Philips 32PF4320 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
¿Ayuda?
Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si las ‘Consejos’ no le solucionan su
problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio.
Búsquelos en el libro de 'World-wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de
llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la
tapa posterior del aparato o en el embalaje.
Model: Product No:
Cuidado de la pantalla
No la toque, oprima o raye la pantalla con ningún producto duro, esto podría rayar, marcar o dañar
permanentemente la pantalla.Y por favor no la limpie con bayetas antipolvo que lleven productos químicos. No
toque la superficie con manos sucias o paños grasientos (algunos cosméticos pueden actuar en detrimento de
la pantalla). Desconecte el TV antes de limpiar la pantalla. Cuando la pantalla tenga polvo, por favor límpiela de
manera suave con un paño de algodón absorbente o material suave como una gamuza. No use acetona,
tolueno o alcohol porque puede causar un daño químico. No use líquidos o aerosoles limpiadores. En último
extremo salpique con agua limpia lo antes posible. El contacto con esos productos durante mucho tiempo
puede causar deformaciones de imagen y desvanecimiento de color.
Preparación
& Instrucciones de montaje en pared/Soporte
de mesa
En función del tipo de TV con el equipo se
suministrará con barra de montaje en pared
y/o soporte de mesa. Para saber como montar
el soporte de pared y/o el soporte de mesa,
mire la hoja de instrucciones que se
suministra. Compruebe que el soporte de
pared esté fijado con suficiente firmeza como
para que alcance los estándares de seguridad.
é Asegúrese de que el aire pueda circular
libremente por las ranuras de ventilación.
Con el fin de evitar situaciones poco seguras,
no se deben colocar fuego, como velas
encendidas, junto al equipo. Evite calor y
exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al
agua en general. El equipo no se debe exponer
a objetos que goteen o que salpiquen ni se
deben colocar objetos llenos de líquidos, como
floreros, encima del aparato.
Inserte firmemente el enchufe de la antena
macho en la toma x que se encuentra en la
parte inferior del TV.
Introduzca el cable suministrado en la toma de
red situado en la parte inferior del TV y en la
toma de red de la pared con un voltaje de
198-264 V. Para evitar deterioros en el cable de
red, lo cual podría ser causa de incendio o
cortocircuito, no colocar el TV sobre el cable.
( Mando a distancia: Coloque las dos pilas (tipo
R6-1,5V) que se entregan junto con el aparato.
Las pilas incluidas con el
mando a distancia de su
televisor no contienen los
metales pesados de
mercurio y cadmio.
Infórmese acerca de las
regulaciones locales para
el desecho de pilas
descargadas.
§ Encendido del TV: Pulse la tecla B situada
en la parte derecha de su TV. Se ilumina una
luz en la parte frontal de la TV y la pantalla se
enciende. Cuando la TV esté en el modo de
espera (lamparita roja), pulse las teclas
-P+ o
B del mando a distancia.
ES
°
Directiva para el reciclado
Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados.
Para reducir al mínimo el vertido de residuos que pueden afectar al medio ambiente,
hay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para desmontarlos y
recolectar los materiales reutilizables (consulte a su proveedor).
& Pulse la tecla MENU del mando a distancia para
ver el menú principal. Podrá salir del menú en
cualquier momento pulsando otra vez la tecla
del
MENU.
é Use el cursor hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar
Imagen, Sonido, Varios,
Instalación o Modo.
Use el cursor hacia la izquierda/derecha para
seleccionar la opción del menú.
Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar el control que desee seleccionar o
ajustar.
Observación: Las opciones que temporalmente no están
disponibles o no son relevantes son visualizadas de
color gris claro y no podrán ser seleccionadas.
2
Para usar los menús
TV menu
Menú de Instalación:
ver p. 7
Menú Imagen:
Brillo
: actúa sobre la luminosidad de la
imagen.
Color
: actúa sobre la intensidad del color.
Contraste
: actúa sobre la diferencia entre los
tonos claros y los tonos oscuros.
Realce
: actúa sobre la nitidez de la imagen.
Matiz
: actúa sobre la calidad de los colores:
Fresco
(más azul),
Normal
(equilibrado) o
Cálido
(más rojo).
Memorizar
: para memorizar los ajustes de la
imagen (así como los ajustes
Contraste+
y
NR
situados en el menú Varios).
Menú Sonido:
Ecualizador
: para ajustar la tonalidad del
sonido (de graves: 120 Hz a agudos: 10 kHz).
Balance
: para equilibrar el sonido en los
altavoces izquierdo y derecho.
Delta Volumen
: permite compensar las
diferencias de volumen que existen entre los
diferentes programas o las tomas EXT. Este
ajuste sólo funciona para los programas 0 a 40
y las tomas
EXT
.
AVL
(Automatic Volume Leveler): control
automático del volumen que permite limitar
los aumentos de sonido, en particular durante
los cambios de programas o publicidades.
Virtual Dolby
: simula la sensación Surround
usando sólo 2 altavoces, y partiendo de una
señal Dolby Pro Logic*, proporcionando al
oyente la sensación de que está siendo
rodeado por altavoces adicionales.
Memorizar
: para memorizar los ajustes de
sonido.
Menú Varios:
Contraste+
: ajuste automático del contraste
de la imagen que lleva en permanencia la
parte más oscura de la imagen al negro.
NR: atenúa el ruido de la imagen (la nieve), en
caso de recepción difícil.
Atención: para memorizar los ajustes
Contraste+
y NR, se debe utilizar la opción
Memorizar
del
menú Imagen.
Sleeptimer: para seleccionar una duración de
puesta en modo de espera automática.
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalacion
Modo
Imagen
Brillo
Color
Contraste
Realce
Matiz
Memorizar
39
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalacion
Modo
Son
Ecualizador Æ
Balance Æ
Delta Volumen Æ
AVL Æ
Dolby Virtual Æ
Memorizar Æ
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalacion
Modo
Varios
Contraste +
NR
Sleeptimer
Si
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
‡π
®
®
®
®
q
g
:
h
X
SMART SMART
a
M
B
OK
SELECT
Ò
®
º
TV PC
3
Uso del mando a distancia
†®Ò‡πº
Teclas de equipos de Audio y de
Vídeo.
TV / PC
Pulse uno de estas teclas para
conmutar el televisor en modo
TV o PC.
SURR Sonido Surround
Para activar o desactivar el
efecto de sonido “surround”. En
estéreo éste da la impresión de
que los altavoces están más
separados. Para las versiones
equipadas del Virtual Dolby
Surround, se puede obtener
calidad Dolby Surround Pro
Logic*. En mono se simula un
efecto espacial.
