Toro Commercial Walk-Behind Mower, 16HP, T-Bar, Gear Drive Manual de usuario

Categoría
Vehiculo todoterreno
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3391-758RevA
Cortacéspedcomercialdirigido
16cv,T-Bar,Transmisióndeengranajescon
UnidaddecorteTURBOFORCE
®
de91cm
demodelo30070—Nºdeserie315000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3391-758*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Introducción
Estecortacéspeddecuchillasrotativasestádiseñado
paraserusadoporusuariosdomésticosoporoperadores
profesionalescontratados.Estádiseñadoprincipalmente
parasegarcéspedbienmantenidoenzonasverdes
residencialesocomerciales.Noestádiseñadopara
cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicaciónenelproductodelosnúmeros
demodeloydeserie.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad......................................................................4
Seguridadengeneralparacortacéspedes.....................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................6
Presiónsonora........................................................6
Potenciasonora.......................................................6
Niveldevibración...................................................6
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................11
Controles.............................................................11
Especicaciones....................................................12
Aperos/accesorios.................................................12
Operación....................................................................12
Cómoañadircombustible........................................12
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................14
Primerolaseguridad...............................................14
Usodelfrenodeestacionamiento.............................14
Arranqueyparadadelmotor....................................15
Operacióndelatomadefuerza(TDF)del
cortacésped........................................................15
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................16
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................16
Usodelabarradecontrolinferior.............................17
Cómopararlamáquina...........................................17
Transportedelasmáquinas......................................18
Descargalateralorecicladodelahierba......................18
Ajustedelaalturadecorte.......................................18
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............19
Ajustedelaalturadelmanillar..................................19
Ajustedeldeectordeujo......................................20
Posicionamientodeldeectordeujo.......................20
Usodelpesodetamañomedio.................................21
Mantenimiento.............................................................22
Calendariorecomendadodemantenimiento..................22
Lubricación..............................................................22
Lubricacióndelamáquina.......................................22
Lubricacióndeloscojinetesdelasruedas...................23
Engrasadodelosacoplamientosdela
transmisión........................................................23
Engrasedelaspoleastensorasdelacorreade
transmisióndelaTDFydelacarcasade
corte.................................................................23
Mantenimientodelmotor...........................................24
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................24
Mantenimientodelaceitedemotor...........................25
Mantenimientodelasbujías.....................................26
Mantenimientodelsistemadecombustible....................27
Drenajedeldepósitodecombustible.........................27
Cómocambiarelltrodecombustible.......................28
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................29
Mantenimientodelfusible.......................................29
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................29
Ajustedelabarradecontrol.....................................29
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................30
Cómocambiarloscasquillosdelashorquillasdelas
ruedasgiratorias.................................................30
Mantenimientodelasruedasgiratoriasylos
cojinetes............................................................31
Ajustedelembragueeléctrico...................................31
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................32
Limpiezadelarejilladelaentradadeaire....................32
Mantenimientodelosfrenos.......................................33
Mantenimientodelosfrenos....................................33
Mantenimientodelascorreas......................................34
Comprobacióndelascorreas...................................34
Sustitucióndelacorreadetransmisiónde
tracción.............................................................34
Cómocambiarlacorreadetransmisión......................34
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................35
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
TDF.................................................................35
Ajustedelanclajedelmuelletensordelacorreade
transmisióndelaTDF.........................................36
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................37
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................37
Cómocorregirlacalidaddecortedel
cortacésped........................................................38
Ajustedelbastidor..................................................39
Vericacióndelainclinaciónlongitudinaldela
carcasadelcortacésped........................................41
Cambiodelainclinaciónlongitudinaldelacarcasa
delcortacésped...................................................41
Vericacióndelaalturalateraldelacarcasadel
cortacésped........................................................42
Cambiodelaalturalateraldelacarcasadel
cortacésped........................................................42
Cómoigualarlaalturadecorte..................................42
Cambiodeldeectordehierba.................................43
Almacenamiento...........................................................44
Limpiezayalmacenamiento.....................................44
Solucióndeproblemas...................................................45
Esquemas....................................................................47
3
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeestecortacésped
puedecausarlesiones.Parareducirlaposibilidadde
lesión,cumplaestasinstruccionesdeseguridad.
Torodiseñóyprobóestecortacéspedparaqueofrecierauna
seguridadrazonabledurantesuoperación;noobstante,el
incumplimientodelassiguientesinstruccionespuedecausar
lesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientossobreel
producto,esimprescindiblequeustedycualquierotra
personaqueopereelcortacéspedleaycomprendael
contenidodeestemanualantesdeponerenmarchael
motor.Presteatenciónespecialalsímbolodealertade
seguridad(Figura2)quesignicaCuidado,Advertencia
oPeligro“instruccióndeseguridadpersonal”.Leay
comprendalainstrucciónporquetienequeverconsu
seguridad.Elincumplimientodeestasinstrucciones
puededarlugaralesionespersonales.
Seguridadengeneralpara
cortacéspedes
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen
lanormaENISO5395:2013.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporaleseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasnofamiliarizadas
conestasinstruccionesutilicenelcortacésped.Esposible
queexistannormativaslocalesquerestringenlaedaddel
operador.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroqueafectea
otraspersonasoasupropiedad.
Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenelcortacéspedoenlas
instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIAlagasolinaesaltamenteinamable.
Tomelassiguientesprecauciones.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,ynofume
mientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoosi
elmotorestácaliente.
Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor;
retireelcortacéspeddelazonadelderrameyevitecrear
fuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdelagasolinase
hayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesdelos
depósitosydelosrecipientes.
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosycalzado
fuerte.Nohagafuncionarelequipoestandodescalzo,
ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaautilizar
elequipo,yretirecualquierpiedra,palo,alambre,huesou
otroobjetoextraño.
Antesdeusarelcortacésped,hagasiempreuna
inspecciónvisualparacomprobarquelosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplodeectores
y/orecogehierbas,estáncolocadosyquefuncionan
correctamente.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde
lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastadoso
dañados.Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarlamáquina.
Arranque
Desengranetodoslosembraguesdecuchillasy
transmisiónypongapuntomuertoantesdearrancarel
motor.
Noinclineelcortacéspedalarrancaroencenderelmotor,
amenosqueseaobligatorioinclinarelcortacésped
paraarrancarlo.Enestecaso,noloinclinemásdelo
absolutamentenecesarioylevanteúnicamentelaparte
queestámásalejadadeloperador.
Arranqueoenciendaelmotorconcuidadosiguiendo
lasinstruccionesyconlospiesbienalejadosdela(s)
cuchilla(s)ynodelantedelconductodedescarga.
Operación
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimalescerca.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Siemprequeseaposible,eviteutilizarelcortacéspedsi
lahierbaestámojada.
Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterrenou
otrospeligrosocultos.
4
Nodirijanuncaladescargadematerialhaciaotras
personas.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajodepiezas
queestángirando.Manténgasealejadodelconductode
descargaentodomomento.
Nolevantenitransporteelcortacéspedmientraselmotor
estéenmarcha.
Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar
haciausteddeuncortacéspeddirigido.
Camine,nuncacorra.
Pendientes:
Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas.
Extremelasprecaucionesencuestasopendientes.
Sieguelaspendientesdetravés,nuncahaciaarribay
haciaabajo,yextremelasprecaucionesalcambiarde
direcciónenlaspendientes.
Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
Pongaelaceleradorenposiciónlentoalengranarel
embraguedetracción,sobretodoenmarchasaltas.
Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitarvuelcos
opérdidadecontrol.
Parelascuchillassiesnecesarioinclinarelcortacésped
parasutransportealcruzarsuperciesquenoseande
hierbayaltransportarelcortacéspedaydesdelazonaa
segar.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Pareelmotor
siemprequedejedesatendidoelcortacésped.
antesderepostarcombustible.
antesderetirarelrecogedor.
antesderealizarlosajustesdealtura,anoserque
dichosajustessepuedanrealizardesdelaposición
deloperador.
Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía,ogirela
llaveaDesconectadoyretírela.
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto.
antesdeinspeccionar,limpiarohacertareasde
mantenimientoenelcortacésped.
despuésdegolpearunobjetoextraño,inspeccioneel
cortacéspedyreparecualquierdañoantesdevolvera
arrancaryutilizarelcortacésped.
sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
Tengacuidadoalusarpatines,y
utilicesólopuntosdeengancheconbarradetracción
homologados.
limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
norealicegirosbruscos.tengacuidadocuandovaya
marchaatrás.
notransportepasajeros.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador
desengranelatomadefuerzaybajelosaccesorios.
pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
pareelmotoryretirelallave.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosy
tuercasparaasegurarquelamáquinaestéenperfectas
condicionesdefuncionamiento.
Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodentrodeunediciodondelosvaporespuedan
llegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengaelmotor,
elsilenciador,elcompartimientodelabateríaylazona
dealmacenamientodegasolinalibresdehierba,hojaso
acumulacionesexcesivasdegrasa.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuandosea
necesario.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,hágalo
alairelibre.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede
aumentarelriesgodelesionespersonales.
Encortacéspedesconmúltiplescuchillas,tengacuidado,
puestoqueelgirarunacuchillapuedehacerquegiren
otrascuchillas.
Tengacuidadocuandohagaajustesenelcortacéspedpara
evitarquelosdedosquedenatrapadosentrelascuchillas
enmovimientoylaspiezasjasdelcortacésped.
Paraasegurarelmáximorendimientoyseguridad,
compreúnicamentepiezasyaccesoriosgenuinos
deToro.Noutilicepiezasyaccesorios
genéricos
;
puedenconstituirunpeligroparalaseguridad.
5
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lalistasiguientecontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial.
Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola
siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.Lahierbaalta
puedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosaso
taludes.Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidadde
lamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscosde
velocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueencuestasdemásde20grados.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde88dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode
100dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Niveldevibración
Mano–brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=2,1m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=1,7m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=1,1m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde20grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde20grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(unárbol,unedicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
93-7298
1.Tracciónhaciaadelante
2.Tireparafrenar
93-7299
1.Tracciónmarchaatrás
93-7442
1.Frenodeestacionamiento
93-7818
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchilla
a115–149Nm.
98-3264
1.LeaelManualdeloperador.
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
99-8939
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Alturadecorte
8
104-8185
106-0636
1.Alturadecorte3.LeaelManualdel
operadorparamás
información.
2.Cuidadocorriente
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
106–5519
1.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
4.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Advertenciapareelmotorantesdedejardesatendidala
máquina.
5.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspedmantenga
colocadoeldeector.
3.AdvertencialeaelManualdeloperador.
110-2067
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
9
110-4972
1.Rápido3.Lento5.MotorArrancar7.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo4.Motorparar6.Engraneelaccesorioytire
delmandodelatomade
fuerza(TDF)paraengranar
lacuchilla.
114–3449
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasauna
distanciaprudencialdela
máquina.
3.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopienose
acerquealaspiezasen
movimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,cortacésped
mantengacolocadoel
deector.
119-0217
1.Advertencia—pareelmotor;noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectoresy
defensas.
10
Elproducto
3
4
5
6
2
1
7
G015747
Figura4
1.Conductodedescarga
lateral
5.Controles
2.Carcasadecorte
6.Manillar
3.Arrancadorderetroceso7.Ruedagiratoria
4.Depósitodegasolina
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)antesde
ponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Figura5
1.Palancadecambio7.Barradecontroldelas
cuchillas
2.Tomadefuerza(TDF)
8.Barradecontrolsuperior
3.Controldelestárter
9.Manillarsuperior
4.Manillarinferior10.Controldelacelerador
5.Barradecontrolinferior
11.Interruptordeencendido
6.Palancadelfrenode
estacionamiento(quitado)
12.Válvuladecierrede
combustible
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradortienedosposiciones:Rápidoy
Lento.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Barradecontroldelascuchillas
Labarraseutilizajuntoconelmandodelatomadefuerza
(TDF)paraengranarelembraguequeaccionalascuchillasdel
cortacésped.Sueltelabarradecontroldelascuchillaspara
desengranarlascuchillasdelcortacésped.
Mandodelatomadefuerza(TDF)
Estemandoseutilizajuntoconlabarradecontroldelas
cuchillasparaengranarelembraguequeaccionalascuchillas
delcortacésped.
Palancadecambios
Latransmisióntienecincomarchashaciaadelante,punto
muertoymarchaatrás,yofreceunpatróndemarchasenlínea.
Importante:Nocambiedemarchaconlaunidaden
movimientoporquepodríadañarlatransmisión.
11
Barradecontrolsuperior
Muevalapalancaalaposicióndeseadayempujehacia
adelantelabarradecontrolsuperiorparaengranarlatracción
ytiredeellahaciaatrásparafrenarelmovimientohacia
adelante.Tirehaciaatrásdelladoderechodelabarrade
controlsuperiorparagiraraladerechaydelladoizquierdo,
paragiraralaizquierda.
Barradecontrolinferior
Pongalatransmisiónenmarchaatrásyaprietelabarrade
controlinferioryelmanillarparaengranarlatracciónasistida
enmarchaatrás.
Palancadelfrenodeestacionamiento
Tirehaciaatrásdelabarradecontrolsuperiorylevantela
palancadelfrenocontraelmanillarsuperior(Figura5).
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizajuntoconelarrancadorderetroceso
ytienedosposiciones:MarchayDesconectado.
Arrancadorderetroceso
Tiredelacuerdadearranqueparaarrancarelmotor(nose
ilustraenFigura5).
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesdetransportar
oalmacenarelcortacésped.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchoconeldeectorbajado
130cm
Longitud210cm
Alturaconelmanillarenla
posiciónmásbaja
105cm
Peso271kg
Aperos/accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseen
contactoconsuConcesionariooServicioTécnicoAutorizado
ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
accesoriosyaperoshomologados.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
12
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mmpordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque
13
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.Añadagasolinanormal
sinplomoaldepósitodecombustiblehastaqueelnivel
estéentre6y13mmpordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíopermitirála
dilatacióndelagasolina.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
3.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebe
elniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulteVericación
delniveldeaceite,enMantenimientodelmotor(página24)
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Primerolaseguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstruccionesypegatinasde
laseccióndeseguridad.Estainformaciónpuedeayudarlea
evitarlesionesaloperadoroacualquierotrapersona.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lospiesylacabeza.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypuedencausar
pérdidasauditivasconperiodosextendidosde
exposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Figura6
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
Usodelfrenode
estacionamiento
Parelamáquinaenunlugarllano,desengranelas
transmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento,pare
elmotoryretirelallave.Pongasiempreelfrenode
estacionamientocuandoparelamáquinaocuandoladeje
desatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Tiredelabarradecontrolsuperior(Figura7)hacia
atrásymanténgalaenestaposición.
2.Levantelapalancadelfrenodeestacionamiento(Figura
7)ysueltepocoapocolabarradecontrolsuperior.La
palancadefrenodebepermanecerenlaposiciónde
puesto(bloqueado).
Figura7
1.Barradecontrolsuperior
3.Barraja
2.Palancadelfrenode
estacionamiento(puesto)
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Tirehaciaatrásdelabarradecontrolsuperior.Baje
lapalancadelfrenodeestacionamientoalaposición
liberada.
2.Sueltepocoapocolabarradecontrolsuperior.
14
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Asegúresedequeel/loscable(s)está(n)instalado(s)
enla(s)bujía(s)yquelaválvuladecombustibleestá
abierta.
2.Muevalapalancadecambiosalaposicióndepunto
muerto,pongaelfrenodeestacionamientoygirela
llavedecontactoaMarcha.
3.Muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde
Rápidoymuevalapalancadelestárteralaposiciónde
Conectadoantesdearrancarelmotorsiésteestáfrío.
Nota:Sielmotorestácaliente,normalmenteno
debesernecesariousarelestárter.Paraarrancarun
motorcaliente,coloqueelcontroldelaceleradorenla
posiciónderápido.
4.Sujetermementeelarrancadorderetrocesoytire
hastanotarresistencia;luegotirevigorosamentepara
arrancarelmotorydejequelacuerdaseretraiga
lentamente.
Importante:Notiredelacuerdahastasu
límite,nisuelteelmandocuandolacuerdaestá
extendida,porquepodríaromperselacuerdao
podríadañarseelconjuntoderetroceso.
Cómopararelmotor
1.MuevalapalancadelaceleradoralaposicióndeLento
(Figura8).
2.Dejefuncionarelmotorenralentíentre30y60
segundosantesdegirarlallavedecontactoalaposición
deDesconectado.
3.GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado
(Figura8).
Figura8
1.Palancadelacelerador2.Llavedecontacto
4.Pongaelfrenodeestacionamientoyretirelallave.
5.Desconecteel/loscable(s)dela(s)bujía(s)paraimpedir
unarranqueaccidentaldelmotorantesdeguardarla
máquina.
6.Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesde
almacenarlamáquina.
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
delcombustibleestácerradaantesdetransportar
oalmacenarlamáquina;sino,puedehaberfugas
decombustible.
