698

Klipsch 698, 699, Reference serie, RW-10, RW-12, RW-8 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Klipsch 698 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ESPAÑOL
IMPIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este dispositivo cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción,
cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
9. NO neutralice la característica de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de conex-
ión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas y una es más ancha que la otra. Los
enchufes con clavija de conexión a tierra tienen dos patas y una clavija de conexión a tier-
ra. La pata ancha o la clavija son características de seguridad. Si el enchufe del dispositivo
no entra en el enchufe de pared, consulte a un electricista para que cambie el enchufe de
pared obsoleto.
10. PROTEJA el cordón de alimentación. Evite que lo aprieten o lo doblen en exceso o que lo
pisen, especialmente en el punto en que el cordón se une al enchufe, el punto en que el
cordón sale del dispositivo y cuando el dispositivo está enchufado.
11. USE SOLAMENTE los accesorios especificados por el fabricante.
12. USE este dispositivo solamente en un carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado
por el fabricante o vendido con el producto. Cuando use un carrito, tenga cuidado al
mover el carrito con el dispositivo encima para evitar lesiones si el conjunto se vuelca.
13. DESENCHUFE este dispositivo cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se durante
largos períodos de tiempo.
14. REMITA todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Acuda a un profesional si
el dispositivo ha sufrido desperfectos tales como que se ha dañado el enchufe o el cordón
de alimentación, el dispositivo se ha dejado caer, parece no funcionar correctamente o ha
estado expuesto a la lluvia o a la humedad, o han caído objetos o se ha derramado líquido
en su interior.
Este símbolo indica que el manual que acompaña a esta unidad contiene instruc-
ciones importantes sobre operación y mantenimiento.
Este símbolo indica que hay voltaje peligroso que constituye un peligro de descarga
eléctrica dentro de esta unidad
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: Los voltajes de este equipo constituyen un peligro de muerte. No hay piezas
que el usuario pueda reparar dentro del dispositivo. Remita todas las reparaciones al personal
de servicio calificado.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que el fabricante no apruebe expresamente
pueden anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo.
ACERCA DE SU COMPRA KLIPSCH
Gracias por comprar este subwoofer de Klipsch. Después de leer este manual y conectar el sis-
tema, usted podrá escuchar el resultado de más de 55 años de rigurosa ingeniería acompaña-
da de investigación y desarrollo a la vanguardia de su clase. No olvide llenar la tarjeta de garan-
tía en línea en www.klipsch.com o al dorso de este manual para que podamos prestarle mejor
servicio. Nuevamente le agradecemos que haya escogido a Klipsch y esperamos que su sub-
woofer dé vida a su música y a sus películas durante muchos años.
UBICACIÓN
Aunque los subwoofers de la serie Reference funcionan bien en una amplia variedad de ubica-
ciones, el mejor rendimiento se obtiene siguiendo las siguientes simples indicaciones:
Aunque la orientación del subwoofer no es de importancia crítica, evite colocar el lado de
adelante de la caja (que es donde está el excitador) contra una pared.
• El rendimiento del subwoofer aumenta a medida que se acerca a las paredes y alcanza su
máximo cuando el subwoofer se coloca en un rincón. Si es práctico, coloque siempre el sub
woofer contra una pared o cerca de una pared.
• En la mayoría de las salas, el subwoofer produce la respuesta de bajos más uniforme cuando
se coloca en un rincón lejos de las aberturas de la sala, tales como las puertas.
• Si usted tiene más de un subwoofer, por lo general obtendrá el mejor rendimiento colocándo
los en la misma área en lugar de separarlos.
