Transcripción de documentos
indite
Instrucciones
Seguridad
de Ja lavavajiHas
Requisitos
de instalaci6n
Herramientas
.........................
17
..........................
y piezas
de ubicaci6n
Requisitos
de desagQe
Requisitos
del suministro
Requisitos
el6ctricos
18
.........................
18
..........................
20
de agua
20
................
............................
20
Seguridad
Su seguridad
todos
incluido
muchos
los mensajes
mensajes
21
Prepare
la abertura
del gabinete
usando
las conexiones
de servicio
existentes
..............
21
Prepare
la abertura
del gabinete
donde
no existen
conexiones
de servicio
................
22
Prepare
24
la lavavajillas
electrica
.............................
Conexion
al suministro
Conexion
al desagL_e
...........................
la lavavajillas
en la abertura
de agua
27
..................
28
29
del gabinete,,
, 29
de/a/avavaji//as
y la seguridad
importantes
..........................
Conexi6n
Asegure
Hemos
........................
18
..........................
Requisitos
de instalaciSn
de seguridad
de los demos
en este manual
es muy importante.
yen
su electrodomestico.
Lea y obedezca
siempre
de seguridad.
Este es el simbo!o
de advertencia
Este simbolo le llama
usted y a los dem&s.
Todos
los mensajes
"PELIGRO"
de seguridad.
la atencion
sobre
de seguridad
o 'ADVERTENCIA."
peligros
potenciales
iran a continuaci6n
Estas
palabras
que pueden
del simbolo
morir
una lesi6n
los mensajes
suceder
de seguridad
si no se siguen
le diran el peligro
potencial,
o una lesi6n
de seguddad
[as instrucciones
o sufrir
Si no sigue
puede
de advertencia
la muerte
a
y de la palabra
significan:
Si no sigue
Todos
ocasionar
le diran
una tesi6n
de inmediato,
usted
puede
grave.
las instrucciones,
usted
puede
morir
o sufrir
grave.
como reducir
las posibilidades
de sufrir
una lesi6n
y Io que
las instrucciones.
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar
completamente
instalada,
No se apoye en la puerta abierta,
No seguir estas instruccionee
heridas serias o cortaduras,
Usted
puede ocasionat
neeesita:
oAbrir
lentamente
la puerta de la lavavajillas
mientras
alguien
sujeta la parte trasera de la lavavajillas,
Quite todos
los materiales
de envio, la manguera
de desagL_e y el sifon
de desagQe
inferior,
Cierre y asegure
con el pestillo
la
puerta de la lavavajillas,
Cumplir
con todos
los codigos
y reglamentos
o Instalar
la lavavajillas
instrucciones,
o La
instalaci6n
calificado,
todos
La
debe
segun
set
lavavajillas
los codigos
se especifica
hecha
debe
y reglamentos
pot
un
en estas
t&cnico
de
servicio
instalarse
de
acuerdo
electricos
y de plomeria,
con
vigentes,
17
Requisitos de insta/aciSn
Herramientas
Requisitos
No instale tuberias
de agua o desag_e
o cables el6ctricos
donde
puedan
interferir,
o hacer contacto
con, el motor o
las patas de la lavavajillas,
y piezas
Reuna Has herramientas
comenzar
Ha instaiaci6n.
provistas
con cudquiera
y piezas necesadas
antes de
Lea y siga Has instrucciones
de Has herramientas
eniistadas
El lugar donde
se instalara
la lavavajillas
debe
espacio
libre entre el motor y el piso, El motor
tocar el piso,
aqui.
No instale
Todas las instalaciones
Herramientas
necesarias:
® pinzas
® recipiente
o destorniHador
o tdadro
el6ctrico
de 3/32"
o Haves
de tuercas
o
casquHbs
hexagonabs
5/16" y 1/4"
o cinta
de medir
Ilave
_toalla
o regh
o Have ajustabie
se abra 1-1/8"
Piezas
de punta
de uso general
necesarias:
Revise
facil acceso
desagLie,
o facilidad
_ o compuesto
de tubo
con
para nuevas
un
taladro
brocas
el&ctrico
de sierra
perforadora
1-1/2"
® cortatubos
desperdicios.
con
Piezas
de alambre
o abrazadera
tipo tornillo
1-1/2"°2" si se ha de
conectar
en "T" al tubo
Piezas
de cobre
(se recomienda
linea de relleno
acero inoxidable
peque_o
desmoldador
o conector
trenzada
de 3/8") o
flexible
de
de abrazadera
o
conector
de conducto
para
cables que quepa en un
orificio
de 7/8" (2,2 cm) de
diametro
de
de
provistas
A. 2 abrazaderas
1 pequeSa
para
la manguera
B. 2 tornillos
Phillips
No.
C. manguera
de desag_e
D. En algunos
modelos,
carton
conteniendo
de desagQe,
1 grande
y
10 x 1/2"
un
D
unamaniia,nave
Allen y 3
tornillos
A
opresores
Asegurese
de que todas las piezas
estan, llame al 1-800-4MY-HOME.
Yea la lista
de piezas
accesorios
estan
que
(E:Teflon es una marca registrada
18
viene
disponibles
esten
incluidas,
por separado
para
Si no Io
para ver
que
su lavavajillas,
de E.I. Du Pont de Nemours
la lavavajillas,
El lugar
debe
a instalaciones
de agua,
y descargar
o una abertura
se vea bien,
cuadrada
delantero
para
que
que
electricidad
y
la lavavajillas,
Los
libre minimo
la lavavajillas
de 2" (5,1
y la pared
la lavavajillas
funcione
sea perpendicular
y
al piso,
NOTA: las cu_as deben adherirse
con firmeza
al piso
para evitar que se muevan
cuando
se este usando
la
lavavajillas,
necesarias:
o tuberia
de 1/2", 3/4" y
instalara
Este
piso nivelado,
(Si el piso en la parte delantera
de la
abertura
no esta nivelado
con el piso en la parte trasera
de la abertura,
puede usar cu_as para nivelar
la
lavavajillas,}
instalaciones
necesarias:
donde
para cargar
o un gabinete
Herramientas
del mostrador,
pero no es necesario,
tambien
llamando
al I_80O-4M_:HOME,
rincones
deben tener un espacio
cm) entre el costado
de la puerta
o el gabinete,
del agua).
cu_as (si se instala
piso armado)
el lugar
que funciona
como
N ° 4396277}
para ser
proveer:
peque_o
Adernas,
tiene un accesorio
la humedad
(Pieza
instalado
debajo
puede obtenerse
hvavajillas
nivel
por congelacion,
Su distribuidor
barrera contra
de madera
para juntas
y la tuberia
de agua conectada
a la
no se congelen,
La garantia
no cubre
Puede obtener
un juego
de panel lateral
de su vendedor
para instalar
su lavavajillas
en el extremo
del gabinete,
de ba_o
o cinta Teflon
alfombrado,
da_os
broca
(N.RT) en un extremo.