Observación: Podrá hacer la
misma selección en el menú
Sonido,Virtual Dolby.
V
Para ajustar el volumen.
i Información en pantalla
Para mostrar/quitar números de
programas, la hora el modo de
sonido y el tiempo restante en el
programador.
Mantenga pulsado durante 5
segundos la tecla para ver el
número permanentemente en
pantalla.
Ma Teclas Smart
Para seleccionar preajustes del
imagen y del sonido.
Personal se refiere a los ajustes
personales de imagen y sonido
seleccionados en el menú Imagen
e Sonido
VCR DVD TV SAT AMP
Ver ‘Teclas de equipos de Audio y
de Vídeo’, p. 10.
v Seleccionar equipos
periféricos
Ver p. 6.
b Teletexto encender/mix/apagar,
véase p. 9.
Teclas de colores, véase
Teletexto.
OK Pulse esta tecla para visualizar la
lista de programas.
MENU
Menú principal
encender/apagar
¬ Interrumpe el sonido o lo
restablece.
P Selección de los canales de
TV
Para acceder al programa inferior
o superior. El número y el modo
de sonido aparecen durante
algunos segundos.
Para algunos programas, el título del
programa aparece en la parte
inferior de la pantalla.
0/9 Teclas numéricas
Para seleccionar un canal de TV.
Para un número de programa de
dos dígitos, introduzca el segundo
dígito antes de que desaparezca
el guión. Para cambiar
inmediatamente hacia un canal de
televisión seleccionado a través
de un solo dígito, mantenga el
botón del dígito apretado
durante unos momentos.
0 Canal de TV anterior
Pulse para ver el programa visto
previamente.
:g Teclas teletexto.Véase p. 9.
X Modo de sonido
Permite forzar las emisiones
Estéreo y Nicam Estéreo en
Mono o, para las emisiones
bilingües, elegir entre Dual
Y o
Dual
Z.
La indicación Mono es roja en caso
de transmisión mono.
h Active control
enc./apagar/Activar con Sensor
Mejora la calidad de imagen en
función de la calidad de
recepción.
Observación: La mayoría de las teclas se activarán pulsándolas una vez y se desactivarán pulsándolas una segunda
vez. Cuando una tecla permita varias opciones, se mostrará una pequeña lista.
Advertencia: En modo VGA sólo algunas teclas son válidas.
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ ‘Pro Logic’ y el
símbolo con una doble D G son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.Trabajos confidenciales no publicados. © 1992-1997
Dolby Laboratories.Todos los derechos quedan reservados.
B Modo de espera
Pulse la tecla para encender/apagar el
TV.
4
Función 16:9
Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3
(pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior
(formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de
las imágenes en la pantalla.
Pulse el botón
ë
(o ≤≥) para seleccionar los siguientes modos:
El televisor está equipado con una conmutación automática que descodifica la señal específica
emitida por ciertos programas y selecciona el correcto formato de pantalla.
4:3
La imagen se reproduce en formato 4:3; aparece una banda negra a cada lado de la imagen.
Expand 14:9
La imagen se amplía al formato 14:9; sigue habiendo una pequeña banda negra a cada lado
de la imagen.
Expand 16:9
La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo para visualizar las
imágenes con banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope).
Zoom Con Subtitulos
Este modo se utiliza para visualizar una imagen en 4:3 a toda pantalla, realizando una
ampliación progresiva , pero permitiendo la visualización de los subtítulos.
Super Ancha
Este modo permite visualizar las imágenes 4:3 en toda la superficie de la pantalla
ampliando los extremos de la imagen.
Señal 16:9
Este modo permite restaurar las proporciones de las imágenes que se transmiten en formato 16:9.
Nota: Si se desea visualizar con una imagen 4:3, se estira horizontalmente.
Teclas de equipos de Audio y de Vídeo
Pulse la tecla Select para seleccionar el modo que desee :
VCR, DVD, SAT,AMP o CD. El piloto del mando a distancia se enciende para
mostrar el modo seleccionado. Se apaga automáticamente al cabo de 60 segundos sin
acción (retorno al modo TV).
En función del equipo, las siguientes teclas están operacionales :
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
®
®
®
®
g
q
:
h
X
SMART SMART
a
M
B
OK
SELECT
º
Ò
®
TV PC
‡π
B para poner en espera
º para pausa (
VCR, DVD, CD)
noticias RDS /TA (AMP);
para reproducción aleatoria
(
CD/R)
® para grabar
Ò para rebobinar (
VCR, CD);
buscar hacia abajo (
DVD, AMP)
para stop
π para reproducir
para avance rápido (
VCR, CD);
buscar hacia arriba (
DVD, AMP)
b visualización RDS (
AMP);
para seleccionar su elección de
idioma para subtítulos (
DVD);
i visualizar información
MENU activar o desactivar menú
- P + para seleccionar capítulo, canal y
pista
0 - 9 entrada de dígitos
0 índice cinta (
VCR),
seleccionar capítulo DVD,
seleccionar una frecuencia (
AMP)
cursor arriba/abajo
para seleccionar el siguiente
disco o el anterior (
CD)
cursor izquierda/derecha
para seleccionar la pista anterior
o la siguiente (
CD)
buscar hacia abajo/arriba (
AMP)
5
Videocámara, juegos de vídeo, auricular
Los botones del televisor
Si se ha roto o extraviado el mando a distancia, siempre será
posible modificar determinados ajustes con las teclas de la
parte lateral de su televisor.
Pulse:
la tecla
VOLUME - o + para ajustar el volumen;
las teclas
-PROGRAM+ para seleccionar los canales de TV
o fuentes.
Se podrá usar la tecla
MENU para ver el menú principal sin el
mando a distancia.
Use:
la tecla
VOLUME + y las teclas PROGRAM- y PROGRAM+
para seleccionar opciones del menú en las direcciones tal y
como se muestra;
la tecla
MENU para quitar el menú;
Videocámara, juegos de vídeo
Las conexiones
AV y S-VIDEO se sitúan en el lateral
derecho del TV o , en el caso de las pantallas grandes está
en la parte inferior. Haga las conexiones como se muestra
en frente. Con la tecla v, seleccionar
AV.
Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la
entrada de
AUDIO L. El sonido es reproducido automáticamente
en los altavoces izquierdo y derecho del televisor.
Auricular
Las teclas
- V+ permiten ajustar el volumen.
La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y
600 ohmios.
S-VHS
Video
R Audio L
*
VHS, 8 mm
S-VHS
Video
R Audio L
*
S-VHS, Hi-8
Conexiones posteriores
Grabadora (VCR+DVD
+RW)
Advertencia: No coloque su aparato de vídeo demasiado cerca de la pantalla ya que algunos vídeos pueden ser
sensibles a radicaciones de la pantalla. Guarde una distancia mínimo de 0.5 m de la pantalla.