Operacióndelatomadefuerza
(TDF)delcortacésped
Elmandodelatomadefuerza(TDF),juntoconlabarrade
controldelascuchillas,engranaydesengranalatransmisión
alembragueeléctricoylascuchillasdelcortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
1.Liberelabarradecontrolsuperiorparapararla
máquina(Figura9).
2.Paraengranarlacuchilla,aprietelabarradecontrolde
lascuchillascontralabarradecontrolsuperior(Figura
9).
3.Tiredelmandodelatomadefuerza(TDF)haciaarriba
ysuéltelo.Sujetelabarradecontroldelascuchillas
contralabarradecontrolsuperiormientrassiegue.
4.Repitaelprocedimientoparaengranarlascuchillas
delcortacéspedsisesueltalabarradecontroldelas
cuchillas.
Figura9
1.Barradecontrolsuperior
3.Tomadefuerza(TDF)
2.Barradecontroldelas
cuchillas
15
Cómodesengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
Sueltelabarradecontroldelascuchillasparadesengranar
lascuchillas(Figura9).
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirquelascuchillasgiren,amenosque:
Seaccionelabarradecontroldelascuchillas.
Setiredelmandodecontroldelascuchillas(TDF)ala
posicióndeEngranado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado
parapararlascuchillasdelcortacéspedsiustedsueltala
barradecontroldelascuchillas.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.
Nota:Sielsistemanofuncionadelaformaquesedescribea
continuación,póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Pongaelfrenodeestacionamientoyarranqueelmotor;
consulteArranqueyparadadelmotor(página15).
2.Aprietelabarradecontroldelascuchillascontrala
barradecontrolsuperior.
Nota:Lascuchillasnodebengirar.
3.Sigasujetandolabarradecontroldelascuchillas,tire
haciaarribadelmandodecontroldelascuchillas,y
suéltelo.
Nota:Elembraguedebeengranarseylascuchillas
debenempezaragirar.
4.Sueltelabarradecontroldelascuchillas.
Nota:Lascuchillasdebendejardegirar.
5.Conelmotorenmarcha,tirehaciaarribadelmandode
latomadefuerza(TDF)ysuéltelosinsujetarlabarra
decontroldelascuchillas.
Nota:Lascuchillasnodebengirar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelcontroldelaceleradoren
laposicióndeRápidoparaobtenerelmejorrendimiento.
Conducciónhaciaadelante
1.Parairhaciaadelante,muevalapalancadecambiosa
unamarchahaciaadelante(Figura10).
2.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamientoenMantenimiento
delosfrenos(página33).
3.Presionelentamentelabarradecontrolsuperiorpara
conducirhaciaadelante(Figura10).
Parairenlínearecta,apliqueunapresiónuniformea
losdosextremosdelabarradecontrolsuperior(Figura
10).
Paragirar,dejedeempujarlabarradecontrolsuperior
delladohaciaelquedeseagirar(Figura10).
Figura10
1.Barradecontrolsuperior3.Palancadecambio
2.Barradecontrolinferior
Conducciónhaciaatrás
1.Parairhaciaatrás,muevalapalancadecambioa
marchaatrás.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página14).
16
3.Acerquelentamentelabarradecontrolinferioral
manillarinferiorparaconducirhaciaatrás(Figura10).
Usodelabarradecontrol
inferior
Esteprocedimientoseutilizaparasubirseaunbordillo.Se
puederealizarenmarchahaciaadelanteohaciaatrás.
Nota:Enalgunosbordillos,losneumáticosdetracción
traserosnoentranencontactoconelbordillo.Siestoocurre,
subalamáquinaalbordillooblicuamente.
ADVERTENCIA
Esposibledoblarodañarunacuchillaalsubirsea
unbordillo.Cualquiertrozodecuchillaarrojado
podríalesionargravementeomataraustedua
otraspersonas.
Parelascuchillasantesdesubirseaunbordilloen
marchahaciaadelanteohaciaatrás.
Cómosubirseaunbordilloenmarcha
haciaadelante
1.Desengranelascuchillasdelcortacésped.
2.Seleccionelaprimeramarchaparaconducirlamáquina.
3.Conduzcalamáquinahastaquelasruedasgiratorias
toquenelbordillo(Figura11).
4.Levantelapartedelanteradelamáquinaempujandoel
manillarinferiorhaciaabajo(Figura11).
5.Conduzcalamáquinahastaquelasruedasdetracción
toquenelbordillo(Figura11).
6.Bajelapartedelanteradelamáquina(Figura11).
Nota:Ambasruedasdetraccióndebentocarel
bordillo,ylasruedasgiratoriasdebenestarenlínea
recta.
7.Almismotiempo,engranelabarradecontrolinferiory
levanteelmanillarinferiorparapasarlamáquinapor
elbordillo(Figura10yFigura11).
Nota:Levanteelmanillarinferiorparapasarla
máquinamásfácilmenteporunbordillosinquegiren
lasruedasdetracción.
Figura11
1.Barradecontrolinferior
engranadaycortacésped
enmarchaatrás.
3.Barradecontrolinferior
engranadaycortacésped
enmarchahaciaadelante.
2.Tirehaciaarribapara
facilitarelproceso
Cómosubirseaunbordilloenmarcha
atrás
1.Desengranelascuchillasdelcortacésped.
2.Seleccionemarchaatrásparaconducirlamáquina.
3.Conduzcalamáquinahastaquelasruedasdetracción
toquenelbordillo(Figura11).
Nota:Ambasruedasdetraccióndebentocarel
bordillo,ylasruedasgiratoriasdebenestarenlínea
recta.
4.Almismotiempo,engranelabarradecontrolinferiory
levanteelmanillarinferior(Figura10yFigura11).
Nota:Levanteelmanillarinferiorparapasarla
máquinamásfácilmenteporunbordillosinquegiren
lasruedasdetracción.
Cómopararlamáquina
Parapararlamáquina,tiredelabarradecontrolsuperior
haciaatrás,sueltelabarradecontroldelascuchillasycoloque
lallavedecontactoenDesconectado.Pongatambién
elfrenodeestacionamientosivaadejarlamáquinasin
supervisión;consulteAplicacióndelfrenodeestacionamiento
enAplicacióndelfrenodeestacionamiento(página14).
Recuerderetirarlallavedecontacto.
17
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Transportedelasmáquinas
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a
sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
5.Utilicelosbuclesmetálicosdeamarredelamáquina
parasujetarlamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
12).
Figura12
1.Puntodeamarredelaunidaddetracción
Descargalateraloreciclado
delahierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
PELIGRO
Sinoestámontadoundeectordehierba,unatapa
dedescargaounconjuntocompletoderecogida
dehierba,ustedyotraspersonasestánexpuestosa
contactoconlascuchillasyaresiduoslanzadosal
aire.Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped
enrotaciónyconlosresiduoslanzadosalaire
causarálesionesolamuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescargao
lascuchillasdelcortacéspedsinantessoltarla
barradecontrolydesconectarlatomadefuerza
(TDF).GirelallavedecontactoaDesconectado.
Tambiénretirelallaveydesconecteelcablede
labujía.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede25a114mmen
incrementosde6mm.Elajusteserealizacolocandocuatro
pasadoresdehorquillaendiferentestaladros,yañadiendoo
retirandoespaciadores.
Nota:Todoslospilaresdeajustedealturadecortenecesitan
almenosunespaciador;sinoseutilizaninguno,elcasquillo
puederesultardañado.
Nota:Todoslospilaresdeajustedealturadecorteadmiten
dosespaciadorescomomáximo.
1.Seleccioneeltaladroenelpilardeajustedealturade
corteylacantidaddeespaciadorescorrespondienteala
alturadecortedeseada(Figura13).
2.Conlaayudadelmanillardeelevación,levanteellateral
delacarcasayretirelachaveta(Figura13).
3.Agregueespaciadoresoquítelosdesernecesarioy
luegoalineelostaladroseintroduzcaelpasadorde
horquilla(Figura13).
Nota:Puedenguardarseespaciadoresdealturade
cortederepuestoenlospilares,reteniéndolosconun
pasadordehorquilla.
Importante:Loscuatropasadoresdehorquilla
debenestarenlamismaposicióndetaladro,y
tenerelmismonúmerodeespaciadoresparaque
elcorteseahomogéneo.
18
Figura13
1.Bastidordetiro4.Espaciadores
2.Chaveta
5.Pilardelanterodeajuste
dealturadecorte
3.Pilartraserodeajustede
alturadecorte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Losrodillosprotectoresdelcéspeddebenajustarseenel
taladrocorrespondienteporcadaposicióndealturadecorte.
Asegúresedequehayunaseparaciónmínimadelsuelode
10mm.
