Fender PDP-S50 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
Instrucciones de Seguridad Importantes
Este símbolo quiere advertir al usuario de que dentro
de la carcasa de este aparato hay niveles de voltaje
peligrosos.
Este símbolo advierte al usuario de que debe leer los
documentos que acompañan a este aparato para un
uso correcto y seguro de la unidad.
Lea, conserve y siga lo indicado en estas instrucciones.
Tenga en cuenta todo lo indicado en las advertencias.
PRECAUCION: Para evitar daños, este aparato debe ser
fijado de forma segura al techo/pared de acuerdo con las
instrucciones de instalación.
PRECAUCION: La colocación de altavoces en montajes
aéreos sobre el público es peligrosa y solo debe ser
realizada por técnicos especialistas en ello.
PRECAUCION: El periodo de vida útil de estos recintos
acústicos dependerá en gran medida del trato que les dé. El
usuario de este recinto debe encargarse de que le sean
realizadas revisiones periódicas y que no se dañen
demasiado durante su uso.
PRECAUCION: Para evitar daños, o riesgos de incendio o
descargas eléctricas, no permita que este aparato quede
expuesto a la lluvia o la humedad.
CUIDADO: Para evitar descargas eléctricas, introduzca
completamente el enchufe de corriente en una salida y haga
coincidir los bornes del mismo. Nunca lo fuerce.
Sitúe este aparato lejos de fuentes de calor como
radiadores, calentadores u otros aparatos (como
amplificadores) que puedan producir calor.
Este aparato deberá ser revisado/reparado en el servicio
técnico cuando: hayan caido objetos sobre él o se haya
derrarmado algún líquido dentro; o si este aparato ha
quedado expuesto a la lluvia; si no funciona correctamente o
se observa un cambio evidente en su rendimiento, si el
aparato ha caido al suelo o su carcasa se ha dañado.
No derrame ningún tipo de líquido sobre este aparato, ni
coloque objetos que contengan líquidos encima de él.
CUIDADO: Dentro de este aparato no hay ninguna pieza
susceptible de ser reparada por el propio usuario; dirija
cualquier reparación solo al servicio técnico.
Los sistemas de recintos acústicos Fender
®
son capaces de
producir niveles de presión sonora muy elevados que
pueden producir daños temporales o permanentes al oído.
Tenga cuidado durante la configuración y ajuste de los
niveles de volumen durante su uso.
Conecte el cable de alimentación solo a una salida de
corriente alterna con toma de tierra, del tipo y voltaje que
aparecen indicados en INPUT POWER en el adaptador que
se incluye con este aparato.
Desconecte el cable de corriente antes de limpiar el exterior
de esta unidad (utilice para ello solo un trapo ligeramente
humedecido). Espero hasta que la unidad esté totalmente
seca antes de reconectarla a la corriente.
Cuando lo esté usando: Deje un espacio libre de al menos
una pulgada (2.54 cm) alrededor de esta unidad para
permitir su correcta refrigeración; nunca bloquee ninguna de
las ranuras que hay en el chasis.
Es posible que este aparato esté equipado con un enchufe
polarizado (con un borne más ancho que el otro). Esto es
una medida de seguridad. Si no puede introducir ese
conector en su enchufe de salida, póngase en contacto con
un electricista para que le sustituya ese enchufe de salida
anticuado. Nunca elimine la medida de seguridad que
supone este tipo de conector.
Evite que el cable de corriente pueda quedar aplastado o
retorcido.
El cable de corriente de este aparato debería ser
desconectado cuando no vaya a usar este aparato durante
un periodo de tiempo largo o durante las tormentas
eléctricas.
Precauciones generales:
Coloque siempre con cuidado todos los cables de altavoz
para evitar que puedan quedar aplastados o que alguien
pueda engancharse con ellos. El tropezar con estos cables
puede hacer que el recinto acústico caiga, lo que puede dar
lugar a daños en las personas o en el equipo.
Debido a la elevada energía acústica generada por estos
altavoces, pueden llegar a desplazarse si los coloca sobre
superficies resbaladizas o muy pulidas. En caso de que los
coloque en este tipo de superficies tome las medidas
adecuadas para evitar que puedan caerse al llegar a alguna
esquina (por ejemplo en escenarios, mesas, etc.).
No introduzca ni deje caer nada dentro de las toberas de
graves de estos recintos acústicos (que están situadas a
cada lado de la trompeta de agudos).
No apile varios altavoces PDP.