CONEXIÓN Y AJUSTE
Haga todas las conexiones con el subwoofer y el amplificador principal apagados. El subwoofer
tiene tres conjuntos de conexiones en el panel trasero: (1) un conector único RCA de Efectos de
Bajas Frecuencias (Low Frequency Effects, LFE) directos que pasa por alto el crossover interno;
(2) un par de conectores RCA para entrada de línea estéreo (o monofónica); y (3) un conjunto
de terminales para conectar las salidas de altavoces de un receptor o un amplificador. Además
hay cuatro controles en el panel trasero: (1) alimentación principal; (2) alimentación automática;
(3) fase y (4) frecuencia de crossover de pasabajas. El control de volumen está en el panel del
lado superior derecho del subwoofer.
Conexión del procesador o receptor surround digital.
Los receptores y procesadores con el surround digital Dolby Digital
®
(AC-3) y DTS
®
de hoy
en día tienen salidas de línea para subwoofer y crossovers de subwoofer incorporados. Si su
sistema se basa en uno de estos dispositivos, casi siempre lo mejor es conectar la salida de
subwoofer del receptor o procesador a la entrada de LFE directos del subwoofer. (Vea la
Figura 1.) Esto pasa por alto el crossover interno del subwoofer y sólo se debe hacer si los
crossovers se pueden administrar internamente en el receptor. Use un cable de interconexión
de subwoofer blindado de alta calidad de la longitud correcta con enchufes RCA en ambos
extremos. Su distribuidor puede ayudarle a seleccionar el cable apropiado. Asegúrese de
seleccionar "Encendido" ("On") o "Sí" ("Yes") en la opción de subwoofer del menú de
configuración de altavoces del procesador o receptor. Además de la simple activación de la
salida de subwoofer, su receptor o procesador puede tener capacidades adicionales de
administración de bajos. Consulte a su distribuidor o vea el manual del propietario del
procesador o receptor para obtener mayor información sobre los ajustes correctos de
administración de bajos de su sistema.
Alimentación. Fije el interruptor de alimentación principal del subwoofer en "Apagado" ("Off").
Luego enchufe el cordón de alimentación en un enchufe de CA. El subwoofer se puede
encender a mano con este interruptor o se puede dejar encendido y fijar el interruptor de ali-
mentación automática en "Encendido" ("On") para que el subwoofer se encienda automática-
mente cuando detecte una señal en una de las entradas después de un período de inactividad.
En la mayoría de los casos recomendamos dejar la alimentación automática encendida.
Figure 1
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
REFERENCE SERIES
• Bucles de salida de preamplificador y entrada al amplificador principal en el receptor o
amplificador integrado
Ciertos receptores y amplificadores integrados tienen las etapas de
preamplificación y amplificación conectadas externamente por medio de puentes. Si el suyo tiene
canales frontales derecho e izquierdo conectados de esta manera, usted puede conectar el sub
woofer a esas salidas de preamplificador. Va a necesitar un par de adaptadores en Y con dos
enchufes RCA macho y un enchufe RCA hembra. Quite los puentes de los dos canales. En cada
uno de los canales, enchufe una pata del adaptador en Y en la salida del preamplificador y la otra
en la entrada del amplificador principal. Enchufe los cables que van al subwoofer en los extremos
hembra de los adaptadores en Y.
• Preamplificador o procesador surround separado. Va a necesitar un par de adaptadores en Y
con un enchufe RCA macho y dos enchufes RCA hembra. Desenchufe los cables de las salidas
de canal derecho e izquierdo del preamplificador o procesador y enchúfeles los adaptadores en Y.
En cada canal, enchufe el cable que va al amplificador en uno de los conectores RCA del
adaptador en Y y el cable que va al subwoofer en el otro.
• Salidas de altavoces. Conecte las entradas de altavoz del subwoofer a las salidas del receptor
o amplificador integrado a las cuales están conectados los altavoces derecho e izquierdo. Esto
implica conectar un segundo juego de cables desde las salidas de altavoz izquierda y derecha
hasta el subwoofer. Mantenga la polaridad correcta conectando las salidas positivas (+, rojo) a las
entradas positivas y las salidas negativas (-, negro) a las entradas negativas. No debe haber
contacto de metal a metal entre los lados negativo y positivo de ninguna conexión en ninguno de
los extremos. No seguir esta recomendación puede causar daños o falla de amplificador. El sub
woofer se puede conectar a una salida de canal principal "B" o a una salida secundaria de su
amplificador si el volumen de los altavoces principales no se ve afectado cuando se seleccionan
las dos salidas.
