YAKIMA KingJoe Pro 2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1033584A-22/30
Armazón superior:
• La posición la da el armazón inferior y
depende de la forma de la carrocería
del vehículo.
Armazón inferior:
 ¡LA POSICIÓN DEL ARMAZÓN
INFERIOR ES FUNDAMENTAL PARA LA
CARGA!
• Una superficie de apoyo común para
el armazón inferior es la depresión
en la que está instalada la placa de
la licencia, un poco por encima o por
debajo de los números.
 Utilice la superficie que presenta
mayor solidez.
• No apoye el armazón inferior en una
superficie de vidrio, plástico o metal
delgado.
• Ciertos vehículos utilitarios, familiares
y furgonetas tienen una gran superficie
de metal que no es muy sólida y que se
puede abollar bajo la acción del peso.
Instale el portabicicletas KingJoe Pro en el vehículo.
Consulte la Guía de compatibilidad que está en la caja
del producto para encontrar la medida específica para su
vehículo. Afloje las dos perillas laterales y luego ajuste la
distancia entre los roblones con la medida que corresponde
a su vehículo. Por último, apriete ambas perillas totalmente.
Asegúrese de que las perillas quedan apretadas
completamente.
Fije la medida específica para su vehículo.
Limpie los puntos de contacto sobre el
vehículo y mantenga las almohadillas
libres de partículas.
 Ciertos paragolpes y paneles de la carrocería se
pueden deformar o abollar. No utilice esas piezas
como apoyo porque se puede dañar el vehículo o
dar lugar a un ajuste inseguro.
 No apoye el portabicicletas KingJoe Pro sobre el
emblema del vehículo.
espacio ningún espacio
LA POSICIÓN VARIARÁ EN FUNCIÓN DEL TIPO DE VEHÍCULO.
1033584A-23/30
Fije los ganchos superiores.
Las correas deben quedar paralelas
y no más allá del ancho del. KingJoe
Pro. Pase las correas sobre el armazón
del portabicicletas. Si no es posible
introducir los ganchos en el borde
de la portezuela o del baúl, utilice los
ganchos para vidrio de portezuela.
ADVERTENCIA: ¡NO FIJE LOS GANCHOS SUPERIORES A LAS PARTES DE VIDRIO, DE PLÁSTICO O A LOS
DEFLECTORES AERODINÁMICOS! UTILICE LOS ADAPTADORES PARA VIDRIO DE PORTEZUELA. EL USO DE
ESTOS ADAPTADORES LIMITA LA CARGA A 2 BICICLETAS SOLAMENTE.
Siga las instrucciones para instalar los adaptadores para vidrio de portezuela de la página 5.
Ajuste las correas
tirando del extremo
libre o presionando los
botones de las hebillas.
ADVERTENCIA: ¡Tire
siempre de las correas en
dirección perpendicular
al baúl o a la portezuela!
Retire los ganchos antes
de abrir la portezuela o
el baúl. De no hacerlo, se
puede dañar al vehículo.
Introduzca los ganchos de ambas correas superiores (identificados como TOP)
en el borde superior de la tapa del baúl, de la portezuela o de la puerta trasera.
1033584A-24/30
Fije los ganchos inferiores.
Fije los ganchos laterales.
Ajuste lo suficiente las correas laterales de manera que
los ganchos (identificados como SIDE) queden fijados
al borde lateral superior del baúl, portezuela, puerta
posterior, o sobre, debajo, o al lado de las luces traseras.
Ajuste ambas correas tirando de su extremo libre.
AJUSTE COMPLETAMENTE TODAS LAS CORREAS SIN APRETARLAS DEMASIADO.
Introduzca los ganchos de ambas correas
inferiores (identificados como BOTTON). Los
puntos de fijación apropiados dependerán de las
características de su vehículo.
Los puntos de fijación adecuados pueden ser
el borde inferior del baúl, de la portezuela o
de la puerta trasera. También puede utilizar
los ganchos de amarre que están debajo del
vehículo o la parte metálica del paragolpes. Fije
los ganchos solamente en los lugares que sean
suficientemente sólidos.
¡NO!
¡NO!
Coloque las correas
encima del portabicicletas
KingJoe, como se ilustra.
ADVERTENCIA: ¡NO FIJE LOS GANCHOS INFERIORES A LAS PARTES DE VIDRIO O DE PLÁSTICO!