Utilice este producto solo con los soportes para montaje en
pared que se incluyen.
ff ee nn dd ee rr .. cc oo mm
SS
SS
ii
ii
ss
ss
tt
tt
ee
ee
mm
mm
aa
aa
ss
ss
dd
dd
ee
ee
aa
aa
ll
ll
tt
tt
aa
aa
vv
vv
oo
oo
cc
cc
ee
ee
ss
ss
PP
PP
DD
DD
PP
PP
Gracias por comprar el sistema de altavoces PDP de
Fender
®
Audio. Estamos seguros que le resultará un sis-
tema de refuerzo de sonido eficaz a la vez que único, que
le ofrecerá muchos años de funcionamiento sin proble-
mas. Los altavoces PDP–125 / PDP–1 disponen de un
blindaje para evitar interferencias de su pantalla de plas-
ma o cualquier otro circuito electrónico cercano.
Recintos pasivos para presentaciones PDP-1
•Perfectos para su uso en todo tipo de aplicaciones en las
que se necesite un recinto acústico pasivo.
•Incluyen un kit para montaje en pared
•Atractivo recinto en aluminio anodizado negro o plateado.
•Respuesta de frecuencia - 150-20 kHz (±3 dB)
•Manejo de potencia - 40 watios cada uno (RS426B)
•Impedancia - 8
•peso 8.7 libras (4 kg) cada uno
•Dimensiones (AxLxP) - 24" (610 mm) x 5" (127 mm) x
4.13" (105 mm)
Recintos autoamplificados para presentaciones PDP-125
•Perfectos para su uso en todo tipo de aplicaciones en las
que se necesite un recinto acústico autoamplificado.
•Incluyen un kit para montaje en pared
•Atractivo recinto en aluminio anodizado negro o plateado.
•Respuesta de frecuencia - 150-20 kHz (±3 dB)
•Manejo de potencia - 20 watios RMS por canal
•Peso 9.25 libras (4.5 kg) cada uno
•Dimensiones (AxLxP) - 24" (610 mm) x 5" (127 mm) x
4.13" (105 mm)
PDP-S50
•Perfecto para su uso en todo tipo de aplicaciones en las
que se necesite un pequeño subwoofer autoamplificado.
•Atractivo recinto acústico en colo negro o plateado.
•Respuesta de frecuencia - 45-150 Hz (±3 dB)
•Manejo de potencia - 50 watios RMS
•Peso 30 lbs (14,60 kg)
•Dimensiones (AxLxP) - 15.6" (397 mm) x 12.5" (318 mm)
x 10" (254 mm)
INSTALACION:
Para montar correctamente su sistema de altavoces PDP,
deberá tener a mano o conseguir las siguientes
herramientas y piezas:
- Taladro eléctrico
- Destornillador Philips o “de estrella”
- 8, tornillos de cabeza plana del nº 8, 2 pulgadas y 1/2
Compruebe primero que la zona de la pared en la que
vaya a colocar los soportes no haya ningún taco o tornillo
incrustado. Sujete cada soporte a la pared usando la
configuración de tornillos que le mostramos en el gráfico
(abajo). Le será más fácil taladrar un pequeño agujero guía
de 1/8” para cada tornillo antes de fijarlos. Cuando los
soportes estén firmemente sujetos a la pared, una a ellos
los altavoces con las tuercas incluidas de la forma
indicada también en el gráfico.
PRECAUCION: El no cumplir con lo indicado en estas
instrucciones puede hacer que su sistema de altavoces
no quede firmemente sujeto a la pared lo que conllevaría
el riesgo de caídas. Si no dispone de las herramientas
necesarias o no sabe usarlas, póngase en contacto con
un instalador profesional.
14
ff ee nn dd ee rr .. cc oo mm
PP
PP
DD
DD
PP
PP
--
--
11
11
**
**
A. SPEAKER LEVEL INPUT - Puede conectar estas
entradas de tipo “pulsador” con
cables de altavoz normales a la
salida de nivel de altavoz de su
pantalla. El altavoz izquierdo
debería ser conectado a la
entrada superior y el derecho a la
inferior.
B. SPEAKER HF OUTPUT - Estos conectores son
salidas filtradas que pueden ser conectadas a sus
altavoces PDP-1. El uso de esta salida de alta
frecuencia asegura un
balance correcto entre el
Sub PDP y los recintos
acústicos PDP-1.
