Polk Audio Hinge El manual del propietario

Categoría
Auriculares
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

19
Uso de los auriculares
Escuche
Pero primero... bájele el volumen al reproductor de música. Enchufe el cable
de los auriculares en el conector estereofónico de 1/8 plg. (3.5 mm) de su
reproductor de música.
Importante: Los auriculares tienen orientación izquierda y derecha; es decir, tienen
una letra L (izquierda) y una letra R (derecha) para indicar qué auricular va en qué
oído. Estas marcas se encuentran por el lado de adentro del arco de los auriculares.
Ajuste del arco de los auriculares inalámbricos Hinge
Para lograr una fidelidad óptima, se recomienda que los auriculares se ajusten bien
y formen un sello cómodo pero eficaz alrededor de las orejas. El ajuste adecuado
garantiza un sonido óptimo y la mejor reducción de ruido exterior. En conjunto,
el arco y los auriculares pivotantes se ajustan a cualquier cabeza, incluso la suya.
El arco debe quedar de plano sobre la parte de arriba de la cabeza
Ajuste el deslizador incorporado del arco según sea necesario
Los auriculares pivotantes deben asentarse sobre los oídos y usted debe sentir un
ajuste uniforme por todo el contorno contra las orejas. Esto implica buen ajuste, lo
cual significa que los sonidos exteriores se atenúan.
Carga de los auriculares
Cargue los auriculares por el micropuerto USB. El proceso de carga no debe durar más
de 2 horas. La carga máxima debe dar hasta 12 horas de audición. Con carga máxima,
el indicador LED se pone de color verde.
Micrófonos incorporados
El auricular derecho tiene incorporados un micrófono de chat y un micrófono de cancel-
ación de ruido. Estos micrófonos optimizan la claridad de la voz por medio de Procesa-
miento de Señal Digital.
Estado del indicador LED
Indicador LED Descripción
Destella de color blanco Modalidad de sincronización Bluetooth
Blanco fijo Dispositivo Bluetooth conectado, auriculares bien
cargados
Pulsa ámbar Los auriculares se están cargando
Verde fijo Los auriculares están totalmente cargados
Ámbar fijo A los auriculares les queda poca carga
20
hinge wireless
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Para conectar su dispositivo Bluetooth
a los auriculares inalámbricos Hinge,
primero debe sincronizarlos.
Se necesita solo una sincronización. Después,
basta seleccionar “Polk Hinge” de la lista de su
dispositivo para establecer la conexión con
los auriculares.
Conexión con NFC
La Comunicación de Campo Cercano
(Near Field Communication, NFC) da la
facilidad y conveniencia de simplemente
“tocar” el auricular izquierdo con el dispositivo
Bluetooth/NFC para sincronizar y conectar.
Sincronización y conexión del
dispositivo Bluetooth con los
auriculares inalámbricos Hinge
1. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth y los
auriculares inalámbricos Hinge estén encendidos.
2. Active la función Bluetooth del dispositivo fuente.
3. Oprima y mantenga oprimido el control de 3
botones durante 4 segundos para poner los
inalámbricos Hinge en modalidad de
sincronización. El indicador LED destella
de color blanco mientras busca un
dispositivo con el cual sincronizarse
4. Los inalámbricos Hinge aparecen en el
dispositivo fuente listos para conectarse
y/o sincronizarse. Seleccione “Polk Hinge”
en el dispositivo para iniciar el proceso
de conexión.
5. Reproduzca música desde el dispositivo.
Toque el
dispositivo
NFC aquí.
21
Control integrado de 3 botones
El control integrado de 3 botones se sube, se baja
y se oprime; la rueda permite ajustar el volumen
y el silenciador, controlar las pistas de música,
sincronizar y conectar el Bluetooth y recibir
llamadas telefónicas.
Función Control integrado de 3 botones
Encendido y apagado Oprima y mantenga oprimido durante 2 segun-
dos; los auriculares se encienden y buscan el dis-
positivo Bluetooth conectado más recientemente.
Si no encuentran un dispositivo en 10 segundos,
los auriculares pasan a la modalidad de sincroni-
zación de Bluetooth.
Subida y bajada de volumen Mueva la rueda de control hacia arriba para
subir el volumen; muévala hacia abajo para
bajar el volumen.
Modalidad de sincronización
Bluetooth
Oprima y mantenga oprimido durante 4
segundos; los auriculares entran en modalidad
de sincronización Bluetooth.
Reproducción y pausa Oprima 1 vez para reproducir; oprima 1
vez para pausar.
Salto hacia adelante y
salto hacia atrás
Oprima 2 veces para pasar a la pista siguiente;
oprima 3 veces para pasar a la pista anterior.
Contestar llamada, colgar Oprima 1 vez para contestar; oprima 1 vez para
colgar. Oprima y mantenga oprimido (menos de 2
segundos) para no contestar la llamada.