EXT 1
CABLE
RECORDER DECODER
1
3
2
Conecte los cables de antena 1, 2 como se indica en la
figura al lado. Se puede obtener una mejor calidad de
imagen si se conecta adicionalmente el cable de
euroconector 3. Si su grabadora no tiene euroconector, la
única conexión posible es a través del cable de antena. Por
esto necesitará sintonizar la señal de prueba de la grabadora
y asignarla el número de programa 0 o almacenar la señal de
prueba bajo un número de programa entre 90 y 99, véase
Sintonía manual, p. 7.Véase el manual de su grabadora.
Decodificador y Grabadora
Conecte el cable de euroconector 4 al euroconector de
su decodificador y al euroconector especial de su
grabadora.Véase también el manual de su grabadora. Usted
también puede conectar su decodificador directamente a
EXT1 o 2 de su TV con un cable de euroconector.
6
Conecte su ordenador
EXT2
EXT1
CABLE
2
RECORDER
5
4
3
1
Más equipos periféricos
(receptor de satélite, decodificador, DVD, juegos, etc.)
Conecte los cables de antena 1, 2 y 3 tal como se
muestra (sólo si su dispositivo periférico tiene una
entrada/salida de antena de TV).
Conecte su equipo con un eurocable 4 o 5 a uno
de los euroconectors
EXT1 o 2 para obtener una mejor
calidad de imagen.
Conecte el equipo que proporciona RGB (decodificador
digital, juegos, etc.) a
EXT1,y el que proporciona señales
S-VHS (vídeos S-VHS y Hi-8, algunos reproductores de
DVD) a
EXT2 y el resto de los equipos, o bien a EXT1
o a EXT2.
L
R
AUDIO
OUT
Amplificador
Para conectarse a un sistema hi-fi, utilice un cable de
conexión audio y conecte las tomas L y R de salida de
Audio del televisor a la entrada
AUDIO IN L y R de su
amplificador hi-fi.
AUDIO
1
R
L
2
VGA
IN
& Conecte uno de los extremos del cable VGA 1 a la
tarjeta de video del ordenador y el otro extremo al
conector
VGA IN que está en la parte de abajo del TV.
Fije los conectores firmemente con tornillos en la
conexión.
é En caso de un ordenador Multimedia, conecte el cable
de audio 2 a las salidas de audio de su ordenador
Multimedia y las entradas
AUDIO R (derecha) y L
(izquierda) en el panel lateral.
El conector
VGA permite los siguientes modo de
visualización:
Pulse la tecla v para seleccionar EXT1, EXT2 (señales S-VHS desde el conector EXT2) o AV según
donde tenga conectado su equipo.
Observación : La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) efectúa automáticamente el cambio.
Seleccionar equipos periféricos conectados
640 x 480, 60 Hz
640 x 480, 67 Hz
640 x 480, 72 Hz
640 x 480, 75 Hz
720 x 400, 70 Hz
800 x 600, 56 Hz
800 x 600, 60 Hz
800 x 600, 72 Hz
800 x 600, 75 Hz
832 x 624, 75 Hz
1024 x 768, 60 Hz
1024 x 768, 70 Hz
1024 x 768, 75 Hz
7
Como buscar y memorizar canales de TV
Autostore
& Elija Autostore en el Menú de Instalación.
Aparece la indicación de que
Empieza el
Autostore.
é Pulse el cursor derecho.
Se muestra el progreso de la
Autoprogramación.
Si la emisora o la red cableada transmite la señal
de clasificación automática, los programas se
numerarán correctamente. La instalación se ha
terminado. Si no es el caso, debe utilizar el menú
Clasificación para renumerarlos.
Es posible que la compañía suministradora de cable
o el canal de TV visualice un menú de selección de
transmisiones.Tanto el diseño como las opciones son
definidos por la compañía de cable o el canal de TV.
Colocar los canales de TV
& Elija Ordenar en el menú de Instalación y pulse
la tecla de cursor derecha.
é Elija el programa de TV que quiere mover con
las teclas de cursor Arriba/Abajo y pulse el
cursor a la Derecha.
Elija el nuevo número y valide con la tecla de
cursor izquierdo.
Repita los pasos entre é y cada vez que
quiera renumerar un programa de TV.
( Para salir del Menú, pulse la tecla de MENU
varias veces.
Sintonía Manual
La búsqueda y la memorización de canales de TV se
hace canal por canal. Usted tiene que seguir paso a
paso cada etapa del menú de Sintonía Manual.
& Elija Sintonía Manual en el Menú de
Instalación y pulse el cursor a la derecha para
entrar.
é Seleccionar el sistema de TV:
Seleccione el país o la parte del mundo de que
quiere recibir el canal de TV. Si Usted está
conectado a un sistema de cable, seleccione el
país o el parte del mundo en donde se
encuentra.
Nota: Para la detección automática elija Europa
(excepto para Francia).
Búsqueda de canales de TV:
Pulse el cursor hacia abajo para elegir
Búsqueda y pulse el cursor a la derecha para
empezar a Buscar.
Elija Ud. mismo un canal de TV:
Si conoce la frecuencia, introdúzcala directamente
con las teclas de 0 a 9. Pida eventualmente una
lista de frecuencias al operador del cable o al
concesionario o consulte la tabla de frecuencias
reproducida en el interior de la cubierta de esta
manual.
Pulse el cursor abajo y teclee el número del
programa pulsando la correspondiente tecla de
número.
( Sintonía fina:
Si la recepción es muy débil, Usted puede
mejorar la recepción ajustando la frecuencia
con el cursor izquierda/derecha.
§ Para almacenar su canal de TV, elija Memorizar
y pulse el cursor Derecho. Repita los pasos
a ( para memorizar otro canal de TV.
è Para salir del menú, pulse la tecla MENU en el
mando a distancia.
Vía Menú de TV:
& Pulse la tecla de MENU del mando a distancia.
é Use el cursor Arriba/Abajo para seleccionar Instalación.
Pulse el cursor derecho para entrar en el Menú de Instalación.
Use el cursor Izquierdo/Derecho para seleccionar el Idioma.
( Pulse el cursor hacia abajo para seleccionar País y use el cursor
Izquierdo/Derecho para elegir su país.
Nota: Elija “...... cuando no sea ninguno de los paises relacionados.
Vía
Mantenga pulsada la tecla
MENU/OK
que está en la
parte superior del TV durante
5 segundos para empezar la
instalación Plug&Play.
Elija su país e idioma
La sintonización empieza
automáticamente.