C. LINE IN - Si tiene los
modelos PDP-125 y no tiene, o no quiere usar, un
amplificador de pantalla de plasma interno, conecte la
salida de línea a esta entrada. La información de bajas
frecuencias será amplificada y enviada al recinto
acústico PDP S50, y la información de agudos será
enviada a la clavija de 3,5 mm stereo marcada como
"HF OUTPUT". Use las entradas RCA o el conector de
3,5 mm, pero no ambos a la vez.
D. LINE LEVEL HF OUTPUT - La salida HF de nivel de
línea transmite una versión filtrada de la señal audio
enviada desde su panel plasma a cualquiera de las
entradas de línea del subwoofer. El uso de esta salida,
o la salida de nivel de altavoz cuando esté usando un
amplificador exterior y el PDP-1, le ayuda a garantizar
que consigue un balance correcto entre sus recintos
acústicos y el subwoofer PDP.
E. LEVEL - Este mando ajusta el nivel de señal audio de
bajas frecuencias enviado al subwoofer. El elevar
demasiado el nivel puede hacer que su mezcla suene
“boomy” y molesta, mientras que un nivel muy bajo
hará que pierda información de graves. Empiece con
este control en la posición Min y ajuste el nivel de los
reicntos acústicos PDP hasta conseguir el volumen de
salida que quiera. Después, vaya
aumentando gradualmente la
posición de este control de nivel de
subwoofer hasta que el balance del
sonido esté a su gusto.
F. CONECTOR DE CORRIENTE IEC -
Conecte el cable de alimentación a
una salida de corriente alterna con toma de tierra que
cumpla con los valores de voltaje y amperaje que
aparecen indicados encima del conector IEC del PDP-
S50.
G. POWER - Este piloto queda en rojo en el modo de
espera y en verde cuando hay alguna señal en una de
las entradas. El modo de espera de baja potencia se
activa automáticamente en cuanto enciende la unidad
pero esta no detecta ninguna señal en sus entradas.
H. INTERRUPTOR POWER - Encienda o apague el PDP-
S50 por medio de este interruptor.
A. POWER IN - Use solo el adaptador Fender
que se incluye. Este adaptador deberá
cumplir las especificaciones eléctricas de
su país.
B LEVEL - Le permite ajustar el nivel de
señal de las entradas RCA o de 3,5 mm.
C. INPUT - La entrada puede ser un conector
RCA izquierdo y derecho, o un conector
stereo de 3,5 mm. Puede conectarlo a la
salida de alta frecuencia del subwoofer
PDP S50 o a la salida de su pantalla de
plasma.
D. SLAVE SPEAKER OUTPUT - El bloque de recintos
acústicos PDP-125 incluye uno autoamplificado y el
otro pasivo. La información del canal derecho es
enviada al recinto autoamplificado y la del canal
izquierdo de su entrada stereo es pasada al altavoz
pasivo (esclavo). Conecte en esta salida solo el recinto
acústico pasivo incluido.
E. PILOTO POWER - Este piloto se ilumina en rojo tenue
en el modo de espera de baja potencia y cambia a
verde de forma automática cuando el amplificador sale
del modo standby al detectar una señal en una de las
entradas.
A. BORNES DE ENTRADA - Sujete aquí los cables de
salida de su amplificador. Asegúrese de que cada
recinto esté conectado de la misma forma; el invertir la
polaridad puede dar lugar a efectos no deseados.
Cada recinto acústico puede manejar un programa
de 40 watios o una señal de picos de 80 watios.
PP
PP
DD
DD
PP
PP
--
--
SS
SS
55
55
00
00
PP
PP
DD
DD
PP
PP
--
--
11
11
22
22
55
55
**
**
**
**
NOTA: Las unidades PDP-1 y PDP-125 solo son para montaje en pared (vea instrucciones de instalación). No
coloque los recintos acústicos PDP-1 y PDP-125 en el techo.
15
ff ee nn dd ee rr .. cc oo mm
CC
CC
oo
oo
nn
nn
ff
ff
ii
ii
gg
gg
uu
uu
rr
rr
aa
aa
cc
cc
ii
ii
óó
óó
nn
nn
Configuración 1:
Puede usar los recintos acústicos pasivos PDP con
amplificadores de hasta 40 watios de potencia media y 80
en picos. Habitualmente, ese amplificador será el propio
de la pantalla de plasma.
Configuración 2:
Cuando añada un subwoofer PDP a los altavoces PDP
pasivos, podrá conectar el subwoofer PDP a las salidas
de nivel de altavoz del monitor PDP. El subwoofer PDP
pasará la señal a través de un filtro crossover o de
separación de canales pasa-altos. Los altavoces PDP
pasivos se conectan a ese crossover pasa-altos a través
de las salidas de alta frecuencia de nivel de altavoz que
hay en el subwoofer PDP.