Alimentación. Fije el interruptor de alimentación principal del subwoofer en "Apagado" ("Off").
Luego enchufe el cordón de alimentación en un enchufe de CA. El subwoofer se puede encender
a mano con este interruptor o se puede dejar encendido y fijar el interruptor de alimentación
automática en "Encendido" ("On") para que el subwoofer se encienda automáticamente cuando
detecte una señal en una de las entradas después de un período de inactividad. En la mayoría de
los casos recomendamos dejar la alimentación automática encendida.
Ajuste. Comience fijando el control de frecuencia de crossover aproximadamente en el límite
inferior de frecuencias de sus altavoces frontales principales derecho e izquierdo. Si no tiene las
especificaciones, haga una estimación razonable en función del tamaño de los altavoces. Los
altavoces grandes normalmente aceptan frecuencias más bajas que los altavoces pequeños. Por
lo tanto, para un altavoz de piso grande, usted puede comenzar bajando la frecuencia de crossover
hasta 40Hz; en el caso de altavoces satélite muy pequeños es recomendable subir la frecuencia
hasta 120Hz. Los altavoces de estantería típicos tienden a estar en el intervalo de frecuencias entre
50Hz y 80 Hz. Si la frecuencia de crossover se fija en más de 100Hz, el subwoofer debe estar en la
parte de adelante de la sala cerca de los altavoces principales frontales.
Toque una variedad de grabaciones de música que contengan bajos fuertes pero no abrumadores.
Ajuste el control de volumen del subwoofer hasta que la música suene cálida y natural. Si tiene
problemas para lograr suficientes bajos sin que el sonido se vuelva estruendoso, es probable que la
frecuencia de crossover sea muy elevada. Intente bajarla de a poco hasta que el problema
desaparezca. Si el sonido se mantiene poco intenso hasta que el volumen del subwoofer se aumenta
hasta el punto en que el bajo inferior es demasiado prominente, comience por cambiar el control de
fase. Si eso no resuelve completamente el problema, es probable que sea necesario aumentar la
frecuencia de crossover.
Ajuste de crossover — Usar la entrada de LFE directos hace pasar por alto el control de
frecuencia de crossover ubicado en el panel trasero. Su receptor o procesador se encargará de
la función de crossover. La mayoría de los receptores o procesadores usan una frecuencia fija
única entre 80Hz y 100Hz. Si su receptor o procesador le da a usted a escoger la frecuencia de
crossover, 80Hz es por lo general un buen punto de partida. Consulte la sección de ajustes para
obtener más información. Comience con la frecuencia que más se aproxima al límite de
frecuencias bajas especificado para el altavoz más pequeño del sistema. Después de completar
los otros ajustes, es recomendable experimentar subiendo o bajando la frecuencia un poco para
ver si alguna configuración distinta suena un poco mejor. Si la frecuencia de crossover se fija en
más de 100Hz, el subwoofer debe estar en la parte de adelante de la sala cerca de los altavoces
principales frontales.
Control de volumen Ajuste el subwoofer de manera que haya una transición sin altibajos
entre la salida de subwoofer y la salida de los altavoces principales. Su receptor o procesador
tiene un control de volumen de subwoofer en el menú de configuración, así es que usted deberá
pasar varias veces del control de volumen del subwoofer al control de volumen de subwoofer del
procesador o receptor y viceversa. Finalmente, el control de volumen del menú debe quedar
aproximadamente al medio. Intente producir bajos sólidos pero no excesivos o estruendosos.