Menú de TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalacion
Modo
Instalacion
Idioma Æ
Pais Æ
Autostore Æ
Sinto. Manual Æ
Ordenar Æ
Nombre Æ
Empezar
Instalacion
Idioma Æ
Pais Æ
Autostore Æ
Sinto. Manual Æ
Ordenar Æ
Nombre Æ
GB
Instalacion
Idioma Æ
Pais Æ
Autostore Æ
Sinto. Manual Æ
Ordenar Æ
Nombre Æ
Sistema
Busqueda
Num. Programa
Sint. Fina
Memorizar
Este televisor se puede utilizar como un monitor de ordenador. Primero tendrá que efectuar las
conexiones del ordenador y ajustar la resolución (consulte la p 6).
Selección del modo PC
Pulse la tecla PC del mando a distancia para conmutar el televisor a modo PC. Pulse TV para volver al
modo TV. En caso de ausencia de señal PC durante más de 5 segundos, el televisor pasa
automáticamente a modo en espera.
Utilización de los menús de PC
Utilización en modo monitor PC
Pulse la tecla MENU para acceder a la configuración
específica del modo monitor de PC. Utilice el cursor para
ajustar (los ajustes se memorizan automáticamente).
Imagen
Brillo/Contraste: para ajustar la iluminación y el
contraste.
Horizontal/Vertical: para ajustar el posicionamiento
horizontal y vertical de la imagen.
Matiz: para ajustar el tono de los colores (Fresco,
Normal o Cálido).
Selección Audio
Para seleccionar el sonido que se reproduce en el
televisor (
PC o TV).
Varios
Fase/Reloj: permite eliminar las líneas parásitas
horizontales (
Fase) y verticales (Reloj).
Formato: para seleccionar entre pantalla grande o el
formato original de las pantallas de PC.
Autoajuste: el posicionamiento se ajusta
automáticamente.
Inicia a Fábrica
Para volver a los ajustes de fábrica.
Modo
Para volver al modo TV.
8
Nota:
Cuando utilice el TV LCD como monitor de PC, puede que se observen pequeñas líneas diagonales si hay
interferencias electromagnéticas en el entorno en el que se usa, aunque no afectará al rendimiento de
este producto. Para conseguir el mejor rendimiento, se recomienda un cable VGA de buena calidad con un
buen filtro de aislamiento para el ruido.
Menú PC
Imagen
Selec. Audio
Varios
Inicia a Fábrica
Modo
TV
Imagen
Brillo
Contraste
Horizontal
Vertical
Matiz
39
Varios
Fase
Reloj
Formato
Autoajuste
33
Menú PC
Imagen
Selec. Audio
Varios
Inicia a Fábrica
Modo
Iniciar Sí
Menú PC
Imagen
Selec. Audio
Varios
Inicia a Fábrica
Modo
• TV Æ
PC
9
El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un
diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el
idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.).
Teletexto
Pulse en: Obtendrá:
b Llamada de Permite llamar al teletexto, pasar a modo transparente
teletexto y luego salir.Aparece el índice con la lista de las secciones a
encender/mix/apagar
las que puede acceder. Cada sección está identificada por un
número de página de 3 cifras.
Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la
indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso,
salga del teletexto y elija otro canal).
0/9 Selección de Escriba el número de la página deseada con las teclas 0 a 9
-P+ una página o -P+. Ejemplo: página 120, escriba 1 2 0.
El número aparece en la parte superior izquierda, el
contador se mueve, y luego aparece la página.Vuelva a
efectuar la operación para consultar otra página.
Si el contador continúa buscando, quiere decir que no se ha
transmitido la página. Elija otro número.
OOOO Acceso Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la
directo a las pantalla. Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las
secciones secciones o a las páginas correspondientes.
Las zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la página
aún no está disponible.
i Índice Para regresar al índice (generalmente la página 100).
cursor Ampliación Para visualizar la parte superior, inferior y luego regresar
arriba/abajo a la dimensión normal.
g Parada de la Algunas páginas contienen subpáginas que se suceden
alternancia de automáticamente. Esta tecla permite parar o reanudar la
las subpáginas alternancia de las subpáginas. La indicación
_ aparece en
la parte superior izquierda.
: Doble página Para activar o desactivar la visualización del teletexto
de teletexto en doble página. La página activa aparece a la izquierda
X y la página siguiente a la derecha. Pulse la tecla g si desea
fijar una página (por ejemplo el índice). La página activa pasa
a ser la de la derecha. Para volver al modo normal, pulse
X.
MENU Páginas Para los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar
preferidas 4 páginas preferidas que luego serán directamente accesibles
OOOO con las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul).
i
& Pulse la tecla MENU para pasar a modo páginas
preferidas.
é Haga aparecer la página de teletexto que desee
memorizar.
Pulse la tecla de color de su opción durante 5 segundos.
La página es memorizada.
Repita las etapas é y para las otras teclas de color.
( A partir de ahora, en cuanto consulte el teletexto, sus
páginas preferidas aparecerán en color en la parte
inferior de la pantalla. Para encontrar las secciones
habituales, pulse en menu.
Para borrar todo, pulse en i durante 5 segundos.
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
123
456
789
0
®
®
®
®
q
:
X
SMART SMART
aM
B
OK
SELECT
h
º
Ò
®
TV PC
MENUSURR
‡π
g
10
Imagen débil ¿Ha seleccionado el sistema de TV correcto en el menú de instalación manual?
¿Su TV o antena interior se encuentra demasiado cerca de altavoces, equipos
eléctricos no conectados a tierra o luces de néon, etc.?
Las montañas o edificios demasiado altos pueden dar lugar a imágenes dobles o
imágenes fantasmas.A veces se puede mejorar la calidad en la recepción de la
imagen modificando la dirección de la antena exterior.
¿La imagen o el teletexto son inentendibles? Compruebe si ha introducido la
frecuencia de emisión correcta.Véase Instalación, pág. 7.
No hay imagen ¿Ha colocado debidamente los cables que le hemos suministrado con el equipo?
(Compruebe que el cable de la antena está conectado con el TV, el otro cable de
la antena con el VCR, el cable de la toma con el aparato principal.)
¿Su PC está encendido?
Si ve una pantalla negra y que el piloto en la parte frontal del TV se enciende
verde, significa que no se soporta la modalidad de presentación. Coloque su
fuente VGA en una modalidad correcta.
En caso de duda, consulte a su distribuidor.
Distorsión digital La baja calidad de algunos materiales digitales de imagen, puede causar una
distorsión de imagen. En este caso elija el ajuste Suave con la tecla de Controles
Inteligentes de Imagen del mando a distancia.
