Uniden UDRC24 El manual del propietario

Categoría
Monoculares
Tipo
El manual del propietario
vigilancia
CÁMARA UDRC24
PARA EL EXTERIOR
1ª Distribución, septiembre 2014
Los productos de vigilancia de Uniden no son
fabricados ni vendidos con el intento para ser usados
con propósitos ilegales. Uniden supone que el
consumidor usará estos productos en cumplimiento
con las leyes locales, estatales y federales. Para más
información acerca de los requisitos legales de la
vídeovigilancia y de la grabación de audio, por favor,
consulte sus leyes locales, estatales y federales.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Si necesita asistencia, por favor NO devuelva este
producto a la tienda. Nuestros especialistas de
asistencia al cliente están disponibles para servirle.
Obtenga respuestas a sus preguntas rápidamente de
esta manera:
1. Lea este manual de instrucciones.
2. Visite nuestra página de asistencia al cliente en
www.uniden.com.
3. Llame a nuestros especialistas de asistencia al
cliente en el 1-800-658-8068.
Por favor, guarde su recibo de la compra como
prueba para la garantía.
QUE VIENE INCLUIDO
Si cualquier artículo falta o está dañado,
comuníquese con nuestra Línea de ayuda al
cliente inmediatamente. ¡Nunca use productos
dañados!
Usted debe tener los artículos siguiente:
Cámara con
pedestal
Antena (puede
ser acoplada a
la cámara)
Adaptador de
alimentación de
9V 600mA
No mostrado: Ferretería para el montaje y guía de
comienzo rápido.
FAMILIARIZÁNDOSE CON SU
MARA UDRC24 CAMERA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Número Definición
1 Antena de la cámara: Envía y recibe
señales al/del monitor.
2 LEDs IR. Los LEDs infrarrojos
suministran la visión en condiciones
de luz baja/sin luz.
3 Lente de la cámara: Captura el vídeo
delante del lente y transmite vídeo de
la cámara al monitor.
4 Sensor de la luz: Siente el brillo
para cambiar entre la visión diurna y
nocturna.
5 Micrófono: Transmite el audio al
receptor.
6 Botón de sincronización: El botón
de sincronización está localizado
delante de la cámara. Se usa para
sincronizar la cámara con el receptor.
7 Sensor PIR: Detecta movimiento
delante del lente y emite la detección
de movimiento al transmisor.
Número Definición
8 Altavoz: Produce el sonido
transmitido por el receptor.
9 Tornillos de ajuste: Ajusta la cámara
hacia arriba/abajo y en el sentido de
las manillas del reloj/en contra de las
manillas del reloj.
PREPARACIÓN DE LA CÁMARA
General
La cámara UDRC24 de Uniden incluida con su monitor
es a prueba de la intemperie y tiene una clasificación
de IP65. Se puede rociar con agua y todavía funcionará;
sin embargo, la cámara no se puede sumergir.
Aunque la cámara puede ser expuesta directamente a
la lluvia, se recomienda, si se está usando en el exterior,
que la coloque debajo de algún tipo de cobertura, tal
como una cornisa de patio o un alero. Según las gotas
de agua empiezan a secarse en el cristal de la cámara,
estas pueden crear manchas que reflejarán la luz de los
LEDs infrarrojos que se usan para la visión nocturna,
bajando la calidad de vídeo.
Además, el polvo, la mugre, y las telarañas acumuladas
en el cristal de la cámara, pueden reflejar la luz del
LED infrarrojo y bajar la calidad del vídeo. Limpie
periódicamente el lente de cristal con un paño suave.
Consideraciones para la colocación
Considere lo siguiente cuando coloque la cámara:
La línea de vista más clara entre la cámara y el
monitor es la mejor.
Paredes, especialmente de ladrillos y de
hormigón, acortan la distancia de transmisión.
La colocación al lado de ventanas permite una
mejor transmisión.
El alcance óptimo de detección de movimiento
es de 6-18 ft (1.8- 5.4m) para la cámara UDRC24.
Contra más lejos está un objeto, menor la
exactitud de la detección de movimiento.
Evite tener una fuente de luz directa en la vista
de la cámara, incluyendo alumbrado público,
lámparas en el techo o de pie, focos en el camino
de entrada, etc.
Lluvia, olas/reflejos en el agua de las piscinas,
hojas de árboles/arbustos volando en el viento – y
las sombras que estos crean- pueden generar
alarmas falsas de detección de movimiento.
IInstalación de la cámara
Cuando usted coloque la cámara, traiga el monitor
consigo; es mucho más fácil poner la cámara en la
posición correcta cuando tiene la pantalla a mano.
1. Ponga la cámara donde desee, conecte
alimentación, y compruebe el vídeo en el
monitor. Mueva la cámara si la vista no es lo que
usted desea.
2. Aguante la base del pedestal de la cámara
donde desee montarla y marque la localidad de
los agujeros para los tornillos.
3. Use los tornillos y anclajes incluidos para
acoplar la base en la pared o en el techo.
4. Estire suavemente del pedestal para asegurar
que está bien asegurada.
Sincronice la cámara con el dispositivo inalámbrico
1. Desde
General Settings/Camera Setup/Pairing
en
el monitor, toque la imagen de la cámara que
desea sincronizar.
2. Durante la cuenta atrás de 60 segundos, oprima
rápidamente y suelte el botón de sincronización
en el cable de alimentación de esa cámara.
Consulte el manual de instrucciones en www.
uniden.com para más información acerca de la
sincronización.
ESPECIFICACIONES
Especificaciones del
sistema
Cámara
Peso 13 oz (370 g)
Dimensión
5.94 x 2.9 x 1.9 in.
151 x 74 x 49 mm
Operating temperature
+14° F (-10° C) to
122° F (+50° C)
Voltaje de entrada
100-240 V CA @ 60
ó 50 Hz
Voltaje de operación 9 V CC @ 600 Amp
Consumo de potencia 650 mA máx.
Solución de luz baja
16 LEDs IR, 1 sensor
de luz baja
Sensibilidad de luz
baja
1-8 lux
Sensor de imagen
OV7725 1/4” Color
CMOS
Lente F3.6mm H:55 V:44
Exposure Auto
Balance blanco Auto
INFORMACIÓN DE
CONFORMIDAD CON LA FCC
Declaración de conformidad con la parte 15
Este dispositivo cumple con la parte 15 de los
reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las
siguientes condiciones: (1) Este equipo no debe causar
ninguna interferencia perjudicial (2) Este equipo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
la interferencia que pueda causar una operación
indeseable.
Este equipo ha sido examinado y cumple con
los límites de un dispositivo digital de la clase B,
conformemente con la parte 15 de los reglamentos de
la FCC y ETSI (EN) 300328. Estos límites están diseñados
para proveer una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radio frecuencia y, si no está instalado y usado en
acuerdo con las instrucciones, puede causar mala
interferencia con las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia
no ocurra en una instalación particular. Si este equipo
causa mal interferencia a la recepción de radio o de
televisión, la cual se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se le aconseja al usuario que
trate de corregir la interferencia de una o más de las
siguientes maneras:
Reoriente o traslade la antena receptora.
Aleje el equipo del monitor.
Conecte el equipo en una toma de alimentación
o un circuito diferente del que está conectado el
monitor.
Consulte con el agente o con un técnico de radio/
TV calicado para pedir ayuda.
¡CUIDADO! Cualquier cambio o modificación
hecha a este producto que no esté
expresamente aprobado por las entidades
responsables con la conformidad podría anular
su autoridad para operar este producto.
Información acerca de la exposición RF
La antena que se usa para este transmisor debe ser
instalada a una distancia de por lo menos 20 cm (7.9”)
de las personas y no debe estar colocada u operada en
conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
Información de conformidad con IC
Noticia acerca del equipo de radio
El término “IC:” antes del número de certicación de
la radio solamente signica que las especicaciones
técnicas de Industry Canada han sido cumplidas. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) que este equipo no cause interferencia, y (2) que
este equipo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la interferencia que pueda causar una
operación indeseable del equipo. “La privacidad de las
comunicaciones no se puede garantizar cuando se use
este aparato”
Información de conformidad con CE
Los productos con CE Marking cumplen con la
Directiva de EMC (2004/108/EC); la Directiva de bajo
voltaje (73/23/EEC); con R&TTE (1999/5/EC) emitidas
por la Comisión de la Comunidad Europea.
La conformidad con estas directivas implica la
conformidad con las siguientes pautas:
EMC: EN 301 489
LVD: EN 60950
Radio: EN 300 328
Garantía limitada por un año
Importante: Se requiere comprobante de la
compra original para el servicio garantizado.
GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION
(“Uniden”). ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden
garantiza por un año, al comerciante original, que
este producto de Uniden está libre de defectos en
materiales y mano de obra, con sólo las limitaciones o
exclusiones expuestas abajo.
DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Esta garantía al usuario
original se terminará y no será efectiva después de 12
meses de la venta original. La garantía será inválida
si el producto es (A) dañado o no es mantenido en
forma razonable, (B) modicado, alterado, o utilizado
como parte de equipos de conversión, subconjunto, o
cualquier conguración que no sea vendida UNIDEN,
C) instalado incorrectamente, (D) mantenido o
reparado por alguien que no esté autorizado por un
centro de servicio de UNIDEN, para un defecto o mal
funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado
en cualquier conjunción con equipos o partes, o como
parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado
por Uniden, o (F) instalado o programado por
cualquiera que no esté incluido en la guía operativa
para este producto.
DECLARACIÓN DE RECLAMO: En el caso de que el
producto no cumpla en algún momento con esta
garantía mientras esté en efecto, el garante, según
sus opciones, reparará o reemplazará la unidad
defectuosa y se la devolverá a usted, sin cobro por
partes, servicio, o cualquier otro costo (excepto por
el transporte y manejo) ocasionado por el garante o
sus representantes en conexión con el desempeño de
esta garantía. El garante, según sus opciones, puede
reemplazar la unidad con una nueva o una arreglada.
LA GARANTÍA LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE
ES LA GARANTÍA TOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE
PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OTRA
GARANTÍA, CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA,
YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O QUE SURJA POR
APLICACIÓN DE LA LEY, INCLUYENDO, DE MANERA NO
LIMITATIVA TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O
APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ESTA
GARANTÍA NO CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos
estados no permiten esta exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes; por esta razón la
limitación expuesta arriba, tal vez no tendrá nada que
© 2014 Uniden America
Corporation
Todos los derechos reservados.
Impreso en China
ver en su caso.
RECLAMOS LEGALES: Esta garantía le da derechos
legales especícos, y usted puede que tenga otros
derechos que varían de estado a estado. Esta garantía
es nula fuera de los Estados Unidos de América y del
Canadá.
PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTÍA
FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir
las instrucciones de este manual de instrucciones,
usted está seguro de que el producto está defectuoso,
empaque el producto con cuidado (preferiblemente en
su paquete original). Desconecte la pila del producto
y asegúrela por separado en su propio embalaje
separado dentro de la caja de transporte. El producto
debe incluir todas las partes y accesorios originalmente
empaquetados con el producto. Incluya comprobante
de la compra original y una nota describiendo el
defecto por el cual lo está devolviendo. El producto
deberá ser enviado porte pagado y que se pueda
trazar, o entregado al garante en:
Uniden America Service
C/O Saddle Creek
743 Henrietta Creek Rd. , Suite 100
Roanoke, TX 76262
(800) 297-1023, de las 8:00 hasta las 16:30, hora central,
de lunes a viernes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Uniden UDRC24 El manual del propietario

Categoría
Monoculares
Tipo
El manual del propietario