UTILICE LOS ADAPTADORES PARA VIDRIO DE PORTEZUELA. EL USO DE ESTOS ADAPTADORES
LIMITA LA CARGA A 2 BICICLETAS SOLAMENTE. Siga las instrucciones para instalar los
adaptadores para vidrio de portezuela de la página 6.
Nota: Si la inserción de
los ganchos se complica,
insértelos en un espacio
menos estrecho y luego
deslícelos hasta la
posición deseada.
A
B
C
D
E
1033584A-25/30
Saque las
correas y
los ganchos
superiores.
ABRA LA
PORTEZUELA.
Mantenga las
almohadillas
protectoras
alejadas del borde
de la portezuela.
Desde el interior del vehículo,
pase los extremos de la correa
del adaptador para vidrio de
portezuela.
ANTES DE CERRAR LA
PORTEZUELA...
Las almohadillas
protectoras no deben
tocar la portezuela ni la
carrocería del vehículo.
CORRECTO
Las correas deben quedar
paralelas a las hebillas
superiores.
CIERRE LA
PORTEZUELA.
Tire firmemente de las
correas para que las
almohadillas queden
bien asentadas.
PAse lOs NueVOs eXTReMOs de lAs cORReAs POR lAs
hebIllAs del KINGJOe PRO.
Mientras sostiene el portabicicletas con
su cuerpo, fije las nuevas correas a las
hebillas superiores del portabicicletas.
Ajuste las correas superiores tirando
de los extremos HACIA EL VEHÍCULO.
GANCHOS SUPERIORES: Instrucciones para instalar los adaptadores para vidrio de portezuela
¿No hay ninguna parte de vidrio o plástico? Entonces no necesita instalar
los adaptadores para vidrio de portezuela. Saltee esta página.
Ahora que ya instaló los adaptadores para vidrio de portezuela, pase a la ETAPA 4.
Si necesita comprar adaptadores para portezuela con el fin de reemplazar las correas con
ganchos superiores e inferiores, llame a un distribuidor o visite www.yakima.com.
2x
2x
A
B
C
D
E
1033584A-26/30
ABRA LA
TAPA DEL
BAÚL.
Coloque las
almohadillas
adentro del baúl
y deje las correas
colgando del lado
de afuera.
ANTES DE CERRAR EL BAÚL:
Asegúrese de que las almohadillas
no queden atrapadas entre la tapa
del baúl y la carrocería del vehículo.


correas para que las
almohadillas se asienten.
RetiRe eL
PoRtaBicicLetaS
DeL vehÍcULo.
Ahora que ya ha instalado los adaptadores para vidrio de portezuela, pase a la etapa 5.
GANCHOS INFERIORES: Instrucciones para instalar los adaptadores para vidrio de portezuela
¿No hay ninguna parte de vidrio o plástico? Entonces no necesita
instalar los adaptadores para vidrio de portezuela. Saltee esta página.
SAQUE LAS CORREAS INFERIORES DE LAS HEBILLAS Y
LUEGO RETÍRELAS COMPLETAMENTE DE LOS CUBOS.
Pase la nueva correa por el cubo, como se muestra.
Enhebre el extremo de la nueva correa en la hebilla
para atar nuevamente los ganchos laterales.
Si necesita comprar adaptadores para portezuela con el fin de reemplazar las correas con
ganchos superiores e inferiores, llame a un distribuidor o visite www.yakima.com.
1033584A-27/30
• Rote las cunas antibalanceo para
facilitar la carga de las bicicletas.
• Cargue primero la bicicleta más
pesada.
• Cargue siempre la primera
bicicleta de manera que la
cadena quede del lado opuesto al
vehículo.
• Comience cargando las bicicletas
lo más cerca posible del vehículo.
• Utilice la correa de rueda
para atar el cuadro a la rueda
delantera de la bicicleta.
Cargue la(s) bicicleta(s).
Asegure los extremos sueltos de las correas.
Enrolle los extremos sueltos de
las correas e introdúzcalos en las
presillas flexibles de las correas
para asegurarlos.
correa de
rueda
Suba los brazos de soporte.
Abra las palancas de los brazos de
soporte y ajústelos de modo que queden
con un cierto ángulo hacia arriba, como
se muestra. Cierre las palancas de los
brazos de soporte.
Tire de ambos
brazos de soporte
hacia abajo para
asegurarse de que
quedan bloqueados
en esa posición.
Alterne el sentido en que
coloca las bicicletas para
evitar que interfieran entre sí.