Control de fase — En algunas instalaciones, la configuración del control de fase puede no
causar gran diferencia; en otras, puede ser necesario pasar varias veces del control de fase a los
controles de volumen y viceversa para obtener la mejor combinación de sonido de subwoofer y
de altavoces principales. Como cada control (incluso el de frecuencia de crossover del receptor
o procesador) afecta la configuración óptima de los otros, a veces se tarda un poco en lograr que
todo quede bien. Comience con la perilla de fase en 0° y, estando en la posición del oyente, toque
una grabación que tenga una línea de bajos prominente y repetitiva. Repita el proceso con el
control de fase en 90° y 180°. Deje la configuración que produzca el mayor rendimiento de bajos.
Conexión de procesadores o receptores de surround analógico o sistemas estéreo de dos
canales — Algunos receptores y procesadores analógicos A/V (sin capacidad de Dolby Digital
®
o
DTS
®
) tienen una salida de línea para subwoofer. Otros tienen salidas de línea para canal derecho
e izquierdo, al igual que ciertos receptores estéreo y amplificadores integrados. Todos los proce-
sadores surround y preamplificadores estéreo separados tienen salidas de línea. Estas salidas se
pueden conectar a las entradas de línea del subwoofer. (Vea la Figura 2.) Va a necesitar uno o dos
cables interconectores de alta calidad y longitud apropiada con conectores RCA en ambos
extremos. Su distribuidor puede ayudarle a seleccionar los cables apropiados. Si su sistema no
tiene ninguna de estas salidas, va a tener que conectar las entradas de altavoz del subwoofer a
las salidas de altavoz del receptor o amplificador integrado. (Vea la Figura 3.)
Salida de subwoofer. Conecte la salida de subwoofer del procesador, receptor o sistema a una
de las entradas de línea del subwoofer. No use la entrada de LFE directos.
Salidas de preamplificador en el receptor o amplificador integrado. Si su receptor
o amplificador integrado tiene salidas adicionales de preamplificador, para los canales derecho
e izquierdo, conéctelas a las entradas de línea del subwoofer.
ON
OFF
T2A 250V
120V~60Hz 2A
LEFT RIGHT
HIGH LEVEL
IN
+
POWER
AUTO
POWER
ON OFF
PHASE
LOWPASS
(Hz)
LINE
IN
LFE
R L
90˚
180˚
40
70
100
120
SUB AMP PANEL
RECEIVER
LINE LEVEL OUT
R L
ON
OFF
T2A 250V
120V~60Hz 2A
LEFT RIGHT
HIGH LEVEL
IN
+
POWER
AUTO
POWER
ON OFF
PHASE
LOWPASS
(Hz)
LINE
IN
LFE
R L
90˚
180˚
40
70
100
120
SUB AMP PANEL
RECEIVER
STEREO OUT
R L
+
Figure 2
Figure 3
SPEAKER
ESPAÑOL
Comentario general sobre ajustes: Como todo cambio en un control tiende a cambiar los
valores óptimos de los otros en cierta medida, el proceso de ajuste es muy interactivo e involu-
cra una gran medida de ensayo y error. Si después de un cierto período de audición y cali-
bración usted sigue insatisfecho, puede ser necesario experimentar con la ubicación del sub-
woofer. Eso por supuesto interactúa con todo lo demás. Reiteramos que la paciencia es una
virtud. El resultado final habrá valido la pena.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Lo único que se necesita para limpiar el subwoofer es quitarle el polvo de vez en cuando. No le
aplique nunca limpiadores a base de solvente o detergentes fuertes. La rejilla se puede limpiar
con el accesorio de escobilla de la aspiradora.
CERTIFICACIONES
Cumple con las normas UL6500 y CAN/CSA E60065. Aprobado como dispositivo digital clase B
bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del reglamento de la FCC. Este aparato digital
clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Tiene derecho a llevar la marca CE. Cumple
con la directriz 73/23/EEC de bajo voltaje de la Unión Europea. Cumple con la directriz EMC
89/336/EEC de la Unión Europea.
GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la
garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva
del distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable,
comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor que
lo suministró.
ESPAÑOL
/