Configuración 3:
Los recintos acústicos autoamplificados PDP están
compuestos por un recinto autoamplificado y un altavoz
esclavo que es idéntico a los recintos acústicos PDP
pasivos. Los recintos PDP autoamplificados pueden ser
conectado a la salida audio del monitor PDP, usando tanto
un conector de tipo auriculares de 3,5 mm stereo o
clavijas RCA. El recinto PDP esclavo debe ser conectado
a la clavija de salida del recinto PDP autoamplificado.
Configuración 4:
Cuando añada un subwoofer PDP al sistema de altavoces
PDP autoamplificado, debe conectarlo a la salida audio
del monitor PDP usando un conector de tipo auriculares
de 3,5 mm stereo o clavijas RCA. Los recintos acústicos
PDP autoamplificados son conectados entonces a la
clavija de salida de alta frecuencia de 3,5 mm del
subwoofer PDP. El recinto esclavo se conecta a la salida
de amplificador del altavoz PDP autoamplificado.
16
ff ee nn dd ee rr .. cc oo mm
EE
EE
ss
ss
pp
pp
ee
ee
cc
cc
ii
ii
ff
ff
ii
ii
cc
cc
aa
aa
cc
cc
ii
ii
oo
oo
nn
nn
ee
ee
ss
ss
tt
tt
éé
éé
nn
nn
ii
ii
cc
cc
aa
aa
ss
ss
MODELO: PDP-S50 PDP-125
PDP-1
TIPO: 654 653 548
REFERENCIA NEGRO: 0695021000 (120V, 60Hz) USA 0695011000 (120V, 60Hz) USA 0695001000
NEGRO: 0695021930 (240V, 50Hz) AUS 0695011930 (240V, 50Hz) AUS -
NEGRO: 0695021940 (230V, 50Hz) UK 0695011940 (230V, 50Hz) UK -
NEGRO: 0695021960 (230V, 50Hz) EUR 0695011960 (230V, 50Hz) EUR -
NEGRO: 0695021970 (100V, 50Hz) JPN 0695011970 (100V, 50Hz) JPN -
PLATEADO: 0695020000 (120V, 60Hz) USA 0695010000 (120V, 60Hz) USA 0695000000
PLATEADO: 0695020930 (240V, 50Hz) AUS 0695010930 (240V, 50Hz) AUS -
PLATEADO: 0695020940 (230V, 50Hz) UK 0695010940 (230V, 50Hz) UK -
PLATEADO: 0695020960 (230V, 50Hz) EUR 0695010960 (230V, 50Hz) EUR -
PLATEADO: 0695020970 (100V, 50Hz) JPN 0695010970 (100V, 50Hz) JPN -
CONSUMO: 100 W 80 W -
MANEJO DE POTENCIA: - - 40 W RS426B, 60 W programa, 80 W
picos
POTENCIA SALIDA: 50 W @ 1% THD 18 W x 2 @ 1% THD -
ENTRADAS NIVEL LINEA: 3,5 mm stereo o RCA izda/drch 3,5 mm stereo o RCA izda/drch -
NIVEL ALTAVOZ: Terminales de pulsación - Terminales de tipo tuerca
SALIDAS NIVEL LINEA: 3,5 mm stereo de alta frecuencia - -
NIVEL ALTAVOZ: Terminales de pulsación, 8 min Terminales de pulsación, 8 min Terminales de tipo tuerca
RESPUESTA DE FRECUENCIA: 30Hz - 200Hz 100 Hz - 20 kHz 100Hz - 20kHz (+/- 6dB)
SPL MAXIMO @ 1M: 103 dB (continuo), 109 dB (picos) 105 dB (dos fuentes, continuo) -
SENSIBILIDAD ENTRADA LINEA: 155 mV
RMS (–16 dBV) 600 mVRMS (-4.5 dBV) -
ENT. NIVEL ALTAVOZ: 5.784 mV
RMS (175 dBV) - -
IMPEDANCIA: --8
SENSIBILIDAD: - - 89 dB, 1W-1m
CABEZALES GRAVES: 10" (254 mm) Dos 4" (102 mm), 4, Dos 4" (102 mm), 4,
con bobina voz 1" (25 mm) con bobina voz 1" (25 mm)
AGUDOS: - Un tweeter convexo 1" (25 mm), Un tweeter convexo 1" (25 mm),
con bobina voz 5/8" con bobina voz 5/8"
FRECUENCIA CROSSOVER: - 3.5 kHz 3.5 kHz
RECINTO ACUSTICO MATERIAL: MDF Aluminio pulido, extrudido, anodizado Aluminio pulido, extrudido, anodizado
DIMENSIONES ALTURA: 16 3/4" (42.5cm) 23 1/2" (60 cm) 23 1/2" (60 cm)
ANCHURA: 12" (30.5cm) 4 3/4" (12 cm) 4 3/4" (12 cm)
PROFUNDIDAD: 14 3/4" (37.5cm) 4" (10 cm) 4" (10 cm)
PESO: 30 lb (13.63 kg) 9.25 lb (4.2kg) lado amplificado 8.7 lb (4 kg) cada uno
Las especificaciones de estos productos están sujetas a cambios sin previo aviso.