(El
otro extremo
debe caber
para conectar
el
de su hogar al
calibre
16 de la
piso
con
de 5/8"
en su tuberia
sobre
permitir
un
no debe
profundo
tubo acoplador
acodado
de 90 ° con roscas de
tuberia
externas
de 3/8"
o 2 conectores
de empalme
retomido
para ahmbre
que tengan
el tama_o
adecuado
cabbado
cabbado
poco
ajustable
bloque
de 10" que
(2,9 cm)
® destornilhdor
plana
o cuchillo
de
la lavavajillas
Proteja la lavava]illas
lavavajillas
para que
_ linterna
PhHiips
de ubicaci6n
and Company,
Siva a dejar la lavavajillas
sin uso por cierto tiempo
o en
un lugar donde
pudiera
congelarse,
haga que un miembro
del personal
de servicio
autorizado
la prepare
para el
invierno,
Asegurese
de que la tuberia,
los cables electricos
manguera
de desague
eaten en el area sombreada
muestra
en la seccion
"Dimensiones
de corte"
y la
que
Consejo
ratiJ: Si el piso de la abertura
donde
colocara
la lavavajillas
no es parejo
(per ejemplo:
piso con
Iosetas solo hasta cierta parte de la abertura),
debera
tener cuidado
especial
para tomar
las medidas
y
nivelar
la lavavajillas,
se
Dimensiones
El aislamiento
de 3/4" (1,9 cm)
puede
comprimirse
(no se usa en
todos los
modelos)
Dimensiones
dei producto
_:----24-I/2"
de torte
(62,2 cm) _
Todas las superficies
deben estar libres de
intrusiones
J
33-7/8" (86 cm)
min. cuando se
hayan quitado
las patas
_-24"
(61 cm)
min._
7-1/2"
3-1/4"
(8,3 cm)
_--
_,_'_--21"
2"
(5,1 cm)
(53,3 cm) _
VISTA LATERAL
(8,1 cm)
10"
(25,4
2-3/4"
3-1/4"
(7 cm) (8,3 cm)
23-7/8" (60,6 cm) _
(8,3 cm) (7 cm)
Corte orificios en el area sombreada
como se espec[fica a cont[nuac[6n:
de las paredes del gabinete
o del piso,
tuberia de agua - 1/2" (1,3 cm)
tuberia de desag0e - 1-I/2" (3,8 cm)
cable directo - 3/4" (1,9 cm)
cable de suministro
de energia - 1-1/2" (3,8 cm)
Medidas tomadas desde el punto m_s bajo de la cara inferior del
mostrador. Pueden reduc[rse a 33-7/8" (86 cm) quitando las ruedas de la
lavavaiillas,
_
_
Minimo,
medidas
tomadas
desde el punto mas angosto
de la abertura.
Pueden incrementarse
a 6-5/8" (16,6 cm) si la altura de la abertura
34-1/2" (87,6 cm) en su punto mas bajo.
es
VISTA POSTERIOR
19
Requisitos
de desagQe
Requisitos
o UtHice Ha nueva manguera
de desagL_e provista
con su
hvavajHias.
Si esto no fuera adecuado,
use una
manguera
de desagL_e nueva de una bngitud
m&xima
de
12 pies (3,7 m) que cumph
con todos
bs estandares
de
prueba vigentes
de HaAHAM/IAPMO,
sea resistente
ai
cabr y a bs detergentes
y quepa
en ei conector
de
desag_e
dell 1" (2,5 cm) de su iavavajHias.
o Conecte
en "T" Ha manguera
desperdicios
o ai recipiente
desagQe
en Has instahciones
de desagQe
ai tubo de
de desechos
sobre ei sifSn de
sanitadas
de Ha casa y a un
minimo
de 20" (50,8 cm) sobre ei piso.
que Ha manguera
de desagQe
se enrolle
sujete con seguridad
a la parte inferior
que
se conecte
a un espaciador
Se recomienda
en un hzo y se
del mostrador
o
Pongase
en contacto
Asegurese
cumpla
locales.
Usted
eJecttieos
de que
con todos
debe
con un electricista
la instalaci6n
nacionales
electrico
de 120 voltios,
60 Hz, CA
o Utilice
interno
accesorios
de tuberia
de 1/2" como minimo.
Requisitos
oAgua
a 120°F
_Tuberia
el contrapiso
de desag_e
solamente,
o alambre
15 6 20 amperios
de cobre
(49°C}
de cobre
una
de agua
de 20_
Recomendamos:
o un fusible
de retardo
o un circuito
separado.
haeiendo
o un disyuntor.
una
acoplador
acodado
de 90 ° con
de 3/8" (N.RT_) en un extremo.
conexiSn
directa
a _a tavavajHJas:
flexible,
armado
o con vaina no
de puesta a tierra adecuado
a los
de su hogar y que cumpla
con los
de su Iocalidad.
o Utilice el protector
de canes
provisto
con la caja de
empalmes
de su hogar o instale en la caja de empalmes
un conector
de abrazadera
aprobado
pot el
U.h/certificado
pot CSA. Si usa un conducto
para cables,
use un conector
de conducto
aprobado
pot el
U.h/certificado
pot CSA.
Si esta conectando
_a lavavaiiHas
suministro
de enetgia:
exterior
roscas
de 6" (15,2
con
de tuberia
cm}
con un cable
de la
de
de energia
(Pieza
set usado con
-Cable
de suministro
de energia
de Volex, Inc. en la
lista de UL, de 3 hilos de calibre
16 con un enchufe
de 3 terminales
con conexion
a tierra.
- Protector
en la lavavajillas.
No suelde dentro
de una distancia
valvula
de entrada
de agua.
2O
solamente.
o Utilice el Juego de cable de suministro
No. 4317824}
que esta marcado
para
lavavajillas.
El juego contiene:
de agua
presi6n
con 3/8" de diametro
a
diametro
accesorio
de compresion
o linea de relleno flexible
de
acero inoxidable
con cubierta
trenzada
(puede usar
tuberia
plastica
con un minimo
de 1/2", pero no se
recomienda}.
Un tubo
externas
con fusible.
o el piso.
con
deJ suministro
®Tuberia de agua caliente
con
120 Ib/pulg 2 (138-862
kPa).
y
de a[re
Use un espaciador
de aire si la manguera
de desag_e
esta conectada
alas instalaciones
sanitarias
de la casa
sobre
y
tenet:
o Utilice cable de cobre
metalica
con alambre
requisitos
de cableado
codigos
y reglamentos
cm}
sea adecuada
y reglamentos
un suministro
Siesta
de 20" (50,8
electrica
los c6digos
de aire.
espaciador
menos
calificado.
de cables Neer C-500 de 7/8'L
- 3 conectores
- Ojal
de alambre.
para cable,
pieza
N ° 302797,
Siga las instrucciones
del juego
de suministro
de energia.
para
instalar
el cable
o El cable de suministro
de energia
debe enchufarse
en un
contacto
de conexi6n
a tierra de tres terminales,
ubicado
en el gabinete
pr6ximo
a la abertura
de la lavavajillas.