1033584A-28/30
• Coloque la cuna estabilizadora
contra el caño del asiento.
• Pase las correas de goma por
arriba del caño del cuadro,
ajústelas firmemente y trábelas.
• ¡ASEGÚRESE DE QUE LAS
CORREAS DE GOMA QUEDEN
COMPLETAMENTE TRABADAS!
Ate las correas de goma.
Coloque la cuna estabilizadora
contra el caño del asiento.
Instale la correa larga.
• Utilice la correa larga para asegurar las
bicicletas al armazón del KingJoe.
• Asegure el extremo suelto de la correa.
Destape una botella.
Ahora que ya instaló el
portabicicletas KingJoe Pro,
tómese un momento para
gozar su trago preferido.
Utilice el destapador
de botellas
incorporado para
destapar una bien fría.
IMPORTANT!
1033584A-29/30
WEIGHT LIMITS
KingJoe Pro 2: Dos bicicletas de 45 lb.
(20 kg) (90 lb (40 kg) máximo).
KingJoe Pro 3: Tres bicicletas de 30 lb.
(14kg) (90 lb (40 kg) máximo).
LÍMITES DE PESO
 Cuando se fijan los ganchos para vidrio de portezuela a las correas superiores,
la carga queda limitada a 2 bicicletas solamente.
 Retire todos los accesorios de la(s) bicicleta(s).
¡IMPORTANT!
¡Asegúrese de leer toda la información sobre las precauciones
y garantías que acompañan estas instrucciones!
ACCESORIOS RECOMENDADOS (VENDIDOS POR SEPARADO)
CABLE DE SEGURIDAD DE 9 PIES
(PIEZA NÚMERO 8007233 DE YAKIMA):
Asegura las bicicletas al portabicicletas.
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Es posible encontrar el nombre del
producto y el número de pieza en la
etiqueta de identificación ubicada en la
parte posterior del armazón.
Para comprar estos accesorios, visite el sitio www.yakima.
com o póngase en contacto con un distribuidor.
TUBETOP (PIEZA NÚMERO 8002531 DE YAKIMA):
Recomendado para bicicletas sin tubos
superiores o con tubos en ángulo.
CORREA DE SEGURIDAD DEL BAÚL
(PIEZA NÚMERO 8002623 DE YAKIMA):
Asegura el portabicicletas al vehículo.
1033584A-30/30
Cerciórese de que todo el material está asegurado de acuerdo a las
instrucciones. Las piezas de fijación se pueden aflojar con el tiempo.
Verifique antes de cada uso y ajuste si es necesario.
¡ c O N s e R V e e s T A s I N s T R u c c I O N e s !
Limpiaparabrisas de la luneta trasera

limpiaparabrisas trasero cuando está
instalado el portabicicletas. Evite
siempre que el limpiaparabrisas toque
alguna parte del portabicicletas.
Vehículos con un deflector aerodinámico
No utilice este producto si el
portabicicletas toca el deflector
aerodinámico.
Espacio entre el deflector y la luneta o
portezuela
En los vehículos deportivos utilitarios,
furgonetas y familiares que tienen un
espacio entre el deflector aerodinámico
y la luneta trasera o portezuela, se
deben pasar las correas superiores
por debajo del deflector, si es posible.
Las correas no deben tocar el deflector
Lea las precauciones que debe tomar durante la instalación y que se aplican a su vehículo...
¡PRECAUCIÓN! ANTES DE CADA USO:
CERCIÓRESE DE QUE LA PERILLA DEL BRAZO
DE SOPORTE Y LA PERILLA DE LOS BRAZOS
AJUSTABLES ESTÁN APRETADAS.
DESPUÉS DE INSTALAR EL KINGJOE PRO
VERIFIQUE LA TENSIÓN DE LAS CORREAS Y
VERIFÍQUELA CON FRECUENCIA DURANTE SU USO.
AJUSTE LAS CORREAS CADA VEZ QUE AGREGA
UNA NUEVA CARGA.
MANTENGA LOS NEUMÁTICOS DE LA BICICLETA
Y LAS CORREAS ALEJADOS DEL CAÑO DE ESCAPE
DEL VEHÍCULO.
NUNCA CONDUZCA FUERA DE LAS RUTAS CON
BICICLETAS CARGADAS.
DESPUÉS DE CARGAR LAS BICICLETAS, AJUSTE
LAS CORREAS.