No hay sonido ¿No hay sonido en ninguno de los canales? Compruebe que el volumen no esté
en la posición mínima.
¿Interrumpió quizás el sonido con la tecla ¬?
¿No ha encontrado Apague una vez su TV y vuelva a encenderlo. Jamás trate de reparar Ud. mismo TV
solución para su defectuoso. Contacte con su distribuidor o bien llame a un técnico autorizado.
problema de
imagen o sonido?
Menú
¿Se equivocó en la selección del Menú? Pulse otra vez la tecla MENU para salir
del menú.
Mando a distancia Si su TV no responde al mando a distancia, las pilas pueden estar agotadas, o se
ha seleccionado el modo de funcionamiento incorrecto.
•También puede usar las teclas
MENU/OK o las teclas -/+ situada en la parte
superior del TV.
Espera Su TV consume energía en el modo de espera. El consumo de energía contribuye a
la contaminación del aire y del agua.Consumo de energía: <3 W.
Consejos
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio.
Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo
(Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2

Transcripción de documentos

¿Ayuda? Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si las ‘Consejos’ no le solucionan su problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio. Búsquelos en el libro de 'World-wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la tapa posterior del aparato o en el embalaje. Model: Product No: Cuidado de la pantalla No la toque, oprima o raye la pantalla con ningún producto duro, esto podría rayar, marcar o dañar permanentemente la pantalla.Y por favor no la limpie con bayetas antipolvo que lleven productos químicos. No toque la superficie con manos sucias o paños grasientos (algunos cosméticos pueden actuar en detrimento de la pantalla). Desconecte el TV antes de limpiar la pantalla. Cuando la pantalla tenga polvo, por favor límpiela de manera suave con un paño de algodón absorbente o material suave como una gamuza. No use acetona, tolueno o alcohol porque puede causar un daño químico. No use líquidos o aerosoles limpiadores. En último extremo salpique con agua limpia lo antes posible. El contacto con esos productos durante mucho tiempo puede causar deformaciones de imagen y desvanecimiento de color. Preparación & Instrucciones de montaje en pared/Soporte de mesa En función del tipo de TV con el equipo se suministrará con barra de montaje en pared y/o soporte de mesa. Para saber como montar el soporte de pared y/o el soporte de mesa, mire la hoja de instrucciones que se suministra. Compruebe que el soporte de pared esté fijado con suficiente firmeza como para que alcance los estándares de seguridad. é Asegúrese de que el aire pueda circular libremente por las ranuras de ventilación. Con el fin de evitar situaciones poco seguras, no se deben colocar fuego, como velas encendidas, junto al equipo. Evite calor y exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al agua en general. El equipo no se debe exponer a objetos que goteen o que salpiquen ni se deben colocar objetos llenos de líquidos, como floreros, encima del aparato. “ Inserte firmemente el enchufe de la antena macho en la toma x que se encuentra en la parte inferior del TV. ° ‘ Introduzca el cable suministrado en la toma de red situado en la parte inferior del TV y en la toma de red de la pared con un voltaje de 198-264 V. Para evitar deterioros en el cable de red, lo cual podría ser causa de incendio o cortocircuito, no colocar el TV sobre el cable. ( Mando a distancia: Coloque las dos pilas (tipo R6-1,5V) que se entregan junto con el aparato. Las pilas incluidas con el mando a distancia de su televisor no contienen los metales pesados de mercurio y cadmio. Infórmese acerca de las regulaciones locales para el desecho de pilas descargadas. § Encendido del TV: Pulse la tecla B situada en la parte derecha de su TV. Se ilumina una luz en la parte frontal de la TV y la pantalla se enciende. Cuando la TV esté en el modo de espera (lamparita roja), pulse las teclas -P+ o B del mando a distancia. Directiva para el reciclado Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados. Para reducir al mínimo el vertido de residuos que pueden afectar al medio ambiente, hay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para desmontarlos y recolectar los materiales reutilizables (consulte a su proveedor). 1 ES Para usar los menús & Pulse la tecla MENU del mando a distancia para ver el menú principal. Podrá salir del menú en cualquier momento pulsando otra vez la tecla del MENU. é Use el cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Imagen, Sonido, Varios, Instalación o Modo. TV menu Menú de TV Imagen Sonido Varios Instalacion Modo Imagen Brillo Color Contraste Realce Matiz Memorizar Menú de TV Imagen Sonido Varios Instalacion Modo 39 Son Ecualizador Balance Delta Volumen AVL Dolby Virtual Memorizar Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • Menú de TV Varios Imagen Sonido Varios Instalacion Modo Contraste + NR Sleeptimer 120 Hz 500 Hz 1500 Hz 5 KHz 10 KHz Si Menú de Instalación: ver p. 7 2 “ Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar la opción del menú. ‘ Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar el control que desee seleccionar o ajustar. Observación: Las opciones que temporalmente no están disponibles o no son relevantes son visualizadas de color gris claro y no podrán ser seleccionadas. Menú Imagen: • Brillo: actúa sobre la luminosidad de la imagen. • Color: actúa sobre la intensidad del color. • Contraste: actúa sobre la diferencia entre los tonos claros y los tonos oscuros. • Realce: actúa sobre la nitidez de la imagen. • Matiz: actúa sobre la calidad de los colores: Fresco (más azul), Normal (equilibrado) o Cálido (más rojo). • Memorizar: para memorizar los ajustes de la imagen (así como los ajustes Contraste+ y NR situados en el menú Varios). Menú Sonido: • Ecualizador: para ajustar la tonalidad del sonido (de graves: 120 Hz a agudos: 10 kHz). • Balance: para equilibrar el sonido en los altavoces izquierdo y derecho. • Delta Volumen: permite compensar las diferencias de volumen que existen entre los diferentes programas o las tomas EXT. Este ajuste sólo funciona para los programas 0 a 40 y las tomas EXT. • AVL (Automatic Volume Leveler): control automático del volumen que permite limitar los aumentos de sonido, en particular durante los cambios de programas o publicidades. • Virtual Dolby: simula la sensación Surround usando sólo 2 altavoces, y partiendo de una señal Dolby Pro Logic*, proporcionando al oyente la sensación de que está siendo rodeado por altavoces adicionales. • Memorizar: para memorizar los ajustes de sonido. Menú Varios: • Contraste+: ajuste automático del contraste de la imagen que lleva en permanencia la parte más oscura de la imagen al negro. • NR: atenúa el ruido de la imagen (la nieve), en caso de recepción