Llamada en espera Oprima 1 vez para pasar a la llamada entrante; la
llamada en curso queda en espera.
Termine la llamada en curso,
conteste la llamada entrante
Oprima y mantenga oprimido para pasar a la
llamada entrante y terminar la llamada en curso.
Cuando se enchufa un cable en el conector de entrada auxiliar (AUX IN), los auriculares
pasan automáticamente a la modalidad auxiliar. Recomendamos apagar los auriculares
cuando se esté en modalidad auxiliar para conservar carga. No hay función Bluetooth
cuando los auriculares están en modalidad auxiliar (cuando hay un cable enchufado).
22
hinge wireless
Controles en línea
Los inalámbricos Hinge también
vienen con un control remoto en
línea de 3 botones.
Care & Storage
Cuidado y almacenamiento
Importante: Limpie los auriculares con un
paño húmedo. NO deje que entre nada
líquido en ninguno de los auriculares.
Quíteles la suciedad con agua tibia
y un detergente de platos suave en
un paño húmedo. NO los limpie con
limpiadores fuertes.
Almacenamiento de los auriculares
Guarde los auriculares en su estuche protector en un lugar limpio y seco.
NO los exponga a líquidos, altos niveles de humedad o extremos de calor o frío.
Detección y reparación de averías
Problema Pruebe lo siguiente
No hay sonido. Súbale el volumen a la fuente de
música. Asegúrese de que el cable
esté conectado firmemente.
El volumen está bajo. Súbale el volumen a la fuente de
música. Asegúrese de que el cable
esté conectado firmemente.
No hay bajos. Ajuste los auriculares para que le queden
bien puestos. Asegúrese de que el cable
esté conectado firmemente. Revise las
configuraciones de sonido de su dispositivo.
El micrófono no funciona. Asegúrese de que los micrófonos de adelante
y de atrás del auricular derecho no estén bloqueados.
Asegúrese de que el cable esté conectado firmemente.
El teléfono no responde
a los controles.
Asegúrese de que el producto sea compatible.
Los productos Apple no
responden a los controles.
Asegúrese de que el producto sea compatible.
Asegúrese de que el cable esté conectado firmemente.
23
Asistencia técnica
Servicio al cliente
Si algo falta o se ha dañado, o si sus auriculares no funcionan, comuníquese
inmediatamente con el distribuidor autorizado de Polk donde los compró o con
el Servicio al cliente de Polk llamando al 1-800-377-7655 (de lunes a viernes de
9:00 AM a 5:30 PM, horario del Este, solo EE.UU. y Canadá). Si después de seguir
las instrucciones de configuración tiene dificultades, vuelva a consultar las instrucciones
para asegurarse de haberlas seguido correctamente. Si determina que el problema se
debe a un defecto de los auriculares, comuníquese con el distribuidor autorizado de Polk
donde los compró o con el Servicio al cliente de Polk por teléfono o correo electrónico:
[email protected]. Fuera de Estados Unidos y Canadá, llame al +1-410-358-3600.
Desecho del producto.
Es posible que ciertas leyes y/o reglamentos internacionales, nacionales y/o
locales se apliquen al desecho de este producto. Para obtener información
más detallada, comuníquese con el minorista al cual le compró el producto
o al importador o distribuidor de Polk en su país.
Sugerencias importantes sobre seguridad y fidelidad
ADVERTENCIA: Escuche cuidadosamente
Los auriculares Polk son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente
altos, lo cual puede causar daño grave o permanente al oído. Polk, Inc. no acepta nin-
guna responsabilidad por pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad
producidos por el uso inadecuado de sus productos. Además, deseamos que conserve
su oído para que pueda comprar más productos Polk.
Disfrute responsablemente de los auriculares Polk
Es pésima idea, y en muchas jurisdicciones ilegal, manejar un vehículo con los auricu-
lares puestos. Cruzar la calle sin poder oír lo que ocurre a su alrededor también puede
ser peligroso. Tenga sentido común y nunca se ponga los auriculares en un ambiente o
durante una actividad que requiera toda su atención. Los sonidos que lo rodean pueden
salvarle la vida.
¿Cuán fuerte es demasiado fuerte?
Los auriculares Polk son capaces de reproducir excelente detalle musical aun a bajo
volumen. Limite la exposición prolongada a volúmenes que superan 85 decibeles (dB).
Exponerse con regularidad a sonidos de más de 100 dB durante más de un minuto
implica un riesgo de pérdida permanente del oído. Para obtener más información
sobre seguridad en el volumen, vea las pautas de la Administración de Salud y
Seguridad Ocupacional (Occupational Health and Safety Administration, OSHA)
en www.osha.gov.
24
hinge wireless
Instrucciones importantes de seguridad
Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas de calidad y seguridad. Sin
embargo, hay ciertas precauciones de operación e instalación que usted debe tener en cuenta en particular.
1. Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de hacer
funcionar el sistema.
2. Guarde las instrucciones. Las instrucciones de seguridad y operación deben guardarse para
consultarlas en el futuro.
3. Respete las advertencias. Todas las advertencias escritas en los aparatos y en las instrucciones de
operación deben respetarse.
4. Siga las instrucciones. Todas las instrucciones de operación y uso deben seguirse.
5. Limpieza. Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo del tomacorriente. No use limpiadores líquidos ni
aerosol. Limpie el producto con un paño húmedo.
6. Agregados. No utilice agregados que el fabricante del producto no haya recomendado, porque pueden
causar peligros.
7. Agua y humedad. No use el aparato cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo,
fregadero de cocina o lavandería, en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina o lugares similares.
8. Accesorios. No coloque el aparato en carritos, pedestales, trípodes, soportes o mesas inestables. El
producto de audio/video puede caerse y causar lesiones graves a niños o adultos y daños graves al
producto. Use el aparato solamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa recomendado
por el fabricante o vendido con el aparato. Todo montaje del aparato se debe hacer siguiendo las
instrucciones del fabricante y con los accesorios de montaje recomendados por el fabricante.
9. Ventilación. Las ranuras y aberturas de la caja son para ventilar el aparato, asegurar que funcione
conablemente y evitar que se sobrecaliente; por lo tanto, no se deben ni bloquear ni cubrir. Las
aberturas no se deben bloquear nunca poniendo el aparato en una cama, un sofá, una alfombra u
otra supercie similar. Este producto no se debe colocar nunca sobre un radiador o una rejilla de
calefacción. Este producto no se debe instalar en una estructura empotrada, como una estantería o un
librero, a menos que se le dé ventilación apropiada o se respeten las instrucciones del fabricante.
10. Fuentes de alimentación. Este producto debe conectarse exclusivamente a una fuente de alimentación
del tipo indicado en sus etiquetas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su casa,
consulte al distribuidor de aparatos o a la compañía local de electricidad.
11. Conexión a tierra o polarización. Este producto viene equipado con un enchufe de línea de corriente
alterna polarizado (una pata más ancha que la otra). Este enchufe entra en el tomacorriente de una
manera solamente, como medida de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe, dele
vuelta. Si aun así no entra, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto. No
anule la seguridad implícita del enchufe polarizado.
12. Protección del cordón de alimentación. Encamine el cordón de alimentación de manera que sea
poco probable que sea pisado o aplastado por objetos que se le coloquen encima o se le apoyen, en
particular cerca del enchufe, cerca del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del aparato.
13. Rayos. Para aumentar la protección de este producto de audio/video durante una tormenta eléctrica,
o cuando se deje solo o no se use durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo del tomacorriente
y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al producto causados por rayos o
subidas de voltaje.
14. Líneas de alta tensión. El sistema de antena exterior no debe colocarse cerca de líneas de alta tensión
suspendidas u otros circuitos de alimentación o luz eléctrica, o donde al caer pueda hacer contacto
con tales líneas o circuitos de alimentación. Cuando instale un sistema de antena externa, tenga mucho
cuidado para evitar tocar los circuitos o líneas de alta tensión, pues el contacto puede ser mortal.
15. Sobrecarga. No sobrecargue los tomacorrientes ni las extensiones, pues esto puede dar como
resultado un peligro de incendio o descarga eléctrica.
16. Entrada de objetos y líquidos. Nunca meta objetos de ningún tipo en este producto a través de las
aberturas, pues pueden hacer contacto con puntos de voltajes peligrosos o hacer cortocircuitos que
podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre este
producto de audio/video.
17. Servicio. No intente hacerle servicio a este producto usted mismo, pues abrirlo o quitarle las cubiertas
puede exponerlo a usted a voltajes peligrosos u otros peligros. Encargue todo servicio al personal de
servicio calicado.
25
18. Daños que requieren servicio. Desenchufe el producto y encargue el servicio al personal de servicio
calicado cuando:
a. Se haya dañado el enchufe o el cordón de alimentación.
b. Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato.
c. El producto haya sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
d. El producto haya dejado de funcionar normalmente a pesar de que se hayan seguido las
instrucciones. Ajuste solo los controles mencionados en las instrucciones de operación;
ajustar incorrectamente otros controles puede causar daños y, a menudo, restablecer el
funcionamiento normal del producto requerirá un extenso trabajo técnico calicado.
e. El producto se haya dejado caer o la caja haya sido dañada.
f. El producto maniesta un cambio notable de rendimiento; esto indica la necesidad de
servicio.
19. Piezas de repuesto. Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico haya
utilizado las piezas de repuesto especicadas por el fabricante o que las piezas tengan las mismas
características que las piezas originales. Las sustituciones no autorizadas pueden causar un incendio,
una descarga eléctrica u otros peligros.
PRECAUCIÓN: Peligro de EXPLOSIÓN si la pila se cambia de manera incorrecta.
ADVERTENCIA: No exponga las pilas o paquetes de batería a calores excesivos como los causados
por la luz del sol, el fuego o fuentes de calor similares.
20. Revisión de seguridad. Al terminar cualquier servicio o reparación de este producto, pídale al técnico de
servicio que lleve a cabo vericaciones de seguridad para determinar que el producto esté en buenas
condiciones de funcionamiento.
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de la conformidad
pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar el equipo.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos
para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han
jado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando
y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las
siguientes medidas:
(1) Reorientar o reubicar la antena de recepción
(2) Alejar el receptor del equipo.
(3) Enchufar el equipo en un tomacorriente de un circuito
que no sea el circuito al cual está conectado el receptor.
(4) Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para que lo asista.
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento
está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial
(2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso
la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
Desecho del producto
Es posible que haya leyes y/o reglamentos internacionales, nacionales y/o locales sobre la
disposición de este producto. Para obtener información más detallada, comuníquese con el
distribuidor a quien le compró este producto o al importador o distribuidor Polk en su país.
Puede obtener una lista de importadores y distribuidores de Polk Audio en el sitio web de Polk,
www.polkaudio.com, o comunicándose con Polk Audio por correo: 5601 Metro Drive, Baltimore,
Maryland 21215, USA; o por teléfono: +1 410 358-3600; en California: 1-800-377-7655.
26
hinge wireless
Garantía limitada de un año
Polk, Inc. garantiza, solo al comprador original al detalle, que este producto auricular de Polk no tendrá
defectos ni de materiales ni de mano de obra durante un período de (1) un año contado a partir de la
fecha de compra original al detalle a un distribuidor autorizado de Polk. Esta garantía se termina automáti-
camente antes de la fecha prevista de vencimiento si el comprador original al detalle vende o transfiere el
producto a cualquier otra persona.
Para permitir a Polk ofrecer el mejor servicio de garantía posible, registre su producto en línea en www.
polkaudio.com/registration o comuníquese con el Servicio al cliente de Polk llamando al 800-377-7655
en EE.UU. y Canadá (fuera de EE.UU. y Canadá: +1-410-358-3600) dentro de un plazo de diez (10) días
contados a partir de la fecha de compra original. Guarde su recibo de compra original.
Los productos defectuosos deben ser enviados con el comprobante de compra y seguro pagado al
distribuidor autorizado de Polk donde fueron comprados o a la fábrica, ubicada en 1 Viper Way, Vista,
California 92081. Los productos deben enviarse en la caja original de envío o su equivalente; en todo
caso, el riesgo de pérdida o daño en tránsito es su responsabilidad. Si al examinar el producto en la
fábrica o el establecimiento del distribuidor autorizado de Polk se determina que la unidad tenía defectos
de materiales o de mano de obra dentro del período cubierto por esta garantía, Polk o el distribuidor autor-
izado de Polk, reparará o cambiará, a su discreción, este producto sin costo adicional, excepto en cuanto
a lo que se especifica abajo. Todas las piezas y productos cambiados pasan a ser propiedad de Polk. Le
enviaremos los productos cambiados o reparados al amparo de esta garantía en un plazo razonable y con
el flete pagado de antemano.
Esta garantía no incluye el servicio ni los repuestos para reparar daños causados por accidente, desastre,
uso indebido, abuso, negligencia, procedimientos de empaquetado o envío inadecuados, uso comercial,
entradas de voltaje que superan el máximo nominal de la unidad; ni el aspecto cosmético de la unidad que
no se pueda atribuir directamente a defectos de materiales o de mano de obra; ni el servicio, reparación o
modificación del producto no autorizado o aprobado por Polk. Esta garantía se anula si el número de serie
del producto ha sido retirado, modificado o desfigurado.
Esta garantía reemplaza toda otra garantía expresa. Si este producto tiene defectos de materiales o de
mano de obra según se ha especificado, su único remedio es la reparación o el cambio según se ha espe-
cificado. En ningún caso Polk, Inc. será responsable ante usted por daños fortuitos o consecuentes que
surjan del uso o de la incapacidad de usar este producto, aun en el caso de que Polk, Inc. o el distribuidor
autorizado de Polk haya estado al tanto de la posibilidad de tales daños, ni por ninguna reclamación de
terceros. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños consecuentes; de modo
que es posible que la exclusión y las limitaciones que se han especificado no se apliquen a su caso.
Todas las garantías implícitas de este producto se limitan a la duración de esta garantía expresa. Algunos
estados no permiten limitaciones en la duración de las garantías implícitas; de modo que es posible que
las limitaciones que se han especificado no se apliquen a su caso. Esta garantía le da a usted derechos
legales específicos, y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía se aplica solo a productos comprados en Canadá, Estados Unidos de América, sus pos-
esiones y las cooperativas y clubes de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos y de la OTAN.
Las condiciones y los términos de la garantía aplicable a la compra de productos en otros países se
pueden solicitar a los distribuidores autorizados de Polk en tales países.
Gracias por su compra de Polk. Si tiene preguntas o comentarios, no dude en llamarnos o
enviarnos un mensaje de correo electrónico. En Estados Unidos y Canadá, llame al Servicio
al cliente de Polk: 800-377-7655 (lunes a viernes de 9 a 5:30, horario del Este) o envíe un
mensaje de correo electrónico a [email protected]. Fuera de Estados Unidos y Canadá,
llame al +1 410-358-3600.

Transcripción de documentos

Uso de los auriculares Escuche Pero primero... bájele el volumen al reproductor de música. Enchufe el cable de los auriculares en el conector estereofónico de 1/8 plg. (3.5 mm) de su reproductor de música. Importante: Los auriculares tienen orientación izquierda y derecha; es decir, tienen una letra L (izquierda) y una letra R (derecha) para indicar qué auricular va en qué oído. Estas marcas se encuentran por el lado de adentro del arco de los auriculares. Ajuste del arco de los auriculares inalámbricos Hinge Para lograr una fidelidad óptima, se recomienda que los auriculares se ajusten bien y formen un sello cómodo pero eficaz alrededor de las orejas. El ajuste adecuado garantiza un sonido óptimo y la mejor reducción de ruido exterior. En conjunto, el arco y los auriculares pivotantes se ajustan a cualquier cabeza, incluso la suya. • El arco debe quedar de plano sobre la parte de arriba de la cabeza • Ajuste el deslizador incorporado del arco según sea necesario • Los auriculares pivotantes deben asentarse sobre los oídos y usted debe sentir un ajuste uniforme por todo el contorno contra las orejas. Esto implica buen ajuste, lo cual significa que los sonidos exteriores se atenúan. Carga de los auriculares Cargue los auriculares por el micropuerto USB. El proceso de carga no debe durar más de 2 horas. La carga máxima debe dar hasta 12 horas de audición. Con carga máxima, el indicador LED se pone de color verde. Micrófonos incorporados El auricular derecho tiene incorporados un micrófono de chat y un micrófono de cancelación de ruido. Estos micrófonos optimizan la claridad de la voz por medio de Procesamiento de Señal Digital. Estado del indicador LED Indicador LED Descripción Destella de color blanco Modalidad de sincronización Bluetooth Blanco fijo Dispositivo Bluetooth conectado, auriculares bien cargados Pulsa ámbar Los auriculares se están cargando Verde fijo Los auriculares están totalmente cargados Ámbar fijo A los auriculares les queda poca carga 19 hinge wireless Tecnología inalámbrica Bluetooth® Para conectar su dispositivo Bluetooth a los auriculares inalámbricos Hinge, primero debe sincronizarlos. Se necesita solo una sincronización. Después, basta seleccionar “Polk Hinge” de la lista de su dispositivo para establecer la conexión con los auriculares. Conexión con NFC La Comunicación de Campo Cercano (Near Field Communication, NFC) da la facilidad y conveniencia de simplemente “tocar” el auricular izquierdo con el dispositivo Bluetooth/NFC para sincronizar y conectar. Sincronización y conexión del dispositivo Bluetooth con los auriculares inalámbricos Hinge 1. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth y los auriculares inalámbricos Hinge estén encendidos. 2. Active la función Bluetooth del dispositivo fuente. 3. Oprima y mantenga oprimido el control de 3 botones durante 4 segundos para poner los inalámbricos Hinge en modalidad de sincronización. El indicador LED destella de color blanco mientras busca un dispositivo con el cual sincronizarse 4. Los inalámbricos Hinge aparecen en el dispositivo fuente listos para conectarse y/o sincronizarse. Seleccione “Polk Hinge” en el dispositivo para iniciar el proceso de conexión. 5. Reproduzca música desde el dispositivo. 20 Toque el dispositivo NFC aquí. Control integrado de 3 botones El control integrado de 3 botones se sube, se baja y se oprime; la rueda permite ajustar el volumen y el silenciador, controlar las pistas de música, sincronizar y conectar el Bluetooth y recibir llamadas telefónicas. Función Control integrado de 3 botones Encendido y apagado Oprima y mantenga oprimido durante 2 segundos; los auriculares se encienden y buscan el dispositivo Bluetooth conectado más recientemente. Si no encuentran un dispositivo en 10 segundos, los auriculares pasan a la modalidad de sincronización de Bluetooth. Subida y bajada de volumen Mueva la rueda de control hacia arriba para subir el volumen; muévala hacia abajo para bajar el volumen. Modalidad de sincronización Bluetooth Oprima y mantenga oprimido durante 4 segundos; los auriculares entran en modalidad de sincronización Bluetooth. Reproducción y pausa Oprima 1 vez para reproducir; oprima 1 vez para pausar. Salto hacia adelante y salto hacia atrás Oprima 2 veces para pasar a la pista siguiente; oprima 3 veces para pasar a la pista anterior. Contestar llamada, colgar Oprima 1 vez para contestar; oprima 1 vez para colgar. Oprima y mantenga oprimido (menos de 2 segundos) para no contestar la llamada. Llamada en espera Oprima 1 vez para pasar a la llamada entrante; la llamada en curso queda en espera. Termine la llamada en curso, conteste la llamada entrante Oprima y mantenga oprimido para pasar a la llamada entrante y terminar la llamada en curso. Cuando se enchufa un cable en el conector de entrada auxiliar (AUX IN), los auriculares pasan automáticamente a la modalidad auxiliar. Recomendamos apagar los auriculares cuando se esté en modalidad auxiliar para conservar carga. No hay función Bluetooth cuando los auriculares están en modalidad auxiliar (cuando hay un cable enchufado). 21 hinge wireless Controles en línea Los inalámbricos Hinge también vienen con un control remoto en línea de 3 botones. Care & Storage Cuidado y almacenamiento Importante: Limpie los auriculares con un paño húmedo. NO deje que entre nada líquido en ninguno de los auriculares. Quíteles la suciedad con agua tibia y un detergente de platos suave en un paño húmedo. NO los limpie con limpiadores fuertes. Almacenamiento de los auriculares Guarde los auriculares en su estuche protector en un lugar limpio y seco. NO los exponga a líquidos, altos niveles de humedad o extremos de calor o frío. Detección y reparación de averías Problema Pruebe lo siguiente No hay sonido. Súbale el volumen a la fuente de música. Asegúrese de que el cable esté conectado firmemente. El volumen está bajo. Súbale el volumen a la fuente de música. Asegúrese de que el cable esté conectado firmemente. No hay bajos. Ajuste los auriculares para que le queden bien puestos. Asegúrese de que el cable esté conectado firmemente. Revise las configuraciones de sonido de su dispositivo. El micrófono no funciona. Asegúrese de que los micrófonos de adelante y de atrás del auricular derecho no estén bloqueados. Asegúrese de que el cable esté conectado firmemente. El teléfono no responde a los controles. Asegúrese de que el producto sea compatible. Los productos Apple no responden a los controles. Asegúrese de que el producto sea compatible. Asegúrese de que el cable esté conectado firmemente. 22 Asistencia técnica Servicio al cliente Si algo falta o se ha dañado, o si sus auriculares no funcionan, comuníquese inmediatamente con el distribuidor autorizado de Polk donde los compró o con el Servicio al cliente de Polk llamando al 1-800-377-7655 (de lunes a viernes de 9:00 AM a 5:30 PM, horario del Este, solo EE.UU. y Canadá). Si después de seguir las instrucciones de configuración tiene dificultades, vuelva a consultar las instrucciones para asegurarse de haberlas seguido correctamente. Si determina que el problema se debe a un defecto de los auriculares, comuníquese con el distribuidor autorizado de Polk donde los compró o con el Servicio al cliente de Polk por teléfono o correo electrónico: [email protected]. Fuera de Estados Unidos y Canadá, llame al +1-410-358-3600. Desecho del producto. Es posible que ciertas leyes y/o reglamentos internacionales, nacionales y/o locales se apliquen al desecho de este producto. Para obtener información más detallada, comuníquese con el minorista al cual le compró el producto o al importador o distribuidor de Polk en su país. Sugerencias importantes sobre seguridad y fidelidad ADVERTENCIA: Escuche cuidadosamente Los auriculares Polk son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos, lo cual puede causar daño grave o permanente al oído. Polk, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos. Además, deseamos que conserve su oído para que pueda comprar más productos Polk. Disfrute responsablemente de los auriculares Polk Es pésima idea, y en muchas jurisdicciones ilegal, manejar un vehículo con los auriculares puestos. Cruzar la calle sin poder oír lo que ocurre a su alrededor también puede ser peligroso. Tenga sentido común y nunca se ponga los auriculares en un ambiente o durante una actividad que requiera toda su atención. Los sonidos que lo rodean pueden salvarle la vida. ¿Cuán fuerte es demasiado fuerte? Los auriculares Polk son capaces de reproducir excelente detalle musical aun a bajo volumen. Limite la exposición prolongada a volúmenes que superan 85 decibeles (dB). Exponerse con regularidad a sonidos de más de 100 dB durante más de un minuto implica un riesgo de pérdida permanente del oído. Para obtener más información sobre seguridad en el volumen, vea las pautas de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (Occupational Health and Safety Administration, OSHA) en www.osha.gov. 23 hinge wireless Instrucciones importantes de seguridad Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación e instalación que usted debe tener en cuenta en particular. 1. Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de hacer funcionar el sistema. 2. Guarde las instrucciones. Las instrucciones de seguridad y operación deben guardarse para consultarlas en el futuro. 3. Respete las advertencias. Todas las advertencias escritas en los aparatos y en las instrucciones de operación deben respetarse. 4. Siga las instrucciones. Todas las instrucciones de operación y uso deben seguirse. 5. Limpieza. Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo del tomacorriente. No use limpiadores líquidos ni aerosol. Limpie el producto con un paño húmedo. 6. Agregados. No utilice agregados que el fabricante del producto no haya recomendado, porque pueden causar peligros. 7. Agua y humedad. No use el aparato cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavandería, en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina o lugares similares. 8. Accesorios. No coloque el aparato en carritos, pedestales, trípodes, soportes o mesas inestables. El producto de audio/video puede caerse y causar lesiones graves a niños o adultos y daños graves al producto. Use el aparato solamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido con el aparato. Todo montaje del aparato se debe hacer siguiendo las instrucciones del fabricante y con los accesorios de montaje recomendados por el fabricante. 9. Ventilación. Las ranuras y aberturas de la caja son para ventilar el aparato, asegurar que funcione confiablemente y evitar que se sobrecaliente; por lo tanto, no se deben ni bloquear ni cubrir. Las aberturas no se deben bloquear nunca poniendo el aparato en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no se debe colocar nunca sobre un radiador o una rejilla de calefacción. Este producto no se debe instalar en una estructura empotrada, como una estantería o un librero, a menos que se le dé ventilación apropiada o se respeten las instrucciones del fabricante. 10. Fuentes de alimentación. Este producto debe conectarse exclusivamente a una fuente de alimentación del tipo indicado en sus etiquetas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su casa, consulte al distribuidor de aparatos o a la compañía local de electricidad. 11. Conexión a tierra o polarización. Este producto viene equipado con un enchufe de línea de corriente alterna polarizado (una pata más ancha que la otra). Este enchufe entra en el tomacorriente de una manera solamente, como medida de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe, dele vuelta. Si aun así no entra, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto. No anule la seguridad implícita del enchufe polarizado. 12. Protección del cordón de alimentación. Encamine el cordón de alimentación de manera que sea poco probable que sea pisado o aplastado por objetos que se le coloquen encima o se le apoyen, en particular cerca del enchufe, cerca del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del aparato. 13. Rayos. Para aumentar la protección de este producto de audio/video durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje solo o no se use durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al producto causados por rayos o subidas de voltaje. 14. Líneas de alta tensión. El sistema de antena exterior no debe colocarse cerca de líneas de alta tensión suspendidas u otros circuitos de alimentación o luz eléctrica, o donde al caer pueda hacer contacto con tales líneas o circuitos de alimentación. Cuando instale un sistema de antena externa, tenga mucho cuidado para evitar tocar los circuitos o líneas de alta tensión, pues el contacto puede ser mortal. 15. Sobrecarga. No sobrecargue los tomacorrientes ni las extensiones, pues esto puede dar como resultado un peligro de incendio o descarga eléctrica. 16. Entrada de objetos y líquidos. Nunca meta objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, pues pueden hacer contacto con puntos de voltajes peligrosos o hacer cortocircuitos que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre este producto de audio/video. 17. Servicio. No intente hacerle servicio a este producto usted mismo, pues abrirlo o quitarle las cubiertas puede exponerlo a usted a voltajes peligrosos u otros peligros. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado. 24 18. Daños que requieren servicio. Desenchufe el producto y encargue el servicio al personal de servicio calificado cuando: a. Se haya dañado el enchufe o el cordón de alimentación. b. Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato. c. El producto haya sido expuesto a la lluvia o a la humedad. d. El producto haya dejado de funcionar normalmente a pesar de que se hayan seguido las instrucciones. Ajuste solo los controles mencionados en las instrucciones de operación; ajustar incorrectamente otros controles puede causar daños y, a menudo, restablecer el funcionamiento normal del producto requerirá un extenso trabajo técnico calificado. e. El producto se haya dejado caer o la caja haya sido dañada. f. El producto manifiesta un cambio notable de rendimiento; esto indica la necesidad de servicio. 19. Piezas de repuesto. Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico haya utilizado las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o que las piezas tengan las mismas características que las piezas originales. Las sustituciones no autorizadas pueden causar un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros. PRECAUCIÓN: Peligro de EXPLOSIÓN si la pila se cambia de manera incorrecta. ADVERTENCIA: No exponga las pilas o paquetes de batería a calores excesivos como los causados por la luz del sol, el fuego o fuentes de calor similares. 20. Revisión de seguridad. Al terminar cualquier servicio o reparación de este producto, pídale al técnico de servicio que lleve a cabo verificaciones de seguridad para determinar que el producto esté en buenas condiciones de funcionamiento. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de la conformidad pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar el equipo. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas: (1) Reorientar o reubicar la antena de recepción (2) Alejar el receptor del equipo. (3)Enchufar el equipo en un tomacorriente de un circuito que no sea el circuito al cual está conectado el receptor. (4) Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para que lo asista. Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial (2) E  ste dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado. Desecho del producto Es posible que haya leyes y/o reglamentos internacionales, nacionales y/o locales sobre la disposición de este producto. Para obtener información más detallada, comuníquese con el distribuidor a quien le compró este producto o al importador o distribuidor Polk en su país. Puede obtener una lista de importadores y distribuidores de Polk Audio en el sitio web de Polk, www.polkaudio.com, o comunicándose con Polk Audio por correo: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA; o por teléfono: +1 410 358-3600; en California: 1-800-377-7655. 25 hinge wireless Garantía limitada de un año Polk, Inc. garantiza, solo al comprador original al detalle, que este producto auricular de Polk no tendrá defectos ni de materiales ni de mano de obra durante un período de (1) un año contado a partir de la fecha de compra original al detalle a un distribuidor autorizado de Polk. Esta garantía se termina automáticamente antes de la fecha prevista de vencimiento si el comprador original al detalle vende o transfiere el producto a cualquier otra persona. Para permitir a Polk ofrecer el mejor servicio de garantía posible, registre su producto en línea en www. polkaudio.com/registration o comuníquese con el Servicio al cliente de Polk llamando al 800-377-7655 en EE.UU. y Canadá (fuera de EE.UU. y Canadá: +1-410-358-3600) dentro de un plazo de diez (10) días contados a partir de la fecha de compra original. Guarde su recibo de compra original. Los productos defectuosos deben ser enviados con el comprobante de compra y seguro pagado al distribuidor autorizado de Polk donde fueron comprados o a la fábrica, ubicada en 1 Viper Way, Vista, California 92081. Los productos deben enviarse en la caja original de envío o su equivalente; en todo caso, el riesgo de pérdida o daño en tránsito es su responsabilidad. Si al examinar el producto en la fábrica o el establecimiento del distribuidor autorizado de Polk se determina que la unidad tenía defectos de materiales o de mano de obra dentro del período cubierto por esta garantía, Polk o el distribuidor autorizado de Polk, reparará o cambiará, a su discreción, este producto sin costo adicional, excepto en cuanto a lo que se especifica abajo. Todas las piezas y productos cambiados pasan a ser propiedad de Polk. Le enviaremos los productos cambiados o reparados al amparo de esta garantía en un plazo razonable y con el flete pagado de antemano. Esta garantía no incluye el servicio ni los repuestos para reparar daños causados por accidente, desastre, uso indebido, abuso, negligencia, procedimientos de empaquetado o envío inadecuados, uso comercial, entradas de voltaje que superan el máximo nominal de la unidad; ni el aspecto cosmético de la unidad que no se pueda atribuir directamente a defectos de materiales o de mano de obra; ni el servicio, reparación o modificación del producto no autorizado o aprobado por Polk. Esta garantía se anula si el número de serie del producto ha sido retirado, modificado o desfigurado. Esta garantía reemplaza toda otra garantía expresa. Si este producto tiene defectos de materiales o de mano de obra según se ha especificado, su único remedio es la reparación o el cambio según se ha especificado. En ningún caso Polk, Inc. será responsable ante usted por daños fortuitos o consecuentes que surjan del uso o de la incapacidad de usar este producto, aun en el caso de que Polk, Inc. o el distribuidor autorizado de Polk haya estado al tanto de la posibilidad de tales daños, ni por ninguna reclamación de terceros. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños consecuentes; de modo que es posible que la exclusión y las limitaciones que se han especificado no se apliquen a su caso. Todas las garantías implícitas de este producto se limitan a la duración de esta garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de las garantías implícitas; de modo que es posible que las limitaciones que se han especificado no se apliquen a su caso. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía se aplica solo a productos comprados en Canadá, Estados Unidos de América, sus posesiones y las cooperativas y clubes de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos y de la OTAN. Las condiciones y los términos de la garantía aplicable a la compra de productos en otros países se pueden solicitar a los distribuidores autorizados de Polk en tales países. Gracias por su compra de Polk. Si tiene preguntas o comentarios, no dude en llamarnos o enviarnos un mensaje de correo electrónico. En Estados Unidos y Canadá, llame al Servicio al cliente de Polk: 800-377-7655 (lunes a viernes de 9 a 5:30, horario del Este) o envíe un mensaje de correo electrónico a [email protected]. Fuera de Estados Unidos y Canadá, llame al +1 410-358-3600. 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Polk Audio Hinge El manual del propietario

Categoría
Auriculares
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para