El
receptaculo
debe estar conforme
a todos
los codigos
y
ordenanzas
locales.
Instrucdones
de instalaci6n
mnstamaci6n de la manguera
_KaPORTANTE: siempre
nueva, aunque
instale
reemplace
a otra.
de desag_e
utilice una manguera
una lavavajillas
nueva
de desagQe
que
1. Perfore
un orificio
de 1-1/2" (3,8 cm) en la pared o el
piso del gabinete,
en el lado de la abertura
del gabinete
que este maa cerca del fregadero.
Peffgro
Besconecte
fusibles
de Choque
el suministro
o cortacircuitos
Em_ctrico
de energia
antes
en la caja
de instalar
de
la lavavajitlas.
2. Conecte
No seguir
esta instrucci6n
choque
el_ctrico.
puede
ocasionar
la muerte
o
en "T"
la manguera
o Opcion
1: con
de aire.
1. Desconecte
2. Cierre
el suministro
el suministro
de desechos
recipiente
de desechos-
al tubo
de
utilizando
uno
con espaciador
de energ{a.
o Opcion
2: sin recipiente
de aire.
de agua.
o Opcion
3: con
de aire x,
Prepare
usando
de desag_e
desperdicios
o al recipiente
de los siguientes
m6todos.
Ja abertuta
deJ gabinete
Jas cone×iones
de servicio
de deaechos
recipiente
de desechos-
o Opcion
4: sin recipiente
de aire x,
de deaechos-
- con
eapaciador
sin espaciador
sin espaciador
Se recomienda un espaciador de aire
® Siga los pasos en esta secci6n
si esta instalando
lavavajillas
en una abertura
del gabinete
con las
conexiones
de servicio.
la
Siesta
instalando
la lavavajillas
en un espacio
del
gabinete
que no tiene conexiones,
siga los paaos de la
secci6n
"Prepare
la abertura
del gabinete
donde
no
exiaten conexiones
de servicio"
1. Verifique
que la
tuberia
de agua
llegue a la parte
frontal
izquierda
de
la abertura
donde
se hara la conexion
de agua.
2. Verifique
Cable directo
el
el que
Opci6n
aquella
paaa dentro
1, Recipiente
del gabinete.
de desechos
- con espaciadot
de aire:
1. Quite el conector
de eyeccion
del recipiente
de
desechos.
Corteelextremodela
mangueradedesag_e
si es necesario
(no corte la seccion
ranurada}.
2. Sujete la manguera
de desag_e
al espaciador
de aire
conunaabrazaderadetiporesorte.
Sisecortola
manguera
de desag_e,
utilice una abrazadera
_ de tipo
tornillo
de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm),
3. Utilice
un conector
x de manguera
de hule con
abrazaderas
de resorte o de tornillo
para conectar
espaciador
desechos.
6"
que
Conseio
utiJ: Para reducir
la vibraci6n
de la manguera,
mantenga
esta lejoa del piao y del borde del orificio
por
de aire
a la entrada
del recipiente
el
de
_:
cable directo
llegue a la parte frontal
derecha
de la
abertura
del gabinete
donde
se hara la conexion
electrica.
Eata conexion
debe hacerae
antes del sif6n de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 cm} del piao en que se instalar&
la
lavavajillas.
conector de la
uera de hub
Si la tuber{a
de agua y el cable directo
llegan Io
auficientemente
lejos en la abertura,
proceda
a la siguiente
aeccion"lnatalaci6ndela
mangueradedesagL_e"
Sino
llegan, aiga los paaos de la seccion "Prepare
la abertura
del
gabinete
donde
no exiaten conexiones
de servicio':
espaciador
de aire
abrazadera
grande tipo
resorte
manguera
de
desagOe- corte aqui
s[ es necesario,
manguera
desagOe
de
sif6n de desagOe
4. Inserte
la manguera
en el orificio
hecho
de desag_e
en el
gabinete
y dir{jala
al centro
frontal
de la abertura
donde
hara
la conexion
manguera
de desagOe
se
del deaagL_e.
Estaspartes se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
21
Opci6n2,Sinrecipiente
dedesechos
= con
espaciador
de ake:
1. Corte ei extremo
corte [a secci6n
de [a manguera
ranurada).
si es necesario
(no
2. Sujete [a manguera
de desagQe
a[ espaciador
de aire
conunaabrazaderagrandedetipo
resorte.
Sisecorto
[a manguera
de desagL_e, utHice una abrazadera
_ de fipo
tornHb
de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).
3. Ufiiice
un conector
_ de huie
o de tornH[o
para conectar
ai tubo de desperdicios.
con abrazaderas
en "T"
de resorte
e[ espaciador
de aire
Esta conexi6n
debe hacerse
antes de[ sif6n de desagQe y
a[ menos a 20" (50,8 cm) de[ piso en que se instaiar&
[a
[avavajHias.
conector de la
manguera de hule
espaciador
de aire
Opci6n 4. - Sin recipiente
de aire:
de desechos = sin espaciador
1. Corte la manguera
de desagL_e
la seccion
ranurada).
2. Sujete la manguera
con una abrazadera
(3,8 a 5 am) -_-`
Esta conexi6n
si es necesario
(no corte
de desagQe
al tubo de desperdicios
de tipo torniiio
de 1-1/2" o de 2"
debe
hacerse
antes
del sifon
de desagQe
manguera de desagLiecorte aqui si es necesar[o
abrazadera
tornillo
abrazadera
grande t[po
resorte
tipo
desperdicios
desague - corte
aq
manguera
de desagLie
tubo de
sif6n de desa_ "
• manguera de
desagLie
tubo de desperd[cios/
sif6n de desagLie
4. [nserte la manguera
en el orificio
hecho
de desagQe
en el
del desag_e.
gabinete
y dirijala
al centro
frontal
de la abertura
donde
har& la conexion
se
[
manguera
de desag(Je
del desagQe.
Estas partes se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
Opci6n
3, Con
de aire:
recipiente
de desechos
Estas partes se pueden encontrar en las t[endas locales de articulos de
plomeria.
Prepare [a abertura
de[ gabinete
donde no existen
conexiones
de
= sin espaciador
1. Quite el conector
de eyecci6n
del recipiente
de desechos.
No corte el extremo
de la manguera
de desag_e.
Conexi6n
2. Sujete la manguera
con una abrazadera
Opci6n
de desagL_e al espaciador
grande
de tipo resorte.
de aire
Esta conexion
debe hacerse
antes del sif6n de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 am) del piso en que se instalara
la
lavavajillas.
Serecomiendaquela
manguerade
desagQe
se enrosque
y se fije de manera
segura
superficie
interior
del mostrador.
a la
grande
t[po resorte
e[ectrica
1, Metodo
entrada del
recipiente de desechos
un orificio
2. Gabinete
uniforme.
desagQe.
22
lugares
opc[onales
iije ei orificio
Gabinete
metalico:
cubra
que no viene inciuido.
4. Instale
aprobado
(protector
flexible.
conector
lugares
ideales
de 3/4"
de madera:
3. Pase el cable
conexi6n.
3. [nserte ia manguera
de
desagQe
en ei orificio
hecho en ei gabinete
y
dirijala
al centro
frontal
de la abertura
donde
se
hara la conexi6n
del
directo:
(1,9 cm) en la parte derecha
del gabinete,
elpiso.
Loslugaresidealesyopcionalesaparecenenla
ilustraci6n.
manguera
de desagOe
sif6n de desag"
de cable
Consejo
utH: E[ cab[eado
de [a
lavavajillas
se hara mas
facilmente
si hace pasar el
cable por la abertura
del
gabinete,
del lado derecho.
1. Perfore
abrazadera
y
al menos
a 20" (50,8 am) del piso en que se instalara
la
lavavajillas.
Serecomiendaquela
manguerade
desagQe se enrosque
y se fije de manera
segura a la
superficie
interior
del mostrador.
el orificio
por el compartimiento
un conector
hasta
posterior
que quede
con ojal
de collar,
de la caja
de abrazadera
por U.h/certificado
por CSA
de canes)
para cable de tipo
Siinstalaunconducto,
utiliceun
a la caja de conexi6n.
5. Pase el otro
extremo
delorificiodelgabinete.
parte frontal
derecha
del cable
a traves
Eicabledebeabarcarhastala
de la abertura
del gabinete.
de
o en
Opci6n2,Metodode[cabledesurninistro
deenergia:
NOTA: Se necesita
un contacto
de pared con conexi6n
a
fierra de tres terminaies
en un gabinete
que este ai iado de
Ha abertura
de Ha iavavajHias.
1. Perfore
un orificio
de 1-1/2"
de madera:
orificio
hasta
uniforme.
que
1, con
Opci6n
3, con
de aire x,
Hie el
quede
........................
Opci6n
4, sin
de aire x
recipiente
recipiente
recipiente
recipiente
de desag_e
al tube de
de desechos
utilizando
de desechos
de desechos
de desechos
de desechos
uno
- con espaciador
- con espaciador
- sin espaciador
- sin espaciador
Se recomienda un espaciador de aire
Gabinete
metalico:
cubra
(Parte N ° 302797} inciuida
suministro
de energia.
lnstale
Opci6n
de aire.
Opci6n
2, sin
de aire.
(3,8 cm) en la parte posterior
o en el piso del gabinete.
Los
lugares
ideales y opciondes
aparecen
en la ilustraci6n.
2. Gabinete
2. Conecte
enT la manguera
desperdicios
o al recipiente
de los siguientes
metodos.
la tubeHa
el orificio
con un ojd de collar
en el juego
de cables de
Conseio
utH: Para reducir
la vibraci6n
mantengda
bjos del piso y del horde
donde
aquella
pasa en el gabinete.
Opci6n
de agua
de desechos
= con espaciador
de aire:
1. Quite el conector
de eyeccion
del recipiente
de
desechos.
Corteelextremodela
mangueradedesag_e
sies
necesario
(no corte la secci6n
ranurada).
Conaejo
util: Si pasa la tuberia
de agua por el lado
izquierdo
de la abertura
del gabinete,
ser_ mas f&cil
instalar
la tuberia
de agua.
lugares
opc[onales
!, Recipiente
de la manguera,
del orificio
por
2. Sujete la manguera
de desag_e
al espaciador
de aire
conunaabrazaderadetiporesorte.
Sila manguerade
desagL_e esta cortada,
utilice una abrazadera
x de tipo
tornillo
de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).
lugares
[deales
3. Utilice
un conector
x de hub
con
abrazaderas
o de tornillo
para conectar
el espaciador
entrada
del recipiente
de desechos.
de resorte
de aire
a la
Esta conexi6n
debe hacerse
antes del sifon de desagL_e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalar_
la
[avav8
m
__,1
iHas,
b__
manguera
1. Perfore un orificio
de 1/2" (1,3 cm)
en el piso del gabinete.
Los
lugares
ideales y opciondes
aparecen
posterior
_
tubo de
cobre
corte aqui si es necesar[o
conector de la
_anguera de hub
sac[ador
a[re
del
el tubo de cobre a la
de agua con la valvula
4. Pase lentamente
el tubo
de cierre
de cobre
gabinete
para poder conectar
lavavajillas
en la parte frontal
manual.
a traves
del orificio
Eltubode
del
sif6n de desagLie
este a la entrada
de la
izquierda
de la lavavajillas.
"OFF" (Cerrada) la valvula
la manguera
Jera de
desagae
en
5. Ponga en posici6n
"ON" (Abierta}
la v_lvula
de cierre.
Drene el agua en un recipiente
llano para eliminar
las
particulas
que pudieran
obstaculizar
la valvula
de
entrada.
6. Ponga en posiciSn
de
.abrazadera
grande de
tipo resole
elgabinete.
Eltubodecobresedoblarayenroscara
facilmente,
porlocualhagalosuavemente.
cobre Ilegar_
Io suficientemente
lejos dentro
lnstale
de desag(Je -
o
en la ilustraci6n.
2. Mida la Iongitud
general
tubo de cobre que
necesitara.
3. Sujete
tuberia
en la parte
de cierre.
manguera
de desagLie
desagL_e.
de desag_e
tMPORTANTE: siempre utilice una nueva manguera
desagL_e.
1. Perfore un orificio de 1-1/2"
(3,8 cm) en la pared o el
piso del gabinete, en el
lado de la abertura del
gabinete que este m&s cerca
del fregadero.
4. Inserte
ia manguera
de
desagL_e en ei orificio
hecho en ei gabinete
y
dirijala
al centro frontal
de la abertura
donde
se
hara la conexion
del
de
_ Estas partes
de articulos
se pueden
encontrar
de plomeria,
en las tiendas
locales
23
Opci6n2,Sinrecipiente
dedesechos
- con
espaciador
Opci6R 4, SiR recipieRte
de aire:
de aire:
1. Corte ei extremo
corte Ha secci6n
de Ha manguera
ranurada).
2. Sujete Ha manguera
de desagL_e
conunaabrazaderagrandefipo
de desagQe est_ cortada,
utiHce
tornHio de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5
3. UfiHce
un conector
_ de huie
o de tornHio
para conectar
ai tubo de desperdicios.
si es necesario
(no
1. Corte la manguera
de desagQe
la seccion
ranurada).
ai espaciador
de aire
resorte.
Siiamanguera
una abrazadera
_ fipo
cm).
con abrazaderas
en "T"
de resorte
ei espaciador
de desechos
de aire
= sir
espaciador
si es necesario
(no corte
2. Sujete la manguera
de desagQe al tubo de desperdicios
con
una abrazadera
tipo torniiio de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm)×h
Esta conexion
debe hacerse
antes del sif6n de desagQe
y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara
la
lavavajillas.
Serecomiendaquela
manguerade
desagQe
se enrolle
y se fije de manera
segura
superficie
interior
del mostrador.
a la
Esta conexi6n
debe hacerse
antes dell sif6n de desagQe y
ai menos a 20" (50,8 cm) dell piso en que se instaiar&
Ha
[avavajHias,
abrazaderatip0
espaciador
de a[re
abrazadera
grande tipo
manguera
de desagOe
s[f6n de
desa_
desperd[dos
tubo de desperdicios
manguera
de desagOe
sif6n de
desagLie
4. hserte
ia manguera
de
desag_e
en ei orificio
hecho en
el gabinete
y dirijala
al centro
frontal
de la abertura
donde
se
hara la conexi6n
de desagQe
en el
gabinete
y dirijala
al centro
frontal
de la abertura
donde
i
manguera de desag(Je
hara
la conexion
manguera de desagOe
se
del desagQe.
_Estaspartes se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
del desagQe.
Estas partes se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
Opci6n
3, CoR recipieRte
de aire:
Prepare
de desechos
1. Quite el conector
de eyecci6n
desechos.
Nocorteelextremodela
desagL_e.
= sir
la lavavajillas
espaciador
del recipiente
de
manguerade
2. Sujete la manguera
de desagL_e
recipiente
de desechos
con una
resorte.
a la entrada
abrazadera
del
grande
tipo
Esta conexion
debe hacerse antes del sifon de desagQe y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara
la
lavavajillas.
Serecomiendaquela
manguerade
desag_e
se enrolle
y se fije de manera segura
a la
superficie
interior
del mostrador.
abrazadera grande _'9
) resorte
_
3. Inserte
la manguera
en el orificio
hecho
_
Peligro de Vuemco
No use la [avavajillas antes de estar
compmetamente instamada,
No se apoye en [a puerta abiertao
-x
No seguir estas instrucciones
heridas serias o cortaduras,
manguera
puede ocasionar
de desag_e
entrada del recipbnte
Peligro
s,f ndodosoooolC:S
chos
Use dos o m_s
i
3. hserte
ia manguera
de
desagQe
en ei orificio
hecho
en el gabinete
y dirijala
al
centro
frontal
de la abertura
donde
se hara la conexion
del
desagQe.
24
manguera de desag(Je
de Peso
personas
para
Excesivo
mover
e instalar
la lavavajillas.
No seguir
lesi6n
esta
instrucci6n
en la espalda
u otro
puede
tipo
ocasionar
una
de lesiones.
Coloque
los postes esquineros
de refuerzo
del embalaje
detras de la lavavajillas.
Sujete los lados del marco
de la
puerta de la lavavajillas
y ponga la lavavajillas
sobre su
parte posterior,
reposando
sobre los postes esquineros.
2.Quitebs dostornHbsquesujetaneipaneideacceso
y
ei paneiinferiora HaiavavajiHas,
ufiHzando
unaHavede
casquiHo
hexagonai
de1/4",unaHavedetuercaso un
destornHiador
PhHHps.
3. Quite
bs
paneies
y coi6quebs
ai iado
en una
8. Mida
la altura
gabinete
de la abertura
desde
la parte
del
inferior
del
superficie
protectora.
4. Verifique
que
panei inferior.
Ha pinza
de puesta
a Nerra
este
sujeta
ai
la posici6n
requerida.
Posici6n Numero de
de las vueltas de la
ruedas
pata frontal
Altura de corte
minima
9. Gire
las dos
Si la altura
34" (86,4
panel
inferior
valvula
5. ApHque cintaTeflon:_
o
compuesto
para juntas
5
34" -I/2" (87,6cm)
3
O
patas
niveladoras
de corte
minima
cm),
las ruedas
a la misma
es menos
traseras
dtura.
de
pueden
posici6n.
Sisequitanhsruedas,
el piso al mover
la hvavajillas.
de entrada de agua
proteja
pata delantera
Si tiene
ei
de agua.
el tubo acophdor
Mida
_-
acodado
hasta el fondo y
cerci6rese
de que quede de
frente a la parte posterior.
tubo acoplador
acodado
directamente:
instde
un conector
de abrazadera
aprobado
por U.L./certiflcado
por CSA
enlacajadeterminabs.
Siinstdaunconductopara
cables,
utilice un conector
de conducto
aprobado
por
U.L./certificado
por CSA.
- Si est_ instdando
un juego
de energia,
utilicelo
ahora,
instrucciones
del juego.
de cable
siguiendo
de suministro
hs
pisos
la altura
arrnados
de la abertura
desde
el interior
mostradorhastaelpisoarmado,
cuando
menos 33-3/4" (85,7
cm),
en la abertura
el mostrador
sin
modificar
2,
Ponga las ruedas
en la
posici6n
1 ygirelaspatas
niveladoras
frontales
al
maximo.
3,
Agregue
cuffas en las zonas
indicadas
hasta que la
lavavajillas
alcance
la
altura correcta.
7. Quitelacubiertadelacajadeterminabs.
Jale los cables
del aparato
a traves del oriflcio
que esta en la caja de
terminabs.
No deshaga
el nudoenloscables.
cableando
10
2
de
tubo ai tubo acopiador
acodado
de 90 ° y conecte
empdme
a Ha valvula
de
- Siesta
1
34" -I/4" (87 cm)
quitarse
para Iograr mas espacio.
Esto
permitiraquelalavava]illas
entreenun
corte de 33-7/8" (86 cm) de dtura,
pero
sera mas dificil mover
la hvavajilhs
a su
pinza
a tierra
entrada
6. Apriete
34" (86,4 cm)
NOTA:
Las cu_as
deben
del
Silaalturaesde
la lavavajillas
entrara
ni el piso.
j
mostrador
p[so
armado
estar
fuertemente
sujetas
al piso
para evitar movimientos
cuando
la lavavajillas
este
funcionando.
cuSa
cuba
7 cm
(2-3/4")
Conector
de la abrazadera
del cable
Consejo
util: Ponga un carton bajo la lavavajilhs
hasta
queestaesteinstaladaenelespaciodelgabinete.
Este
carton
ayudara
a proteger
el piso durante
la instalaci6n.
15,2 cm
(6")
L
7 cm
(2-3/4")
lnstalaci6n
del jue9o de paneles de la
puerta a la medida (en algunos modelos)
Siva a instalar
un juego de paneles de la puerta a la
medida,
instalelo
en este momento
siguiendo
las
instrucciones
de instalaci6n
incluidas
con el juego.
25
Opai6n
Jnstalaci6n
(en algunos
de la manija
2, Fijaai6n
de la pue_a
modelos)
tMPORTANTE:
procedimiento.
No raye
ei panei
deiantero
latera_ de ta _avavaiiHas
(para mostrador
superficie
dura)
durante
de marmol,
granito
u otra
1. Para quitar los soportes
de la parte superior,
aplaste con
pinzas la lengQeta
que esta detras de los soportes
y jale
los mismos
fuera de las ranuras.
este
1. Quite Ha manija de Ha puerta y Ha boisa de herramientas
que confiene
bs tornHbs
opresores
y Ha Have AHen de Ha
caja de cart6n.
2. Comience
manija,
a atornHiar
bs tornHbs
opresores
en Ha
3. Coloque
la manija en los pernos
de monta]e,
Cuando
quede
instalada,
la manija debera aparecer
como una
"sonrisa'; con los tornillos
opresores
mirando
hacia
abajo,
4. Empuje
extremo
firmemente
la manija
contra
la puerta,
corto de ia iiave Allen en los torniiios
opresores,
Apriete
los torniiios
opresores
bien ajustados,
Guarde
la llave Allen con
instruccionse
de instalacion,
Inserte
el
2, Parta el extremo
marcada,
3. Abra la puerta de
sobre el conjunto
lavavajillas,
Esto
area de la bomba
manija
4. Saque
los botones
NOTA: guarde
correspondientes
tomillo
opresor (en la
parte inferior de
la manija)
a Io largo
de la linea
linea
marcada
1/4 de vuelta
las
de
montaie
del soporte
los
la lavavajillas
y coloque
una toalla
de la bombay
el brazo rociador
de la
evitara
que los tornillos
caigan en el
al asegurar
la lavava]illas
al gabinete,
plasticos
botones
despues
del costado
para cubrir
de instalar
de la tina,
los orificios
la lavavajillas,
Allen
Elija la opei6n
para fijar
5. Empuje
el soporte
en la ranura
lavavajillas,
y doble la leng_eta
lavavajillas
para que mantenga
NOTA:
Peligro
Use dos
o m6s
de Peso
personas
No fije
la lavavajillas,
Excesivo
para mover
lesi6n
esta
instrucci6n
en la espalda
puede
u otro tipo
Con la ayuda de dos o mas
personas,
ponga la lavavajillas
en posicion
vertical,
Opci6n 1, Fijaci6n
mostrador
ocasionar
NOTA:
26
No fije
Mueva
soportes
\
la lavavajiHas
haeia la abertura
deJ
gabinete
1, Sujete
bordes
la lavavajillas,
mas tarde,
una
aJ
o de otra
moverse
se hara
de lesiones.
La iavavajiiias
debe
asegurarse
al gabinete,
Existen
dos soportes
en la
parte superior
de la
lavavajillas
que pueden
fijarse
al mostrador
si este es de
madera,
laminado
es posible,
pueden
lavavajillas,
esto
[
doble las
lengLietas \
e instalar
la lavavajillas.
No seguir
en el costado
de la
hacia el costado
de la
el soporte
en su lugar,
se muestra el
modelo con
orifido de
ventilad6n
delantero
superficie
similar,
Si esto no
los soportes
a los lados de la
esto
se hara mas
tarde.
los lados
del panel
de la lavavajillas
en los
de la puerta,
2. Incline
la lavavajillas
hacia atras sobre
las ruedas y muevala
cerca de la
abertura
del gabinete,
No empuje
en la
parte delantera
del panel ni en la
consola
-se pueden
abollar,
....
3. Si la lavavajillas
tiene un cable de suministro
de energia,
inserte el cable de suministro
de energia
dentro
del
orificio
que se hizo en el gabinete,
Siesta
usando
cable directo,
verifique
lado frontal
derecho
de la abertura,
que este en el
4. Verifique
que Ha tuberia
de agua quede en el lado
izquierdo
del espacio
y que Ha manguera
de desagQe
quede cerca del centro
del orificio
en el gabinete,
5. Mueva Ha hvavajHhs
bntamente
hasta el fondo de Ha
aberturadelgabinete,
Nodoblenienrosqueeltubode
cobre,
Ha manguera
de desagQe,
el came de suministro
de energia
o el cable directo
entre Ha hvavajHlas
y el
gabinete,
2. Verifique
colocadas
3. Cierre y
frontal.
nivelada
las patas
posterior
nivelada
que las patas
en el piso.
de nivelaci6n
esten
firmemente
trabe la puerta y ponga el nivel contra
el panel
Verifique
que la lavavajillas
este perfectamente
respecto
de la plomada.
Si se necesita,
ajuste
de nivelaci6n
o agregue
cuffas ba]o la rueda
hasta que la lavavajillas
este perfectamente
respecto
de la plomada.
Consejo
uti_: Una vez que Ha hvava]iHas
este en su
posici6n
correcta,
quiza tenga que soportar
el frente de
Ha lavavajillas
levantando,
bajando
o instalando
cuffas en
las patas frontales,
6. Quite
el carton
de la base
de la lavavajillas,
NOTA: Est_ bien que la lavavajillas
encaje a]ustada
aberturadelgabinete,
No quitelacolchaaislante,
esta reduce el nivel de ruido,
Verifique
la tensi6n
en la
pues
de[ resorte
4. Repita la misma
lavavajillas.
1. Mientras
otra persona
sostiene
la lavavajillas
para evitar
que se incline,
abra y cierre la puerta algunas
veces.
Si
la puerta se cierra o cae abierta
por su propio
peso,
significa
que la tension
de la puerta necesita
ajuste.
2. Para ajustar
la tensi6n
del resorte de la puerta,
desprenda
el resorte
de la pata posterior
de la
lavavajillas.
3. Con una llave
quite el tornillo
de tuercas
o casquillo
del tensor.
hexagonal
de 5/16",
4. EI torniilo
puede colocarse
en uno de los tres orificios
_, _, [_J, en la pata frontal
de la lavavajillas.
Si la
puerta se cierra por si misma,
mueva
el tensor
a un
orificiomasaitoyvueivaa
ponereitorniilo.
Cuandoia
puerta est& destrabada,
si se abre por si misma,
mueva
el tensor
a un orificio
de numero
inferior
y vuelva
a
poner ei torniiio.
5. Vueiva
a poner
el resorte
de la puerta
Los tensores
de ambos
lados
fijarse en los mismos
orificios.
en la pata
de la lavavajillas
trasera.
deben
NOTA: Las cuffas deben
para evitar movimientos
funcionando.
en el otro
lado
de la
estar fuertemente
sujetas
al piso
cuando
la lavavajillas
este
5. Ponga el nivel contra
la abertura
superior
frontal
de la tina.
Veriflque
que la lavavajillas
este
nivelada
respecto
de los lados.
Si la lavavajillas
no esta nivelada,
ajuste las patas elevandolas
o
bajandolas
hasta que la lavavajillas
este niveiada,
Conexi6n
Verifique
eJeetriea
la seccion
"Requisitos
electricos:'
Necesitara:
otener
el suministro
metodo
Resorte
operaci6n
de energia
recomendado
correcto
de puesta
y seguir
el
a tierra.
Si Usted:
o est_
haciendo
el cableado
o esta utilizando
un cable
utilice
la Qpci6n
2
Opci6n
1.- [V[etodo
directo,
utilice
de suministro
de cab[eado
la Qpci6n
direato
1. Pase el cable directamente
de manera
que no toque
motor
de la lavavajiiias
ni la parte inferior
de la tina
la lavavajillas,
2. Jaie el cane
terminaies,
directo
1
de energia,
a traves
del orificio
el
de
de la caja de
NiveUe la lavavajiHas
1. Alinee
el frente del panel de la puerta de la lavavajillas
conlaspuertasdelgabinete.
Podria necesitarajustarel
alineamiento
para empare]ar
con sus gabinetes.
Conseio
utH: Eleve uno de los lados del marco
sostener
la lavavajillas
hasta que deje de tener
con el piso al ajustar
las patas frontales.
para
contacto
Consejo
util:
o Seleccione
los conectores
giratorios
del
tamaSo
apropiado
para conectar
el cableado
de su casa al cableado
de la lavavajillas
de
calibre
l&
o [nserte los extremos
giratorio.
del cable en ei conector
No gire previamente
ei cable desnudo.
o Gire el conector.
o Jale suavemente
los cables
ambos
esten bien sujetos.
para
cerciorarse
de que
27
3. Conecte
bs
conectores
directamente
CaMe
caMes
como
giratodos
ai cabie
se indica
de suministro
de energia
Cable
utHizando
bs
Opci6n
2, Metodo
del cable
de suministro
de energ_a
que permiten
conectar
de caiibre 16 de Ha hvavajHhs,
CaMe de Hacaja
terminaies
bianco
_
negro
_
negro
_---_-
Conector
a tierra
de puesta
a tierra
de
bianco
de puesta
PeHgro de Cheque El_ctrico
Conecte a un contacto de pared de cone×i6n
tierra de 3 terminales.
No quite el terminam de cone×i6n
a
a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eJ_ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el_ctrico.
Pemigrode Choque Em_ctrico
Conecte a tierra mamavavajiHas.
Conecte emamambre de coae×i6n
1. Conecte
a un contacto
terminales,
a tierra am
Cone×i6n
Consejo
4. De a [os cabies desnudos
un gancho
en forma de U,
Envueiva
e[ gancho
de cabies en senfido
de Has
maneciilas
del reloj alrededor
del conector
de puesta
tierra y bajo la lavavajillas,
firmemente
deshaga
el nudo
a tierra
de 3
em6ctricas.
No seguir estas instrueeiones puede oeasionar
la muerte, incendio o choque el_ctrico.
5. Apriete
de conexion
2. Verifique
que el cane
de suministro
de energia
no toque
el motor
de la lavavajillas
ni la parte inferior
de la tina
de la lavavajillas,
coneetor verde de cone×J6n a tierra ea la caja de
conexiones,
No use extensiones
de pared
el conector
de puesta
a tierra,
Empalmes
a
No
de cables,
--_
conector de
puesta a
tierra
de agua
util:
de compresion:
a. Deslice la tuerca
1" (2,5 cm),
en el tubo
de cobre
b. Desliceelcasquilloeneltubo,
en el extremo
del tubo,
c. Ponga
donde
arandela
cable de puesta a tierra ..
aJ suministro
aproximadamente
a
Nocoloqueelcasquillo
el tubo en el tubo
aquel llegue,
acoplador
acodado
hasta
d. Deslice
la tuerca
y el casquillo
hacia delante
y comience
a girar la tuerca en la rosca del tubo acoplador
acodado,
Manipule
con suavidad
al deslizar
y colocar
el tubo de
cobre,
pues este se dobla y tuerce
f_cilmente,
tuerca
acodado
tubo acoplador
cable de puesta a tbrra
6. Apriete
el conector
de ia
abrazadera
o los torniiios
conector
del conducto,
7. Reinstale
terminales
de la caja
del
la tapa de la caja de
con los cables dentro
de terminales,
La tapa debe quedar
del lado izquierdo,
fuera
8. Asegurese
de que la tapa
presione
ningun
cable,
de la caja,
1. Para evitar vibracion
durante
el funcionamiento,
pase el
tubo de suministro
de agua de manera que no toque
la
base, el marco o el motor
de la lavavajillas,
2. AI empujar
el tubo de cobre hacia el empalme
de
compresi6n
tanto como
pueda, use una llave y apriete
la
tuema
del empalme
de compresion
en el tubo acoplador
acodado
en la valvula
de entrada
de agua,
no
3. Ponga papel absorbente
bajo el tubo acoplador
acodado,
Abra el suministro
de agua y verifique
haya fugas,
28
que
no
Cone×i6n
aJ desagQe
Asegure
Ja JavavajiHas
deJ gabinete
1. Para ayudar
a reducir
Ha
vibraci6n,
pase Ha
manguera
de desagQe
de
manera
que evite ei
contacto
con ei motor,
bs
en Ja abertura
resortes
de Ha puerta,
Ha
tuberia
de agua, ei
gabinete,
ei piso o ei
horde dell odficio
por ei
que pasa en ei gabinete.
2. No quite
desagQe
Ha espirai
dell iado
de
de Ha iavavajiHas.
PeJigro de VueJco
3. Cobque
Ha bandeja
bajo ei extremo
de Ha manguera
desagQe.
La bandejaacumuHaraeiaguaquepudiera
saiir de Ha manguera
de desagL_e.
4. Quite
ei conector
y ei papei
dell conector
de
No use Ja JavavajiHas antes de estar
compJetamente instaJada.
de desagQe.
NOTA: Si corta la ligadura
que sostiene
el extremo
manguera
de desagQe,
podr9 maniobrar
mejor
la
manguera
de desagQe durante
la instalaci6n.
No se apoye en la puerta abierta,
de la
No seguir estas instrucciones
heridas serias o cortaduras.
puede ocasionar
Si no Io ha hecho todavia,
abra la puerta de la lavava]illas
y coloque
una toalla sobre el ensamble
de la bombay
el
brazorociadordela
puertadela
hvavajilhs.
Estoevitar9
que los tornillos
caigan en la zona de la bomba
al sujetar
la lavavajillas
contra
el mostrador.
2,
ligad_ura
5. Coloque
pequeSa
desagQe
pequeSo
desagQe.
6. Empuje
la abrazadera
mas
de la manguera
de
en el extremo
de la manguera
la manguera
desagQe
contra
de desagQe.
j
abrazadera de
la manguera
de
Verifique
centrada
que la hvavajilhs
todavia
este
de lado a lado en su espacio.
nivelada
y
3. Asegure
la hvavajilhs
contra
el mostrador
o los lados
del gabinete
con dos tornillos
de cabeza Phillips
N ° 10 X
1/2". La hvavajillas
debe quedar sujeta para evitar que
seinclinecuandoseabrala
puerta.
Nodejecaer
tornillos
en el rondo de la lavavajillas.
de
el conector
hasta
el tope
de la manguera
o
conector
d
tope
7. Utilice
unas pinzas para abrir la abrazadera
abrazadera
en el conector,
entre los topes,
conector,
como se ilustra.
abrazadera
de la manguera
y deslice
sobre el
la
4. Abra la puerta unas tres pulgadas
(7,6 cm) y verifique
que
el espacio
entre la puerta
interna
y la tina sea igual en
amboslados.
Sielespaciamientonoesigual,
aflojelos
tornillos
de la m6nsula
y cambie
la posici6n
de la tina.
Apriete
los tornillos
de la m6nsula.
5. Verifique
que la parte superior
de la puerta no tenga
contacto
con los tornillos,
mensuhs
o con el mostrador.
De Io contrario,
se debe bajar la lavavajilhs
y nivelada
nuevamente.
topes
6. Si asegura los lados del gabinete,
botones de plastico,
vuelva a poner los
bot6n de
plast[co
7. Quite
la toalla
8. Reinstale
de la lavavajillas,
la canasta
inferior,
29
mnstalaci6n
acustica
1. Quite
de la almohadilla
(en algunos
modelos)
la almohadilla
lavavajillas
3. Mantenga
los dos paneles
pata de la lavavajillas,
inferior
inferior
y saquela
4. Vuelva
acustica
de su bolsa
del interior
de la
a insertar
juntos
los torniiios
y coloquelos
a traves
contra
de los orificios
el panel de acceso y las ranuras
en el panel
Inserte
primero
el tornillo
del lado derecho,
en
inferior,
de plastico.
2. Coloque
la almohadilla
en el piso en frente de la
lavavajillas
asegurandose
de que los letreros
queden
hacia arriba y de que la almohadilla
de vinilo quede
hacia abajo.
3. Doble y mantenga
hacia abajo los paneles
laterales.
Deslice cuidadosamente
la almohadilla
hacia la parte
posterior
de la lavavajillas
hasta donde tope,
asegurandose
de no empujar
o jalar cables o mangueras
(nofuerce).
Lospaneleslateralesseabriranparaquedar
en la posici6n
correcta.
NOTA: Si hay tuberias
el piso, debera hacer
sortear el obstaculo.
u otras
un corte
obstrucciones
que recorran
en la almohadilla
para
_J
5. Verifique
piso,
6. Apriete
Metodo
4. Dobie
hacia
arriba
el extremo
queestaquedeensuiugar.
aimohadiiia
de vinilo
de las patas frontaies
la iiustraci6n_
de la aimohadiiia
si el borde
inferior
del panel
con cable
directo:
inferior
toca
el
los torniiios,
de conexi6n
hasta
Cerci6resedequeia
quede
metida
detras de la puerta y
de la lavavajiiias,
como Io muestra
Peiigro de Cheque
El#ctrico
Conecte a tierra la lavavajiiiaso
Conecte el amambre de conexi6n a tierra ai
conector verde de cone×i6n a tierra en macaja de
ooRexiones,
No use exteRsioRes
Complete
1.Verifique
que el sujetador
de puesta
conectado
al panel inferior.
2. Coloque
el panel
AIgunos
modelos
acceso que debe
inferior.
em_ctricas,
No seguir estas instrueeiones puede oeasionar
mamuerte, incendio o choque el_ctrico,
la instalaci6n
a tierra
este
M@todo
de conexi6n
con cable
de su_inistro
de energia:
inferior
detras del panel de acceso.
tienen aislamiento
en el panel de
caer detras del aislamiento
en el panel
PeHgro de Cheque El_ctrico
Conecte a un contacto
tierra de 3 terminales.
de pared de conexi6n
No quite el terminal de conexi6n
suletador
de puesta a
tierra
No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico
de extensi6n.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el_ctrico.
7. Reconecte
30
a
a tierra.
lavavajillas,
el suministro
de energia
o enchufe
la
la
Verifique
e[ funcionamiento
1. Lea e[ Manual
[avavajH[as,
de Use y Cuidado
que
2. Vedfique
que todas [as pares
hayan
que no se omiti6
ningun
paso,
3. Vedfique
si fiene
todas
vino
con
sido
insta[adas
[as herramientas
que
su
y
utHiz6,
4. Ponga en marcha
[a [avavaji[[as
y deje que complete
e[
cic[o de [avado mas breve, Despues
de que hayan
transcurddo
dos minutos,
quite e[ seguro
de [a puerta,
espere cinco segundos
y abra [a puerta,
5. Vedfique
si hay agua en [a parte inferior
de [a fina de [a
[avavajH[as,
Verifique
que [a [avavaji[[as
est&
funcionando
debidamente,
Si no es asi, vea [a secci6n
"Si
[a [avavaji[[as
6. Desconecte
[avavaji[[as,
no funciona'_'
e[ suministro
Si la lavavajiHas
Pruebe
posib[e
o zEst & bien
abierto
de esto
e[ grifo
aqui
o quemado
y asegurada
o zS e ha fijado correctamente
marcha
[a [avavaji[[as?
zEst_
sugeridas
de servicio,
el disyuntor
cerrada
o desenchufe
[a
no funciona
primero
[as so[uciones
costo de una [[amada
zSe ha disparado
casa?
Si nada
de energia
para
evitar
un fusible
e[
de la
[a puerta?
e[ cic[o
para
poner
en
de[ agua?
funciona,
[lame
a[ 1-800-4M_CHOME
31
Pieza N o 8563461
:c:_2004
Impreso
Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd. Hoffman
Estates, IL 60179
en EE.UU,
07/2004