17

Transcripción de documentos

Instrucciones de Seguridad Importantes Este símbolo quiere advertir al usuario de que dentro de la carcasa de este aparato hay niveles de voltaje peligrosos. Este símbolo advierte al usuario de que debe leer los documentos que acompañan a este aparato para un uso correcto y seguro de la unidad. ∆ Lea, conserve y siga lo indicado en estas instrucciones. Tenga en cuenta todo lo indicado en las advertencias. ∆ PRECAUCION: Para evitar daños, este aparato debe ser fijado de forma segura al techo/pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. ∆ PRECAUCION: La colocación de altavoces en montajes aéreos sobre el público es peligrosa y solo debe ser realizada por técnicos especialistas en ello. ∆ PRECAUCION: El periodo de vida útil de estos recintos acústicos dependerá en gran medida del trato que les dé. El usuario de este recinto debe encargarse de que le sean realizadas revisiones periódicas y que no se dañen demasiado durante su uso. ∆ PRECAUCION: Para evitar daños, o riesgos de incendio o descargas eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. ∆ CUIDADO: Para evitar descargas eléctricas, introduzca completamente el enchufe de corriente en una salida y haga coincidir los bornes del mismo. Nunca lo fuerce. ∆ Sitúe este aparato lejos de fuentes de calor como radiadores, calentadores u otros aparatos (como amplificadores) que puedan producir calor. ∆ Este aparato deberá ser revisado/reparado en el servicio técnico cuando: hayan caido objetos sobre él o se haya derrarmado algún líquido dentro; o si este aparato ha quedado expuesto a la lluvia; si no funciona correctamente o se observa un cambio evidente en su rendimiento, si el aparato ha caido al suelo o su carcasa se ha dañado. ∆ No derrame ningún tipo de líquido sobre este aparato, ni coloque objetos que contengan líquidos encima de él. ∆ CUIDADO: Dentro de este aparato no hay ninguna pieza susceptible de ser reparada por el propio usuario; dirija cualquier reparación solo al servicio técnico. ∆ Los sistemas de recintos acústicos Fender® son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden producir daños temporales o permanentes al oído. Tenga cuidado durante la configuración y ajuste de los niveles de volumen durante su uso. ∆ Conecte el cable de alimentación solo a una salida de corriente alterna con toma de tierra, del tipo y voltaje que aparecen indicados en INPUT POWER en el adaptador que se incluye con este aparato. ∆ Desconecte el cable de corriente antes de limpiar el exterior de esta unidad (utilice para ello solo un trapo ligeramente humedecido). Espero hasta que la unidad esté totalmente seca antes de reconectarla a la corriente. ∆ Cuando lo esté usando: Deje un espacio libre de al menos una pulgada (2.54 cm) alrededor de esta unidad para permitir su correcta refrigeración; nunca bloquee ninguna de las ranuras que hay en el chasis. ∆ Es posible que este aparato esté equipado con un enchufe polarizado (con un borne más ancho que el otro). Esto es una medida de seguridad. Si no puede introducir ese conector en su enchufe de salida, póngase en contacto con un electricista para que le sustituya ese enchufe de salida anticuado. Nunca elimine la medida de seguridad que supone este tipo de conector. ∆ Evite que el cable de corriente pueda quedar aplastado o retorcido. ∆ El cable de corriente de este aparato debería ser desconectado cuando no vaya a usar este aparato durante un periodo de tiempo largo o durante las tormentas eléctricas. Precauciones generales: ∆ Coloque siempre con cuidado todos los cables de altavoz para evitar que puedan quedar aplastados o que alguien pueda engancharse con ellos. El tropezar con estos cables puede hacer que el recinto acústico caiga, lo que puede