difícil. Atención: para memorizar los ajustes Contraste+ y NR, se debe utilizar la opción Memorizar del menú Imagen. • Sleeptimer: para seleccionar una duración de puesta en modo de espera automática. Uso del mando a distancia Observación: La mayoría de las teclas se activarán pulsándolas una vez y se desactivarán pulsándolas una segunda vez. Cuando una tecla permita varias opciones, se mostrará una pequeña lista. Advertencia: En modo VGA sólo algunas teclas son válidas. B Modo de espera Pulse la tecla para encender/apagar el TV. VCR DVD TV SAT AMP Ver ‘Teclas de equipos de Audio y de Vídeo’, p. 10. b Teletexto encender/mix/apagar, v Seleccionar equipos periféricos †®Ò‡πº Teclas de equipos de Audio y de Vídeo. TV / PC Pulse uno de estas teclas para conmutar el televisor en modo TV o PC. véase p. 9. Teclas de colores, véase Teletexto. B Ver p. 6. VCR DVD TV SAT AMP lista de programas. v † SELECT ® Ò TV PC ‡ Observación: Podrá hacer la misma selección en el menú Sonido, Virtual Dolby. V Para ajustar el volumen. º restablece. b P OK ® ® ® SURR MENU + + ¬ V P - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i 0 0 i Información en pantalla Para mostrar/quitar números de programas, la hora el modo de sonido y el tiempo restante en el programador. Mantenga pulsado durante 5 segundos la tecla para ver el número permanentemente en pantalla. encender/apagar ¬ Interrumpe el sonido o lo Sonido Surround Para activar o desactivar el efecto de sonido “surround”. En estéreo éste da la impresión de que los altavoces están más separados. Para las versiones equipadas del Virtual Dolby Surround, se puede obtener calidad Dolby Surround Pro Logic*. En mono se simula un efecto espacial. MENU Menú principal π ® SURR OK Pulse esta tecla para visualizar la : g X h q SMART SMART M a Ma Teclas Smart Para seleccionar preajustes del imagen y del sonido. Personal se refiere a los ajustes personales de imagen y sonido seleccionados en el menú Imagen e Sonido Selección de los canales de TV Para acceder al programa inferior o superior. El número y el modo de sonido aparecen durante algunos segundos. Para algunos programas, el título del programa aparece en la parte inferior de la pantalla. 0/9 Teclas numéricas Para seleccionar un canal de TV. Para un número de programa de dos dígitos, introduzca el segundo dígito antes de que desaparezca el guión. Para cambiar inmediatamente hacia un canal de televisión seleccionado a través de un solo dígito, mantenga el botón del dígito apretado durante unos momentos. 0 Canal de TV anterior Pulse para ver el programa visto previamente. :g Teclas teletexto.Véase p. 9. X Modo de sonido Permite forzar las emisiones Estéreo y Nicam Estéreo en Mono o, para las emisiones bilingües, elegir entre Dual Y o Dual Z. La indicación Mono es roja en caso de transmisión mono. h Active control enc./apagar/Activar con Sensor * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ ‘Pro Logic’ y el símbolo con una doble D G son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales no publicados. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos los derechos quedan reservados. Mejora la calidad de imagen en función de la calidad de recepción. 3 Función 16:9 Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3 (pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de las imágenes en la pantalla. Pulse el botón ë (o ≤≥) para seleccionar los siguientes modos: El televisor está equipado con una conmutación automática que descodifica la señal específica emitida por ciertos programas y selecciona el correcto formato de pantalla. 4:3 La imagen se reproduce en formato 4:3; aparece una banda negra a cada lado de la imagen. Expand 14:9 La imagen se amplía al formato 14:9; sigue habiendo una pequeña banda negra a cada lado de la imagen. Expand 16:9 La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo para visualizar las imágenes con banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Zoom Con Subtitulos Este modo se utiliza para visualizar una imagen en 4:3 a toda pantalla, realizando una ampliación progresiva , pero permitiendo la visualización de los subtítulos. Super Ancha Este modo permite visualizar las imágenes 4:3 en toda la superficie de la pantalla ampliando los extremos de la imagen. Señal 16:9 Este modo permite restaurar las proporciones de las imágenes que se transmiten en formato 16:9. Nota: Si se desea visualizar con una imagen 4:3, se estira horizontalmente. Teclas de equipos de Audio y de Vídeo B VCR DVD TV SAT AMP v † SELECT ® Ò TV PC ‡ º π b ® OK ® ® Pulse la tecla Select para seleccionar el modo que desee : VCR, DVD, SAT,AMP o CD. El piloto del mando a distancia se enciende para mostrar el modo seleccionado. Se apaga automáticamente al cabo de 60 segundos sin acción (retorno al modo TV). En función del equipo, las siguientes teclas están operacionales : B º ® SURR MENU + + ¬ V P - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i 0 0 : g X h q SMART SMART M a ® Ò ‡ π † b 4 para poner en espera para pausa (VCR, DVD, CD) noticias RDS /TA (AMP); para reproducción aleatoria (CD/R) para grabar para rebobinar (VCR, CD); buscar hacia abajo (DVD, AMP) para stop para reproducir para avance rápido (VCR, CD); buscar hacia arriba (DVD, AMP) visualización RDS (AMP); para seleccionar su elección de idioma para subtítulos (DVD); i visualizar información MENU activar o desactivar menú -P+ 0-9 0 para seleccionar capítulo, canal y pista entrada de dígitos índice cinta (VCR), seleccionar capítulo DVD, seleccionar una frecuencia (AMP) cursor arriba/abajo para seleccionar el siguiente disco o el anterior (CD) cursor izquierda/derecha para seleccionar la pista anterior o la siguiente (CD) buscar hacia abajo/arriba (AMP) Los botones del televisor Si se ha roto o extraviado el mando a distancia, siempre será posible modificar determinados ajustes con las teclas de la parte lateral de su televisor. Pulse: • la tecla VOLUME - o + para ajustar el volumen; • las teclas -PROGRAM+ para seleccionar los canales de TV o fuentes. Se podrá usar la tecla MENU para ver el menú principal sin el mando a distancia. Use: • la tecla VOLUME + y las teclas PROGRAM- y PROGRAM+ para seleccionar opciones del menú en las direcciones tal y como se muestra; • la tecla MENU para quitar el menú; Videocámara, juegos de vídeo, auricular * R Audio L Videocámara, juegos de vídeo Las conexiones AV y S-VIDEO se sitúan en el lateral derecho del TV o , en el caso de las pantallas grandes está en la parte inferior. Haga las conexiones como se muestra en frente. Con la tecla v, seleccionar AV. Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada de AUDIO L. El sonido es reproducido automáticamente en los altavoces izquierdo y derecho del televisor. Video S-VHS S-VHS, Hi-8 * R Audio L Video S-VHS VHS, 8 mm Auricular Las teclas - V+ permiten ajustar el volumen. La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y 600 ohmios. Conexiones posteriores Grabadora (VCR+DVD+RW) Advertencia: No coloque su aparato de vídeo demasiado cerca de la pantalla ya que algunos vídeos pueden ser sensibles a radicaciones de la pantalla. Guarde una distancia mínimo de 0.5 m de la pantalla. Conecte los cables de antena 1, 2 como se indica en la figura al lado. Se puede obtener una mejor calidad de imagen si se conecta adicionalmente el cable de euroconector 3. Si su grabadora no tiene euroconector, la única conexión posible es a través del cable de antena. Por esto necesitará sintonizar la señal de prueba de la grabadora y asignarla el número de programa 0 o almacenar la señal de prueba bajo un número de programa entre 90 y 99, véase Sintonía manual, p. 7.Véase el manual de su grabadora. CABLE EXT 1 3 1 2 RECORDER DECODER Decodificador y Grabadora Conecte el cable de euroconector 4 al euroconector de su decodificador y al euroconector especial de su grabadora.Véase también el manual de su grabadora. Usted también puede conectar su decodificador directamente a EXT1 o 2 de su TV con un cable de euroconector. 5 Más equipos periféricos (receptor de satélite, decodificador, DVD, juegos, etc.) Conecte los cables de antena 1, 2 y 3 tal como se muestra (sólo si su dispositivo periférico tiene una entrada/salida de antena de TV). Conecte su equipo con un eurocable 4 o 5 a uno de los euroconectors EXT1 o 2 para obtener una mejor calidad de imagen. CABLE EXT2 EXT1 1 4 5 Conecte el equipo que proporciona RGB (decodificador digital, juegos, etc.) a EXT1, y el que proporciona señales S-VHS (vídeos S-VHS y Hi-8, algunos reproductores de DVD) a EXT2 y el resto de los equipos, o bien a EXT1 o a EXT2. 3 2 RECORDER Amplificador Para conectarse a un sistema hi-fi, utilice un cable de conexión audio y conecte las tomas L y R de salida de Audio del televisor a la entrada AUDIO IN L y R de su amplificador hi-fi. AUDIO OUT L R & Conecte uno de los extremos del cable VGA 1 a la Conecte su ordenador tarjeta de video del ordenador y el otro extremo al conector VGA IN que está en la parte de abajo del TV. Fije los conectores firmemente con tornillos en la conexión. é En caso de un ordenador Multimedia, conecte el cable de audio 2 a las salidas de audio de su ordenador Multimedia y las entradas AUDIO R (derecha) y L (izquierda) en el panel lateral. AUDIO L VGA IN R 1 2 El conector VGA permite los siguientes modo de visualización: 640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 56 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 67 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 70 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 75 Hz 640 x 480, 75 Hz 800 x 600, 75 Hz 720 x 400, 70 Hz 832 x 624, 75 Hz Seleccionar equipos periféricos conectados Pulse la tecla v para seleccionar EXT1, EXT2 (señales S-VHS desde el conector EXT2) o AV según donde tenga conectado su equipo. Observación : La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) efectúa automáticamente el cambio. 6 Como buscar y memorizar canales de TV Vía Mantenga pulsada la tecla MENU/OK que está en la parte superior del TV durante 5 segundos para empezar la instalación Plug&Play. Elija su país e idioma La sintonización empieza automáticamente. Menú de TV Imagen Sonido Varios Instalacion Modo Vía Menú de TV: & Pulse la tecla de MENU del mando a distancia. é Use el cursor Arriba/Abajo para seleccionar Instalación. “ Pulse el cursor derecho para entrar en el Menú de Instalación. ‘ Use el cursor Izquierdo/Derecho para seleccionar el Idioma. ( Pulse el cursor hacia abajo para seleccionar País y use el cursor Izquierdo/Derecho para elegir su país. Nota: Elija “......” cuando no sea ninguno de los paises relacionados. Instalacion Idioma Pais Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • Instalacion Empezar Idioma Pais Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Autostore & Elija Autostore en el Menú de Instalación. Aparece la indicación de que Empieza el Autostore. é Pulse el cursor derecho. “ Se muestra el progreso de la Autoprogramación. Si la emisora o la red cableada transmite la señal de clasificación automática, los programas se numerarán correctamente. La instalación se ha terminado. Si no es el caso, debe utilizar el menú Clasificación para renumerarlos. Es posible que la compañía suministradora de cable o el canal de TV visualice un menú de selección de transmisiones.Tanto el diseño como las opciones son definidos por la compañía de cable o el canal de TV. Colocar los canales de TV & Elija Ordenar en el menú de Instalación y pulse la tecla de cursor derecha. é Elija el programa de TV que quiere mover con las teclas de cursor Arriba/Abajo y pulse el cursor a la Derecha. “ Elija el nuevo número y valide con la tecla de cursor izquierdo. ‘ Repita los pasos entre é y “ cada vez que quiera renumerar un programa de TV. ( Para salir del Menú, pulse la tecla de MENU varias veces. Sintonía Manual Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • Instalacion GB Idioma Pais Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • Sistema Busqueda Num. Programa Sint. Fina Memorizar & Elija Sintonía Manual en el Menú de Instalación y pulse el cursor a la derecha para entrar. é Seleccionar el sistema de TV: Seleccione el país o la parte del mundo de que quiere recibir el canal de TV. Si Usted está conectado a un sistema de cable, seleccione el país o el parte del mundo en donde se encuentra. Nota: Para la detección automática elija Europa (excepto para Francia). “ Búsqueda de canales de TV: Pulse el cursor hacia abajo para elegir Búsqueda y pulse el cursor a la derecha para empezar a Buscar. Elija Ud. mismo un canal de TV: Si conoce la frecuencia, introdúzcala directamente con las teclas de 0 a 9. Pida eventualmente una lista de frecuencias al operador del cable o al concesionario o consulte la tabla de frecuencias reproducida en el interior de la cubierta de esta manual. ‘ Pulse el cursor abajo y teclee el número del programa pulsando la correspondiente tecla de número. ( Sintonía fina: Si la recepción es muy débil, Usted puede mejorar la recepción ajustando la frecuencia con el cursor izquierda/derecha. § Para almacenar su canal de TV, elija Memorizar y pulse el cursor Derecho. Repita los pasos “ a ( para memorizar otro canal de TV. è Para salir del menú, pulse la tecla MENU en el mando a distancia. La búsqueda y la memorización de canales de TV se hace canal por canal. Usted tiene que seguir paso a paso cada etapa del menú de Sintonía Manual. 7 Utilización en modo monitor PC Este televisor se puede utilizar como un monitor de ordenador. Primero tendrá que efectuar las conexiones del ordenador y ajustar la resolución (consulte la p 6). Nota: Cuando utilice el TV LCD como monitor de PC, puede que se observen pequeñas líneas diagonales si hay interferencias electromagnéticas en el entorno en el que se usa, aunque no afectará al rendimiento de este producto. Para conseguir el mejor rendimiento, se recomienda un cable VGA de buena calidad con un buen filtro de aislamiento para el ruido. Selección del modo PC Pulse la tecla PC del mando a distancia para conmutar el televisor a modo PC. Pulse TV para volver al modo TV. En caso de ausencia de señal PC durante más de 5 segundos, el televisor pasa automáticamente a modo en espera. Utilización de los menús de PC Pulse la tecla MENU para acceder a la configuración específica del modo monitor de PC. Utilice el cursor para ajustar (los ajustes se memorizan automáticamente). Imagen Brillo Contraste Horizontal Vertical Matiz Imagen • Brillo/Contraste: para ajustar la iluminación y el contraste. • Horizontal/Vertical: para ajustar el posicionamiento horizontal y vertical de la imagen. • Matiz: para ajustar el tono de los colores (Fresco, Normal o Cálido). 39 Menú PC Imagen Selec. Audio Varios Inicia a Fábrica Modo TV Varios • Fase/Reloj: permite eliminar las líneas parásitas horizontales (Fase) y verticales (Reloj). • Formato: para seleccionar entre pantalla grande o el formato original de las pantallas de PC. • Autoajuste: el posicionamiento se ajusta automáticamente. Varios Fase Reloj Formato Autoajuste Selección Audio Para seleccionar el sonido que se reproduce en el televisor (PC o TV). 33 Menú PC Imagen Selec. Audio Varios Inicia a Fábrica Modo Inicia a Fábrica Para volver a los ajustes de fábrica. Iniciar Sí Menú PC Imagen Selec. Audio Varios Inicia a Fábrica Modo 8 • TV • PC Æ Modo Para volver al modo TV. Teletexto El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.). Pulse en: Obtendrá: b Permite llamar al teletexto, pasar a modo transparente y luego salir. Aparece el índice con la lista de las secciones a las que puede acceder. Cada sección está identificada por un número de página de 3 cifras. Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso, salga del teletexto y elija otro canal). B VCR DVD TV SAT AMP v † SELECT ® Ò TV PC Llamada de teletexto encender/mix/apagar ‡ π b º ® OK ® 0/9 -P+ Selección de una página Escriba el número de la página deseada con las teclas 0 a 9 o -P+. Ejemplo: página 120, escriba 1 2 0. El número aparece en la parte superior izquierda, el contador se mueve, y luego aparece la página.Vuelva a efectuar la operación para consultar otra página. Si el contador continúa buscando, quiere decir que no se ha transmitido la página. Elija otro número. OOOO Acceso directo a las secciones Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la pantalla. Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las secciones o a las páginas correspondientes. Las zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la página aún no está disponible. ® ® SURR MENU + + ¬ V P - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 i : g X h i SMART M a Para regresar al índice (generalmente la página 100). cursor Ampliación arriba/abajo Para visualizar la parte superior, inferior y luego regresar a la dimensión normal. g Algunas páginas contienen subpáginas que se suceden automáticamente. Esta tecla permite parar o reanudar la alternancia de las subpáginas. La indicación _ aparece en la parte superior izquierda. q SMART Índice Parada de la alternancia de las subpáginas : X MENU OOOO i Doble página de teletexto Páginas preferidas Para activar o desactivar la visualización del teletexto en doble página. La página activa aparece a la izquierda y la página siguiente a la derecha. Pulse la tecla g si desea fijar una página (por ejemplo el índice). La página activa pasa a ser la de la derecha. Para volver al modo normal, pulse X. Para los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar 4 páginas preferidas que luego serán directamente accesibles con las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul). & Pulse la tecla MENU para pasar a modo páginas preferidas. é Haga aparecer la página de teletexto que desee memorizar. “ Pulse la tecla de color de su opción durante 5 segundos. La página es memorizada. ‘ Repita las etapas é y “ para las otras teclas de color. ( A partir de ahora, en cuanto consulte el teletexto, sus páginas preferidas aparecerán en color en la parte inferior de la pantalla. Para encontrar las secciones habituales, pulse en menu. Para borrar todo, pulse en i durante 5 segundos. 9 Consejos Imagen débil • ¿Ha seleccionado el sistema de TV correcto en el menú de instalación manual? • ¿Su TV o antena interior se encuentra demasiado cerca de altavoces, equipos eléctricos no conectados a tierra o luces de néon, etc.? • Las montañas o edificios demasiado altos pueden dar lugar a imágenes dobles o imágenes fantasmas. A veces se puede mejorar la calidad en la recepción de la imagen modificando la dirección de la antena exterior. • ¿La imagen o el teletexto son inentendibles? Compruebe si ha introducido la frecuencia de emisión correcta.Véase Instalación, pág. 7. No hay imagen • ¿Ha colocado debidamente los cables que le hemos suministrado con el equipo? (Compruebe que el cable de la antena está conectado con el TV, el otro cable de la antena con el VCR, el cable de la toma con el aparato principal.) • ¿Su PC está encendido? • Si ve una pantalla negra y que el piloto en la parte frontal del TV se enciende verde, significa que no se soporta la modalidad de presentación. Coloque su fuente VGA en una modalidad correcta. • En caso de duda, consulte a su distribuidor. Distorsión digital La baja calidad de algunos materiales digitales de imagen, puede causar una distorsión de imagen. En este caso elija el ajuste Suave con la tecla de Controles Inteligentes de Imagen ≈ del mando a distancia. No hay sonido • ¿No hay sonido en ninguno de los canales? Compruebe que el volumen no esté en la posición mínima. • ¿Interrumpió quizás el sonido con la tecla ¬? ¿No ha encontrado Apague una vez su TV y vuelva a encenderlo. Jamás trate de reparar Ud. mismo TV solución para su defectuoso. Contacte con su distribuidor o bien llame a un técnico autorizado. problema de imagen o sonido? Menú ¿Se equivocó en la selección del Menú? Pulse otra vez la tecla MENU para salir del menú. Mando a distancia • Si su TV no responde al mando a distancia, las pilas pueden estar agotadas, o se ha seleccionado el modo de funcionamiento incorrecto. • También puede usar las teclas MENU/OK o las teclas -/+ situada en la parte superior del TV. Espera Su TV consume energía en el modo de espera. El consumo de energía contribuye a la contaminación del aire y del agua.Consumo de energía: <3 W. Muy importante : La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio. Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

Philips 32PF4320 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para