Nota:Silosrodillosprotectoresdelcéspedseajustanmuy
bajos,sepuedendesgastarenexcesolosrodillos.
1.Despuésdeajustarlaalturadecorte,compruebeque
hayunaseparaciónmínimade10mmentrelosrodillos
protectoresdelcéspedyelsuelo(Figura14).
2.Siesnecesariorealizarajustes,retireelperno,las
arandelasylatuerca(Figura14).
3.Seleccioneuntaladroparaquelosrodillostenganuna
separaciónmínimadelsuelode10mm(Figura14).
4.Instaleelpernoylatuerca(Figura14).
Figura14
1.Carcasadecorte
4.Rodillosprotectoresdel
césped
2.Perno5.Tuerca
3.Espaciador
Ajustedelaalturadelmanillar
Laposicióndelmanillarpuedeserajustadasegúnlas
preferenciasdeloperador.
1.Retirelachaveta,laarandelayelpasadorquesujetan
elacoplamientodelavarilladecontrolalsoportedela
poleatensora(Figura15).
Figura15
1.Varilladecontroly
acoplamiento
4.Arandela
2.Soportedelapolea
tensora
5.Chaveta
3.Pasador6.Acoplamientodelavarilla
2.Aojelospernosconarandelaprensadasuperiores
(3/8x1pulgada)ylatuercaconarandelaprensadaque
sujetanelmanillaralbastidortrasero(Figura16).
19
Figura16
1.Manillarsuperior5.Taladrodemontaje
superior
2.Bastidortrasero6.Taladrosdemontaje
inferiores
3.Tuercaconarandela
prensada(3/8pulgada)
7.Posiciónbaja
4.Pernoconarandela
prensada(3/8x1pulgada)
8.Posiciónalta
3.Retirelospernosconarandelaprensadainferiores(3/8
x1pulgada)ylastuercasconarandelaprensadaque
janelmanillaralbastidortrasero(Figura16).
4.Muevaelmanillaralaposicióndeoperacióndeseada
einstalelospernosconarandelaprensadainferiores
(3/8x1pulgada)ylastuercasconarandelaprensada
enlostaladrosdemontaje.
Nota:Aprietetodoslospernosconarandelaprensada.
5.Compruebequelabarradecontrolestácorrectamente
ajustada.ConsulteAjustedelabarradecontrol.
(página29).
6.Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
ConsulteAjustedelosfrenos(página33).
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesiega.Coloqueelbloqueodelevay
eldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustareldeector,aojelatuerca(Figura17).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegúnelujo
dedescargadeseado,yaprietelatuerca.
g012676
1 2
Figura17
1.Ranura2.Tuerca
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel
deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada(veaFigura18).Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparalasiegadehierbacortayligera.
Usarencondicionessecas.
Usarparaobtenerrecortesdehierbamáspequeños.
Usarparapropulsarlosrecortesdehierbamáslejosdel
cortacésped.
G012677
Figura18
20
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar(Figura19).
G012678
Figura19
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson(Figura20):
Usarparalasiegadehierbalargaydensa.
Usarencondicioneshúmedas.
Usarparareducirelconsumodelmotor.
Usarparapermitirunamayorvelocidaddeavanceen
condicionespesadas.
G012679
Figura20
Usodelpesodetamañomedio
Debenquitarsetodoslospesostraserosantesdeinstalar
unpatínTru-Track
®
.
Senecesitanpesosdelanteroscuandoseinstalaunpatín
Tru-Track
®
.PóngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadoparaobtenerinformaciónsobrela
cantidadnecesariadepesosysuubicacióncorrecta.
ADVERTENCIA
Elextremodelanterodelamáquinapuedeelevarse
rápidamentecuandoseretiraelcortacéspedes.
Estopodríaprovocarlegraveslesionesaustedoa
otraspersonas.
Sujetelapartetraseradelamáquinaalretirarel
cortacéspeddelbastidordetiro.
21
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Engraselasruedasgiratoriasysuspivotes.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelosfrenos.
Inspeccionelascuchillas.
Cada25horas
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Cada50horas
EngraselapoleatensoradelacorreadelaTDF.
Engraselapoleatensoradelacorreadelacarcasadecorte.
Compruebeelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebetodaslascorreas.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelasbujías.
Compruebeelembragueeléctrico.
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Cambieelltrodeaceite.
Cambieelltrodecombustible.
Cada250horas
Engraselosacoplamientosdetransmisión(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada400horas
Engraseloscojinetesdelasruedas(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Importante:Elmanualdeloperadordelmotorcontieneprocedimientosadicionalesdemantenimientoquedebe
consultar.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteloscablesparaevitarsucontactoaccidentalconlasbujías.
Lubricación
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2o
grasademolibdeno.
Lubricacióndelamáquina
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
22
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndeloscojinetes
delasruedas
1.Lubriqueloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras
ylospivotesdelanteros(Figura21).
2.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre
soportesjos.
3.Retirelosconjuntosderuedasyneumáticostraseros.
4.Retireelreténdelasruedastraseras.Lubriqueel
cojinetedelasruedastraseras(Figura21).
5.Instaleelretén.
6.Instaleelconjuntoderuedatraserayneumático.
Nota:Retirelostaponesdelosengrasadoresdelas
ruedastraserasantesdelubricarlasruedastraseras.
Figura21
Engrasadodelos
acoplamientosdela
transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
Lubriquelosacoplamientosdetransmisiónubicadosenla
partetraseradelamáquina(Figura22).
Figura22
Engrasedelaspoleas
tensorasdelacorreade
transmisióndelaTDFydela
carcasadecorte
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Cada50horas
Engraseelpivotedelapoleatensora(Figura23).
Figura23
23
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cada50horas
Cada200horas/Cadaaño(loqueocurraprimero)
Inspeccioneloselementosdegomaespumaydepapel,y
cámbielossiestándañadosoexcesivamentesucios.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuencia(cada
pocashoras)sielentornodetrabajotienemuchopolvoo
arena.
Importante:Noapliqueaceitealoselementosde
gomaespumaodepapel.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaquela
suciedadnopenetreenelmotorycausedaños(Figura
24).
4.Desenrosquelospomosdelatapayretirelatapadel
limpiadordeaire(Figura24).
5.Desenrosquelaabrazaderayretireelconjuntodel
limpiadordeaire(Figura24).
6.Retirecuidadosamenteelltrodegomaespumadel
ltrodepapel(Figura24).
Figura24
Limpiezadelelementodegomaespuma
dellimpiadordeaire
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquidoyagua
templada.Cuandoelltroestélimpio,enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementodepapel
dellimpiadordeaire.
1.Nolimpieelltrodepapel.Cámbielo(Figura24).
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelltrodegomaespumasobre
elltrodepapel(Figura24).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobrelabase
dellimpiadordeaireyfíjelocon2tuercasdeorejeta
(Figura24).
3.Coloqueensuposiciónlacubiertadellimpiadordeaire
yaprieteelpomodelacubierta(Figura24).
24
Mantenimientodelaceitede
motor
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Despuésdelasprimeras8horas
Cada100horas
Cada200horas—Cambieelltrodeaceite.
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,SHo
SJ)
Capacidaddeaceitedelmotor:1,7litrosconelltroretirado;
1,5litrossinretirarelltro.
Viscosidad:Consultelasiguientetabla(Figura25).
Figura25
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Limpiealrededordelavarilladeaceite(Figura26)para
impedirquecaigasuciedadporeloriciodellenadoy
causedañosenelmotor.
Figura26
1.Varilladeaceite2.Tubodellenado
5.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieelextremo
(Figura26).
6.Deslicelavarillaafondoeneltubodellenado,perono
laenrosqueeneltubo(Figura26).
7.Retirelavarillayobserveelextremo.Sielnivelde
aceiteesbajo,viertalentamentesólolacantidadde
aceitesucienteparaqueelnivellleguealamarca
"Full"(lleno).
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde
aceiteyaquepodríadañarseelmotoralponerse
enmarcha.
Cómocambiarelaceite
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Desliceeltubodevaciadosobrelaválvuladevaciado
deaceite.
5.Coloqueunrecipientedebajodeltubodevaciado.
Girelaválvuladevaciadoparaquesedreneelaceite
(Figura27).
6.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente,
cierrelaválvuladevaciado.
7.Retireeltubodevaciado(Figura27).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
25
Figura27
1.Válvuladevaciadode
aceite
2.Mangueradevaciadode
aceite
8.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado
(Figura26).
9.Compruebeelniveldeaceite;consulteVericacióndel
niveldeaceitedelmotor(página14).
10.Añadalentamenteelaceiteadicionalhastaquellegue
alamarcaFull.
Cómocambiarelltrodeaceite
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceite(página25).
2.Retireelltrodeaceiteusado(Figura28).
Figura28
1.Filtrodeaceite2.Adaptador
3.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomadelltronuevo(Figura28).
4.Instaleelltroderepuestoeneladaptadordeltro;
gireelltroenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quelajuntadegomaentreencontactoconeladaptador
delltro,luegoaprieteelltrotrescuartosdevuelta
más(Figura28).
5.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteMantenimientodelaceitedemotor(página
25).
6.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos,pare
elmotorycompruebequenohayafugasdeaceite
alrededordelltrodeaceiteylaválvuladevaciado.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamás
aceitesiesnecesario.
8.Limpiecualquieraceitederramado.
Mantenimientodelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceunallave
parabujíasparadesmontareinstalarlasbujías,yunagalga
deespesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale
bujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion®RCJ8YoequivalenteHuecoentre
electrodos:0,75mm
Cómoretirarlasbujías
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desconecteloscablesdelasbujías(Figura29).
1
Figura29
1.Bujía
4.Limpiealrededordelasbujíasparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
26
5.Retirelasbujíasylasarandelasdemetal.
Inspeccióndelasbujías
1.Mirelapartecentraldelasbujías(Figura30).
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrónclaroen
elaislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.
Sielaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
2.Siesnecesario,limpielabujíaconuncepillodealambre
paraeliminardepósitosdehollín.
Figura30
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Distanciaentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Cambiesiemprelasbujíascuando
tenganelectrodosdesgastadosopresentenuna
películaaceitosaosurasenlaporcelana.
3.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral
ylateral(Figura30).
Nota:Siladistancianoescorrecta,dobleelelectrodo
lateral(Figura30).
Instalacióndelasbujías
1.Instalelasbujíasylaarandelademetal.Compruebe
queladistanciaentreloselectrodosescorrecta.
2.Aprietelasbujíasa22N-m.
3.Conecteloscablesalasbujías(Figura30).
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada,para
asegurarqueeldepósitodecombustiblesedrene
completamente.
2.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongael
frenodeestacionamiento,girelallavedecontactoa
Desconectadoyretirelallave.
3.Cierrelaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura31).
4.Aprietelosextremosdelaabrazaderaydeslícelaporel
tuboalejándoladelltro(Figura31).
5.Retireeltubodecombustibledelltro(Figura31).
Nota:Abralaválvuladecierredelcombustibleydeje
quelagasolinasedreneenunrecipiente.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadoparainstalar
unnuevoltrodecombustible,porqueeldepósitode
combustibleestávacío;consulteCómocambiarelltro
decombustible(página28).
6.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.
Nota:Acerquelaabrazaderaalaválvulaparajarel
tubodecombustible.
27
Figura31
1.Válvuladecierrede
combustible
2.Brida
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
Nota:Observecómoestáinstaladoelltrodecombustible.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura31).
Nota:Retireeltubodelaválvuladecombustibleque
estámáscercadelmotor.
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura32).
Figura32
1.Abrazadera3.Filtro
2.Tubodecombustible
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro.
7.Abralaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura31).
8.Compruebesihayfugasdecombustibleyrepárelas
desernecesario.
28
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelfusible
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconunfusible.No
requieremantenimiento.Sisefundeunfusible,compruebe
quenohayfallonicortocircuitoenelcomponente/circuito.
Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepararetirarlo(Figura
33)einserteunfusiblenuevo.
Figura33
1.Fusible,7,5amperios,tipochapa
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedelabarradecontrol.
1.Compruebeelespacioentrelabarradecontrol
superiorylabarraja,conlatransmisióndelasruedas
totalmenteengranada.Asegúresedequehayunespacio
deunos25–32mm(Figura34).
Nota:Labarradecontrolsuperiorylabarraja
debenquedarparalelasentrecuandolabarrade
controlsuperiorestáenlaposicióndeengranado,
marcha,puntomuertoofreno.
Figura34
1.Barradecontrolsuperior4.Manillar
2.Palancadelfrenode
estacionamiento
5.Espaciode25–32mm
3.Barradecontrolja
2.Compruebesufuncionamiento.Siesnecesario
ajustarla,retireelpasadordehorquilla,laarandelay
elpasadorquesujetanelacoplamientodelavarillade
controlalsoportedelapoleatensora(Figura35).
3.Enrosqueelacoplamientoenlavarillahaciaarribao
haciaabajohastaalcanzarlaposicióncorrectaeinstale
elacoplamientoenelsoportedelapoleatensoraconel
pasador,laarandelayelpasadordehorquilla.
29
Figura35
1.Varilladecontroly
acoplamiento
5.Arandela
2.89mm
6.Chaveta
3.Soportedelapolea
tensora
7.Acoplamientodelavarilla
4.Pasador
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa
0,83–0,97bar.Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual(Figura36).
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura36
Cómocambiarloscasquillos
delashorquillasdelasruedas
giratorias
Lashorquillasdelasruedasgiratoriasestánmontadasen
casquillosintroducidosapresiónenlapartesuperiore
inferiordelostubosdepivotedemontajedelbastidorde
tiro.Pararevisarloscasquillos,muevalashorquillashacia
atrásyhaciaadelanteydeunladoaotro.Silahorquillatiene
holgura,loscasquillosestándesgastadosydebencambiarse.
1.Levantelaunidaddecorteparasepararlasruedas
giratoriasdelsueloycoloquesoportesjosdebajode
lapartedelanteradelcortacésped.
2.Retireelpasadordebloqueoylosespaciadoresde
lapartesuperiordelahorquilladelaruedagiratoria
(Figura37).
Figura37
1.Pasadordebloqueo3.Tubodepivotedelbastidor
detiro
2.Espaciadores4.Ruedagiratoria
3.Tiredelahorquilladelaruedagiratoriapararetirarla
deltubodemontaje,dejandoelolosespaciador(es)en
laparteinferiordelahorquilla.
Nota:Recuerdelaubicacióndelosespaciadoresen
cadahorquillaconelndeasegurarsureinstalación
correctaymantenerlanivelacióndelacarcasa.
4.Introduzcaunpunzónbotadoreneltubodemontajey
consumocuidadoretireloscasquillos(Figura38).
Nota:Limpieelinteriordeltubodemontaje.
30
Figura38
1.Tubodemontaje
2.Casquillo
5.Engraseloscasquillosnuevospordentroyporfuera.
Nota:Utiliceunmartilloyunaplacaplanapara
introducirconsumocuidadoloscasquillosenlostubos
depivote.
6.Inspeccionelahorquilladelaruedagiratoriapara
determinarsiestádesgastadaycámbieladeser
necesario(Figura37).
7.Deslicelahorquillaatravésdeloscasquillosdeltubo
demontaje.
Nota:Cambielosespaciadoresdelahorquillay
sujételosconelanilloderetención(Figura37).
Importante:Eldiámetrointeriordeloscasquillos
puedereducirseligeramentetrassuinstalación.Si
lahorquilladelaruedagiratorianoentraenlos
casquillosnuevos,agrandelosdoscasquilloshasta
queeldiámetrointernoseade29mm.
8.Lubriqueelengrasadordelostubosdepivotedel
bastidordetirocongrasadelitiodepropósitogeneral
2ograsademolibdeno.
Mantenimientodelasruedas
giratoriasyloscojinetes
Lasruedasgiratoriasgiransobreuncojinetemontadoen
uncasquillointermedio.Sisemantienebienlubricadoel
casquillo,eldesgasteserámínimo.Sinosemantieneel
casquillobienlubricado,eldesgasteserárápido.Silarueda
giratoria‘baila’,normalmenteesdebidoaqueelcasquillo
estádesgastado.
1.Retirelacontratuercayelpernoquesujetanlarueda
giratoriaalahorquilla(Figura39).
Figura39
1.Contratuerca4.Casquillointermedio
2.Tapón5.Rueda
3.Cojinetederodillos6.Casquillo
2.Retireuncasquilloytiredelcasquillointermedioydel
cojinetederodillosparasacarlosdelcubodelarueda
(Figura39).
3.Retireelotrocasquillodelcubodelaruedaylimpiela
grasaylasuciedaddelcubodelarueda(Figura39).
4.Inspeccioneelcojinetederodillos,loscasquillos,el
casquillointermedioyelinteriordelcubodelarueda
paracomprobarquenoestándesgastados.
Nota:Cambielaspiezasdefectuosasodesgastadas
(Figura39).
5.Paramontarelconjunto,coloqueuncasquilloenel
cubodelarueda.
Nota:Engraseelcojinetederodillosyelcasquillo
intermedioydeslícelosenelcubodelarueda.Coloque
elsegundocasquilloenelcubodelarueda(Figura39).
6.Instalelaruedagiratoriaenlahorquillayfíjelaconel
pernoylacontratuerca.
Nota:Aprietelacontratuercahastaqueelcasquillo
intermedioseapoyecontraelinteriordelashorquillas
delasruedasgiratorias(Figura39).
7.Lubriqueelpuntodeengrasedelaruedagiratoria.
Ajustedelembragueeléctrico
Elembragueesajustableconelndeasegurarelengranadoy
frenadocorrectos.
1.Introduzcaunagalgade0,381–0,533mmporunade
lasranurasdeinspecciónenellateraldelconjunto.
Nota:Asegúresedeubicarlaentrelassuperciesde
friccióndelrotoryelinducido.
31
2.Aprietelascontratuercashastajarligeramentelagalga
perodejandoqueéstasepuedamoverconfacilidaden
laseparación(Figura40).
3.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
4.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealiceligerosajustes
hastaquelagalgaentreelrotoryelinducidotengaun
contactomuyligeroentreellos.
Figura40
1.Tuercadeajuste
3.Galga
2.Ranura
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire.
Antesdecadauso,retirecualquieracumulacióndehierba,
suciedaduotroresiduodelcilindroydelasaletasde
refrigeracióndelaculata,larejilladeentradadeairedel
extremodelvolante,ylaspalancasyacoplamientosdel
reguladordelcarburador.Estoayudaráaaseguraruna
refrigeraciónadecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,
yreducirálaposibilidaddesobrecalentamientoydaños
mecánicosalmotor.
32
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelosfrenos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Compruebelosfrenostantoenunasuperciellanacomo
enunapendiente.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.Sielfrenode
estacionamientonoinmovilizalamáquina,ajústelo.
Comprobacióndelosfrenos
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengranelaTDF.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
Nota:Lasruedasdebenbloquearsesiustedintenta
empujarlamáquinahaciaadelante.
4.Silasruedasgiranynosebloquean,ajustelosfrenos;
consulteAjustedelosfrenos(página33).
5.Quiteelfrenoypresionemuyligeramentelabarrade
controlsuperior,aproximadamente13mm.
Nota:Lasruedasdebengirarlibremente;denoser
así,consulteAjustedelosfrenos(página33).
Ajustedelosfrenos
Lapalancadefrenoestáenlabarradecontrolsuperior.Siel
frenodeestacionamientonoinmovilizalamáquina,ajústelo.
Nota:Paraelajusteinicial,ajustelatuercadeorejetahasta
queseencuentrea32mmdelapartesuperiordelavarilla
(Figura41).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelatomadefuerza(TDF)ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Antesdeajustarelfreno,revíselo;consulte
Comprobacióndelosfrenos(página33).
4.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página14).
5.Retirelacubiertadeplásticodelapalancadelfreno.
6.Paraajustarelfreno,retireelpasadordehorquillayla
arandeladelapalancadefrenoydelsoportedegiro
(Figura41).
Figura41
1.Pasadoryarandela5.TaladroF
2.Collar
6.Ajusteinicialde32mm
3.Palancadefreno
7.Varilla
4.Tuercadeorejeta
7.Girelatuercadeorejetaenelsentidodelasagujasdel
relojparaaumentarlapresióndefrenado.
8.Girelatuercadeorejetaenelsentidocontrarioalas
agujasdelrelojparareducirlapresióndefrenado.
9.ColoqueelsoportedegiroeneltaladroF(Figura41).
Nota:Aprietelatuercadeorejeta.
10.Sujeteelsoportedegiroalapalancadefrenoconla
arandelayelpasador(Figura41).
11.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfreno;
consulteComprobacióndelosfrenos(página33).
Importante:Conelfrenodeestacionamiento
quitado,lasruedastraserasdebengirarlibremente
cuandoseempujaeltractor.Sinosepueden
conseguirelcorrectofuncionamientodelfrenoyla
rotaciónlibredelasruedas,póngaseencontacto
inmediatamenteconsuDistribuidorAutorizado.
12.Instalelacubiertadeplásticoenlapalancadelfreno.
33
Mantenimientodelas
correas
Comprobacióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Compruebequenohaysuciedad,desgaste,grietasoseñales
desobrecalentamiento.
Sustitucióndelacorreade
transmisióndetracción
1.Retirelacubiertadeplásticodelsoportedelapolea
tensora.
2.Retireelpernosuperiorquesujetalossoportesdela
poleatensoraalbastidortrasero(Figura42).
Figura42
1.Pernosuperior
4.Pernoinferior
2.Soportedelapolea
tensora
5.Correadetransmisiónde
tracción
3.Soportedelapolea
tensora
3.Aojelos2tornillosdemontajeinferioressegúnsea
necesarioparaquelacorreapuedapasarentrelapolea
detransmisiónyelsoportedelapoleatensora(Figura
42).
4.Levantelaruedadelsueloyretirelacorrea.
5.Instaleunacorreanueva.
6.Coloqueelpernosuperiorquesujetalossoportesdela
poleatensoraalbastidortrasero(Figura42).
7.Aprietelos2tornillosdemontajeinferioressegúnsea
necesarioparaquelacorreapuedapasarentrelapolea
detransmisiónyelsoportedelapoleatensora(Figura
42).
8.Instalelacubiertadeplásticosobreelsoportedela
poleatensora.
Cómocambiarlacorreade
transmisión
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireelpaneldelaparteinferiordelamáquina.
4.RetirelacorreadetransmisióndelaTDF;consulte
SustitucióndelacorreadetransmisióndelaTDF
(página35).
5.Levantelapartedelanteradelaunidadyapóyelasobre
gatosjos.
6.Desconecteelcabledelembraguedelarnésdecables.
7.Desconecteelsoportedelembraguedelacarcasadel
motor(Figura43).
Figura43
1.Correadetransmisión5.Conectordelcabledel
embrague
2.Poleatensora6.Pernodepivote
3.Tirantedelembrague7.Poleadetransmisión
4.Muelletensor
8.Carcasadelmotor
8.Desengancheelmuelletensordelladodelbastidor
(Figura43).
9.Aojeelpernodepivotelosucienteparapoderretirar
lacorreadetraccióndelapoleadetransmisiónydel
embrague.
10.Instaleunacorreanuevaalrededordelapoleadel
embragueylapoleadetransmisión.
11.Aprieteelpernodelpivotea47-54N-m.
12.Instaleelmuelletensorentreelbrazotensoryel
soportedelbastidor(Figura43).
13.Monteelsoportedelembragueenlacarcasadelmotor
(Figura43).
34
14.Conecteelcabledelembraguealarnésdecables.
15.InstalelacorreadetransmisióndelaTDF.
16.Instaleelpanelenlaparteinferiordelamáquina.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la
correaestádesgastada.Sustituyalacorreasiexistecualquiera
deestascondiciones.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelacubiertadelbastidordetiro.
4.Retirelacubiertadelacorreaylospernos.
5.RetirelacorreadetransmisióndelaTDF;consulte
SustitucióndelacorreadetransmisióndelaTDF
(página35).
6.Desconecteelmuelledelbrazotensorparaaliviarla
tensióndedichobrazoydelapoleatensora;retirela
correadelcortacéspeddesgastada(Figura44).
7.Instalelacorreanuevadelcortacéspedalrededordelas
dospoleasdeejeexteriores,lapoleatensorayenla
ranurainferiordelapoleadeejedoble(Figura44).
8.Conecteelmuellealbrazotensor(Figura44).
9.InstalelacorreadetransmisióndelaTDF;consulte
SustitucióndelacorreadetransmisióndelaTDF
(página35).
10.Ajustelaguíaaunadistanciade3mmdelacorrea
(Figura44).
11.Instalelacubiertadelacorreaenlaunidaddecorte
yaprietelospernos.
12.Instalelacubiertadelbastidordetiroenlaunidadde
corte.
Figura44
1.Correadelacarcasade
corte
4.Muelledelbrazotensor
2.Correadetransmisiónde
laTDF
5.Poleadelacorreade
transmisión
3.Poleadelacorreade
transmisión
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelaTDF
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,
lacorreadetransmisiónestádesgastada.Sustituyalacorreasi
existecualquieradeestascondiciones.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelacubiertadelbastidordetiro.
4.Retirelacubiertadelacorrea.
5.Retireelprotectortérmicodelacarcasadelmotory
delbastidordetiro.
6.Retirelacorreadelapoleacentraldelacarcasadel
cortacésped(Figura45).Extremelasprecaucionesal
retirarlacorreayaquelatensiónaumentarádebidoa
quelapoleatensoraestátensadaconmuelle.
7.Retirelacorreadelapoleadelmotorylapoleatensora
tensadaconmuelle(Figura45).
8.Instalelacorreanuevasobrelapoleadelmotorysobre
lapoleatensoratensadaconmuelle(Figura45).
35
9.Coloquelacorreaenlapoleacentraldelacarcasadel
cortacésped(Figura45).Extremelasprecaucionesal
instalarlacorreayaquelatensiónaumentarádebidoa
quelapoleatensoraestátensadaconmuelle.
10.Instaleelprotectortérmicoenlacarcasadelmotoryel
bastidordetiro.
11.Instalelacubiertadelacorreaenlaunidaddecorte
yaprietelospernos.
12.Instalelacubiertadelbastidordetiroenelbastidor
detiro.
Figura45
1.Correadelacarcasade
corte
4.Poleadelembrague
2.Correadetransmisiónde
laTDF
5.Poleatensora
3.Brazoymuelledelapolea
tensora
Ajustedelanclajedelmuelle
tensordelacorreade
transmisióndelaTDF
EsposibleajustarlaposicióndelapoleatensoradelaTDF
paraaumentaroreducirlatensióndelacorrea.
ConsultelaFigura46,dondeencontrarálasdistintas
posicionesposiblesdelapoleatensora.
Figura46
1.Poleatensoradelacorrea
detransmisióndelaTDF
4.Máximatensiónpara
correasdesgastadas
2.Correadetransmisiónde
laTDF
5.Tensiónmediapara
condicionesnormalesde
lacorrea
3.Muelletensor6.Mínimatensiónpara
correasnuevas
36
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillasde
repuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
lascuchillasypongaelfrenodeestacionamiento.Girelallave
decontactoalaposicióndeDesconectado.Retirelallavey
desconecteloscablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura47).Silosbordes
noestánaladosotienenmuescas,retirelascuchillasy
afílelas.ConsulteAladodelascuchillas(página38).
Figura47
1.Filodecorte3.Desgasteoranuraquese
formaenlapartecurva
2.Vela4.Fisuraenlapartecurva
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(Figura47).Siobservasuras,desgasteolaformación
deunaranuraenestazona(elemento3.enlaFigura
47),instaledeinmediatounacuchillanueva.
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.Midadesdeuna
supercieniveladahastaellodecorte,posiciónA,de
lascuchillas(Figura48).
Nota:Anoteestadimensión.
Figura48
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso3
arriba.Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas
enlospasos3y4nodebesuperarlos3mm.
Nota:Siestadimensiónessuperiora3mm,lacuchilla
estádobladaydebesercambiada;consulteCómo
retirarlascuchillas(página38)yCómoinstalarlas
cuchillas(página38).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
37
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedenhacerqueseincumplan
lasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurva,
elrefuerzodelacuchillaylacuchilla(Figura49).
Figura49
1.Veladelacuchilla4.Arandelacurva
2.Cuchilla
5.Pernodelacuchilla
3.Refuerzodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura50).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura50
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura51).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(Figura47).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura51
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura49).
Importante:Laveladelacuchilladebeapuntar
haciaarribayhaciaelinteriordelcortacéspedpara
aseguraruncortecorrecto(Figura49).
2.Instalelacuchilla,elrefuerzo,laarandelacurvayel
pernodelacuchilla(Figura49).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115-140N-m.
Cómocorregirlacalidadde
cortedelcortacésped
Siunadelascuchillascortamásbajoquelaotra,corríjalo
delasiguientemanera:
Nota:Lapresióndelosneumáticosesdesumaimportancia
paraestosprocedimientos.Asegúresedequetodoslos
neumáticostienenlapresióncorrecta.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desconectelo(s)cable(s)dela(s)bujía(s).
4.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones;consulteMantenimientodelsistema
detransmisión(página29).
5.Compruebequelascuchillasylosejesnoestán
doblados.ConsulteVericacióndelarectilinealidad
delascuchillas(página37).
6.Ajustelaalturadecortealaposiciónde101,6mm.
ConsulteAjustedelaalturadecorte(página18).
7.Sigalosprocedimientosdelasseccionessiguientes:
Ajustedelbastidor(página39),Cambiodela
inclinaciónlongitudinaldelacarcasadelcortacésped
38
(página41),yCambiodelainclinaciónlongitudinalde
lacarcasadelcortacésped(página41).
Ajustedelbastidor
Comprobacióndelaalineacióndel
bastidordetiroylacarcasadelmotor.
Nota:Unaalineaciónincorrectapuededesgastarenexceso
lacorreadetransmisióndelaTDF.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Coloqueunareglalargaenlapartesuperiordela
carcasadelmotorsegúnseilustraenlaFigura52.
4.Enlaranuratransversaldelbastidordetiro,midala
alturaenlaposiciónA(Figura52).
Nota:Estamedidadebeserde33mm,más/menos
6mm.
5.SilaalturaAnoescorrecta,esnecesarioajustarla.
6.Aojelospernosdemontajedelbastidordetiroenlos
dosladosdelamáquina(Figura52).
7.Alineeelbastidordetiroylacarcasadelmotorpara
quetenganunaalturade33mm,más/menos6mmen
laposiciónA(Figura52).
8.Aprietelospernosdemontajedelbastidorenambos
ladosdelamáquina.
Figura52
1.Bastidordetiro4.PosiciónA,33mm±6mm
2.Partesuperiordela
carcasadelmotor
5.Regla
3.Pernosdemontajedel
bastidordetiro
6.Canaltransversaldel
bastidordetiro
Comprobacióndelaalturadela
carcasadelmotor
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones;consulteMantenimientodelsistema
detransmisión(página29).
4.MidalaalturadelacarcasadelmotorenlaposiciónA
(Figura53).
39
Figura53
1.Vistadelamáquinadesde
atrás
3.Neumáticos
2.Partesuperiordela
carcasadelmotor
4.Mismaalturaenlas
posicionesAyB
5.MidalaalturadelacarcasadelmotorenlaposiciónB
(Figura53).
Vericacióndelainclinación
longitudinaldelbastidordetiro
Elbastidordetirodebetenerunainclinaciónlongitudinalde
entre3mmy9mmenunalongitudde61cm(Figura54).
1.Mida61cmenelbastidordetiro(Figura54).
Figura54
1.Bastidordetiro4.AlturaenlasposicionesA
yB
2.6-10mmdeinclinaciónen
61cmdelongitud
5.Ruedagiratoria
3.61cm6.Espaciadoresdelas
ruedasgiratorias
2.MidalaalturadelbastidordetiroenlaposiciónA
(Figura54).
3.MidalaalturadelbastidordetiroenlaposiciónB
(Figura54).
4.LaalturaenlaposiciónAdebeserde6-10mmmenor
queladelaposiciónB(Figura54).
5.Silainclinacióndelbastidordetironoeslacorrecta,
muevalosespaciadoresdelasruedasgiratoriaspara
obtenerunainclinaciónde6-10mm(Figura54).
Nota:Muevaespaciadoresdesdearribaodesdeabajo
paraobtenerlainclinacióncorrecta.
6.Tambiénpuedeajustarseligeramentelapresióndelos
neumáticosparaobtenerunainclinaciónde6mm.
Vericacióndelainclinaciónlateraldel
bastidordetiro
Asegúresedequeelbastidorestáparaleloalsuelodeunlado
aotro.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones;consulteMantenimientodelsistema
detransmisión(página29).
40
4.MidalaalturadelbastidordetiroenlaposiciónA
(Figura55).
5.MidalaalturadelbastidordetiroenlaposiciónB
(Figura55).
6.Silaalturadelbastidornoeslamisma,cambieunos
espaciadoresdelapartedearribaodeabajodela
ruedagiratoriaparanivelarlo.Tambiénpuedeajustarse
ligeramentelapresióndelosneumáticosparanivelarlo.
Figura55
1.Ruedagiratoria4.Mismaalturaenlas
posicionesAyB
2.Bastidordetiro5.Espaciadoresdelas
ruedasgiratorias
3.Pilaresdelanterosde
ajustedealturadecorte
Vericacióndelainclinación
longitudinaldelacarcasadel
cortacésped
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones;consulteMantenimientodelsistema
detransmisión(página29).
2.Coloqueunacuchillaenposiciónlongitudinal.Mida
enlasposicionesAyBdesdeunasupercienivelada
hastaellodecortedelosextremosdelacuchilla
(Figura56).
3.Asegúresedequelacuchillaestá6mmmásbajaen
lapartedelanteraenAqueenlapartetraseraen,B.
Girelascuchillas,yrepitaelprocedimientoparalas
demáscuchillas.Sinoescorrectaladistancia,pasea
Cambiodelainclinaciónlongitudinaldelacarcasadel
cortacésped(página41).
Figura56
Cambiodelainclinación
longitudinaldelacarcasadel
cortacésped
Paracambiarlainclinaciónlongitudinal,esnecesarioajustar
lospilaresdealturadecortedelanteros.
1.Paracambiarlainclinaciónlongitudinal,pueden
ajustarselospilaresdelanterosdeajustedealturade
corte(Figura57).
41
Figura57
1.Ruedagiratoria
4.Contratuerca
2.Bastidordetiro
5.Articulaciónesférica
3.Pilaresdelanterosde
ajustedealturadecorte
2.Paraelevarlapartedelanteradelacarcasa,aojela
contratuercayhagagirarelpilardelanteroenelsentido
delasagujasdelreloj(Figura57).
3.Parabajarlapartedelanteradelacarcasa,aojela
contratuercayhagagirarelpilardelanteroenelsentido
contrariodelasagujasdelreloj(Figura57).
4.Coloquelascuchillasenposiciónlongitudinal.
Compruebelainclinaciónlongitudinalyajústelasies
necesario.
5.Compruebelanivelaciónlateraldelaunidaddecorte.
6.Aprietelascontratuercas(Figura57).
Vericacióndelaalturalateral
delacarcasadelcortacésped
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones;consulteMantenimientodelsistema
detransmisión(página29).
2.Coloquelascuchillasenposiciónlateral.Midaenlas
posicionesCyDdesdeunasupercieniveladahastael
lodecortedelosextremosdelacuchilla(Figura58).
Figura58
3.LadiferenciaentrelasmedidasCyDnodebeser
superiora6mm.
Cambiodelaalturalateralde
lacarcasadelcortacésped
Paracambiarlaalturalateral,puedenajustarselapresióndelos
neumáticostraserosylosespaciadoresdelasruedasgiratorias.
1.Cambielapresióndelosneumáticostraseros.Haga
estoenelladoquenecesitaelajuste.
2.Ajusteelespaciadordelasruedasgiratorias.
3.Compruebelainclinaciónlongitudinalylanivelación
lateraldelaunidaddecorte.
Cómoigualarlaalturadecorte
1.Compruebelapresióndelosneumáticostraseros.
2.Ajustelaalturadecortealaposiciónde101,6mm
siguiendolapegatinadealturasdecorte.
3.Conlamáquinaubicadaenunasupercienivelada,
coloqueunacuchillaenposiciónlongitudinal.
Nota:MidaenlaposiciónAdesdeunasupercie
niveladahastaellodecortedelosextremosdela
cuchilla(Figura59).
Figura59
4.Asegúresedequeladistanciaesde101,6mm.
42
5.Silamedidanoeslacorrecta:
A.Ajustelapresióndelosneumáticostraseros.
B.Ajustelosespaciadoresdehorquilladelasruedas
giratorias.
C.Ajustelospasadoresdelsoportedelacarcasadel
cortacésped.
6.Compruebelainclinaciónlongitudinaldelbastidorde
tiro.
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,el
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciausted
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsintenerinstalado
unatapa,unaplacademulching,undeectorde
hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
60).
Nota:Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado.
Figura60
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca7.GanchoenJdelmuelle
4.Muelle
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnsemuestraenFigura60.
3.Instaleelpernoylatuerca.ColoqueunextremoenJ
delmuellealrededordeldeectordehierba(Figura60).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté
totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta
cerrarseporcompleto.
43
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongaelfreno
deestacionamiento,ygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelachapadelapalancade
cambiosydelmotor.
3.Compruebeelfreno;consultelasecciónMantenimiento
delfrenoenMantenimientodelosfrenos(página33).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaireenMantenimientodelmotor(página
24).
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricaciónen
Lubricación(página22).
6.Cambieelaceitedelmotor;consulteMantenimiento
delmotorenMantenimientodelmotor(página24).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticosen
Mantenimientodelsistemadetransmisión(página29).
8.Parasualmacenamientoprolongado:
A.Añadaunaditivoestabilizador/acondicionadoral
combustibledeldepósito.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,espereaqueseenfríeyvacíeel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
deldepósitodecombustibleenMantenimiento
delsistemadecombustible(página27)oponga
enfuncionamientoelmotorhastaquesepare.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.Repita,enlaposiciónEstárter,
hastaqueelmotornoarranque.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Nota:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
9.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía,enMantenimientodel
motor(página24).Conla(s)bujía(s)retirada(s)del
motor,viertadoscucharadassoperasdeaceitede
motorenelagujerodelabujía.Ahora,utiliceelmotor
dearranqueparahacergirarelmotorydistribuirel
aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).No
instaleloscablesenla(s)bujía(s).
10.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosasodañadas.
11.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
12.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenunlugar
seguroqueleseafácilderecordar.Cubralamáquina
paraprotegerlayparaconservarlalimpia.
44
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
gasolina.
2.Elestárternoestáactivado.2.Muevalapalancadelestárterala
posicióndeEstárter.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o
nosiguefuncionando.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Reviseellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
obstruido.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Lapalancadecambioestáenpunto
muerto.
1.Muevalapalancadecambioauna
marcha.
2.Lacorreadetracciónestádesgastada,
sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadetracciónsehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
Lamáquinanoavanza.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
45
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillano
estáapretado.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedenlaposición
lateral.
4.Lainclinacióndelcortacéspedes
incorrecta.
4.Ajustelainclinaciónlongitudinal.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticosnoesla
correcta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoesuniforme.
7.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Lacorreadelacarcasaestá
desgastada,sueltaorota.
3.Instaleunacorreadecarcasanueva.
4.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
4.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
5.Elmuelletensorestárotoofalta.5.Cambieelmuelle.
6.Elembragueeléctricoestámal
ajustado.
6.Ajustelaseparacióndelembrague.
7.Elconectoroelcabledelembrague
estádañado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Elembragueeléctricoestádañado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.Elsistemadeinterruptoresde
seguridadimpidequelascuchillas
giren.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
1
0.
Elmandodelatomadefuerza(TDF)
estádefectuoso.
1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
46
Esquemas
Esquemaeléctrico(Rev.A)
47
Notas:
48
Notas:
49
Notas:
50
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AgrolancKft
Hungría3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
República
Checa
420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.
Eslovaquia420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Rusia74954116120
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
RepúblicadeIrlanda442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finlandia35898700733
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polonia48618208416
ForGarderOU
Estonia3723846060
PratoverdeSRL.
Italia390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Turquía902163365993RiversaEspaña34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Dinamarca4566109200
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia331308177
00
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India0091442449
4387
ValtechMarruecos21253766
3636
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparaprotegerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0269RevH
Mantenimiento
profesional
profesionales(LCE)
LaGarantíaTotalToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamentealcompradororiginalrepararlos
ProductosTorocitadosacontinuaciónsitienendefectosdemateriales
omanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporel
propietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Cortacéspedesde53cmUso
residencial
1
2años
Cortacéspedesde53cmUso
comercial
1año
Cortacéspedesde76cmUso
residencial
1
2años
Cortacéspedesde76cmUso
comercial
1año
Cortacéspedesdirigidosdetamaño
medio
2años
Motor2años
2
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1,200horas
3
Motor2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
2000
4añoso500horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
3000
5añoso1,200horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
5000y6000
5añoso1,200horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
7000
5añoso1,200horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
Todosloscortacéspedes
Batería2años
Accesorios2años
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenlaqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
comercial.
2
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroLCEestángarantizadosporelfabricantedel
motor.
3
Loqueocurraprimero.
4
Garantíadeporvidadelbastidor-Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradeltractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituidobajo
lagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedanexcluidoslosfallos
delbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparacionesnecesariasacausa
deóxidoocorrosión.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoT oroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
ServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseencontacto
connosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001-952-948-4707
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta.
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporunconcesionariooporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusos
onegligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoa
accidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunDistribuidorAutorizadoToro.
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimiento
recomendadorespectoalcombustible(consulteelManualdel
operadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustibleno
estácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)o
combustiblequecontengamásdel10%deetanoloel15%de
MTBE
Nosehadrenadoelsistemadecombustibleantesdeunperiodo
deinactividadsuperioraunmes
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantía
norestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0272RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro Commercial Walk-Behind Mower, 16HP, T-Bar, Gear Drive Manual de usuario

Categoría
Vehiculo todoterreno
Tipo
Manual de usuario