dar lugar a daños en las personas o en el equipo. ∆ Debido a la elevada energía acústica generada por estos altavoces, pueden llegar a desplazarse si los coloca sobre superficies resbaladizas o muy pulidas. En caso de que los coloque en este tipo de superficies tome las medidas adecuadas para evitar que puedan caerse al llegar a alguna esquina (por ejemplo en escenarios, mesas, etc.). ∆ No introduzca ni deje caer nada dentro de las toberas de graves de estos recintos acústicos (que están situadas a cada lado de la trompeta de agudos). ∆ No apile varios altavoces PDP. ∆ Utilice este producto solo con los soportes para montaje en pared que se incluyen. Sistemas de altavoces PDP 14 Gracias por comprar el sistema de altavoces PDP de Fender® Audio. Estamos seguros que le resultará un sistema de refuerzo de sonido eficaz a la vez que único, que le ofrecerá muchos años de funcionamiento sin problemas. Los altavoces PDP–125 / PDP–1 disponen de un blindaje para evitar interferencias de su pantalla de plasma o cualquier otro circuito electrónico cercano. INSTALACION: Para montar correctamente su sistema de altavoces PDP, deberá tener a mano o conseguir las siguientes herramientas y piezas: - Taladro eléctrico - Destornillador Philips o “de estrella” Recintos pasivos para presentaciones PDP-1 - 8, tornillos de cabeza plana del nº 8, 2 pulgadas y 1/2 •Perfectos para su uso en todo tipo de aplicaciones en las que se necesite un recinto acústico pasivo. Compruebe primero que la zona de la pared en la que vaya a colocar los soportes no haya ningún taco o tornillo incrustado. Sujete cada soporte a la pared usando la configuración de tornillos que le mostramos en el gráfico (abajo). Le será más fácil taladrar un pequeño agujero guía de 1/8” para cada tornillo antes de fijarlos. Cuando los soportes estén firmemente sujetos a la pared, una a ellos los altavoces con las tuercas incluidas de la forma indicada también en el gráfico. •Incluyen un kit para montaje en pared •Atractivo recinto en aluminio anodizado negro o plateado. •Respuesta de frecuencia - 150-20 kHz (±3 dB) •Manejo de potencia - 40 watios cada uno (RS426B) •Impedancia - 8 Ω •peso 8.7 libras (4 kg) cada uno •Dimensiones (AxLxP) - 24" (610 mm) x 5" (127 mm) x 4.13" (105 mm) Recintos autoamplificados para presentaciones PDP-125 PRECAUCION: El no cumplir con lo indicado en estas instrucciones puede hacer que su sistema de altavoces no quede firmemente sujeto a la pared lo que conllevaría el riesgo de caídas. Si no dispone de las herramientas necesarias o no sabe usarlas, póngase en contacto con un instalador profesional. •Perfectos para su uso en todo tipo de aplicaciones en las que se necesite un recinto acústico autoamplificado. •Incluyen un kit para montaje en pared •Atractivo recinto en aluminio anodizado negro o plateado. •Respuesta de frecuencia - 150-20 kHz (±3 dB) •Manejo de potencia - 20 watios RMS por canal •Peso 9.25 libras (4.5 kg) cada uno •Dimensiones (AxLxP) - 24" (610 mm) x 5" (127 mm) x 4.13" (105 mm) PDP-S50 •Perfecto para su uso en todo tipo de aplicaciones en las que se necesite un pequeño subwoofer autoamplificado. •Atractivo recinto acústico en colo negro o plateado. •Respuesta de frecuencia - 45-150 Hz (±3 dB) •Manejo de potencia - 50 watios RMS •Peso 30 lbs (14,60 kg) •Dimensiones (AxLxP) - 15.6" (397 mm) x 12.5" (318 mm) x 10" (254 mm) ✧ f e n d e r. c o m ✧ PDP-1* A. BORNES DE ENTRADA - Sujete aquí los cables de salida de su amplificador. Asegúrese de que cada recinto esté conectado de la misma forma; el invertir la 15 polaridad puede dar lugar a efectos no deseados. Cada recinto acústico puede manejar un programa de 40 watios o una señal de picos de 80 watios. PDP-125* A. POWER IN - Use solo el adaptador Fender que se