SI NO VERIFICA Y AJUSTA PERIÓDICAMENTE LAS
CORREAS PUEDE PROVOCAR DAÑOS MATERIALES,
HERIDAS CORPORALES O LA MUERTE.
CONSIDERACIONES IMPORTANTES:
CIERTOS ACCESORIOS PARA AUTOMÓVILES, TALES
COMO DEFLECTORES AERODINÁMICOS, ANTENAS,
ETC., PUEDEN IMPEDIR LA INSTALACIÓN DEL
PORTABICICLETAS.
SI LAS CORREAS SE AJUSTAN DEMASIADO, LAS
PARTES MENOS SÓLIDAS DEL VEHÍCULO PUEDEN
RESULTAR DAÑADAS.
NO TRANSPORTE BICICLETAS EN NDEM O
PLEGABLES.
NO INSTALE EL PORTABICICLETAS EN REMOLQUES,
CASAS RODANTES O VEHÍCULOS RECREATIVOS.
NUNCA ABRA EL BAÚL O LA PORTEZUELA CON EL
PORTABICICLETAS INSTALADO. DE HACERLO, ES
MUY PROBABLE QUE DAÑE EL VEHÍCULO.
REEMPLACE TODA CORREA QUE ESTÁ GASTADA
O DESHILACHADA (CONTACTE UN DISTRIBUIDOR
PARA COMPRAR UNA NUEVA).
MANTENIMIENTO:
Utilice un lubricante no soluble en agua
para lubricar los tornillos. Utilice un
paño suave con agua y detergente ligero
para limpiar las piezas de plástico.
PRECAUCIÓN
QUITE LOS ACCESORIOS ANTES
DE ENTRAR EN UN LAVADERO
AUTOMÁTICO DE VEHÍCULOS.
aerodinámico.
Portezuelas de vidrio o plástico

se deben fijar a una parte de vidrio o
plástico, siga las instrucciones que
se dan más arriba para instalar los
adaptadores para vidrio de portezuela
(incluidos).
Vehículos convertibles

no se debe apoyar en la capota del
vehículo convertible.

portabicicletas está instalado.
Juntas muy cerradas

entre la tapa del baúl o la portezuela y
la carrocería son demasiado estrechas
para poder introducir los
ganchos. En este caso, deslícelos
desde el borde exterior del baúl o
de la portezuela hasta la posición
apropiada. Otra solución es abrir
el baúl o la portezuela, introducir
los ganchos en la posición
apropiada y volver a cerrarlos
con mucho cuidado para evitar
dañar el vehículo.

portezuela queda bien cerrado
antes de continuar la instalación.
Puntos de amarre menos sólidos

demasiado, se pueden dañar
las partes menos sólidas de la
carrocería.

Transcripción de documentos

Fije la medida específica para su vehículo. Consulte la Guía de compatibilidad que está en la caja del producto para encontrar la medida específica para su vehículo. Afloje las dos perillas laterales y luego ajuste la distancia entre los roblones con la medida que corresponde a su vehículo. Por último, apriete ambas perillas totalmente. Asegúrese de que las perillas quedan apretadas completamente. espacio ningún espacio Instale el portabicicletas KingJoe Pro en el vehículo. LA POSICIÓN VARIARÁ EN FUNCIÓN DEL TIPO DE VEHÍCULO. Armazón superior: • La posición la da el armazón inferior y depende de la forma de la carrocería del vehículo. Armazón inferior: • ¡LA POSICIÓN DEL ARMAZÓN INFERIOR ES FUNDAMENTAL PARA LA CARGA! • Una superficie de apoyo común para el armazón inferior es la depresión en la que está instalada la placa de la licencia, un poco por encima o por debajo de los números. • Utilice la superficie que presenta mayor solidez. • No apoye el armazón inferior en una superficie de vidrio, plástico o metal delgado. • Ciertos vehículos utilitarios, familiares y furgonetas tienen una gran superficie de metal que no es muy sólida y que se puede abollar bajo la acción del peso. 1033584A-22/30 Limpie los puntos de contacto sobre el vehículo y mantenga las almohadillas libres de partículas. • Ciertos paragolpes y paneles de la carrocería se pueden deformar o abollar. No utilice esas piezas como apoyo porque se puede dañar el vehículo o dar lugar a un ajuste inseguro. • No apoye el portabicicletas KingJoe Pro sobre el emblema del vehículo. Fije los ganchos superiores. Introduzca los ganchos de ambas correas superiores (identificados como TOP) en el borde superior de la tapa del baúl, de la portezuela o de la puerta trasera. Las correas deben quedar paralelas y no más allá del ancho del. KingJoe Pro. Pase las correas sobre el armazón del portabicicletas. Si no es posible introducir los ganchos en el borde de la portezuela o del baúl, utilice los ganchos para vidrio de portezuela. Retire los ganchos antes de abrir la portezuela o el baúl. De no hacerlo, se puede dañar al vehículo. Ajuste las correas tirando del extremo libre o presionando los botones de las hebillas. ADVERTENCIA: ¡Tire siempre de las correas en dirección perpendicular al baúl o a la portezuela! ADVERTENCIA: ¡NO FIJE LOS GANCHOS SUPERIORES A LAS PARTES DE VIDRIO, DE PLÁSTICO O A LOS DEFLECTORES AERODINÁMICOS! UTILICE LOS ADAPTADORES PARA VIDRIO DE PORTEZUELA. EL USO DE ESTOS ADAPTADORES LIMITA LA CARGA A 2 BICICLETAS SOLAMENTE. Siga las instrucciones para instalar los adaptadores para vidrio de portezuela de la página 5. 1033584A-23/30 Fije los ganchos inferiores. Introduzca los ganchos de ambas correas inferiores (identificados como BOTTON). Los puntos de fijación apropiados dependerán de las características de su vehículo. Los puntos de fijación adecuados pueden ser el borde inferior del baúl, de la portezuela o de la puerta trasera. También puede utilizar los ganchos de amarre que están debajo del vehículo o la parte metálica del paragolpes. Fije los ganchos solamente en los lugares que sean suficientemente sólidos. Coloque las correas encima del portabicicletas KingJoe, como se ilustra. ADVERTENCIA: ¡NO FIJE LOS GANCHOS INFERIORES A LAS PARTES DE VIDRIO O DE PLÁSTICO! UTILICE LOS ADAPTADORES PARA VIDRIO DE PORTEZUELA. EL USO DE ESTOS ADAPTADORES LIMITA LA CARGA A 2 BICICLETAS SOLAMENTE. Siga las instrucciones para instalar los adaptadores para vidrio de portezuela de la página 6. Fije los ganchos laterales. Ajuste lo suficiente las correas laterales de manera que los ganchos (identificados como SIDE) queden fijados al borde lateral superior del baúl, portezuela, puerta posterior, o sobre, debajo, o al lado de las luces traseras. Ajuste ambas correas tirando de su extremo libre. ¡NO! SÍ ¡NO! SÍ Nota: Si la inserción de los ganchos se complica, insértelos en un espacio menos estrecho y luego deslícelos hasta la posición deseada. AJUSTE COMPLETAMENTE TODAS LAS CORREAS SIN APRETARLAS DEMASIADO. 1033584A-24/30 GANCHOS SUPERIORES: Instrucciones para instalar los adaptadores para vidrio de portezuela ¿No hay ninguna parte de vidrio o plástico? Entonces no necesita instalar los adaptadores para vidrio de portezuela. Saltee esta página. A Saque las correas y los ganchos superiores. B ABRA LA PORTEZUELA. Desde el interior del vehículo, pase los extremos de la correa del adaptador para vidrio de portezuela. Mantenga las almohadillas protectoras alejadas del borde de la portezuela. ANTES DE CERRAR LA PORTEZUELA... C CORRECTO Las almohadillas protectoras no deben tocar la portezuela ni la carrocería del vehículo. Las correas deben quedar paralelas a las hebillas superiores. CIERRE LA PORTEZUELA. Tire firmemente de las correas para que las almohadillas queden bien asentadas. D PASE LOS NUEVOS EXTREMOS DE LAS CORREAS POR LAS E HEBILLAS DEL KINGJOE PRO. Mientras sostiene el portabicicletas con su cuerpo, fije las nuevas correas a las hebillas superiores del portabicicletas. Ajuste las correas superiores tirando de los extremos HACIA EL VEHÍCULO. Ahora que ya instaló los adaptadores para vidrio de portezuela, pase a la ETAPA 4. Si necesita comprar adaptadores para portezuela con el fin de reemplazar las correas con ganchos superiores e inferiores, llame a un distribuidor o visite www.yakima.com. 1033584A-25/30 GANCHOS INFERIORES: Instrucciones para instalar los adaptadores para vidrio de portezuela ¿No hay ninguna parte de vidrio o plástico? Entonces no necesita instalar los adaptadores para vidrio de portezuela. Saltee esta página. A RETIRE EL PORTABICICLETAS DEL VEHÍCULO. 2x SAQUE LAS CORREAS INFERIORES DE LAS HEBILLAS Y LUEGO RETÍRELAS COMPLETAMENTE DE LOS CUBOS. C B ABRA LA TAPA DEL BAÚL. D Coloque las almohadillas adentro del baúl y deje las correas colgando del lado de afuera. ANTES DE CERRAR EL BAÚL: Asegúrese de que las almohadillas no queden atrapadas entre la tapa del baúl y la carrocería del vehículo. • CIERRE EL BAÚL • Tire firmemente de las correas para que las almohadillas se asienten. E Pase la nueva correa por el cubo, como se muestra. Enhebre el extremo de la nueva correa en la hebilla para atar nuevamente los ganchos laterales. 2x Ahora que ya ha instalado los adaptadores para vidrio de portezuela, pase a la etapa 5. Si necesita comprar adaptadores para portezuela con el fin de reemplazar las correas con ganchos superiores e inferiores, llame a un distribuidor o visite www.yakima.com. 1033584A-26/30 Asegure los extremos sueltos de las correas. Enrolle los extremos sueltos de las correas e introdúzcalos en las presillas flexibles de las correas para asegurarlos. Suba los brazos de soporte. Abra las palancas de los brazos de soporte y ajústelos de modo que queden con un cierto ángulo hacia arriba, como se muestra. Cierre las palancas de los brazos de soporte. Tire de ambos brazos de soporte hacia abajo para asegurarse de que quedan bloqueados en esa posición. Cargue la(s) bicicleta(s). • Rote las cunas antibalanceo para facilitar la carga de las bicicletas. • Cargue primero la bicicleta más pesada. • Cargue siempre la primera bicicleta de manera que la cadena quede del lado opuesto al vehículo. • Comience cargando las bicicletas lo más cerca posible del vehículo. • Utilice la correa de rueda para atar el cuadro a la rueda delantera de la bicicleta. Alterne el sentido en que coloca las bicicletas para evitar que interfieran entre sí. 1033584A-27/30 correa de rueda Ate las correas de goma. • Coloque la cuna estabilizadora contra el caño del asiento. • Pase las correas de goma por arriba del caño del cuadro, ajústelas firmemente y trábelas. • ¡ASEGÚRESE DE QUE LAS CORREAS DE GOMA QUEDEN COMPLETAMENTE TRABADAS! Coloque la cuna estabilizadora contra el caño del asiento. Instale la correa larga. • Utilice la correa larga para asegurar las bicicletas al armazón del KingJoe. • Asegure el extremo suelto de la correa. Destape una botella. Ahora que ya instaló el portabicicletas KingJoe Pro, tómese un momento para gozar su trago preferido. Utilice el destapador de botellas incorporado para destapar una bien fría. 1033584A-28/30 IMPORTANT! ¡IMPORTANT! ¡Asegúrese de leer toda la información sobre las precauciones y garantías que acompañan estas instrucciones! ACCESORIOS RECOMENDADOS (VENDIDOS POR SEPARADO) CABLE DE SEGURIDAD DE 9 PIES (PIEZA NÚMERO 8007233 DE YAKIMA): Asegura las bicicletas al portabicicletas. CORREA DE SEGURIDAD DEL BAÚL (PIEZA NÚMERO 8002623 DE YAKIMA): Asegura el portabicicletas al vehículo. TUBETOP (PIEZA NÚMERO 8002531 DE YAKIMA): Recomendado para bicicletas sin tubos superiores o con tubos en ángulo. Para comprar estos accesorios, visite el sitio www.yakima. com o póngase en contacto con un distribuidor. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Es posible encontrar el nombre del producto y el número de pieza en la etiqueta de identificación ubicada en la parte posterior del armazón. LÍMITES DE PESO • Cuando se fijan los ganchos para vidrio de portezuela a las correas superiores, la carga queda limitada a 2 bicicletas solamente. • Retire todos los accesorios de la(s) bicicleta(s). WEIGHT LIMITS KingJoe Pro 2: Dos bicicletas de 45 lb. (20 kg) (90 lb (40 kg) máximo). KingJoe Pro 3: Tres bicicletas de 30 lb. (14kg) (90 lb (40 kg) máximo). 1033584A-29/30 MANTENIMIENTO: PRECAUCIÓN Utilice un lubricante no soluble en agua para lubricar los tornillos. Utilice un paño suave con agua y detergente ligero para limpiar las piezas de plástico. QUITE LOS ACCESORIOS ANTES DE ENTRAR EN UN LAVADERO AUTOMÁTICO DE VEHÍCULOS. ¡PRECAUCIÓN! ANTES DE CADA USO: CONSIDERACIONES IMPORTANTES: • CERCIÓRESE DE QUE LA PERILLA DEL BRAZO DE SOPORTE Y LA PERILLA DE LOS BRAZOS AJUSTABLES ESTÁN APRETADAS. • DESPUÉS DE INSTALAR EL KINGJOE PRO VERIFIQUE LA TENSIÓN DE LAS CORREAS Y VERIFÍQUELA CON FRECUENCIA DURANTE SU USO. AJUSTE LAS CORREAS CADA VEZ QUE AGREGA UNA NUEVA CARGA. • MANTENGA LOS NEUMÁTICOS DE LA BICICLETA Y LAS CORREAS ALEJADOS DEL CAÑO DE ESCAPE DEL VEHÍCULO. • NUNCA CONDUZCA FUERA DE LAS RUTAS CON BICICLETAS CARGADAS. • DESPUÉS DE CARGAR LAS BICICLETAS, AJUSTE LAS CORREAS. • SI NO VERIFICA Y AJUSTA PERIÓDICAMENTE LAS CORREAS PUEDE PROVOCAR DAÑOS MATERIALES, HERIDAS CORPORALES O LA MUERTE. • Ciertos accesorios para automóviles, tales como deflectores aerodinámicos, antenas, etc., pueden impedir la instalación del portabicicletas. • Si las correas se ajustan demasiado, las partes menos sólidas del vehículo pueden resultar dañadas. • No transporte bicicletas en tándem o plegables. • No instale el portabicicletas en remolques, casas rodantes o vehículos recreativos. • Nunca abra el baúl o la portezuela con el portabicicletas instalado. De hacerlo, es muy probable que dañe el vehículo. • Reemplace toda correa que está gastada o deshilachada (contacte un distribuidor para comprar una nueva). Lea las precauciones que debe tomar durante la instalación y que se aplican a su vehículo... Limpiaparabrisas de la luneta trasera • Es posible que no pueda usar el limpiaparabrisas trasero cuando está instalado el portabicicletas. Evite siempre que el limpiaparabrisas toque alguna parte del portabicicletas. Vehículos con un deflector aerodinámico • No utilice este producto si el portabicicletas toca el deflector aerodinámico. Espacio entre el deflector y la luneta o portezuela • En los vehículos deportivos utilitarios, furgonetas y familiares que tienen un espacio entre el deflector aerodinámico y la luneta trasera o portezuela, se deben pasar las correas superiores por debajo del deflector, si es posible. Las correas no deben tocar el deflector aerodinámico. para poder introducir los ganchos. En este caso, deslícelos Portezuelas de vidrio o plástico desde el borde exterior del baúl o • Si los ganchos superiores o inferiores de la portezuela hasta la posición se deben fijar a una parte de vidrio o apropiada. Otra solución es abrir plástico, siga las instrucciones que el baúl o la portezuela, introducir se dan más arriba para instalar los los ganchos en la posición adaptadores para vidrio de portezuela apropiada y volver a cerrarlos (incluidos). con mucho cuidado para evitar Vehículos convertibles dañar el vehículo. • El armazón superior del portabicicletas • Asegúrese de que el baúl o la no se debe apoyar en la capota del portezuela queda bien cerrado vehículo convertible. antes de continuar la instalación. • No levante ni baje la capota cuando el Puntos de amarre menos sólidos portabicicletas está instalado. • Si las correas se ajustan Juntas muy cerradas demasiado, se pueden dañar • En ciertos vehículos las juntas de cierre las partes menos sólidas de la entre la tapa del baúl o la portezuela y carrocería. la carrocería son demasiado estrechas Cerciórese de que todo el material está asegurado de acuerdo a las instrucciones. Las piezas de fijación se pueden aflojar con el tiempo. Verifique antes de cada uso y ajuste si es necesario. ¡ C O N SE R V E 1033584A-30/30 ES T A S I N S T R UCC I O N ES !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

YAKIMA KingJoe Pro 2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para