Toro Commercial Walk-Behind Mower, 16HP, T-Bar, Hydro Drive Manual de usuario

Categoría
Tractor
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3391-721RevA
Cortacéspedcomercialdirigido
16cv,T-Bar,Transmisiónhidrostáticacon
UnidaddecorteTURBOFORCE
®
de91cm
demodelo30071—Nºdeserie315000001ysuperiores
g020238
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3391-721*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Introducción
Estecortacéspeddecuchillasrotativasestádiseñado
paraserusadoporusuariosdomésticosoporoperadores
profesionalescontratados.Estádiseñadoprincipalmente
parasegarcéspedbienmantenidoenzonasverdes
residencialesocomerciales.Noestádiseñadopara
cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicaciónenelproductodelosnúmeros
demodeloydeserie.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad......................................................................4
Seguridadengeneralparacortacéspedes.....................4
Presiónsonora........................................................5
Potenciasonora.......................................................5
Niveldevibración...................................................6
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................11
Controles.............................................................11
Especicaciones....................................................12
Operación....................................................................12
Cómoañadircombustible........................................12
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................14
Primerolaseguridad...............................................14
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................14
Arranqueyparadadelmotor....................................14
Funcionamientodelcontroldelascuchillasdel
cortacésped(TDF)..............................................15
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................16
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................16
Cómopararlamáquina...........................................17
Empujarlamáquinaamano.....................................17
Transportedelasmáquinas......................................18
Descargalateralorecicladodelahierba......................18
Ajustedelaalturadecorte.......................................18
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............19
Ajustedeldeectordeujo......................................19
Posicionamientodeldeectordeujo.......................20
Mantenimiento.............................................................21
Calendariorecomendadodemantenimiento..................21
Lubricación..............................................................22
Lubricacióndelamáquina.......................................22
Lubricacióndeloscojinetes.....................................22
Cómoengrasarlapoleatensoradelacorreade
transmisióndelatomadefuerza...........................22
Mantenimientodelmotor...........................................23
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................23
Mantenimientodelaceitedemotor...........................24
Mantenimientodelasbujías.....................................25
Mantenimientodelsistemadecombustible....................26
Drenajedeldepósitodecombustible.........................26
Cómocambiarelltrodecombustible.......................27
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................28
Mantenimientodelosfusibles..................................28
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................28
Ajustedeladirección.............................................28
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................28
Cómocambiarloscasquillosdelashorquillasdelas
ruedasgiratorias.................................................29
Mantenimientodelasruedasgiratoriasylos
cojinetes............................................................30
Ajustedelembragueeléctrico...................................30
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................31
Limpiezadelarejilladelaentradadeaire....................31
Mantenimientodelosfrenos.......................................32
Mantenimientodelosfrenos....................................32
Mantenimientodelascorreas......................................33
Inspeccióndelascorreas.........................................33
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................33
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
TDF.................................................................34
Ajustedelanclajedelmuelletensordelacorreade
transmisióndelaTDF.........................................34
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bomba...............................................................35
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................36
Ajustedelaposicióndelaspalancasdecontrolde
movimiento.......................................................36
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................38
Mantenimientodelsistemahidráulico........................38
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................41
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................41
Cómocorregirlacalidaddecortedel
cortacésped........................................................42
Ajustedelbastidor..................................................43
Vericacióndelainclinaciónlongitudinaldela
carcasadelcortacésped........................................44
Cambiodelainclinaciónlongitudinaldelacarcasa
delcortacésped...................................................45
Vericacióndelaalturalateraldelacarcasadel
cortacésped........................................................45
Cambiodelaalturalateraldelacarcasadel
cortacésped........................................................45
Cómoigualarlaalturadecorte..................................45
Cambiodeldeectordehierba.................................46
Limpieza..................................................................47
Limpiezadelosbajosdelacarcasa............................47
Eliminaciónderesiduos..........................................47
Almacenamiento...........................................................47
Limpiezayalmacenamiento.....................................47
Solucióndeproblemas...................................................49
3
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen
lanormaENISO5395:2013.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelriesgodelesiones,
cumplaestasinstruccionesdeseguridadypreste
siempreatenciónalsímbolodealertadeseguridad,
quesignica
PRECA UCIÓN , AD VER TENCIA
o
PELIGR O
—"instruccióndeseguridadpersonal".El
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara
lesionespersonaleseinclusolamuerte.
Seguridadengeneralpara
cortacéspedes
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporaleseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasnofamiliarizadas
conestasinstruccionesutilicenelcortacésped.Esposible
queexistannormativaslocalesquerestringenlaedaddel
operador.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroqueafectea
otraspersonasoasupropiedad.
Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenelcortacéspedoenlas
instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIAlagasolinaesaltamenteinamable.
Tomelassiguientesprecauciones.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,ynofume
mientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoosi
elmotorestácaliente.
Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor;
retireelcortacéspeddelazonadelderrameyevitecrear
fuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdelagasolinase
hayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesdelos
depósitosydelosrecipientes.
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosycalzado
fuerte.Nohagafuncionarelequipoestandodescalzo,
ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaautilizar
elequipo,yretirecualquierpiedra,palo,alambre,huesou
otroobjetoextraño.
Antesdeusarelcortacésped,hagasiempreuna
inspecciónvisualparacomprobarquelosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplodeectores
y/orecogehierbas,estáncolocadosyquefuncionan
correctamente.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde
lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastadoso
dañados.Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarlamáquina.
Arranque
Desengranetodoslosembraguesdecuchillasy
transmisiónypongapuntomuertoantesdearrancarel
motor.
Noinclineelcortacéspedalarrancaroencenderelmotor,
amenosqueseaobligatorioinclinarelcortacésped
paraarrancarlo.Enestecaso,noloinclinemásdelo
absolutamentenecesarioylevanteúnicamentelaparte
queestámásalejadadeloperador.
Arranqueoenciendaelmotorconcuidadosiguiendo
lasinstruccionesyconlospiesbienalejadosdela(s)
cuchilla(s)ynodelantedelconductodedescarga.
Operación
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimalescerca.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Siemprequeseaposible,eviteutilizarelcortacéspedsi
lahierbaestámojada.
Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterrenou
otrospeligrosocultos.
Nodirijanuncaladescargadematerialhaciaotras
personas.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajodepiezas
queestángirando.Manténgasealejadodelconductode
descargaentodomomento.
Nolevantenitransporteelcortacéspedmientraselmotor
estéenmarcha.
Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar
haciausteddeuncortacéspeddirigido.
Camine,nuncacorra.
Pendientes:
4
Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas.
Extremelasprecaucionesencuestasopendientes.
Sieguelaspendientesdetravés,nuncahaciaarribay
haciaabajo,yextremelasprecaucionesalcambiarde
direcciónenlaspendientes.
Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
Pongaelaceleradorenposiciónlentoalengranarel
embraguedetracción,sobretodoenmarchasaltas.
Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitarvuelcos
opérdidadecontrol.
Parelascuchillassiesnecesarioinclinarelcortacésped
parasutransportealcruzarsuperciesquenoseande
hierbayaltransportarelcortacéspedaydesdelazonaa
segar.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Pareelmotor
siemprequedejedesatendidoelcortacésped.
antesderepostarcombustible.
antesderetirarelrecogedor.
antesderealizarlosajustesdealtura,anoserque
dichosajustessepuedanrealizardesdelaposición
deloperador.
Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía,ogirela
llaveaDesconectadoyretírela.
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto.
antesdeinspeccionar,limpiarohacertareasde
mantenimientoenelcortacésped.
despuésdegolpearunobjetoextraño,inspeccioneel
cortacéspedyreparecualquierdañoantesdevolvera
arrancaryutilizarelcortacésped.
sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
Tengacuidadoalusarpatines,y
utilicesólopuntosdeengancheconbarradetracción
homologados.
limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
norealicegirosbruscos.tengacuidadocuandovaya
marchaatrás.
notransportepasajeros.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador
desengranelatomadefuerzaybajelosaccesorios.
pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
pareelmotoryretirelallave.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosy
tuercasparaasegurarquelamáquinaestéenperfectas
condicionesdefuncionamiento.
Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodentrodeunediciodondelosvaporespuedan
llegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengaelmotor,
elsilenciador,elcompartimientodelabateríaylazona
dealmacenamientodegasolinalibresdehierba,hojaso
acumulacionesexcesivasdegrasa.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuandosea
necesario.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,hágalo
alairelibre.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede
aumentarelriesgodelesionespersonales.
Encortacéspedesconmúltiplescuchillas,tengacuidado,
puestoqueelgirarunacuchillapuedehacerquegiren
otrascuchillas.
Tengacuidadocuandohagaajustesenelcortacéspedpara
evitarquelosdedosquedenatrapadosentrelascuchillas
enmovimientoylaspiezasjasdelcortacésped.
Paraasegurarelmáximorendimientoyseguridad,
compreúnicamentepiezasyaccesoriosgenuinos
deToro.Noutilicepiezasyaccesorios
genéricos
;
puedenconstituirunpeligroparalaseguridad.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde88dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode
100dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
5
Niveldevibración
Mano–brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=2,8m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=2,1m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=1,4m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde20grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde20grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(unárbol,unedicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
93-7818
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchilla
a115–149Nm.
99-8939
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Alturadecorte
104-8185
106-0636
1.Alturadecorte3.LeaelManualdel
operadorparamás
información.
2.Cuidadocorriente
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
110-2067
8
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
112-8721
1.Frenodeestacionamiento
quitado
2.Frenodeestacionamiento
puesto
114-3422
1.Peligrodeobjetosarrojados
mantengacolocadoel
deector.
4.Motorarrancar7.AdvertencialeaelManual
deloperador.
10.Advertenciapareelmotor
antesdedejardesatendida
lamáquina.
2.Peligrodecorte/desmem-
bramientodemanoopie
noseacerquealaspiezas
enmovimiento.
5.Muevalapalancadecontrol
demovimientoalaposición
depuntomuerto,luegotire
delmandodelaTDF(toma
defuerza)paraengranar
lascuchillas.
8.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelamáquina.
11.Advertencianohaga
funcionarestamáquina
sinoharecibidouna
formaciónadecuada.
3.Motorparar6.Empujeelmandodela
TDF(tomadefuerza)hacia
dentroparadesengranar
lascuchillas.
9.Advertenciapareelmotor
yretireelcabledelabujía
antesderealizarcualquier
tareademantenimientoen
lamáquina.
114-3424
1.Controldetracción
3.Lento5.Marchaatrás
2.Rápido4.Puntomuerto
6.DesengranelaTDF(tomadefuerza)
9
114-3442
1.Rápido3.Motor5.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo4.Lento
114-3449
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspedmantenga
colocadoeldeector.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
115-4212
1.Niveldeaceitehidráulico3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
119-0217
1.Advertencia—pareelmotor;noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectoresy
defensas.
10
Elproducto
g020239
Figura4
1.Conductodedescarga
lateral
5.Frenodeestacionamiento
2.Motor
6.Carcasadecorte
3.Depósitodegasolina7.Ruedagiratoriadelantera
4.Controles
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)antesde
ponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Figura5
1.Interruptordeencendido6.Estárter
2.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
7.Posicióndebloqueo/punto
muertodelapalancade
controldemovimiento
derecha
3.Controldelacelerador
8.Palancadecontrolde
movimientoderecha
4.Contadordehoras
9.Interruptordecontrolde
lascuchillas(TDF)
5.Depósitodecombustible10.TubodelManualdel
operador
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradortienedosposiciones:Rápidoy
Lento.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Interruptordecontroldelascuchillas
(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutilizapara
accionarelembragueeléctricoytransmitirelmovimiento
alascuchillasdelcortacéspedconlapalancadecontrolde
movimientodeladerechaenlaposicióncentraldesbloqueada.
Tirehaciaarribadelmandoysuélteloparaengranarlas
cuchillas.Paradesengranarlascuchillas,empujeelmandode
controldelascuchillas(TDF)haciaabajoomuevalapalanca
decontroldemovimientodeladerechaalaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytienetresposiciones:Arranque,Marchay
Desconectado.
11
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar
enambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajuntocon
elsistemadeinterruptoresdeseguridadparaengranary
desengranarlascuchillasdelcortacéspedyparadeterminar
laposicióndepuntomuerto.
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustible(debajodel
depósitodecombustible)antesdetransportaroalmacenarel
cortacésped.
Contadordehoras
Muestraelnúmerototaldehorasdeoperacióndelamáquina.
Funcionasolamentecuandolascuchillasdelcortacésped
estánenmovimiento.
Elcontadordehorasparpadeará3horasantesydespués
deunintervalodemantenimiento.Losintervalosde
mantenimientoestablecidossondespuésdelasprimeras
8horas,luegocada100horasycada400horas.
Nota:Asegúresedequerealizarelmantenimientoentodos
losintervalosrecomendadosindicadosenelCalendariode
MantenimientoProgramado.
Aperos/accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseen
contactoconsuConcesionariooServicioTécnicoAutorizado
ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
accesoriosyaperoshomologados.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchoconeldeectorbajado
130cm
Longitud199cm
Altura117cm
Peso303kg
Operación
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca,sinplomo,de87omásoctanos(método
decálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadosconhastael
10%deetanoloel15%deMTBEporvolumen.
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
Noutilicemezclasdegasolinaconetanol(porejemplo,
E15oE85)conmásdel10%deetanolporvolumen.
Puedenprovocarproblemasderendimientoodañosenel
motorquepuedennoestarcubiertosporlagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
12
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mmpordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque
13
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicionador
alagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.Para
reduciralmínimolosdepósitosdebarnizenelsistemade
combustible,utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndecadadepósitode
combustibleyretireeltapón.
3.Añadagasolinanormalsinplomoalosdosdepósitos
decombustiblehastaqueelnivelestéentre6y13mm
pordebajodelaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nollenetotalmentelosdepósitosdecombustible.
4.Coloquermementelostaponesdelosdepósitosde
combustible.
5.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebe
elniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulteVericación
delniveldeaceite,enMantenimientodelmotor(página23).
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Primerolaseguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstruccionesypegatinasde
laseccióndeseguridad.Estainformaciónpuedeayudarlea
evitarlesionesaloperadoroacualquierotrapersona.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lospiesylacabeza.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypuedencausar
pérdidasauditivasconperiodosextendidosde
exposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.Antesdecadauso,
compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.
Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizalamáquina,
ajústelo.ConsulteMantenimientodelosfrenos(página32).
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
Tirehaciaatrásdelfrenodeestacionamiento(Figura6).
Figura6
1.Palancadelfrenode
estacionamiento(freno
quitado)
2.Palancadelfrenode
estacionamiento(freno
puesto)
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Empujeelfrenodeestacionamientohaciaadelante.
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteloscablesalasbujías.
2.Abralaválvuladecombustible.
14
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.MuevaelcontroldelaceleradoralaposiciónRápidoy
muevalapalancadelestárteralaposicióndeConectado
antesdearrancarelmotorsiésteestáfrío(Figura7).
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenosernecesario
usarelestárter.Paraarrancarunmotorcaliente,mueva
elcontroldelaceleradorhastaelpuntointermedio
entrelasposicionesdeRápidoyLento.
Figura7
1.Interruptordeencendido3.Estárter
2.Palancadelacelerador
5.GirelallavedecontactoaArranqueparaactivarel
motordearranque.Cuandoelmotorarranque,suelte
lallave.
Nota:Noactiveelmotordearranquedurantemás
de5segundoscadavez.Sielmotornoarranca,deje
queseenfríedurante15segundosentreintentos.Si
nosesiguenestasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
6.Cuandoelmotorarranque,muevaelcontroldel
aceleradoraunaposiciónentreRápidoyLento,
ymuevalapalancadelestárteralaposiciónde
Desconectado.Dejequeelmotorsecalienteyluego
muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónRápido.
Cómopararelmotor
1.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndePuntomuertoymuevalapalancade
controldemovimientoderechaalaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
2.Muevalapalancadelaceleradoralento(Figura7).
3.Sielmotorhaestadotrabajandoduroosiestácaliente,
déjeloenralentídurante30a60segundosantesde
pararlo.
4.Parapararelmotor,girelallaveaDesconectado.
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportar
oalmacenarlamáquina;sino,puedehaberfugas
decombustible.Antesdealmacenarlamáquina,
retireelcabledelabujíaparaevitarlaposibilidad
deunarranqueaccidentaldelmotor.
Funcionamientodelcontrolde
lascuchillasdelcortacésped
(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza
conjuntamenteconlapalancadecontroldemovimiento
derechaparaengranarydesengranarlascuchillasdel
cortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
1.Paraengranarlascuchillasdelcortacésped,muevala
palancadecontroldemovimientoderechaalaposición
centraldesbloqueada(Figura8).
2.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ysuéltelomientrassujetalapalancadecontrol
demovimientodeladerechaenlaposicióncentral
desbloqueada.
Figura8
1.Interruptordecontrolde
lascuchillas(TDF)
3.Palancadecontrolde
movimientoderechaenla
posicióndebloqueo/punto
muerto
2.Palancadecontrolde
movimientodeladerecha
empujadahaciaabajo
alaposicióncentral
desbloqueada
4.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
15
Cómodesengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
Haydosopcionesparadesengranarlascuchillasdel
cortacésped.
Empujeelmandodecontroldelascuchillas(TDF)hacia
abajoalaposicióndedesengranado.
Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndePuntomuertoymuevalapalancadecontrol
demovimientoderechaalaposicióndebloqueo/punto
muerto.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirquelascuchillasgiren,amenosque:
Semuevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)estéenla
posicióndeEngranado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado
paradetenerlascuchillasdelcortacéspedsiustedmueveo
sueltalapalancadecontroldemovimientodeladerecha
alaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Sielsistemanofuncionadelaformaquesedescribea
continuación,póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Arranqueelmotor;consulteArranqueyparadadel
motor,enArranqueyparadadelmotor(página14).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
Nota:Lascuchillasnodebengirar.
4.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante.
Nota:Elmotordebepararse.
5.Arranqueelmotoryquiteelfrenodeestacionamiento.
6.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
7.Sigasujetandolapalancadecontroldemovimiento
deladerechaenlaposicióncentraldesbloqueada,
tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ysuéltelo.
Nota:Elembraguedebeengranarseylascuchillas
debenempezaragirar.
8.Muevaosueltelapalancadecontroldemovimiento
derechaalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Nota:Lascuchillasdebendejardegirar.
9.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
10.Sigasujetandolapalancadecontroldemovimiento
derechaenlaposicióncentraldesbloqueada,tirehacia
arribadelmandodecontroldelascuchillas(TDF)y
suéltelo.
Elembraguedebeengranarseylascuchillasdeben
empezaragirar.
11.Empujeelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
haciaabajoalaposicióndedesengranado.
Nota:Lascuchillasdebendejardegirar.
12.Conelmotorenmarcha,tirehaciaarribadelmando
decontroldelascuchillas(TDF)ysuéltelosinsujetar
lapalancadecontroldemovimientoderechaenla
posicióncentraldesbloqueada.
Nota:Lascuchillasnodebengirar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelcontroldelaceleradoren
posiciónRápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Siegue
siempreconelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
16
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamientoenArranquey
paradadelmotor(página14).
2.Muevalapalancadecontroldemovimientoderecha
hacialaposicióncentraldesbloqueada.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(Figura9).
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamiento
puesto.
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura9).
Paragirar,muevalapalancadecontroldemovimiento
haciapuntomuertoenelsentidoenelquedeseagirar
(Figura9).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontroldetracción
encualquiersentido,másrápidamentesedesplazará
lamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaatrás,alaposicióndepuntomuerto.
Figura9
1.Haciaadelante2.Haciaatrás
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura9).
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura9).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(Figura9).
Paradetenerse,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndePuntomuerto.
Cómopararlamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndepuntomuerto,muevala
palancadecontroldemovimientoderechaalaposiciónde
bloqueo/puntomuerto,desengranelatomadefuerza(TDF)
ygirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarlamáquina
desatendida;consulteAplicacióndelfrenodeestacionamiento
enArranqueyparadadelmotor(página14).
Retirelallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducireltractor
mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Empujarlamáquinaamano
Lasválvulasdedesvíopermitenempujarlamáquinaamano
sinusarelmotor.
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
dañosenelsistemahidráulico.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Abralasválvulasdedesvíodeambasbombas
girándolas1a2vueltasenelsentidocontrarioalas
agujasdelreloj.Estopermitequeelaceitehidráulicose
desvíealrededordelabomba,dejandoquelasruedas
giren(Figura10).
Nota:Girelasválvulasdedesvío2vueltascomo
máximoparaevitarquelaválvulasesalgadelcuerpo,
dejandoescaparelaceite.
17
Figura10
1.Válvuladedesvíodelabomba
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Empujelamáquinahastaellugardeseado.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento.
6.Cierrelasválvulasdedesvío,peronolasapriete
demasiado.
Importante:Noarranqueniconduzcala
máquinaconlasválvulasdedesvíoabiertas.
Puededañarseelsistema.
Transportedelasmáquinas
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a
sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
5.Utilicelosbuclesmetálicosdeamarredelamáquina
parasujetarlamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
11).
6.Sujetelapartedelanteradelamáquinarmementeal
remolqueoalcamiónconcadenas,correas,cableso
cuerdas.
Figura11
1.Bucledeamarre
Descargalateraloreciclado
delahierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
PELIGRO
Sinoestámontadoundeectordehierba,unatapa
dedescargaounconjuntocompletoderecogida
dehierba,ustedyotraspersonasestánexpuestosa
contactoconlascuchillasyaresiduoslanzadosal
aire.Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped
enrotaciónyconlosresiduoslanzadosalaire
causarálesionesolamuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescargao
lascuchillasdelcortacéspedsinantessoltarla
barradecontrolydesconectarlatomadefuerza
(TDF).GirelallavedecontactoaDesconectado.
Tambiénretirelallaveydesconecteelcablede
labujía.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede25a114mmen
incrementosde6mm.Elajusteserealizacolocandocuatro
pasadoresdehorquillaendiferentestaladros,yañadiendoo
retirandoespaciadores.
Nota:Todoslospilaresdeajustedealturadecortenecesitan
almenosunespaciador;sinoseutilizaninguno,elcasquillo
puederesultardañado.
18
Nota:Todoslospilaresdeajustedealturadecorteadmiten
dosespaciadorescomomáximo.
1.Seleccioneeltaladroenelpilardeajustedealturade
corteylacantidaddeespaciadorescorrespondienteala
alturadecortedeseada(Figura12).
2.Conlaayudadelmanillardeelevación,levanteellateral
delacarcasayretireelpasadordehorquilla(Figura12).
3.Agregueespaciadoresoquítelosdesernecesarioy
luegoalineelostaladroseintroduzcaelpasadorde
horquilla(Figura12).
Nota:Puedenguardarseespaciadoresdealturade
cortederepuestoenlospilares,reteniéndolosconun
pasadordehorquilla.
Importante:Loscuatropasadoresdehorquilla
debenestarenlamismaposicióndetaladro,y
tenerelmismonúmerodeespaciadoresparaque
elcorteseahomogéneo.
Figura12
1.Bastidordetiro4.Espaciadores
2.Chaveta
5.Pilardelanterodeajuste
dealturadecorte
3.Pilartraserodeajustede
alturadecorte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Losrodillosprotectoresdelcéspeddebenajustarseenel
taladrocorrespondienteporcadaposicióndealturadecorte.
Laseparacióndelsuelodebeserde10mm,comomínimo.
Nota:Silosrodillosprotectoresdelcéspedseajustanmuy
bajos,sepuedendesgastarenexcesolosrodillos.
1.Despuésdeajustarlaalturadecorte,compruebeque
hayunaseparaciónmínimade10mmentrelosrodillos
protectoresdelcéspedyelsuelo(Figura13).
2.Siesnecesariorealizarajustes,retireelperno,las
arandelasylatuerca(Figura13).
3.Seleccioneuntaladroparaquelosrodillostenganuna
separaciónmínimadelsuelode10mm(Figura13).
4.Instaleelpernoylatuerca(Figura13).
Figura13
1.Carcasadecorte
4.Rodillosprotectoresdel
césped
2.Perno5.Tuerca
3.Espaciador
5.Endeterminadascondicionesdesiegayenalgunos
terrenos,esposiblequeseobserveundesajustedela
alturadecorte.Elajustedelosrodillosexternosala
separaciónmínimadelsuelode10mmayudaráaevitar
quelacarcasadelcortacéspedcortedemasiadahierbay
areduciralmínimolosdesajustes.
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesegado.Coloqueelbloqueodeleva
yeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustareldeector,aojelatuerca(Figura14).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegúnelujo
dedescargadeseado,yaprietelatuerca.
19
g012676
1 2
Figura14
1.Ranura2.Tuerca
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel
deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada(veaFigura15).Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbacortayligera.
Usarencondicionessecas.
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped.
G012677
Figura15
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar(Figura16).
G012678
Figura16
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson(Figura17):
Usarparacondicionesdesiegadehierbalargaydensa.
Usarencondicioneshúmedas.
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas.
G012679
Figura17
20
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebeelaceitehidráulico.
Cambieelltrohidráulico.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Engraseelcojinetedelpivotedelasruedasgiratoriasdelanteras.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelosfrenos.
Inspeccionelascuchillas.
Limpielacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Compruebeelaceitehidráulico.
Cada50horas
EngraseelbrazotensordelacorreadetransmisióndelaTDF.
Compruebeelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelapresióndelosneumáticos.ocadames,loqueocurraprimero.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelasbujías.
Ajusteelembragueeléctrico.
Compruebelosmanguitoshidráulicos.
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Cambieelltrodeaceite.
Cambieelltrodecombustible.ocadaaño,loqueocurraprimero.
Cambieelaceitehidráulico.
Cambieelltrohidráulico.
Cada400horas
Engraseloscojinetesdelasruedasdelanteras(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Importante:Consultelosdemásprocedimientosdemantenimientodelmanualdelpropietariodelmotor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteloscablesparaevitarsucontactoaccidentalconlasbujías.
21
Lubricación
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2o
grasademolibdeno.
Lubricacióndelamáquina
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Engraseelcojinetedel
pivotedelasruedasgiratoriasdelanteras.
Cada400horas—Engraseloscojinetesdelasruedas
delanteras(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Lubriqueloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanterasylos
pivotesdelanteros(Figura18).
Figura18
Cómoengrasarlapolea
tensoradelacorreade
transmisióndelatomade
fuerza
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engraseel
brazotensordelacorreadetransmisión
delaTDF.
Engraseelpivotedelapoleatensora(Figura19).
Figura19
22
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cada50horas
Cada200horas/Cadaaño(loqueocurraprimero)
Inspeccioneloselementosdegomaespumaydepapel,y
cámbielossiestándañadosoexcesivamentesucios.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuencia(cada
pocashoras)sielentornodetrabajotienemuchopolvoo
arena.
Importante:Noapliqueaceitealoselementosde
gomaespumaodepapel.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaquela
suciedadnopenetreenelmotorycausedaños(Figura
20).
4.Desenrosquelospomosdelatapayretirelatapadel
limpiadordeaire(Figura20).
5.Desenrosquelaabrazaderayretireelconjuntodel
limpiadordeaire(Figura20).
6.Retirecuidadosamenteelltrodegomaespumadel
ltrodepapel(Figura20).
Figura20
1.Tapa3.Elementodepapel
2.Abrazadera4.Elementode
gomaespuma
Limpiezadelelementodegomaespuma
dellimpiadordeaire
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquidoyagua
templada.Cuandoelltroestélimpio,enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementodepapel
dellimpiadordeaire.
1.Nolimpieelltrodepapel.Cámbielo(Figura20).
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelltrodegomaespumasobre
elltrodepapel(Figura20).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobrelabase
dellimpiadordeaireyfíjelocon2tuercasdeorejeta
(Figura20).
3.Coloqueensuposiciónlacubiertadellimpiadordeaire
yaprieteelpomodelacubierta(Figura20).
23
Mantenimientodelaceitede
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Despuésdelasprimeras8horas
Cada100horas
Cada200horas—Cambieelltrodeaceite.
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,SHo
SJ)
Capacidaddeaceitedelmotor:1,7litrosconelltroretirado;
1,5litrossinretirarelltro.
Viscosidad:Consultelasiguientetabla(Figura21).
Figura21
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Limpiealrededordelavarilladeaceite(Figura22)para
impedirquecaigasuciedadporeloriciodellenadoy
causedañosenelmotor.
Figura22
1.Varilladeaceite2.Tubodellenado
5.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieelextremo
(Figura22).
6.Deslicelavarillaafondoeneltubodellenado,perono
laenrosqueeneltubo(Figura22).
7.Retirelavarillayobserveelextremo.Sielnivelde
aceiteesbajo,viertalentamentesólolacantidadde
aceitesucienteparaqueelnivellleguealamarca
"Full"(lleno).
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde
aceiteyaquepodríadañarseelmotoralponerse
enmarcha.
Cómocambiarelaceitedelmotor
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurantecinco
minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráyserámás
fácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
5.Desliceeltubodevaciadosobrelaválvuladevaciado
deaceite.
6.Coloqueunrecipientedebajodeltubodevaciado.Gire
laválvuladevaciadodeaceiteparaquesedreneel
aceite(Figura23).
7.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente,
cierrelaválvuladevaciado.
8.Retireeltubodevaciado(Figura23).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
24
Figura23
1.Válvuladevaciadode
aceite
2.Mangueradevaciadode
aceite
9.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado
(Figura22).
10.Compruebeelniveldeaceite;consulteVericacióndel
niveldeaceitedelmotor(página14).
11.Añadalentamenteelaceiteadicionalhastaquellegue
alamarcaFull.
Cómocambiarelltrodeaceite
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página24).
2.Retireelltrodeaceiteusado(Figura24).
Figura24
1.Filtrodeaceite2.Adaptador
3.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomadelltronuevo(Figura24).
4.Instaleelltroderepuestoeneladaptadordeltro;
gireelltroenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quelajuntadegomaentreencontactoconeladaptador
delltro,luegoaprieteelltrotrescuartosdevuelta
más(Figura24).
5.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteMantenimientodelaceitedemotor(página
24).
6.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos,pare
elmotorycompruebequenohayafugasdeaceite
alrededordelltrodeaceiteylaválvuladevaciado.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamás
aceitesiesnecesario.
8.Limpiecualquieraceitederramado.
Mantenimientodelasbujías
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceunallave
parabujíasparadesmontareinstalarlasbujías,yunagalga
deespesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale
bujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion®RCJ8YoequivalenteHuecoentre
electrodos:0,75mm
Cómoretirarlasbujías
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desconecteloscablesdelasbujías(Figura25).
1
Figura25
1.Cabledelabujía/bujía
25
4.Limpiealrededordelasbujíasparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
5.Retirelasbujíasylasarandelasdemetal.
Inspeccióndelasbujías
1.Mirelapartecentraldelasbujías(Figura26).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
2.Siesnecesario,limpielabujíaconuncepillodealambre
paraeliminardepósitosdehollín.
Figura26
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Distanciaentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Cambiesiemprelasbujíascuando
tenganelectrodosdesgastadosopresentenuna
películaaceitosaosurasenlaporcelana.
3.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentraly
lateral(Figura26).Siladistancianoescorrecta,doble
elelectrodolateral(Figura26).
Instalacióndelasbujías
1.Instalelasbujíasylaarandelademetal.
Nota:Compruebequeladistanciaentreloselectrodos
escorrecta(Figura26).
2.Aprietelasbujíasa22N-m.
3.Conecteloscablesalasbujías(Figura26).
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladapara
asegurarqueeldepósitodecombustiblesedrenepor
completo.
2.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongaelfreno
deestacionamiento,ygirelallavedecontactoa
Desconectadoyretirelallave.
3.Cierrelaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura27).
Figura27
1.Filtrodecombustible3.Válvuladecierredel
combustible
2.Brida
4.Aprietelosextremosdelaabrazaderaydeslícelaporel
tuboalejándoladelltro(Figura27).
5.Retireeltubodecombustibledelltro(Figura27).
26
6.Abralaválvuladecierredelcombustibleydejequela
gasolinasedreneenunrecipiente.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadoparainstalar
unnuevoltrodecombustible,porqueeldepósitode
combustibleestávacío.ConsulteCómocambiarel
ltrodecombustible(página27).
7.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.
8.Acerquelaabrazaderaalaválvulaparajareltubode
combustible.
9.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horasocadaaño,lo
queocurraprimero.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
Nota:Observecómoestáinstaladoelltrodecombustible
parapoderinstalarelltronuevocorrectamente.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura28).
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura28).
Figura28
1.Abrazadera3.Filtro
2.Tubodecombustible
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro.
7.Abralaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura28).
8.Compruebesihayfugasdecombustibleyrepárelas
desernecesario.
9.Limpiecualquiercombustiblederramado.
27
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.Norequiere
mantenimiento.Sisefundeunfusible,compruebequenohay
fallonicortocircuitoenelcomponente/circuito.
1.Retirelacubiertaqueseencuentradebajodelpanel
decontrol.
2.Tirehaciafueradelfusiblepararetirarloocambiarlo
(Figura29).
3.Instalelacubiertaqueseencuentradebajodelpanel
decontrol.
Figura29
1.Fusible,10amperios,
tiposchapa
2.Fusible,20amperios,
tiposchapa
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Silamáquinanoavanzaenlínearecta,esnecesariorealizar
unajuste.
1.Compruebelapresióndelosneumáticostraseros.
ConsulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página28).
2.Aojelastuercasdemariposadelavarilladecontrol
derecha,ygireeltensorenunsentidouotropara
centrarlapalancadecontrolderechaenlaposición
debloqueo/puntomuerto.
3.Bloqueeeltensorapretandolastuercasdemariposa
(Figura30).
Figura30
1.Tensor3.Tuercademariposa
superior(roscaa
izquierdas)
2.Tuercademariposa
inferior
4.Aojelastuercasdemariposadelavarilladecontrol
izquierdaygireeltensorenunsentidouotropara
modicarelavancedelamáquina.
5.Bloqueeeltensorapretandolastuercasdemariposa
(Figura30).
6.Compruebequelamáquinaavanzacorrectamente.
7.Ajustelavarilladecontrolizquierdasiesnecesario
efectuaralgúncambio.
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horasocadames,lo
queocurraprimero.
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura31).
28
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa
0,83–0,97bar.Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura31
Cómocambiarloscasquillos
delashorquillasdelasruedas
giratorias
Lashorquillasdelasruedasgiratoriasestánmontadasen
casquillosintroducidosapresiónenlapartesuperiore
inferiordelostubosdepivotedemontajedelbastidorde
tiro.Pararevisarloscasquillos,muevalashorquillashacia
atrásyhaciaadelanteydeunladoaotro.Silahorquillatiene
holgura,loscasquillosestándesgastadosydebencambiarse.
1.Levantelaunidaddecorteparasepararlasruedas
giratoriasdelsueloycoloquesoportesjosdebajode
lapartedelanteradelcortacésped.
2.Retireelpasadordebloqueoylosespaciadoresde
lapartesuperiordelahorquilladelaruedagiratoria
(Figura32).
Figura32
1.Pasadordebloqueo3.Tubodepivotedelbastidor
detiro
2.Espaciadores4.Horquilladelarueda
giratoria
3.Tiredelahorquillapararetirarladeltubodemontaje,
dejandoelolosespaciador(es)enlaparteinferiorde
lahorquilla.
4.Anotelaubicacióndelosespaciadoresencada
horquillaconelndeasegurarsureinstalacióncorrecta
ymantenerlanivelacióndelacarcasa.
5.Introduzcaunpunzónbotadoreneltubodemontajey
consumocuidadoretireloscasquillos(Figura33).
Figura33
1.Tubodemontaje
2.Casquillo
6.Limpieelinteriordeltubodemontaje.
7.Engraseloscasquillosnuevospordentroyporfuera.
29
8.Utiliceunmartilloyunaplacaplanaparaintroducir
consumocuidadoloscasquillosenlostubosdepivote.
9.Inspeccionelahorquilladelaruedagiratoriapara
determinarsiestádesgastadaycámbieladeser
necesario(Figura33).
10.Deslicelahorquillaatravésdeloscasquillosdeltubo
demontaje.
11.Cambielosespaciadoresdelahorquillaysujételoscon
elanilloderetención(Figura33).
Importante:Eldiámetrointeriordeloscasquillos
puedereducirseligeramentetrassuinstalación.Si
lahorquilladelaruedagiratorianosedeslizapor
losnuevoscasquillos,agrandelosdoscasquillos
hastaalcanzarundiámetrointernode29mm.
12.Lubriqueelengrasadordelostubosdepivotedel
bastidordetirocongrasadelitiodepropósitogeneral
2ograsademolibdeno.
Mantenimientodelasruedas
giratoriasyloscojinetes
Lasruedasgiratoriasgiransobreuncojinetemontadoen
uncasquillointermedio.Sisemantienebienlubricadoel
casquillo,eldesgasteserámínimo.Sinosemantieneel
casquillobienlubricado,eldesgasteserárápido.Silarueda
giratoria‘baila’,normalmenteesdebidoaqueelcasquillo
estádesgastado.
1.Retirelacontratuercayelpernoquesujetanlarueda
giratoriaalahorquilla(Figura34).
Figura34
1.Contratuerca4.Casquillointermedio
2.Pernodelarueda
5.Cojinetederodillos
3.Casquillo
2.Retireuncasquilloytiredelcasquillointermedioydel
cojinetederodillosparasacarlosdelcubodelarueda
(Figura34).
3.Retireelotrocasquillodelcubodelaruedaylimpiela
grasaylasuciedaddelcubodelarueda(Figura34).
4.Inspeccioneelcojinetederodillos,loscasquillos,el
casquillointermedioyelinteriordelcubodelarueda
paracomprobarquenoestándesgastados;sustituyalas
piezasdefectuosasodesgastadas(Figura34).
5.Paramontarelconjunto,coloqueuncasquilloenel
cubodelarueda.Engraseelcojinetederodillosyel
casquillointermedioydeslícelosenelcubodelarueda.
6.Coloqueelsegundocasquilloenelcubodelarueda
(Figura34).
7.Instalelaruedagiratoriaenlahorquillayfíjelaconel
pernoylacontratuerca.
8.Aprietelacontratuercahastaqueelcasquillointermedio
seapoyecontraelinteriordelashorquillasdelasruedas
giratorias(Figura34).
9.Lubriqueelpuntodeengrasedelaruedagiratoria.
Ajustedelembragueeléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Elembragueesajustableconelndeasegurarelengranadoy
frenadocorrectos.
1.Introduzcaunagalgade0,381–0,533mmporunade
lasranurasdeinspecciónenellateraldelconjunto.
Nota:Asegúresedeubicarlaentrelassuperciesde
friccióndelrotoryelinducido.
2.Aprietelascontratuercashastajarligeramentelagalga
perodejandoqueéstasepuedamoverconfacilidaden
laseparación(Figura35).
3.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
4.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealiceligerosajustes
hastaquelagalgaentreelrotoryelinducidotengaun
contactomuyligeroentreellos.
30
Figura35
1.Tuercadeajuste
3.Galga
2.Ranura
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedaduotro
residuodelcilindroydelasaletasderefrigeracióndela
culata,larejilladeentradadeairedelextremodelvolante,y
laspalancasyacoplamientosdelreguladordelcarburador.
Estoayudaráaasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna
velocidaddemotorcorrecta,yreducirálaposibilidadde
sobrecalentamientoydañosmecánicosalmotor.
31
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelosfrenos
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.Sielfrenode
estacionamientonoinmovilizaeltractor,esnecesariorealizar
unajuste.
Comprobacióndelosfrenos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Compruebelosfrenostantoenunasuperciellanacomo
enunapendiente.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengranelatomadefuerza.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
Nota:Debesernecesarioaplicarciertacantidadde
fuerzaparaponerelfrenodeestacionamiento.Siel
frenodeestacionamientonoinmovilizalamáquina,
ajústelo.ConsulteAjustedelosfrenos(página32).
Nota:Cuandoelfrenoestápuesto,lapalancadefreno
debeestarenlaposicióndela1(Figura36).
Figura36
1.Palancadelfrenode
estacionamiento(freno
quitado)
5.Pasador
2.Posicióndela16.Horquilla
3.Pasadordeseguridad
7.Contratuerca
4.Palancadefrenoinferior8.Varilladefreno
Ajustedelosfrenos
Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizaeltractor,es
necesariorealizarunajuste.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelatomadefuerza(TDF)ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Antesdeajustarelfreno,revíselo;consulte
Comprobacióndelosfrenos(página32).
4.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página14).
5.Aojelascontratuercassuperioreinferior(Figura36).
6.Paraajustarelfreno,retireelpasadordehorquillayel
pasadordelapalancadefrenoinferior(Figura36).
7.Girelavarilladelfrenoenlashorquillas.
Paraapretarelfreno,aumentaladistanciaentrelas
horquillas.
Paraaojarelfreno,reduzcaladistanciaentrelas
horquillas(Figura36).
Nota:Lavarilladelfrenodebeenroscarselamisma
distanciaencadahorquilla.
8.Fijelahorquillaalapalancadefrenoinferiorconel
pasadordehorquillayelpasador(Figura36).
9.Aprietelascontratuercassuperioreinferior(Figura36).
32
10.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfreno;
consulteComprobacióndelosfrenos(página32).
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadura,desgaste,signosde
sobrecalentamientouotrosdaños.Sustituyalascorreas
dañadas.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Importante:Lasjacionesdelascubiertasdeesta
máquinaestándiseñadasparaquequedensujetasala
cubiertadespuésderetirarseésta.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abralacubiertadelbastidordetiroyretírela.
4.Retirelospernosquejanlacubiertadelacorreay
retirelacubiertadelacorrea.
5.RetirelacorreadetransmisióndelaTDF.Consulte
SustitucióndelacorreadetransmisióndelaTDF
(página34).
6.Desconecteelmuelledelbrazotensorparaaliviarla
tensióndedichobrazoydelapoleatensora;retirela
correadelcortacéspeddesgastada(Figura37).
7.Instalelanuevacorreadelcortacéspedalrededordelas
dospoleasdeejeexteriores,lapoleatensorayenla
ranurainferiordelapoleadeejedoble(Figura37).
8.Conecteelmuellealbrazotensor(Figura37).
9.InstalelacorreadetransmisióndelaTDF.Consulte
SustitucióndelacorreadetransmisióndelaTDF
(página34).
10.Ajustelaguíaaunadistanciade3mmdelacorrea
(Figura37).
11.Instalelacubiertadelacorreaenlaunidaddecorte
ysujételaconlospernos.
12.Instalelacubiertadelbastidordetiroenlaunidadde
corteyjeloscierres.
33
Figura37
1.Correadelacarcasade
corte
4.Muelledelbrazodela
poleatensora
2.Correadetransmisiónde
laTDF
5.Poleadelacorreade
transmisión
3.Poleadelacorreade
transmisión
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelaTDF
Importante:Lasjacionesdelascubiertasdeesta
máquinaestándiseñadasparaquequedensujetasala
cubiertadespuésderetirarseésta.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abralacubiertadelbastidordetiroyretírela.
4.Retirelospernosquejanlacubiertadelacorreay
retirelacubiertadelacorrea.
5.Retireelprotectortérmicodelacarcasadelmotory
delbastidordetiro.
6.Retirelacorreadelapoleacentraldelacarcasadel
cortacésped(Figura38).
Importante:Extremelasprecaucionesalretirar
lacorreayaquelatensiónaumentarádebidoaque
lapoleatensoraestátensadaconmuelle.
7.Retirelacorreadelapoleadelmotorylapoleatensora
tensadaconmuelle(Figura38).
8.Instalelanuevacorreaenlapoleadelmotorylapolea
tensoratensadaconmuelle(Figura38).
9.Coloquelacorreaenlapoleacentraldelacarcasadel
cortacésped(Figura38).
Importante:Extremelasprecaucionesalinstalar
lacorreayaquelatensiónaumentarádebidoaque
lapoleatensoraestátensadaconmuelle.
10.Instaleelprotectortérmicoenlacarcasadelmotoryel
bastidordetiro.
11.Instalelacubiertadelacorreaenlaunidaddecorte
ysujételaconlospernos.
12.Instalelacubiertadelbastidordetiroenelbastidory
jeloscierres.
Figura38
1.Correadelacarcasade
corte
4.Poleadelembrague
2.Correadetransmisiónde
laTDF
5.Poleatensora
3.Brazoymuelledelapolea
tensora
Ajustedelanclajedelmuelle
tensordelacorreade
transmisióndelaTDF
LaposicióndelapoleatensoradelaTDFpuedeajustarse
paraaumentaroreducirlatensióndelacorrea.
ConsultelaFigura39,dondeencontrarálasdistintas
posicionesposiblesdelapoleatensora.
34
Figura39
1.Poleatensoradelacorrea
detransmisióndelaTDF
4.Máximatensiónpara
correasdesgastadas
2.Correadetransmisiónde
laTDF
5.Tensiónmediapara
condicionesnormalesde
lacorrea
3.Muelletensor6.Mínimatensiónpara
correasnuevas
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelabomba
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.RetirelacorreadetransmisióndelaTDF.Consulte
SustitucióndelacorreadetransmisióndelaTDF
(página34).
4.Levantelamáquinayapóyelasobresoportesjos.
5.Desconecteelcabledelembraguedelarnésdecables.
6.Desconecteelsoportedelembraguedelacarcasadel
motor(Figura40).
Figura40
1.Bombashidráulicas
5.Conectordelcabledel
embrague
2.Poleatensora6.Pernodepivote
3.Tirantedelembrague7.Poleadetransmisión
4.Muelletensor
8.Correadetransmisiónde
labomba
7.Desengancheelmuelledelapoleatensoradelbastidor
(Figura40).
8.Instalelacorreanuevaalrededordelembragueydelas
dospoleasdetransmisión.
9.Coloqueelmuelletensorentreelbrazodelapolea
tensorayelsoportedelbastidor(Figura40).
10.Monteelsoportedelembragueenlacarcasadelmotor
(Figura40).
11.Conecteelcabledelembraguealarnésdecables.
12.InstalelacorreadetransmisióndelaTDF.
35
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposiciónde
laspalancasdecontrolde
movimiento
Ajustedelapalancadecontrolde
movimientoderecha
Silaspalancasdecontroldemovimientonoquedanalineadas
horizontalmente,ajustelapalancadecontroldemovimiento
deladerecha.
Nota:Ajustelaalineaciónhorizontalantesdeajustarla
alineaciónlongitudinal.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalapalancade
controldemovimientodeladerechaenpuntomuerto,
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Empujelapalancadecontroldemovimientode
laderechahaciaabajo,sacándoladelaposiciónde
bloqueo/puntomuerto(Figura41).
4.Compruebesualineaciónhorizontalconlapalancade
controldemovimientoizquierda(Figura41).
Figura41
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.Compruebeaquíla
alineaciónhorizontal
2.Palancadecontrolde
movimientoderechaenla
posicióndebloqueo/punto
muerto
4.Palancadecontrolde
movimientoderecha
Paraajustarlapalancadecontroldemovimientoderechaen
sentidohorizontalesnecesarioajustarlaleva.
1.Retirelacubiertaqueseencuentradebajodelpanel
decontrol.
2.Aojelatuercayelpernoquesujetanlaleva(Figura
42).
Figura42
1.Leva4.Tensor
2.Tuercayperno5.Tornillosdelinterruptor
3.Tuercadeorejeta
3.Ajustelalevahastaquequedealineadaconlapalanca
decontroldemovimientodelaizquierda,yaprietela
tuercayelpernodelaleva.
Despuésdeajustarlaleva,esnecesariocomprobarel
interruptordelapalanca.
1.Compruebeladistanciaentrelapalancadecontrolyel
interruptor,segúnsemuestraenlaFigura43.
Nota:Debeserde3mm.
36
Figura43
Vistodesdedelante
1.Pivotedelapalancade
controldemovimiento
derecha,debajodelos
controles
3.Distanciade3mm
necesariaentreel
interruptorylapalancade
control
2.Palancadecontrolde
movimientoderecha
4.Interruptor
2.Siesnecesario,aojelostornillosquesujetanel
interruptor,yajusteelinterruptor(Figura43).
3.Aprietelostornilloseinstalelacubiertadebajodel
paneldecontrol.
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento
Importante:Compruebeelavancedelamáquina
despuésdeajustarlaspalancasdecontrolde
movimiento.Despuésdeajustarelavance,laspalancas
decontroldemovimientopuedennoquedaralineadas
conprecisiónhaciaadelante-atrás(Figura44).
Silaspalancasdecontroldemovimientonoquedanalineadas
haciaadelante-atrás,osilapalancadecontrolderechano
sedesplazaconfacilidadalaposicióndebloqueo/punto
muerto,esnecesarioajustarla.Ajusteporseparadocada
palancaycadavarilladecontrol.
Nota:Ajustelaalineaciónhorizontalantesdeajustarla
alineaciónlongitudinal.
1.Unavezajustadalaalineaciónhorizontal,compruebe
laalineaciónhaciaadelante-atrás(Figura44).
Figura44
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.Posicióndebloqueo/punto
muerto
2.Palancadecontrolde
movimientoderecha
4.Alineeaquílaspalancas
haciaadelante-atrás
2.Aojelastuercasdemariposadelavarilladecontrol
derecha,ygireeltensorenunsentidouotropara
centrarlapalancadecontrolderechaenlaposición
debloqueo/puntomuerto.
3.Bloqueeeltensorapretandolastuercasdemariposa
(Figura45).
Figura45
1.Tensor3.Tuercademariposa
superior(roscaa
izquierdas)
2.Tuercademariposa
inferior
4.Aojelastuercasdemariposadelavarilladecontrol
izquierdaygireeltensorenunsentidouotropara
modicarelavancedelamáquina.
5.Bloqueeeltensorapretandolastuercasdemariposa
(Figura45).
6.Compruebequelamáquinaavanzacorrectamente.
Ajustelavarilladecontrolizquierdasiesnecesario
37
efectuaralgúncambio.ConsulteAjustedeladirección
(página28).
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeaceite:AceitedemotorsintéticoToroHypr-Oil500
oaceitesintéticoequivalente.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadoounaceite
equivalente.Otrosaceitespodríancausardañosenel
sistema.
Capacidaddeaceitedelsistemahidráulico:2,0litros
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas—Compruebeelaceitehidráulico.
Cada25horas—Compruebeelaceitehidráulico.
Cada200horas—Cambieelaceitehidráulico.
Nota:Haydosmanerasdecomprobarelaceitehidráulico.
Unacuandoelaceiteestácalienteyotracuandoelaceiteestá
frío.Eltabiquequeestádentrodeldepósitotienedosniveles,
paraaceitecalienteyparaaceitefrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza(TDF)ypareelmotor.
3.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador
ypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Limpielazonaalrededordeltapónyelcuellode
llenadodeldepósitohidráulico(Figura46).
Figura46
1.Tapón
3.Niveldeaceitefríolleno
2.Tabique4.Niveldeaceitecaliente
lleno
5.Retireeltapóndelcuellodellenadoycompruebeel
niveldeaceiteeneldepósito.(Figura46).
6.AñadaaceitealdepósitohastaquelleguealnivelFrío
deltabique.
38
7.Hagafuncionarlamáquinaaralentíbajodurante
15minutosparapurgarelairedelsistemaycalentarel
aceite.ConsulteArranqueyparadadelmotor(página
14).
8.Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Añadaaceitealdepósitohastaquellegueal
nivelCalientedeltabique.
Nota:Elniveldeaceitedebellegaralapartesuperior
delnivelcalientedeltabiquecuandoelaceiteestá
caliente(Figura46).
9.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
delasfugasdeaceitehidráulicode
pequeñostaladros,odeboquillasque
expulsanaceitehidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
manguitoshidráulicosestánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexiones
yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán
apretadosantesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas—Cambieelltrohidráulico.
Cada200horas—Cambieelltrohidráulico.
ADVERTENCIA
Elaceitehidráulicocalientepuedecausargraves
quemaduras.
Dejequeseenfríeelaceitehidráulicoantesde
realizarcualquiertareademantenimientoenel
sistemahidráulico.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosal
sistemahidráulico.
3.Retireeltapóndeldepósitodeaceitehidráulicoycubra
provisionalmenteeloricioconunabolsadeplástico
yunagomaelásticaparaevitarquesesalgatodoel
aceitehidráulico.
4.Localiceelltrodebajodeldepósitodecombustible,y
coloqueunrecipientedebajodelltro(Figura47).
Figura47
5.Retireelltrousadoylimpieconunpañolasupercie
delajuntadeladaptadordelltro(Figura47).
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajunta
degomadelltronuevo.
7.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
ltro.
Nota:Noapriete.
8.Retirelabolsadeplásticodeloriciodeldepósitoy
dejequeselleneelltrodeaceitehidráulico.
9.Cuandoelltrohidráulicoestélleno,gireelltroen
elsentidodelasagujasdelrelojhastaquelajuntade
gomaentreencontactoconeladaptadordelltro,
luegoaprieteelltro1/2vueltamás(Figura48).
39
Figura48
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
10.Limpiecualquieraceitederramado.
11.Compruebeelniveldeaceitedeldepósito;añadaaceite
aldepósitohastaquelleguealnivelFríodeltabique.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosaceitespodríancausar
dañosenelsistema.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunosdos
minutosparapurgarelairedelsistema.
13.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
Nota:Siunaoambasruedasnogiran,consultePurga
delsistemahidráulico(página40).
14.Vuelvaacomprobarelniveldeaceiteyrellenesies
necesario.Nollenedemasiado.
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemasepurgaautomáticamente;noobstante,puedeser
necesariopurgarelsistemasisecambiaelaceiteodespués
derealizarmantenimientoenelsistema.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobresoportesjos,
demaneraquelasruedasmotricesnotoquenelsuelo.
4.Arranqueelmotorymuevaelcontroldelaceleradora
laposiciónderalentí.
Silaruedamotriznogira,esposiblefacilitarlapurga
delsistemagirandolaruedalentamentehaciaadelante.
5.Compruebeelniveldeaceitehidráulico.Añadaaceite
segúnseanecesarioparamantenerelnivelcorrecto.
6.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
7.Limpieafondolazonaalrededordelosalojamientos
delasbombasdecarga.
Comprobacióndelosmanguitos
hidráulicos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelostubosymanguitoshidráulicosnotienen
fugas,quenoestándoblados,quelossoportesnoestán
sueltos,yquenohaydesgaste,elementossueltos,odeterioro
causadoporagentesambientalesoquímicos.Hagatodaslas
reparacionesnecesariasantesdeoperarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistemahidráulico
limpiasdeacumulacionesdehierbayresiduos.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajolapiel
debesereliminadoquirúrgicamenteenpocas
horasporunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión.Sino,puedecausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdelas
fugasdeaceitehidráulicodepequeñostaladros,
odeboquillasqueexpulsanaceitehidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosymanguitos
hidráulicosestánenbuenascondiciones,yque
todaslasconexionesyaccesoriosdelsistema
hidráulicoestánapretadosantesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
40
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,conserveunstockdecuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Preparaciónparalainspecciónoel
mantenimientodelascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
lascuchillasypongaelfrenodeestacionamiento.
GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado.
Retirelallaveydesconecteloscablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura49).
Nota:Silosbordesnoestánaladosotienenmuescas,
retirelascuchillasyafílelas.ConsulteAladodelas
cuchillas(página42).
Figura49
1.Filodecorte
3.Desgaste/ranuraquese
formaenlapartecurva
2.Vela4.Fisuraenlapartecurva
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(Figura49).Siobservasuras,desgasteolaformación
deunaranuraenestazona(elemento3.enlaFigura
49),instaledeinmediatounacuchillanueva.
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.Midadesdeuna
supercieniveladahastaellodecorte,posiciónA,
delascuchillas(Figura50).
Figura50
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso3
arriba.Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas
enlospasos3y4nodebesuperarlos3mm.Siesta
dimensiónesdemásde3mm,lacuchillaestádoblada
ydebecambiarse;consulteCómoretirarlascuchillas
(página41)yCómoinstalarlascuchillas(página42).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
41
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedenhacerqueseincumplan
lasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurva,
elrefuerzodelacuchillaylacuchilla(Figura51).
Figura51
1.Veladelacuchilla4.Arandelacurva
2.Cuchilla
5.Pernodelacuchilla
3.Refuerzodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura52).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura52
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura53).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(Figura53).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura53
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
Importante:Laveladelacuchilladebeapuntarhacia
arribayhaciaelinteriordelcortacéspedparaasegurar
uncortecorrecto(Figura53).
1.Instalelacuchilla,elrefuerzodelacuchilla,laarandela
curvayelpernodelacuchillaeneleje(Figura53).
2.Aprieteelpernodelacuchillaa115-140N-m.
Cómocorregirlacalidadde
cortedelcortacésped
Siunadelascuchillascortamásbajoquelaotra,corrijael
problemadelasiguientemanera:
Nota:Lapresióndelosneumáticosesdesumaimportancia
paraestosprocedimientos.Asegúresedequetodoslos
neumáticostienenlapresióncorrecta.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desconectelo(s)cable(s)dela(s)bujía(s).
4.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones;consulteMantenimientodelsistema
detransmisión(página28).
5.Compruebequelascuchillasylosejesnoestán
doblados.ConsulteVericacióndelarectilinealidad
delascuchillas(página41).
6.Ajustelaalturadecortealaposiciónde101,6mm.
ConsulteAjustedelaalturadecorte(página18).
7.Sigalosprocedimientosdelasseccionessiguientes:
Ajustedelbastidor(página43),Vericacióndela
inclinaciónlongitudinaldelacarcasadelcortacésped
(página44),yVericacióndelaalturalateraldela
carcasadelcortacésped(página45).
42
Ajustedelbastidor
Vericacióndelaalineacióndela
carcasadelmotorydelbastidordetiro
Nota:Unaalineaciónincorrectapuededesgastarenexceso
lacorreadetransmisióndelaTDF.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Coloqueunareglalargaenlapartesuperiordela
carcasadelmotorsegúnseilustraenlaFigura54.
4.Enlaranuratransversaldelbastidordetiro,midala
alturaenlaposiciónA(Figura54).
Nota:Estamedidadebeserde33mm,conuna
toleranciademás/menos6mm.
5.SilaalturaenlaposiciónAnoescorrecta,esnecesario
ajustarla.
6.Aojelospernosdemontajedelbastidordetiroenlos
dosladosdelamáquina(Figura54).
7.Alineeelbastidordetiroylacarcasadelmotorpara
quetenganunaalturade33mm,conunatoleranciade
más/menos6mmenlaposiciónA(Figura54).
8.Aprietelospernosdemontajedelbastidorenambos
ladosdelamáquina.
Figura54
1.Bastidordetiro4.PosiciónA,33mm
más/menos6mm
2.Partesuperiordela
carcasadelmotor
5.Regla
3.Pernosdemontajedel
bastidordetiro
6.Ranuratransversaldel
bastidordetiro
Vericacióndelaalturadelacarcasa
delmotor
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones;consulteMantenimientodelsistema
detransmisión(página28).
4.MidalaalturadelacarcasadelmotorenlaposiciónA
(Figura55).
5.MidalaalturadelacarcasadelmotorenlaposiciónB
(Figura55).
6.SilasalturasenlasposicionesAyBnosoniguales,
cambieligeramentelapresióndelosneumáticoshasta
queseaniguales.
Figura55
1.Vistadelamáquinadesde
atrás
3.Neumáticos
2.Partesuperiordela
carcasadelmotor
4.Mismaalturaenlas
posicionesAyB
Vericacióndelainclinación
longitudinaldelbastidordetiro
Elbastidordetirodebetenerunainclinaciónlongitudinalde
entre3mmy9mmenunalongitudde61cm(Figura56).
1.Mida61cmenelbastidordetiro(Figura56).
43
Figura56
1.Bastidordetiro4.AlturaenlasposicionesA
yB
2.3a10mmdeinclinación
en61cmdelongitud
5.Ruedagiratoria
3.61cm6.Espaciadoresdelas
ruedasgiratorias
2.MidalaalturadelbastidordetiroenlaposiciónA
(Figura56).
3.MidalaalturadelbastidordetiroenlaposiciónB
(Figura56).
4.LaalturaenlaposiciónAdebeserde3a10mmmenor
queladelaposiciónB(Figura56).
5.Silainclinacióndelbastidordetironoeslacorrecta,
muevalosespaciadoresdelasruedasgiratoriaspara
obtenerunainclinaciónde3–10mm(Figura56).
Nota:Muevalosespaciadoresdesdearribaodesde
abajoparaobtenerlainclinacióncorrecta.
6.Tambiénpuedeajustarseligeramentelapresióndelos
neumáticosparaobtenerunainclinaciónde3a10mm.
Vericacióndelainclinaciónlateraldel
bastidordetiro
Elbastidordetirodebeestarparalelodeladoaladorespecto
delsuelo.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones;consulteMantenimientodelsistema
detransmisión(página28).
4.MidalaalturadelbastidordetiroenlaposiciónA
(Figura57).
5.MidalaalturadelbastidordetiroenlaposiciónB
(Figura57).
Nota:Silaalturadelbastidornoeslamisma,cambie
unosespaciadoresdelapartedearribaodeabajodela
ruedagiratoriaparanivelarlo.Tambiénpuedeajustarse
ligeramentelapresióndelosneumáticosparanivelarlo.
Figura57
1.Ruedagiratoria4.Mismaalturaenlas
posicionesAyB
2.Bastidordetiro5.Espaciadoresdelas
ruedasgiratorias
3.Pilaresdelanterosde
ajustedealturadecorte
Vericacióndelainclinación
longitudinaldelacarcasadel
cortacésped
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones;consulteMantenimientodelsistema
detransmisión(página28).
2.Coloqueunacuchillaenposiciónlongitudinal.Mida
enlasposicionesAyBdesdeunasupercienivelada
hastaellodecortedelosextremosdelacuchilla
(Figura58).
3.Lacuchilladelcortacéspeddebeestar6mmmásabajo
enlapartedelanteradelaposiciónAqueenlaparte
traseradelaposiciónB.
4.Girelascuchillas,yrepitaelprocedimientoparalas
demáscuchillas.Sinoescorrectaladistancia,pasea
Cambiodelainclinaciónlongitudinaldelacarcasadel
cortacésped(página45).
Figura58
44
Cambiodelainclinación
longitudinaldelacarcasadel
cortacésped
Paracambiarlainclinaciónlongitudinal,esnecesarioajustar
lospilaresdealturadecortedelanteros.
Paracambiarlainclinaciónlongitudinal,puedenajustarselos
pilaresdelanterosdeajustedealturadecorte(Figura59).
Figura59
1.Ruedagiratoria
4.Contratuerca
2.Bastidordetiro
5.Articulaciónesférica
3.Pilaresdelanterosde
ajustedealturadecorte
Paraelevarlapartedelanteradelacarcasa,aojela
contratuercayhagagirarelpilardelanteroenelsentidodelas
agujasdelreloj(Figura59).
Parabajarlapartedelanteradelacarcasa,aojelacontratuerca
yhagagirarelpilardelanteroenelsentidocontrariodelas
agujasdelreloj(Figura59).
1.Coloquelascuchillasenposiciónlongitudinal.
2.MidaenlasposicionesCyD(Figura59)desdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelascuchillas.
3.Compruebelanivelaciónlateraldelaunidaddecorte.
4.Aprietelascontratuercas(Figura59).
Vericacióndelaalturalateral
delacarcasadelcortacésped
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones;consulteMantenimientodelsistema
detransmisión(página28).
2.Coloquelascuchillasenposiciónlateral.
3.MidaenlasposicionesCyDdesdeunasupercie
niveladahastaellodecortedelosextremosdela
cuchilla(Figura60).
Figura60
4.LadiferenciaentrelasmedidasCyDnodebeser
superiora6mm.
Cambiodelaalturalateralde
lacarcasadelcortacésped
Paracambiarlaalturalateral,puedenajustarselapresióndelos
neumáticostraserosylosespaciadoresdelasruedasgiratorias.
1.Cambielapresióndelosneumáticostraseros.
Nota:Hagaestoenelladoquenecesitaelajuste.
2.Ajusteelespaciadordelasruedasgiratorias.
3.Vuelvaacomprobarlainclinaciónlongitudinalyla
nivelaciónlateraldelaunidaddecorte.
Cómoigualarlaalturadecorte
1.Compruebelapresióndelosneumáticostraseros.
2.Ajustelaalturadecortealaposiciónde102mm
siguiendolapegatinadealturasdecorte.
3.Conlamáquinaubicadaenunasupercienivelada,
coloqueunacuchillaenposiciónlongitudinal.
4.MidaenlaposiciónAdesdeunasupercienivelada
hastaellodecortedelosextremosdelacuchilla
(Figura61).
Figura61
45
5.Debemedir102mm.
6.Silamedidanoeslacorrecta:
A.Ajustelapresióndelosneumáticostraseros.
B.Ajustelosespaciadoresdehorquilladelasruedas
giratorias.
C.Ajustelospasadoresdelossoportesdelanteros
delacarcasadecorte.
7.Compruebelainclinaciónlongitudinaldelbastidorde
tiro.
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,el
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciausted
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Nooperenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado
unatapa,unaplacadepicado,undeectorde
hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
62).
g015594
1
6 2
4
7
3
5
Figura62
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca7.GanchoenJdelmuelle
4.Muelle
2.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.
4.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrásdelreborde
delaplataforma.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnsemuestraenFigura62.
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.ColoqueunextremoenJdelmuellealrededordel
deectordehierba(Figura62).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté
totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta
cerrarseporcompleto.
46
Limpieza
Limpiezadelosbajosdela
carcasa
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbadelosbajos
delcortacésped.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Levantelapartedelanteradelamáquinayapóyela
sobresoportesjos.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongael
frenodeestacionamiento,girelallavedecontactoa
Desconectadoyretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.
3.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexteriordel
alojamientodelasaletasdelaculatadecilindrosdel
motorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelsistemadetransmisióny
elmotor.Ellavadoapresiónpuedehacerpenetrar
elaguaenpiezascríticas,talescomoloscojinetes
delosejesdelascuchillasylosinterruptores
eléctricos.
4.Compruebeelfreno;consulteComprobacióndelos
frenos(página32).
5.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página23).
6.Engraselamáquina;consulteLubricacióndela
máquina(página22).
7.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página24).
8.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
28).
9.Parasualmacenamientoprolongado:
A.Añadaunaditivoestabilizador/acondicionadoral
combustibledeldepósito.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,espereaqueseenfríeyvacíeel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
delsistemadecombustible(página26)oponga
enfuncionamientoelmotorhastaquesepare.
D.Arranqueelmotorydéjeloenmarchahastaque
separe.Repita,enlaposiciónEstárter,hastaque
elmotornoarranque.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Nota:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
10.Retirela(s)bujía(s)ycompruebesucondición;consulte
Mantenimientodelasbujías(página25).Conla(s)
bujía(s)retirada(s)delmotor,viertadoscucharadas
47
soperasdeaceitedemotorenelagujerodelabujía.
Ahora,utiliceelmotordearranqueparahacergirarel
motorydistribuirelaceitedentrodelcilindro.Instale
la(s)bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
11.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosasodañadas.
12.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
13.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenunlugar
seguroqueleseafácilderecordar.Cubralamáquina
paraprotegerlayparaconservarlalimpia.
48
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
gasolina.
2.Laválvuladecombustibleestá
cerrada.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Elestárternoestáenlaposición
correcta.
3.Cierreelestártersielmotorestá
frío;abraelestártersielmotorestá
caliente.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
5.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
5.Instaleelcableenlabujía.
6.Labujíaestápicadaosucia,ola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o
nosiguefuncionando.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicadaosucia,ola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
obstruido.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Lapalancadecambioestáenpunto
muerto.
1.Muevalapalancadecambioauna
marcha.
2.Lacorreadetracciónestádesgastada,
sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadetracciónsehasalidode
lapolea.
3.Cambielacorrea.
Lamáquinanoavanza.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
49
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Unaovariascuchillasdecorteestán
dobladasodesequilibradas.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unaovariascuchillasdecorteestán
dobladas.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoesla
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Lamáquinanoproduceunaalturade
corteuniforme.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadel
cortacéspedestádesgastadao
destensada.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadelacarcasadel
cortacéspedestárota.
2.Instaleunacorreadecarcasanueva.
3.Lacorreadelacarcasadel
cortacéspedsehasalidodela
polea.
3.Inspeccionelacorreaycámbielasi
estádañada.Compruebelaspoleasy
lostensoresyajustelatensióndela
correa.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
50
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AgrolancKft
Hungría3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
República
Checa
420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.
Eslovaquia420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Rusia74954116120
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
RepúblicadeIrlanda442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finlandia35898700733
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polonia48618208416
ForGarderOU
Estonia3723846060
PratoverdeSRL.
Italia390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Turquía902163365993RiversaEspaña34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Dinamarca4566109200
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia331308177
00
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India0091442449
4387
ValtechMarruecos21253766
3636
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparaprotegerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0269RevH
Mantenimiento
profesional
profesionales(LCE)
LaGarantíaTotalToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamentealcompradororiginalrepararlos
ProductosTorocitadosacontinuaciónsitienendefectosdemateriales
omanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporel
propietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Cortacéspedesde53cmUso
residencial
1
2años
Cortacéspedesde53cmUso
comercial
1año
Cortacéspedesde76cmUso
residencial
1
2años
Cortacéspedesde76cmUso
comercial
1año
Cortacéspedesdirigidosdetamaño
medio
2años
Motor2años
2
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1,200horas
3
Motor2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
2000
4añoso500horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
3000
5añoso1,200horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
5000y6000
5añoso1,200horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
7000
5añoso1,200horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
Todosloscortacéspedes
Batería2años
Accesorios2años
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenlaqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
comercial.
2
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroLCEestángarantizadosporelfabricantedel
motor.
3
Loqueocurraprimero.
4
Garantíadeporvidadelbastidor-Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradeltractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituidobajo
lagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedanexcluidoslosfallos
delbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparacionesnecesariasacausa
deóxidoocorrosión.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoT oroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
ServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseencontacto
connosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001-952-948-4707
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta.
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporunconcesionariooporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusos
onegligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoa
accidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunDistribuidorAutorizadoToro.
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimiento
recomendadorespectoalcombustible(consulteelManualdel
operadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustibleno
estácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)o
combustiblequecontengamásdel10%deetanoloel15%de
MTBE
Nosehadrenadoelsistemadecombustibleantesdeunperiodo
deinactividadsuperioraunmes
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantía
norestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0272RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro Commercial Walk-Behind Mower, 16HP, T-Bar, Hydro Drive Manual de usuario

Categoría
Tractor
Tipo
Manual de usuario