incluye. Este adaptador deberá cumplir las especificaciones eléctricas de su país. D. SLAVE SPEAKER OUTPUT - El bloque de recintos acústicos PDP-125 incluye uno autoamplificado y el otro pasivo. La información del canal derecho es enviada al recinto autoamplificado y la del canal izquierdo de su entrada stereo es pasada al altavoz pasivo (esclavo). Conecte en esta salida solo el recinto acústico pasivo incluido. B LEVEL - Le permite ajustar el nivel de señal de las entradas RCA o de 3,5 mm. C. INPUT - La entrada puede ser un conector RCA izquierdo y derecho, o un conector stereo de 3,5 mm. Puede conectarlo a la salida de alta frecuencia del subwoofer PDP S50 o a la salida de su pantalla de plasma. E. PILOTO POWER - Este piloto se ilumina en rojo tenue en el modo de espera de baja potencia y cambia a verde de forma automática cuando el amplificador sale del modo standby al detectar una señal en una de las entradas. * NOTA: Las unidades PDP-1 y PDP-125 solo son para montaje en pared (vea instrucciones de instalación). No coloque los recintos acústicos PDP-1 y PDP-125 en el techo. PDP-S50 A. SPEAKER LEVEL INPUT - Puede conectar estas entradas de tipo “pulsador” con cables de altavoz normales a la salida de nivel de altavoz de su pantalla. El altavoz izquierdo debería ser conectado a la entrada superior y el derecho a la inferior. B. SPEAKER HF OUTPUT - Estos conectores son salidas filtradas que pueden ser conectadas a sus altavoces PDP-1. El uso de esta salida de alta frecuencia asegura un balance correcto entre el Sub PDP y los recintos acústicos PDP-1. C. LINE IN - Si tiene los modelos PDP-125 y no tiene, o no quiere usar, un amplificador de pantalla de plasma interno, conecte la salida de línea a esta entrada. La información de bajas frecuencias será amplificada y enviada al recinto acústico PDP S50, y la información de agudos será enviada a la clavija de 3,5 mm stereo marcada como "HF OUTPUT". Use las entradas RCA o el conector de 3,5 mm, pero no ambos a la vez. D. LINE LEVEL HF OUTPUT - La salida HF de nivel de línea transmite una versión filtrada de la señal audio enviada desde su panel plasma a cualquiera de las entradas de línea del subwoofer. El uso de esta salida, o la salida de nivel de altavoz cuando esté usando un amplificador exterior y el PDP-1, le ayuda a garantizar ✧ que consigue un balance correcto entre sus recintos acústicos y el subwoofer PDP. E. LEVEL - Este mando ajusta el nivel de señal audio de bajas frecuencias enviado al subwoofer. El elevar demasiado el nivel puede hacer que su mezcla suene “boomy” y molesta, mientras que un nivel muy bajo hará que pierda información de graves. Empiece con este control en la posición Min y ajuste el nivel de los reicntos acústicos PDP hasta conseguir el volumen de salida que quiera. Después, vaya aumentando gradualmente la posición de este control de nivel de subwoofer hasta que el balance del sonido esté a su gusto. F. CONECTOR DE CORRIENTE IEC Conecte el cable de alimentación a una salida de corriente alterna con toma de tierra que cumpla con los valores de voltaje y amperaje que aparecen indicados encima del conector IEC del PDPS50. G. POWER - Este piloto queda en rojo en el modo de espera y en verde cuando hay alguna señal en una de las entradas. El modo de espera de baja potencia se activa automáticamente en cuanto enciende la unidad pero esta no detecta ninguna señal en sus entradas. H. INTERRUPTOR POWER - Encienda o apague el PDPS50 por medio de este interruptor. f e n d e r. c o m ✧ Configuración 16 Configuración 1: Configuración 3: Puede usar los recintos acústicos pasivos PDP con amplificadores de hasta 40 watios de potencia media y 80 en picos. Habitualmente, ese amplificador será el propio de la pantalla de plasma. Los recintos acústicos autoamplificados PDP están compuestos por un recinto autoamplificado y un altavoz esclavo que es idéntico a los recintos acústicos PDP pasivos. Los recintos PDP autoamplificados pueden ser conectado a la salida audio del monitor PDP, usando tanto un conector de tipo auriculares de 3,5 mm stereo o clavijas RCA. El recinto PDP esclavo debe ser conectado a la clavija de salida del recinto PDP autoamplificado. Configuración 2: Cuando añada un subwoofer PDP a los altavoces PDP pasivos, podrá conectar el subwoofer PDP a las salidas de nivel de altavoz del monitor PDP. El subwoofer PDP pasará la señal a través de un filtro crossover o de separación de canales pasa-altos. Los altavoces PDP pasivos se conectan a ese crossover pasa-altos a través de las salidas de alta frecuencia de nivel de altavoz que hay en el subwoofer PDP. ✧ Configuración 4: Cuando añada un subwoofer PDP al sistema de altavoces PDP autoamplificado, debe conectarlo a la salida audio del monitor PDP usando un conector de tipo auriculares de 3,5 mm stereo o clavijas RCA. Los recintos acústicos PDP autoamplificados son conectados entonces a la clavija de salida de alta frecuencia de 3,5 mm del subwoofer PDP. El recinto esclavo se conecta a la salida de amplificador del altavoz PDP autoamplificado. f e n d e r. c o m ✧ Especificaciones ténicas 17 MODELO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: 654 653 548 NEGRO: 0695021000 (120V, 60Hz) USA 0695011000 (120V, 60Hz) USA 0695001000 NEGRO: 0695021930 (240V, 50Hz) AUS 0695011930 (240V, 50Hz) AUS - NEGRO: 0695021940 (230V, 50Hz) UK 0695011940 (230V, 50Hz) UK - NEGRO: 0695021960 (230V, 50Hz) EUR 0695011960 (230V, 50Hz) EUR - NEGRO: 0695021970 (100V, 50Hz) JPN 0695011970 (100V, 50Hz) JPN - PLATEADO: 0695020000 (120V, 60Hz) USA 0695010000 (120V, 60Hz) USA 0695000000 PLATEADO: 0695020930 (240V, 50Hz) AUS 0695010930 (240V, 50Hz) AUS - PLATEADO: 0695020940 (230V, 50Hz) UK 0695010940 (230V, 50Hz) UK - PLATEADO: 0695020960 (230V, 50Hz) EUR 0695010960 (230V, 50Hz) EUR - PLATEADO: 0695020970 (100V, 50Hz) JPN 0695010970 (100V, 50Hz) JPN - CONSUMO: 100 W 80 W - MANEJO DE POTENCIA: - - 40 W RS426B, 60 W programa, 80 W 50 W @ 1% THD 18 W x 2 @ 1% THD - REFERENCIA picos POTENCIA SALIDA: ENTRADAS NIVEL LINEA: 3,5 mm stereo o RCA izda/drch 3,5 mm stereo o RCA izda/drch - Terminales de pulsación - Terminales de tipo tuerca NIVEL LINEA: 3,5 mm stereo de alta frecuencia - - NIVEL ALTAVOZ: Terminales de pulsación, 8 Ω min Terminales de pulsación, 8 Ω min Terminales de tipo tuerca RESPUESTA DE FRECUENCIA: 30Hz - 200Hz 100 Hz - 20 kHz 100Hz - 20kHz (+/- 6dB) SPL MAXIMO @ 1M: 103 dB (continuo), 109 dB (picos) 105 dB (dos fuentes, continuo) - 155 mVRMS (–16 dBV) 600 mVRMS (-4.5 dBV) - 5.784 mVRMS (175 dBV) - - IMPEDANCIA: - - 8Ω SENSIBILIDAD: - - 89 dB, 1W-1m 10" (254 mm) Dos 4" (102 mm), 4Ω, Dos 4" (102 mm), 4Ω, con bobina voz 1" (25 mm) con bobina voz 1" (25 mm) Un tweeter convexo 1" (25 mm), Un tweeter convexo 1" (25 mm), con bobina voz 5/8" con bobina voz 5/8" - 3.5 kHz 3.5 kHz MDF Aluminio pulido, extrudido, anodizado Aluminio pulido, extrudido, anodizado 16 3/4" (42.5cm) 23 1/2" (60 cm) 23 1/2" (60 cm) 12" (30.5cm) 4 3/4" (12 cm) 4 3/4" (12 cm) 14 3/4" (37.5cm) 4" (10 cm) 4" (10 cm) 30 lb (13.63 kg) 9.25 lb (4.2kg) lado amplificado 8.7 lb (4 kg) cada uno NIVEL ALTAVOZ: SALIDAS SENSIBILIDAD ENTRADA LINEA: ENT. NIVEL ALTAVOZ: CABEZALES GRAVES: AGUDOS: FRECUENCIA CROSSOVER: RECINTO ACUSTICO DIMENSIONES MATERIAL: ALTURA: ANCHURA: PROFUNDIDAD: PESO: - Las especificaciones de estos productos están sujetas a cambios sin previo aviso. ✧ f e n d e r. c o m ✧
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Fender PDP-S50 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario