(¼").
Nota:Asegúresedequelapalancaacodada
notocaelcuerpodelinterruptor,porqueesto
podríadañarelinterruptor(Figura49).
g001855
Figura49
1.Palancaacodada
3.Soportedemontajedel
interruptor
2.Pernosytuercas
4.Cuerpodelinterruptor
6.Aprieteelsoportedemontajedelinterruptor.
42
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelasvarillasde
control
1.Retirelospasadoresylospasadoresde
seguridaddelaspalancasdeavanceylos
cierresdebloqueodepuntomuerto(Figura50).
g012931
g012931
Figura50
1.Varilladecontrol
5.Cierredebloqueode
puntomuerto
2.Pasador
6.Chaveta
3.Palancadelcontroldela
presenciadeloperador
(CPO)
7.Manillarizquierdoilustrado
4.Agarradero8.Palancadeavance
2.Ajustelalongituddelavarilladecontrol
enroscandolavarillaenelacoplamiento
odesenroscándola,hastaquequedeuna
holgurade5mma6mm(3/16"a¼")entre
lavarilladecontrolylaparteinferiordel
mecanismodebloqueodepuntomuerto/freno
deestacionamiento(Figura51).
g001495
Figura51
1.Agarradero4.Palancadeavance
2.Puntomuerto/mecanismo
debloqueodelfrenode
estacionamiento
5.Velocidadhaciaadelante
3.Espaciode5a6mm
(3/16"a¼")
6.Varilladecontrol
3.Instalelavarilladecontrolenlapalancade
avanceyelmecanismodebloqueodepunto
muerto/frenodeestacionamiento.Sujetela
varilladecontrolconunpasadordehorquillay
unpasadordeseguridad(Figura51).
4.Compruebeelfuncionamientodelavarillade
control.
Nota:Siesnecesarioajustarla,retireel
pasadordeseguridadyelpasadordehorquilla
quesujetanlavarilladecontrolalaspalancas
deavance.
5.Ajustelalongituddelavarilladecontrol
repitiendolospasosanteriores.
43
Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,puededeseartener
unstockdecuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperador
uotrapersona,provocandolesiones
personalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Preparaciónparalainspeccióno
elmantenimientodelascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelapalancadecontroldelas
cuchillas,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Girelallaveenelsentidoalaposición
Desconectado.
3.Retirelallaveydesconecteloscablesdelas
bujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura52).Si
losbordesnoestánaladosotienenmuescas,
retirelascuchillasyafílelas.ConsulteAladode
lascuchillas(página45).
g006530
Figura52
1.Filodecorte
3.Desgaste/ranuraquese
formaenlapartecurva
2.Vela4.Fisuraenlapartecurva
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela
partecurva(Figura52).Siobservadaños,
desgasteolaformacióndeunaranuraenesta
zona(elemento3.enlaFigura52),instalede
inmediatounacuchillanueva.
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura
53).
g001481
Figura53
44
g001564
Figura54
2.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura55).
Nota:Anoteestadimensión.
g001563
Figura55
1.Midadesdeellodecortehastaunasupercienivelada
3.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso1.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos1y2nodebesuperar
los3mm(1/8").Siestadimensiónesdemásde
3mm(1/8"),lacuchillaestádobladaydebeser
cambiada.ConsulteCómoretirarlascuchillas
(página45)yCómoinstalarlascuchillas(página
46).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nuncalimenicreemuescasaladas
enlosbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassigolpeanunobjetosólidoo
silascuchillasestándesequilibradasodobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelpernodelacuchillaconunallave
inglesa.
2.Retirelatuerca,elpernodelacuchilla,la
arandelacurva,lacuchilla,losespaciadores,y
laarandelanadeleje(Figura56).
g001454
Figura56
1.Cuchilla
4.Espaciador
2.Pernodelacuchilla
5.Arandelana
3.Arandelacurva6.Tuerca
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura57).
Nota:Mantengaelángulooriginal.Lacuchilla
permaneceequilibradasiseretiralamisma
cantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
45
g000276
Figura57
1.Aleconelángulooriginal
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura58).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,
estáequilibradaypuedeutilizarse.Silacuchilla
noestáequilibrada,rebajealgoelmetalenla
partedelavelasolamente(Figura58).Repita
esteprocedimientohastaquelacuchillaesté
equilibrada.
g000277
Figura58
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelaarandelacurvayluegolacuchillaen
elperno.Seleccioneelnúmerocorrectode
espaciadoresparalaalturadecortedeseada,y
desliceelpernodentrodeleje(Figura56).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelosespaciadoresrestantes,ensucaso,
ysujételosconunaarandelanayunatuerca
(Fig.Figura56).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa102–115N·m
(75–80pies-libra).
Ajustedeldelfrenodela
cuchilla
1.DesengranelaTDF,girelallavedecontactoa
Desconectadoyretirelallave.
2.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operadoryponerelfrenodeestacionamiento.
3.Siesnecesario,ajustelospernosdemontaje
delmuellehastaquelapastilladefrenodela
cuchillarocecontraambosladosdelaranura
delapolea(Figura59).
4.Ajustelatuercadelextremodelavarillade
frenodelacuchillahastaquequedeunespacio
de3mma5mm(1/8"a3/16")entrelatuercay
elespaciador(Figura59).
5.Engranelascuchillas.
Nota:Asegúresedequelapastilladefrenode
lacuchillanotocalaranuradelapolea.
g001485
Figura59
1.Pernosdemontajedel
muelle
3.3mma5mm(1/8"a
3/16")
2.Pastilladelfrenodela
cuchilla
Cambiodeldeectorde
hierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgravesolamuerte.Tambiénpodría
producirseuncontactoconlacuchilla.
Nooperenuncaelcortacéspedsintener
instaladounatapa,unaplacadepicadooun
conductodehierbaybolsaderecortes.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelley
elespaciadorquesujetaneldeectoralos
soportesdepivote(Figura60).
Nota:Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado.
46
g012749
g012749
Figura60
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenLdelmuelle;
coloquedetrásdelreborde
delacarcasaantesde
instalarelperno
4.Muelle8.ExtremoenJdelmuelle
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeector
dehierba,yengancheelextremoenLdel
muelledetrásdelbordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarelextremoenLdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantes
deinstalarelperno,segúnmuestralaFigura60.
3.Instaleelpernoylatuerca.Coloqueelgancho
enJdelmuellealrededordeldeectordehierba
(Figura60).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaque
estétotalmenteabierto,yasegúresedeque
girehastacerrarseporcompleto.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),ponga
elfrenodeestacionamiento,girelallavede
contactoaDesconectadoyretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotor.Limpiela
suciedadylabrozadelaparteexteriordel
alojamientodelasaletasdelaculatadecilindros
delmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivode
agua,especialmentecercadelachapadela
palancadecambiosydelmotor.
3.Compruebeelfreno;consulteComprobaciónde
losfrenos(página35).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página28).
5.Engraselamáquina;consulteLubricacióndela
máquina(página27).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página29).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página34).
8.Parasualmacenamientoprolongado:
A.Añadaunaditivoestabilizador/acondiciona-
doralcombustibledeldepósito.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible(consulteDrenaje
deldepósitodecombustible(página32)),o
alternativamentehagafuncionarelmotor
hastaquesepare.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.Repitaelproceso,conel
estárteractivado,hastaqueelmotorno
arranque.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recíclelosegúnlanormativalocal.
Nota:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
9.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodelasbujías(página
30).
47
10.Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,vierta
doscucharadassoperasdeaceitedemotoren
eloriciodelabujía.
11.Utiliceelmotordearranqueparahacergirarel
motorydistribuirelaceitedentrodelcilindro.
12.Instalela(s)bujía(s),peronoconecteel/los
cable(s)ala(s)bujía(s).
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercas
ytornillos.Repareosustituyalaspiezas
defectuosasodañadas.
14.Pintecualquiersupercierayadaodemetal
desnudoconpinturadisponibleenunServicio
TécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.Retirelallavedecontactoy
guárdelaenunlugarseguroqueleseafácilde
recordar.Cubralamáquinaparaprotegerlay
paraconservarlalimpia.
48
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
gasolina.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
3.Elestárternoestáenlaposición
correcta.
3.Cierreelestártersielmotorestá
frío;abraelestártersielmotorestá
caliente.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
5.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
5.Instaleelcableenlabujía.
6.Labujíaestápicadaosucia,ola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicadaosucia,ola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Lapalancadecambioestáenpunto
muerto.
1.Seleccioneunamarchaconlapalanca
decambio.
2.Lacorreadetracciónestádesgastada,
ojaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadetracciónsehasalidode
lapolea.
3.Cambielacorrea.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
49
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Unaomáscuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedeunacuchilla
estásuelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unaomáscuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastadaodestensada.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadelacarcasadecorteestá
rota.
2.Instaleunacorreadecarcasanueva.
3.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
3.Inspeccionelacorreaycámbielasi
estádañada.Compruebelaspoleasy
lostensoresyajustelatensióndela
correa.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
50
Esquemas
g001639
Esquemaeléctrico(Rev.A)
51
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipospara
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)Contratistas
Profesionales
(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cm(21")
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
4
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm(30")
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
4
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
4
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1200horas
2
Motores
4
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
5añoso1200horas
2
Motores
4
2años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie8000
2añoso1200horas
2
Motores
4
2años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
Todosloscortacéspedes
Batería90díasPiezasymanodeobra
1añoSólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Loqueocurraprimero.
3
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadodeToroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte
lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen“cortacéspedes”)ovisitenuestrositioweben
www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausar
elsistemadelocalizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia
recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre
motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostodemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas
desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
ReparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientesaunServicio
TécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorT oro
AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos,
indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporesta
garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Si
porcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallan
todoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidorTorolocal.
374-0252RevG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro Commercial Walk-Behind Mower, Fixed Deck, Pistol Grip, Gear Drive Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario