Samsung SWA-W700 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
SWA-W700
USER MANUAL
ENG - 2 ENG - 3
Safety Information
Thank you for purchasing this product (SWA-W700).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
This symbol indicates that
high voltage is present inside.
It is dangerous to make any
kind of contact with any
internal part of this product.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE
COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates
that important literature
concerning operation and
maintenance has been
included with this product.
Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to
electrical earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC
voltage.
DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC
voltage.
Caution, Consult instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user
manual for further safety related information.
The slots and openings in the cabinet and
in the back or bottom are provided for
necessary ventilation. To ensure reliable
operation of this apparatus, and to protect it
from overheating, these slots and openings
must never be blocked or covered.
Do not place this apparatus in a conned
space, such as a bookcase, or built-in
cabinet, unless proper ventilation is
provided.
Do not place this apparatus near or over
a radiator or heat register, or where it is
exposed to direct sunlight.
Do not place vessels (vases etc.)
containing water on this apparatus.
A water spill can cause a re or electric
shock.
Do not expose this apparatus to rain
or place it near water (near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in
a wet basement, or near a swimming pool,
etc.). If this apparatus accidentally gets wet,
unplug it and contact an authorized dealer
immediately.
Do not overload wall outlets, extension cords
or adaptors beyond their capacity, since this
can result in re or electric shock.
ENG - 2 ENG - 3
Safety Information
Thank you for purchasing this product (SWA-W700).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
This symbol indicates that
high voltage is present inside.
It is dangerous to make any
kind of contact with any
internal part of this product.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE
COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates
that important literature
concerning operation and
maintenance has been
included with this product.
Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to
electrical earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC
voltage.
DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC
voltage.
Caution, Consult instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user
manual for further safety related information.
Route power-supply cords so that they are
not likely to be walked on or pinched by items
placed on or against them. Pay particular
attention to cords at the plug end, at wall
outlets, and the point where they exit from
the apparatus.
To protect this apparatus from a lightning
storm, or when it is left unattended and
unused for long periods of time, unplug it from
the wall outlet and disconnect the antenna or
cable system. This will prevent damage to the
set due to lightning and power line surges.
Before connecting the AC power cord to the
DC adaptor outlet, make sure the voltage
designation of the DC adaptor corresponds to
the local electrical supply.
Never insert anything metallic into the open
parts of this apparatus. Doing so may create a
danger of electric shock.
To avoid electric shock, never touch the inside
of this apparatus. Only a qualied technician
should open this apparatus.
Make sure to plug the power cord in until it is
rmly seated. When unplugging the power
cord from a wall outlet, always pull on the
power cord’s plug. Never unplug by pulling on
the power cord. Do not touch the power cord
with wet hands.
If this apparatus does not operate normally
- in particular, if there are any unusual
sounds or smells coming from it - unplug it
immediately and contact an authorized dealer
or service centre.
Maintenance of Cabinet.
Before connecting other components to
this product, be sure to turn them off.
Be sure to pull the power plug out of the
outlet if the product is to remain unused or
if you are leaving the house for an extended
period of time (especially when children,
elderly, or disabled people will be left alone in
the house).
Accumulated dust can cause an electric
shock, an electric leakage, or a re by
causing the power cord to generate sparks
and heat or the insulation to deteriorate.
Contact an authorized service centre for
information if you intend to install your
product in a location with heavy dust, high or
low temperatures, high humidity, chemical
substances, or where it will operate 24 hours
a day such as in an airport, a train station, etc.
Failing to do so may cause serious damage to
your product.
Use only a properly grounded plug and wall
outlet.
An improper ground may cause electric
shock or equipment damage. (Class l
Equipment only.)
To turn this apparatus off completely, you
must disconnect it from the wall outlet.
Consequently, the wall outlet and power plug
must be readily accessible at all times.
Do not allow children to hang on the product.
Store the accessories (battery, etc.) in a
location safely out of the reach of children.
Do not place vessels (vases etc.)
containing water on this apparatus.
A water spill can cause a re or electric
shock.
Do not expose this apparatus to rain
or place it near water (near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in
a wet basement, or near a swimming pool,
etc.). If this apparatus accidentally gets wet,
unplug it and contact an authorized dealer
immediately.
Do not overload wall outlets, extension cords
or adaptors beyond their capacity, since this
can result in re or electric shock.
ENG - 4 ENG - 5
Do not install the product in an unstable
location such as a shaky self, a slanted oor,
or a location exposed to vibration.
Do not drop or strike the product. If the
product is damaged, disconnect the power
cord and contact a service centre.
To clean this apparatus, unplug the power
cord from the wall outlet, and then wipe
the product using a soft, dry cloth. Do not
use any chemicals such as wax, benzene,
alcohol, thinners, insecticide, air fresheners,
lubricants, or detergent. These chemicals can
damage the appearance of the product or
erase the printing on the product.
Do not expose this apparatus to dripping
or splashing. Do not put objects lled with
liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not plug multiple electric devices into the
same wall socket. Overloading a socket can
cause it to overheat, resulting in a re.
WARNING :
TO PREVENT THE SPREAD OF
FIRE, KEEP CANDLES AND
OTHER ITEMS WITH OPEN
FLAMES AWAY FROM THIS
PRODUCT AT ALL TIMES.
To reduce the risk of re or electric shock, do
not expose this appliance to rain or moisture.
Precautions
1. Ensure that the AC or DC power supply
in your house complies with the power
requirements listed on the identication
sticker located on the back of your product.
Install your product horizontally, on a
suitable base (furniture), with enough space
around it for ventilation (7~10 cm).
Make sure the ventilation slots are not
covered. Do not place the unit on ampliers
or other equipment which may become hot.
This unit is designed for continuous use.
To fully turn off the unit, disconnect the AC
plug from the wall outlet.
2. Do not expose the unit to direct sunlight
or other heat sources. This could lead
to overheating and cause the unit to
malfunction.
3. Unplug the Power cord from the AC wall
socket if the unit malfunctions. Your product
is not intended for industrial use. It is for
personal use only. Condensation may occur
if your product has been stored in cold
temperatures. If transporting the unit during
the winter, wait approximately 2 hours until
the unit has reached room temperature
before using it.
4. If the electricity supplied to your home is
rated at 240V AC, use a suitable plug adapter
to connect this unit to your electrical outlets.
Important Safety Instructions
Read these operating instructions carefully
before using the unit. Follow all the safety
instructions listed below. Keep these operating
instructions handy for future reference.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including AV receivers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided
plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete
outlet.
ENG - 4 ENG - 5
Precautions
1. Ensure that the AC or DC power supply
in your house complies with the power
requirements listed on the identication
sticker located on the back of your product.
Install your product horizontally, on a
suitable base (furniture), with enough space
around it for ventilation (7~10 cm).
Make sure the ventilation slots are not
covered. Do not place the unit on ampliers
or other equipment which may become hot.
This unit is designed for continuous use.
To fully turn off the unit, disconnect the AC
plug from the wall outlet.
2. Do not expose the unit to direct sunlight
or other heat sources. This could lead
to overheating and cause the unit to
malfunction.
3. Unplug the Power cord from the AC wall
socket if the unit malfunctions. Your product
is not intended for industrial use. It is for
personal use only. Condensation may occur
if your product has been stored in cold
temperatures. If transporting the unit during
the winter, wait approximately 2 hours until
the unit has reached room temperature
before using it.
4. If the electricity supplied to your home is
rated at 240V AC, use a suitable plug adapter
to connect this unit to your electrical outlets.
Important Safety Instructions
Read these operating instructions carefully
before using the unit. Follow all the safety
instructions listed below. Keep these operating
instructions handy for future reference.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including AV receivers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided
plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10. Protect the power cord from being walked
on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where it exits the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied
by the manufacturer.
12. Use only with the cart,
stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when you intend to leave it unused
for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way,
such as when the power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
ENG - 6 ENG - 7
Checking the Components
WIRELESS
Soundbar Sound
+
Subwoofer
Power Cord Wireless Dongle (WHM520V)
Screw (2 EA) Holder-Dongle
(Stand Type)
Holder-Dongle
(Wall mount Type / One Mount Type)
The Wireless Dongle is only compatible with Samsung Soundbars. For a list of compatible Samsung
Soundbars, see page 11. Do not connect the dongle to any other devices, such as smartphones,
desk-top PCs, or notebook PCs.
Specications
Weight 14.6 kg
Dimensions (W x H x D) 320.0 X 338.3 X 320.0 mm
Operating Temperature Range +5°C to +35°C
Operating Humidity Range 10% ~ 75%
Speaker Subwoofer x 1, 254.0 mm, 4ohm
Wireless device output power SRD max transmitter power 25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
NOTES
Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specications without notice.
Weight and dimensions are approximate.
For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product.
Design and specications are subject to change without prior notice.
Open Source Licence Notice
To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email
(oss.request@samsung.com).
This product uses some software programs which are distributed under the FreeRTOS Modied GPL.
GPL Software : FreeRTOS
FreeRTOS Modied GPL License
http://www.freertos.org/license.txt
Important Note About Service
An administration fee may be charged if either
(a) an engineer is called out at your request and there is no defect with the product (i.e. where the
user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and there is no defect with the product (i.e. where the user
manual has not been read).
You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
Connecting the SWA-W700 to a Soundbar
1. Check the standby status after plugging into an electrical outlet
Plug the Wireless Subwoofer power cord into an electrical outlet and into the Wireless Subwoofer
to turn on the Wireless Subwoofer. The LINK LED indicator (blue LED) on the Wireless Subwoofer
blinks. If the LED does not blink, refer to step 7 on page 10.
Bottom of the Wireless Subwoofer
Front of the Wireless Subwoofer
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
Blue blinking
The main unit is heavy. Be careful not to pinch your ngers when pressing the ID SET button or
connecting the power cord on the bottom.
The upper part of the subwoofer is prone to scratches. Handle it carefully.
Speaker Unit
Rear of the Wireless Subwoofer
Do not press on or strike the Speaker Unit on the
rear of the body. You can deform or damage the
speaker.
ENG - 6 ENG - 7
Checking the Components
WIRELESS
Soundbar Sound
+
Subwoofer
Power Cord Wireless Dongle (WHM520V)
Screw (2 EA) Holder-Dongle
(Stand Type)
Holder-Dongle
(Wall mount Type / One Mount Type)
The Wireless Dongle is only compatible with Samsung Soundbars. For a list of compatible Samsung
Soundbars, see page 11. Do not connect the dongle to any other devices, such as smartphones,
desk-top PCs, or notebook PCs.
Specications
Weight 14.6 kg
Dimensions (W x H x D) 320.0 X 338.3 X 320.0 mm
Operating Temperature Range +5°C to +35°C
Operating Humidity Range 10% ~ 75%
Speaker Subwoofer x 1, 254.0 mm, 4ohm
Wireless device output power SRD max transmitter power 25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
NOTES
Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specications without notice.
Weight and dimensions are approximate.
For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product.
Design and specications are subject to change without prior notice.
Open Source Licence Notice
To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email
(oss.request@samsung.com).
This product uses some software programs which are distributed under the FreeRTOS Modied GPL.
GPL Software : FreeRTOS
FreeRTOS Modied GPL License
http://www.freertos.org/license.txt
Important Note About Service
An administration fee may be charged if either
(a) an engineer is called out at your request and there is no defect with the product (i.e. where the
user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and there is no defect with the product (i.e. where the user
manual has not been read).
You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
Connecting the SWA-W700 to a Soundbar
1. Check the standby status after plugging into an electrical outlet
Plug the Wireless Subwoofer power cord into an electrical outlet and into the Wireless Subwoofer
to turn on the Wireless Subwoofer. The LINK LED indicator (blue LED) on the Wireless Subwoofer
blinks. If the LED does not blink, refer to step 7 on page 10.
Bottom of the Wireless Subwoofer
Front of the Wireless Subwoofer
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
Blue blinking
The main unit is heavy. Be careful not to pinch your ngers when pressing the ID SET button or
connecting the power cord on the bottom.
The upper part of the subwoofer is prone to scratches. Handle it carefully.
Speaker Unit
Rear of the Wireless Subwoofer
Do not press on or strike the Speaker Unit on the
rear of the body. You can deform or damage the
speaker.
ENG - 8 ENG - 9
2. Connect the main unit of the Soundbar to the Wireless Dongle
Connect the wireless dongle to the “WIRELESS” port on the Soundbar main unit.
When inserting the Wireless Dongle into the holder, make sure that the WIRELESS” logo is
facing up, as shown in the pictures below.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Stand Type
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Wall Mount Type
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS5XX/HW-MS6XX/HW-MS65XX
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS7XX
One Mount Type (WMN300SB, not supplied)
Do not remove the wireless dongle from the main Soundbar.
The wireless dongle that comes with the product can be used with the optional Wireless Rear
Speaker Kit.
3. Turn off the Soundbar
Turn off the Soundbar using the Soundbar’s remote control or by pressing the (Power) button
on the main Soundbar.
BYE
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
The images of the Soundbar shown on this page may differ from your Soundbar, depending on
the model.
4. Congure “ID SET” using the Soundbars remote control
Press the VOL button on your remote control for 5~6 seconds until the “ID SET” message appears
on your Soundbar’s display.
VOL
SOUNDBAR
ID
SET
5 Sec
5. Turn on the Soundbar
Turn on the Soundbar using the Soundbar’s remote control or by pressing the (Power) button on
the main Soundbar.
ON
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
ENG - 8 ENG - 9
2. Connect the main unit of the Soundbar to the Wireless Dongle
Connect the wireless dongle to the “WIRELESS” port on the Soundbar main unit.
When inserting the Wireless Dongle into the holder, make sure that the WIRELESS” logo is
facing up, as shown in the pictures below.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Stand Type
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Wall Mount Type
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS5XX/HW-MS6XX/HW-MS65XX
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS7XX
One Mount Type (WMN300SB, not supplied)
Do not remove the wireless dongle from the main Soundbar.
The wireless dongle that comes with the product can be used with the optional Wireless Rear
Speaker Kit.
3. Turn off the Soundbar
Turn off the Soundbar using the Soundbar’s remote control or by pressing the (Power) button
on the main Soundbar.
BYE
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
The images of the Soundbar shown on this page may differ from your Soundbar, depending on
the model.
4. Congure “ID SET” using the Soundbars remote control
Press the VOL button on your remote control for 5~6 seconds until the “ID SET” message appears
on your Soundbar’s display.
VOL
SOUNDBAR
ID
SET
5 Sec
5. Turn on the Soundbar
Turn on the Soundbar using the Soundbar’s remote control or by pressing the (Power) button on
the main Soundbar.
ON
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
ENG - 10 ENG - 11
6. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete)
Front of the Wireless Subwoofer
Stops blinking.
Glows blue.
The LINK LED indicator stops blinking
and glows a solid blue when a
connection is established between the
Soundbar and the Wireless Subwoofer.
7. If the SWA-W700 does not connect, take the necessary steps
according to the LED Indicators status
LED status Action
Blue
On
Connected with
the Soundbar
-
Blinking
Connection
standby status
Check if the Soundbar is turned on
Repeat steps 3 through 6.
Red On Connection failure
Check if the Soundbar is turned on
1. Press the ID SET button on the
bottom of the Wireless Subwoofer
with a pen tip for 5~6 seconds until
the LINK LED indicator blinks (in
Blue).
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
ID SET LINK
5 Sec
2. Repeat steps 3 through 6.
Others - Errors Contact a Samsung Service Centre.
Compatible Models
HW-MS550 HW-MS55C HW-MS570 HW-MS57C HW-MS560
HW-MS650 HW-MS651 HW-MS6500 HW-MS6501 HW-MS660
HW-MS661 HW-MS6510 HW-MS6511 HW-MS750 HW-MS751
HW-MS760 HW-MS761
The model list is subject to change without further notice.
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product Support and enter
the model name. This equipment may be operated in all EU countries.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste
at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle
them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government ofce, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory
obligations e.g. REACH visit:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ENG - 10 ENG - 11
6. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete)
Front of the Wireless Subwoofer
Stops blinking.
Glows blue.
The LINK LED indicator stops blinking
and glows a solid blue when a
connection is established between the
Soundbar and the Wireless Subwoofer.
7. If the SWA-W700 does not connect, take the necessary steps
according to the LED Indicators status
LED status Action
Blue
On
Connected with
the Soundbar
-
Blinking
Connection
standby status
Check if the Soundbar is turned on
Repeat steps 3 through 6.
Red On Connection failure
Check if the Soundbar is turned on
1. Press the ID SET button on the
bottom of the Wireless Subwoofer
with a pen tip for 5~6 seconds until
the LINK LED indicator blinks (in
Blue).
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
ID SET LINK
5 Sec
2. Repeat steps 3 through 6.
Others - Errors Contact a Samsung Service Centre.
Compatible Models
HW-MS550 HW-MS55C HW-MS570 HW-MS57C HW-MS560
HW-MS650 HW-MS651 HW-MS6500 HW-MS6501 HW-MS660
HW-MS661 HW-MS6510 HW-MS6511 HW-MS750 HW-MS751
HW-MS760 HW-MS761
The model list is subject to change without further notice.
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product Support and enter
the model name. This equipment may be operated in all EU countries.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste
at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle
them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government ofce, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory
obligations e.g. REACH visit:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
FRA - 2 FRA - 3
Consignes de Sécuri
Merci d’avoir acheté ce produit (SWA-W700).
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la
présence d’une tension
dangereuse dans
l’appareil. Ne touchez
jamais les composants
internes du produit.
ATTENTION: POUR LIMITER LES RISQUES DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE
CACHE (NI L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL). CERTAINES
PIÈCES QUIL CONTIENT NE SONT PAS RÉPARABLES
PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN
TECHNICIEN QUALIFIÈ POUR TOUTE RÉPARATION.
Ce symbole indique que
ce produit est fourni
avec des documents
importants relatifs au
fonctionnement et à
l’entretien.
Produit de classeII: ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité à la terre
(prise de terre) n'est requis.
Tension CA: ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est
une tension CA.
Tension CC: ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est
une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode d'emploi: ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit
consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la
sécurité.
Les fentes et les ouvertures sites à l’arrière
et en dessous de lappareil permettent
d’assurer une ventilation correcte. An
d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil
et d’empêcher toute surchauffe, veillez à ne
jamais obstruer ces ouvertures de quelque
façon que ce soit.
Ne placez pas l’appareil dans un endroit
conné comme une bibliothèque ou un
meuble intégré sauf si une ventilation
sufsante y est assurée.
Ne placez pas l’appareil à proximité
ou sur un radiateur ou une bouche
de chaleur et ne l’exposez jamais à la
lumière directe du soleil.
Ne posez pas de récipients contenant
du liquide (ex.: vase, etc.) sur l’appareil
an d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution en cas de projections.
Nexposez pas l’appareil à la pluie et ne
le placez pas à côté d’une source d’eau
(baignoire, lavabo, évier, cuve, sous-sol
humide, piscine, etc.). Si l’appareil est exposé
à de l’eau ou à de l’humidité par accident,
débranchez-le et contactez immédiatement
un représentant agréé.
Ne surchargez pas les prises murales, les
rallonges et les adaptateurs an déviter tout
risque d’incendie ou délectrocution.
FRA - 2 FRA - 3
Consignes de Sécuri
Merci d’avoir acheté ce produit (SWA-W700).
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la
présence d’une tension
dangereuse dans
l’appareil. Ne touchez
jamais les composants
internes du produit.
ATTENTION: POUR LIMITER LES RISQUES DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE
CACHE (NI L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL). CERTAINES
PIÈCES QUIL CONTIENT NE SONT PAS RÉPARABLES
PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN
TECHNICIEN QUALIFIÈ POUR TOUTE RÉPARATION.
Ce symbole indique que
ce produit est fourni
avec des documents
importants relatifs au
fonctionnement et à
l’entretien.
Produit de classeII: ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité à la terre
(prise de terre) n'est requis.
Tension CA: ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est
une tension CA.
Tension CC: ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est
une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode d'emploi: ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit
consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la
sécurité.
Organisez les câbles de sorte qu’ils ne gênent
pas la circulation dans la pièce ou qu’ils ne
soient pas écrasés par le mobilier attenant.
Assurez-vous toujours que les parties côté
che, prise murale et sortie de l’appareil sont
en bon état.
An de protéger l’appareil de la foudre, ou
si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant
une période prolongée, débranchez-le. Faites
de même avec l’antenne ou le système de
câblage. Vous éviterez ainsi qu’ils ne soient
endommagés par la foudre ou une surtension.
Avant de brancher le cordon d’alimentationCA
sur la prise de l’adaptateurCC, assurez-vous
que les caractéristiques électriques de
l’adaptateurCC correspondent à lalimentation
électrique locale.
N’insérez jamais dobjets métalliques dans les
ouvertures de l’appareil. Vous risqueriez de
vous électrocuter.
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne
touchez jamais les composants internes de
l’appareil. Seul un technicien qualié est
autorisé à ouvrir l’appareil.
Enfoncez correctement la prise dans le
mur. Pour débrancher l’appareil du mur,
tirez toujours sur la che du câble. Ne
tentez jamais de le débrancher en tirant
directement sur le câble. Ne touchez jamais le
cordon d’alimentation si vous avez les mains
mouillées.
Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne
pas normalement (bruits ou odeurs
inhabituels), débranchez-le immédiatement
et contactez un revendeur ou un centre de
services agréé.
Entretien du meuble.
Avant de brancher un composant sur cet
appareil, assurez-vous que celui-ci est
hors tension.
Débranchez toujours lappareil si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une
période prolongée (en particulier si des
enfants ou des personnes aux capacités
réduites sont laissées sans surveillance).
L’accumulation de poussière sur l’appareil
risque de provoquer des étincelles, une
surchauffe ou un problème disolation
et de provoquer un choc électrique, une
fuite électrique ou un incendie.
Contactez un centre de services agréé pour
obtenir plus d’informations si vous souhaitez
installer votre produit dans une pièce exposée
à la poussière, à des températures extrêmes,
à l’humidité ou à des substances chimiques
ou dans un endroit où il fonctionnera en
permanence, comme dans un hall d’aéroport
ou de gare. Le non-respect de ces consignes
risque dendommager gravement l’appareil.
Utilisez uniquement une che et une prise
murale correctement mises à la terre.
Une mise à la terre incorrecte peut
provoquer un choc électrique ou
endommager léquipement. (équipement
de classe1 uniquement.)
Pour éteindre complètement l’appareil, vous
devez débrancher le cordon d’alimentation
de la prise murale. Cest pourquoi le cordon
d’alimentation doit être facilement accessible
à tout moment.
Ne laissez jamais les enfants jouer avec
l’appareil.
Conservez les accessoires (piles, etc.) dans un
endroit sûr, hors de leur portée.
Ne posez pas de récipients contenant
du liquide (ex.: vase, etc.) sur l’appareil
an d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution en cas de projections.
Nexposez pas l’appareil à la pluie et ne
le placez pas à côté d’une source d’eau
(baignoire, lavabo, évier, cuve, sous-sol
humide, piscine, etc.). Si l’appareil est exposé
à de l’eau ou à de l’humidité par accident,
débranchez-le et contactez immédiatement
un représentant agréé.
Ne surchargez pas les prises murales, les
rallonges et les adaptateurs an déviter tout
risque d’incendie ou délectrocution.
FRA - 4 FRA - 5
N’installez pas le produit dans un endroit
instable, comme sur une étagère branlante,
un sol incliné ou dans un local exposé à des
vibrations.
Ne faites pas tomber l’appareil et ne l’exposez
pas à des chocs. S’il est endomma
débranchez le câble d’alimentation et
contactez le centre de services.
Pour nettoyer l’appareil, débranchez d’abord
le câble d’alimentation de la prise murale,
puis essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas de produits chimiques, tels que
de la cire, du benzène, de l’alcool, des diluants,
des insecticides, des puricateurs d’air, des
lubriants ou des détergents. Ils risquent
d’endommager le revêtement du produit ou
d’en effacer les inscriptions.
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne
posez jamais d’objets contenant un liquide
(ex: un vase) sur l’appareil.
Ne branchez pas plusieurs appareils
électriques sur une même prise murale.
Surcharger une prise murale peut provoquer
une surchauffe et donc un incendie.
AVERTISSEMENT :
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE
DE PROPAGATION D’INCENDIE,
ÉLOIGNEZ LES BOUGIES OU LES
AUTRES DISPOSITIFS À FEU NU
DE L’APPAREIL.
Pour réduire les risques dincendie ou de
décharge électrique, veuillez ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Précautions
1. Vériez que l’alimentation électrique
CA ou CC de votre logement respecte
les conditions en matière d’alimentation
répertoriées sur l’étiquette d’identication
située au dos de votre produit. Installez
le produit horizontalement, sur une base
adaptée (meuble), en laissant sufsamment
d’espace autour du produit pour une bonne
ventilation (entre 7 et 10 cm). Vériez que les
fentes de ventilation ne sont pas couvertes.
Ne placez pas l’unité sur des haut-parleurs
ou sur tout autre équipement susceptible
de devenir chaud. Cette unité a été conçue
pour une utilisation continue. Pour l’éteindre
complètement, débranchez la prise CA de la
prise murale.
2. Nexposez pas l’unité à la lumière directe du
soleil ou à d’autres sources de chaleur.
Cela pourrait entraîner une surchauffe et des
dysfonctionnements.
3. Débranchez le câble d’alimentation de
la prise murale CA si l’unité présente un
dysfonctionnement. Le produit na pas été
conçu pour une utilisation industrielle, mais
pour une utilisation personnelle uniquement.
De la condensation peut se former si le
produit a été stocké à basse température.
Si vous transportez l’unité en hiver, attendez
environ 2 heures, le temps qu’elle atteigne la
température ambiante, avant de l’utiliser.
4. Si l’alimentation électrique est utilie à
240 V CA, un adaptateur de prise adapté doit
être utilisé.
Consignes de sécuri
importantes
Lisez attentivement ces consignes avant
d’utiliser l’appareil. Veillez à respecter toutes les
consignes répertoriées ci-après. Conservez ces
instructions à portée de main pour vous y référer
ultérieurement.
1. Lisez attentivement ces consignes.
2. Conservez-les précieusement.
3. Tenez compte de tous les avertissements
mentionnés.
4. Respectez toutes les instructions sans
exception.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de
l’eau.
6. Nettoyez-le à l’aide d’un tissu sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur de type radiateur, registre
de chaleur, cuisinière ou tout autre appareil
(y compris les récepteurs AV) générateur de
chaleur.
9. Ne désactivez pas le dispositif de sécuri
de la che de mise à la terre ou de la che
polarie. Une che polarisée comporte
deux lames dont l’une est plus large que
l’autre. Une che de mise à la terre comporte
deux lames et une troisième broche de
mise à la terre. La lame la plus large et la
troisième broche sont destinées à assurer
votre sécurité. Si la che fournie ne s’insère
pas dans la prise utilisée, faites appel à un
électricien pour faire remplacer celle-ci.
FRA - 4 FRA - 5
Précautions
1. Vériez que l’alimentation électrique
CA ou CC de votre logement respecte
les conditions en matière d’alimentation
répertoriées sur l’étiquette d’identication
située au dos de votre produit. Installez
le produit horizontalement, sur une base
adaptée (meuble), en laissant sufsamment
d’espace autour du produit pour une bonne
ventilation (entre 7 et 10 cm). Vériez que les
fentes de ventilation ne sont pas couvertes.
Ne placez pas l’unité sur des haut-parleurs
ou sur tout autre équipement susceptible
de devenir chaud. Cette unité a été conçue
pour une utilisation continue. Pour l’éteindre
complètement, débranchez la prise CA de la
prise murale.
2. Nexposez pas l’unité à la lumière directe du
soleil ou à d’autres sources de chaleur.
Cela pourrait entraîner une surchauffe et des
dysfonctionnements.
3. Débranchez le câble d’alimentation de
la prise murale CA si l’unité présente un
dysfonctionnement. Le produit na pas été
conçu pour une utilisation industrielle, mais
pour une utilisation personnelle uniquement.
De la condensation peut se former si le
produit a été stocké à basse température.
Si vous transportez l’unité en hiver, attendez
environ 2 heures, le temps qu’elle atteigne la
température ambiante, avant de l’utiliser.
4. Si l’alimentation électrique est utilie à
240 V CA, un adaptateur de prise adapté doit
être utilisé.
Consignes de sécuri
importantes
Lisez attentivement ces consignes avant
d’utiliser l’appareil. Veillez à respecter toutes les
consignes répertoriées ci-après. Conservez ces
instructions à portée de main pour vous y référer
ultérieurement.
1. Lisez attentivement ces consignes.
2. Conservez-les précieusement.
3. Tenez compte de tous les avertissements
mentionnés.
4. Respectez toutes les instructions sans
exception.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de
l’eau.
6. Nettoyez-le à l’aide d’un tissu sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur de type radiateur, registre
de chaleur, cuisinière ou tout autre appareil
(y compris les récepteurs AV) générateur de
chaleur.
9. Ne désactivez pas le dispositif de sécuri
de la che de mise à la terre ou de la che
polarie. Une che polarisée comporte
deux lames dont l’une est plus large que
l’autre. Une che de mise à la terre comporte
deux lames et une troisième broche de
mise à la terre. La lame la plus large et la
troisième broche sont destinées à assurer
votre sécurité. Si la che fournie ne s’insère
pas dans la prise utilisée, faites appel à un
électricien pour faire remplacer celle-ci.
10. Placez le cordon d’alimentation de sorte
qu’il ne puisse être ni piétiné ni pincé,
particulièrement au niveau de la che, de
la prise de courant et du point de sortie du
cordon de l’appareil.
11. Utilisez exclusivement les xations/
accessoires spéciés par le fabricant.
12. Utilisez exclusivement
le meuble à roulettes, le
socle, le trépied, le support
ou la table recommandés
par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Si l’appareil est posé sur un
meuble à roulettes, déplacez l’ensemble
avec précaution pour éviter de faire tomber
l’appareil et de vous blesser.
13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou
lorsqu’il est inutilisé pendant une période
prolongée.
14. Conez toutes les réparations à un
technicien qualié. Votre appareil doit
impérativement être réparé lorsqu’il a
été endommagé de quelque manière que
ce soit: détérioration du cordon ou de la
che d’alimentation, projection de liquide
sur l’appareil, chute d’objets à l’intérieur
de l’appareil, exposition à la pluie ou à
l’humidité, dysfonctionnement, chute.
FRA - 6 FRA - 7
Vérication des composants
WIRELESS
Subwoofer de la barre audio Sound
+
Cordon d’alimentation Clé électronique sans
l (WHM520V)
Vis (2EA)
Support de clé électronique
(Fixation verticale)
Support de clé électronique
(Fixation murale / Fixation unique)
La clé électronique sans l est uniquement compatible avec les Soundbars Samsung.
Pour une liste des Soundbars Samsung compatibles, reportez-vous à la page 11.
Ne connectez pas la clé électronique à un autre appareil, comme un smartphone, un ordinateur de
bureau ou un ordinateur portable.
Spécications
Poids 14,6 kg
Dimensions (L x H x P) 320,0 X 338,3 X 320,0 mm
Plage de températures de fonctionnement +5°C à +35°C
Plage de taux d’humidité de fonctionnement 10% ~ 75%
Enceinte Subwoofer x 1, 254,0 mm, 4 ohms
Puissance de sortie de
l’appareil sans l
Puissance de
transmission SRD max.
25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz
REMARQUES
Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modier les caractéristiques sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l’étiquette collée sur le produit.
La présentation et les spécications peuvent faire l’objet de modications sans préavis.
Avis de licence libre
Pour toute requête et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à
l’adresse (oss.request@samsung.com).
Ce produit utilise certains programmes logiciels qui sont distribués sous la licence publique
générale modiée de FreeRTOS.
Logiciel sous licence publique générale : FreeRTOS
Licence publique générale modiée de FreeRTOS
http://www.freertos.org/license.txt
Remarque Importante à Propos du Service
Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants:
(a) Vous demandez l’intervention d’un ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne présente aucune
anomalie (par ex. vous n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de réparation, mais il s’avère que celle-ci ne présente aucune
défaillance (par ex. vous navez pas lu ce Manuel d’utilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous sera notié avant que tout travail ou toute visite à votre
domicile ne soit effectuée).
Connexion du SWA-W700 à une Soundbar
1. Vériez l’état de veille après le branchement à une prise électrique
Branchez le cordon dalimentation du subwoofer sans l à une prise électrique et au subwoofer
sans l pour allumer le subwoofer sans l. Le voyant LINK LED (LED bleue) sur le subwoofer sans l
clignote. Si la LED ne clignote pas, consultez l’étape 7 de la page 10.
Bas du subwoofer sans l Avant du subwoofer sans l
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
Clignotement
bleu
L’unité principale est lourde. Faites attention de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous appuyez
sur le bouton ID SET ou lorsque vous connectez le cordon d’alimentation sur la partie inférieure.
La partie supérieure du subwoofer est sujette aux rayures. Manipulez-le avec précaution.
Unité D’enceinte
Arrière du subwoofer sans l
Nexercez pas de pression et ne donnez aucun coup
à la Unité D’enceinte à l’arrière de l’appareil. Vous
risquez de déformer ou d’endommager l’enceinte.
FRA - 6 FRA - 7
Vérication des composants
WIRELESS
Subwoofer de la barre audio Sound
+
Cordon d’alimentation Clé électronique sans
l (WHM520V)
Vis (2EA)
Support de clé électronique
(Fixation verticale)
Support de clé électronique
(Fixation murale / Fixation unique)
La clé électronique sans l est uniquement compatible avec les Soundbars Samsung.
Pour une liste des Soundbars Samsung compatibles, reportez-vous à la page 11.
Ne connectez pas la clé électronique à un autre appareil, comme un smartphone, un ordinateur de
bureau ou un ordinateur portable.
Spécications
Poids 14,6 kg
Dimensions (L x H x P) 320,0 X 338,3 X 320,0 mm
Plage de températures de fonctionnement +5°C à +35°C
Plage de taux d’humidité de fonctionnement 10% ~ 75%
Enceinte Subwoofer x 1, 254,0 mm, 4 ohms
Puissance de sortie de
l’appareil sans l
Puissance de
transmission SRD max.
25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz
REMARQUES
Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modier les caractéristiques sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l’étiquette collée sur le produit.
La présentation et les spécications peuvent faire l’objet de modications sans préavis.
Avis de licence libre
Pour toute requête et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à
l’adresse (oss.request@samsung.com).
Ce produit utilise certains programmes logiciels qui sont distribués sous la licence publique
générale modiée de FreeRTOS.
Logiciel sous licence publique générale : FreeRTOS
Licence publique générale modiée de FreeRTOS
http://www.freertos.org/license.txt
Remarque Importante à Propos du Service
Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants:
(a) Vous demandez l’intervention d’un ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne présente aucune
anomalie (par ex. vous n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de réparation, mais il s’avère que celle-ci ne présente aucune
défaillance (par ex. vous navez pas lu ce Manuel d’utilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous sera notié avant que tout travail ou toute visite à votre
domicile ne soit effectuée).
Connexion du SWA-W700 à une Soundbar
1. Vériez l’état de veille après le branchement à une prise électrique
Branchez le cordon dalimentation du subwoofer sans l à une prise électrique et au subwoofer
sans l pour allumer le subwoofer sans l. Le voyant LINK LED (LED bleue) sur le subwoofer sans l
clignote. Si la LED ne clignote pas, consultez l’étape 7 de la page 10.
Bas du subwoofer sans l Avant du subwoofer sans l
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
Clignotement
bleu
L’unité principale est lourde. Faites attention de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous appuyez
sur le bouton ID SET ou lorsque vous connectez le cordon d’alimentation sur la partie inférieure.
La partie supérieure du subwoofer est sujette aux rayures. Manipulez-le avec précaution.
Unité D’enceinte
Arrière du subwoofer sans l
Nexercez pas de pression et ne donnez aucun coup
à la Unité D’enceinte à l’arrière de l’appareil. Vous
risquez de déformer ou d’endommager l’enceinte.
FRA - 8 FRA - 9
2. Connexion de l’unité principale de la Soundbar à la clé
électronique sans l
Connectez la clé électronique sans l au port « WIRELESS » situé sur l’unité principale de la
Soundbar.
Lors de l’insertion de la clé électronique dans le support, assurez-vous que le logo « WIRELESS »
est tourné vers le haut, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Fixation verticale
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Fixation murale
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS5XX/HW-MS6XX/HW-MS65XX
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS7XX
Fixation unique (WMN300SB, non fourni)
Ne retirez pas la clé électronique sans l de la Soundbar principale.
La clé électronique sans l fournie avec le produit peut être utilisée avec le kit d’enceintes
arrière sans l optionnel.
3. Éteindre la Soundbar
Éteignez la Soundbar avec la télécommande de la Soundbar ou en appuyant sur le bouton
(Alimentation) sur la Soundbar principale.
BYE
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
Les images de la Soundbar visibles sur cette page peuvent être différentes de votre Soundbar,
selon le modèle.
4. Congurer « ID SET » à l’aide de la télécommande de la
Soundbar
Appuyez sur le bouton VOL de votre télécommande pendant 5 à 6 secondes jusqu’à ce que le
message « ID SET » s’afche sur l’écran de votre Soundbar.
VOL
SOUNDBAR
ID
SET
5 Sec
5. Allumer la Soundbar
Allumez la Soundbar à l’aide de la télécommande de la Soundbar ou en appuyant sur le bouton
(Alimentation) situé sur la Soundbar principale.
ON
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
FRA - 8 FRA - 9
2. Connexion de l’unité principale de la Soundbar à la clé
électronique sans l
Connectez la clé électronique sans l au port « WIRELESS » situé sur l’unité principale de la
Soundbar.
Lors de l’insertion de la clé électronique dans le support, assurez-vous que le logo « WIRELESS »
est tourné vers le haut, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Fixation verticale
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Fixation murale
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS5XX/HW-MS6XX/HW-MS65XX
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS7XX
Fixation unique (WMN300SB, non fourni)
Ne retirez pas la clé électronique sans l de la Soundbar principale.
La clé électronique sans l fournie avec le produit peut être utilisée avec le kit d’enceintes
arrière sans l optionnel.
3. Éteindre la Soundbar
Éteignez la Soundbar avec la télécommande de la Soundbar ou en appuyant sur le bouton
(Alimentation) sur la Soundbar principale.
BYE
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
Les images de la Soundbar visibles sur cette page peuvent être différentes de votre Soundbar,
selon le modèle.
4. Congurer « ID SET » à l’aide de la télécommande de la
Soundbar
Appuyez sur le bouton VOL de votre télécommande pendant 5 à 6 secondes jusqu’à ce que le
message « ID SET » s’afche sur l’écran de votre Soundbar.
VOL
SOUNDBAR
ID
SET
5 Sec
5. Allumer la Soundbar
Allumez la Soundbar à l’aide de la télécommande de la Soundbar ou en appuyant sur le bouton
(Alimentation) situé sur la Soundbar principale.
ON
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
FRA - 10 FRA - 11
6. Vériez que le voyant LED LINK séclaire en bleu en continu
(connexion établie)
Avant du subwoofer sans l
Cesse de clignoter.
Reste allumé en bleu.
Le voyant LINK LED arrête de clignoter
et séclaire en bleu en continu
lorsqu’une connexion est établie entre
la Soundbar et le subwoofer sans l.
7. Si le SWA-W700 ne se connecte pas, suivez les étapes
nécessaires selon l’état du voyant LED
État LED Action
Bleu
Allumé
Connecté avec la
Soundbar
-
Clignotement
État de veille de la
connexion
Vériez que la Soundbar est allumée.
Répétez les étapes 3 à 6.
Rouge Allumé
Échec de la
connexion
Vériez que la Soundbar est allumée.
1. Appuyez sur le bouton ID SET sur la
partie inférieure du subwoofer sans
l avec l’extrémité d’un stylo pendant
5 à 6 secondes jusqu’à ce que le
voyant LINK LED clignote (en bleu).
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
ID SET LINK
5 Sec
2. tez les étapes 3 à 6.
Autres - Erreurs
Contactez un service après-vente
Samsung.
Moles compatibles
HW-MS550 HW-MS55C HW-MS570 HW-MS57C HW-MS560
HW-MS650 HW-MS651 HW-MS6500 HW-MS6501 HW-MS660
HW-MS661 HW-MS6510 HW-MS6511 HW-MS750 HW-MS751
HW-MS760 HW-MS761
La liste des modèles est sujette à modications sans avis préalable.
Samsung Electronics déclare par la présente que cet équipement est conforme à la
directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à ladresse
Internet suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans Assistance > Sélectionner
un produit et saisissez le nom de modèle. Cet équipement peut fonctionner dans tous
les pays de l’Union européenne.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques & électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses
accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits
en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions
de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les
obligations glementaires spéciques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur :
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
FRA - 10 FRA - 11
6. Vériez que le voyant LED LINK séclaire en bleu en continu
(connexion établie)
Avant du subwoofer sans l
Cesse de clignoter.
Reste allumé en bleu.
Le voyant LINK LED arrête de clignoter
et séclaire en bleu en continu
lorsqu’une connexion est établie entre
la Soundbar et le subwoofer sans l.
7. Si le SWA-W700 ne se connecte pas, suivez les étapes
nécessaires selon l’état du voyant LED
État LED Action
Bleu
Allumé
Connecté avec la
Soundbar
-
Clignotement
État de veille de la
connexion
Vériez que la Soundbar est allumée.
Répétez les étapes 3 à 6.
Rouge Allumé
Échec de la
connexion
Vériez que la Soundbar est allumée.
1. Appuyez sur le bouton ID SET sur la
partie inférieure du subwoofer sans
l avec l’extrémité d’un stylo pendant
5 à 6 secondes jusqu’à ce que le
voyant LINK LED clignote (en bleu).
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
ID SET LINK
5 Sec
2. tez les étapes 3 à 6.
Autres - Erreurs
Contactez un service après-vente
Samsung.
Moles compatibles
HW-MS550 HW-MS55C HW-MS570 HW-MS57C HW-MS560
HW-MS650 HW-MS651 HW-MS6500 HW-MS6501 HW-MS660
HW-MS661 HW-MS6510 HW-MS6511 HW-MS750 HW-MS751
HW-MS760 HW-MS761
La liste des modèles est sujette à modications sans avis préalable.
Samsung Electronics déclare par la présente que cet équipement est conforme à la
directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à ladresse
Internet suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans Assistance > Sélectionner
un produit et saisissez le nom de modèle. Cet équipement peut fonctionner dans tous
les pays de l’Union européenne.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques & électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses
accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits
en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions
de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les
obligations glementaires spéciques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur :
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ITA - 2 ITA - 3
Informazioni sulla sicurezza
Grazie per aver acquistato questo prodotto (SWA-W700).
ATTENZIONE
RISCHIO DIFOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
Questo simbolo indica che
all’interno è presente alta
tensione. Qualsiasi tipo
di contatto con le parti
interne del prodotto è
pericoloso.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALLINTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE
RICORRERE A PERSONALE QUALIFICATO.
Questo simbolo indica che
il prodotto comprende
importanti documenti
relativi al funzionamento e
alla manutenzione.
Prodotto di Classe II: Questo simbolo indica che il prodotto non necessita di una
connessione di sicurezza alla terra.
Tensione CA: Questo simbolo indica che la tensione contrassegnata con questo simbolo
è di tipo CA.
Tensione CC : Questo simbolo indica che la tensione contrassegnata con questo simbolo
è di tipo CC.
Attenzione, consultare le Istruzioni per l’uso: Questo simbolo indica all’utente la
necessità di consultare il manuale dell’utente per ottenere ulteriori informazioni sulla
sicurezza.
Nella parte posteriore o inferiore
dell’apparecchio sono presenti fessure
e aperture per fornire la ventilazione
necessaria. Per assicurare l’afdabilità
di funzionamento dell’apparecchio e
proteggerlo dal surriscaldamento, queste
fessure e aperture non devono mai essere
bloccate o coperte.
Non posizionare l’apparecchio in uno
spazio ristretto, come una libreria o un
armadietto, che non abbia un’adeguata
ventilazione.
Non collocare l’apparecchio nelle
vicinanze o sopra un calorifero o una
bocchetta d’aria calda, e non esporlo alla
luce solare diretta.
Non collocare sull’apparecchio recipienti
(vasi, ecc.) contenenti acqua. Una
fuoriuscita d’acqua può provocare incendi
o scosse elettriche.
Non esporre questo apparecchio alla pioggia
o all’acqua (vicino a vasche da bagno, catini,
lavandini, lavatrici, seminterrati umidi, piscine,
ecc.). Se l’apparecchio si bagna, scollegarlo e
contattare immediatamente un rivenditore
autorizzato.
Non sovraccaricare le prese a muro, le
prolunghe o gli adattatori oltre alla loro
capacità per evitare di provocare incendi o
scosse elettriche.
ITA - 2 ITA - 3
Informazioni sulla sicurezza
Grazie per aver acquistato questo prodotto (SWA-W700).
ATTENZIONE
RISCHIO DIFOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
Questo simbolo indica che
all’interno è presente alta
tensione. Qualsiasi tipo
di contatto con le parti
interne del prodotto è
pericoloso.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALLINTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE
RICORRERE A PERSONALE QUALIFICATO.
Questo simbolo indica che
il prodotto comprende
importanti documenti
relativi al funzionamento e
alla manutenzione.
Prodotto di Classe II: Questo simbolo indica che il prodotto non necessita di una
connessione di sicurezza alla terra.
Tensione CA: Questo simbolo indica che la tensione contrassegnata con questo simbolo
è di tipo CA.
Tensione CC : Questo simbolo indica che la tensione contrassegnata con questo simbolo
è di tipo CC.
Attenzione, consultare le Istruzioni per l’uso: Questo simbolo indica all’utente la
necessità di consultare il manuale dell’utente per ottenere ulteriori informazioni sulla
sicurezza.
Disporre i cavi di alimentazione in modo
che non vengano calpestati o schiacciati da
oggetti collocati sopra o contro essi. Prestare
particolare attenzione alle estremità dei
cavi, alla prese a muro e ai punti di uscita
dell’apparecchio.
Per proteggere l’apparecchio dal temporale, o
quando viene lasciato incustodito e inutilizzato
per lunghi periodi di tempo, staccarlo dalla
presa di rete e scollegare il sistema via cavo o
antenna. Questa precauzione evita che l’unità
venga danneggiata da fulmini o da picchi di
corrente.
Prima di collegare il cavo di alimentazione
CA all’uscita dellalimentatore CC, assicurarsi
che la tensione nominale dell’alimentatore
CC corrisponda a quella dell’alimentazione
elettrica locale.
Non inserire oggetti metallici nelle aperture
dellapparecchio. In caso contrario possono
sussistere rischi di scosse elettriche.
Per evitare il rischio di scariche elettriche,
non toccare mai l’interno dell’apparecchio.
L’apparecchio può essere aperto solo da un
tecnico qualicato.
Assicurarsi di inserire il cavo di alimentazione
no a quando non è saldamente ssato.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
di rete tirandolo dalla spina. Non scollegare il
cavo tirando il cavo stesso. Non toccare il cavo
di alimentazione con le mani bagnate.
Se l’apparecchio non funziona normalmente,
in particolare, se vi sono suoni insoliti o
odori sospetti, scollegarlo immediatamente
e contattare un rivenditore autorizzato o il
centro di assistenza.
Manutenzione dell’apparecchio.
Prima di collegare altri componenti al
prodotto, controllare che siano spenti.
Assicurarsi di estrarre la spina di
alimentazione se il prodotto rimane
inutilizzato o non si è presenti in casa per un
periodo di tempo prolungato (in particolare
quando vengono lasciati soli in casa bambini,
anziani o persone disabili).
L’accumularsi della polvere p
provocare scosse elettriche, dispersione
elettrica o incendi, provocando
scintille nel cavo di alimentazione
e surriscaldamento, o causando il
danneggiamento dell’isolamento.
Contattare un centro di assistenza autorizzato
se si intende installare il prodotto in un luogo
ad alto accumulo di polvere, a temperature
alte o basse, a umidità elevata, in presenza
di sostanze chimiche o se dovrà rimanere
in funzione per 24 ore al giorno come in un
aeroporto, una stazione, ecc. In caso contrario
possono vericarsi danni gravi al prodotto.
Utilizzare esclusivamente un connettore e
una presa di rete con messa a terra.
Una messa a terra scorretta può
provocare scosse elettriche o danni
all’apparecchiatura (solo apparecchiatura
classe l).
Per spegnere completamente l’apparecchio,
è necessario scollegarlo dalla presa di rete.
Di conseguenza, la spina di alimentazione e
la presa di rete devono essere prontamente
accessibili in qualsiasi momento.
Non permettere ai bambini di aggrapparsi al
prodotto.
Tenere gli accessori (batteria, ecc.) fuori dalla
portata dei bambini.
Non collocare sull’apparecchio recipienti
(vasi, ecc.) contenenti acqua. Una
fuoriuscita d’acqua può provocare incendi
o scosse elettriche.
Non esporre questo apparecchio alla pioggia
o all’acqua (vicino a vasche da bagno, catini,
lavandini, lavatrici, seminterrati umidi, piscine,
ecc.). Se l’apparecchio si bagna, scollegarlo e
contattare immediatamente un rivenditore
autorizzato.
Non sovraccaricare le prese a muro, le
prolunghe o gli adattatori oltre alla loro
capacità per evitare di provocare incendi o
scosse elettriche.
ITA - 4 ITA - 5
Non installare il prodotto in una posizione
instabile come una mensola traballante, un
pavimento inclinato o una posizione esposta
a vibrazione.
Evitare di far cadere o urtare il prodotto. Se
il prodotto è danneggiato, scollegare il cavo
di alimentazione e contattare un centro di
assistenza.
Per pulire l’apparecchio, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di rete
e pulire il prodotto utilizzando un panno
morbido, asciutto. Non utilizzare sostanze
chimiche come cera, benzene, alcool,
diluenti, insetticidi, deodoranti, lubricanti
o detergenti. Queste sostanze chimiche
possono danneggiare lesterno del prodotto o
cancellare la stampa su di esso.
Non schizzare o sgocciolare liquidi
sull’apparecchio. Non sistemare oggetti pieni
di liquidi, come dei vasi, sullapparecchio.
Non collegare più dispositivi elettrici alla
stessa presa di rete. Una presa sovraccaricata
può surriscaldarsi, provocando un incendio.
AVVERTENZA :
PER IMPEDIRE IL RISCHIO DI
INCENDIO, TENERE SEMPRE
CANDELE E ALTRI OGGETTI CON
FIAMME LIBERE LONTANO DAL
PRODOTTO.
Per ridurre il rischio di incendio o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
Précautions
1. Vériez que l’alimentation électrique
CA ou CC de votre logement respecte
les conditions en matière d’alimentation
répertoriées sur l’étiquette d’identication
située au dos de votre produit. Installez
le produit horizontalement, sur une base
adaptée (meuble), en laissant sufsamment
d’espace autour du produit pour une bonne
ventilation (entre 7 et 10 cm). Vériez que les
fentes de ventilation ne sont pas couvertes.
Ne placez pas l’unité sur des haut-parleurs
ou sur tout autre équipement susceptible
de devenir chaud. Cette unité a été conçue
pour une utilisation continue. Pour l’éteindre
complètement, débranchez la prise CA de la
prise murale.
2. Nexposez pas l’unité à la lumière directe du
soleil ou à d’autres sources de chaleur. Cela
pourrait entraîner une surchauffe et des
dysfonctionnements.
3. Débranchez le câble d’alimentation de
la prise murale CA si l’unité présente un
dysfonctionnement. Le produit na pas été
conçu pour une utilisation industrielle, mais
pour une utilisation personnelle uniquement.
De la condensation peut se former si le
produit a été stocké à basse température.
Si vous transportez l’unité en hiver, attendez
environ 2 heures, le temps qu’elle atteigne la
température ambiante, avant de l’utiliser.
4. Si l’alimentation électrique est utilie à
240 V CA, un adaptateur de prise adapté doit
être utilisé.
Informazioni importanti sulla
sicurezza
Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente
le seguenti istruzioni per l’uso. Seguire tutte le
istruzioni per la sicurezza elencate di seguito.
Conservare le istruzioni per l’uso per riferimento
futuro.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti i messaggi
d’avviso.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino
all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture per la ventilazione.
Eseguire l’installazione secondo le istruzioni
del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
caloriferi, bocchette di riscaldamento, stufe o
altri apparecchi (compresi ricevitori AV) che
generino calore.
9. Non eliminare la protezione garantita dalla
spina polarizzata o con contatto di terra.
Una spina polarizzata ha due lame di diverse
dimensioni. Una spina con messa a terra ha
due lame e un terzo polo di messa a terra.
La lama più grande o il terzo polo svolgono
una funzione di sicurezza. Qualora la spina
usata non si inserisca correttamente
nella presa, consultare un elettricista per
sostituire la presa obsoleta.
ITA - 4 ITA - 5
Précautions
1. Vériez que l’alimentation électrique
CA ou CC de votre logement respecte
les conditions en matière d’alimentation
répertoriées sur l’étiquette d’identication
située au dos de votre produit. Installez
le produit horizontalement, sur une base
adaptée (meuble), en laissant sufsamment
d’espace autour du produit pour une bonne
ventilation (entre 7 et 10 cm). Vériez que les
fentes de ventilation ne sont pas couvertes.
Ne placez pas l’unité sur des haut-parleurs
ou sur tout autre équipement susceptible
de devenir chaud. Cette unité a été conçue
pour une utilisation continue. Pour l’éteindre
complètement, débranchez la prise CA de la
prise murale.
2. Nexposez pas l’unité à la lumière directe du
soleil ou à d’autres sources de chaleur. Cela
pourrait entraîner une surchauffe et des
dysfonctionnements.
3. Débranchez le câble d’alimentation de
la prise murale CA si l’unité présente un
dysfonctionnement. Le produit na pas été
conçu pour une utilisation industrielle, mais
pour une utilisation personnelle uniquement.
De la condensation peut se former si le
produit a été stocké à basse température.
Si vous transportez l’unité en hiver, attendez
environ 2 heures, le temps qu’elle atteigne la
température ambiante, avant de l’utiliser.
4. Si l’alimentation électrique est utilie à
240 V CA, un adaptateur de prise adapté doit
être utilisé.
Informazioni importanti sulla
sicurezza
Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente
le seguenti istruzioni per l’uso. Seguire tutte le
istruzioni per la sicurezza elencate di seguito.
Conservare le istruzioni per l’uso per riferimento
futuro.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti i messaggi
d’avviso.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino
all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture per la ventilazione.
Eseguire l’installazione secondo le istruzioni
del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
caloriferi, bocchette di riscaldamento, stufe o
altri apparecchi (compresi ricevitori AV) che
generino calore.
9. Non eliminare la protezione garantita dalla
spina polarizzata o con contatto di terra.
Una spina polarizzata ha due lame di diverse
dimensioni. Una spina con messa a terra ha
due lame e un terzo polo di messa a terra.
La lama più grande o il terzo polo svolgono
una funzione di sicurezza. Qualora la spina
usata non si inserisca correttamente
nella presa, consultare un elettricista per
sostituire la presa obsoleta.
10. Non calpestare il cavo di alimentazione
ed evitare che venga schiacciato
particolarmente in prossimità della presa,
del punto di uscita dall’apparecchio o nelle
zone di passaggio.
11. Utilizzare solo gli accessori indicati dal
produttore.
12. Utilizzare solo carrelli,
supporti, treppiedi, staffe
o tavoli consigliati dal
produttore o venduti
assieme all’apparecchio.
Qualora si utilizzi un carrello, spostare il
gruppo carrello/apparecchio con attenzione
per evitare che si ribalti provocando
incidenti.
13. Durante forti temporali o in caso di non
utilizzo per lunghi periodi di tempo,
scollegare questa apparecchiatura
dall’alimentazione elettrica.
14. Per la manutenzione ricorrere al personale
di assistenza qualicato. Il ricorso al servizio
di assistenza è necessario in caso di qualsiasi
danneggiamento, come ad esempio un
deterioramento del cavo o della spina di
alimentazione, versamento di liquidi o
cadute di oggetti all’interno dell’apparecchio,
esposizione dell’apparecchio a pioggia
o umidità, funzionamento anormale o
danneggiamento da caduta accidentale.
ITA - 6 ITA - 7
Verica dei componenti
WIRELESS
Subwoofer Soundbar Sound
+
Cavo di
alimentazione
Dongle wireless (WHM520V)
Vite (2EA) Supporto per dongle
(Tipologia verticale)
Supporto per dongle
(Tipologia montaggio a parete / Tipologia montaggio singolo)
Il Dongle Wireless è compatibile unicamente con le Soundbar Samsung. Per una lista delle
Soundbar compatibili, consultare pagina 11. Non connettere il dongle ad altri dispositivi, come
smartphone, PC da tavolo, o PC portatili.
Speciche
Peso 14,6 kg
Dimensioni (L x A x P) 320,0 X 338,3 X 320,0 mm
Temperatura di esercizio Da +5°C a +35°C
Umidità di esercizio 10% ~ 75%
Altoparlante 1 Subwoofer, 254,0 mm, 4 Ohm
Potenza in uscita del
dispositivo wireless
Potenza max.
trasmettitore SRD
25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
NOTE
Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modicare le speciche senza preavviso.
Peso e dimensioni sono approssimativi.
Per ulteriori informazioni sull’alimentazione e il consumo di energia, vedere l’etichetta applicata al
prodotto.
Le caratteristiche e le speciche sono soggette a modiche senza preavviso.
Avviso di licenza Open Source
Per inviare richieste e domande sulle open source, contattare Samsung tramite e-mail
(oss.request@samsung.com).
Questo prodotto usa programmi software distribuiti ai sensi della licenza GPL FreeRTOS Modied.
Software GPL: FreeRTOS
Licenza GPL FreeRTOS Modied
http://www.freertos.org/license.txt
Nota Importante Sul Servizio
È possibile che vengano addebitate delle spese amministrative nei seguenti casi:
(a) l’uscita del tecnico in seguito a una chiamata non rileva difetti nel prodotto (ad es. nel caso
l’utente abbia omesso di leggere questo manuale utente).
(b) l’utente ha portato l’unità presso un centro di riparazione che non rileva difetti nel prodotto (ad
es. nel caso l’utente abbia omesso di leggere questo manuale utente).
Limporto di tali spese amministrative verrà comunicato all’utente prima di eseguire una visita a
domicilio o un eventuale intervento di manutenzione.
Collegamento di SWA-W700 a una Soundbar
1. Vericare lo stato di standby dopo il collegamento a una presa elettrica
Inserite il cavo di alimentazione del Subwoofer wireless in una presa elettrica e nel Subwoofer
wireless per accendere il Subwoofer wireless. Lindicatore LINK LED (il LED blu) sul Subwoofer
wireless lampeggia. Se il LED non lampeggia, fate riferimento al passaggio 7 a pagina 10.
Parte inferiore del Subwoofer wireless Parte anteriore del Subwoofer wireless
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
Lampeggiamento
in blu
L’unità principale è pesante. Attenzione a non schiacciarsi le dita premendo il pulsante
ID SET o collegando il cavo di alimentazione alla parte inferiore.
La parte superiore del subwoofer può grafarsi. Maneggiate con cura.
Unità
Altoparlante
Parte posteriore del Subwoofer wireless
Non spingete o colpite la parte posteriore
dell’Unità Altoparlante. L’altoparlante potrebbe
deformarsi o danneggiarsi.
ITA - 6 ITA - 7
Verica dei componenti
WIRELESS
Subwoofer Soundbar Sound
+
Cavo di
alimentazione
Dongle wireless (WHM520V)
Vite (2EA) Supporto per dongle
(Tipologia verticale)
Supporto per dongle
(Tipologia montaggio a parete / Tipologia montaggio singolo)
Il Dongle Wireless è compatibile unicamente con le Soundbar Samsung. Per una lista delle
Soundbar compatibili, consultare pagina 11. Non connettere il dongle ad altri dispositivi, come
smartphone, PC da tavolo, o PC portatili.
Speciche
Peso 14,6 kg
Dimensioni (L x A x P) 320,0 X 338,3 X 320,0 mm
Temperatura di esercizio Da +5°C a +35°C
Umidità di esercizio 10% ~ 75%
Altoparlante 1 Subwoofer, 254,0 mm, 4 Ohm
Potenza in uscita del
dispositivo wireless
Potenza max.
trasmettitore SRD
25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
NOTE
Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modicare le speciche senza preavviso.
Peso e dimensioni sono approssimativi.
Per ulteriori informazioni sull’alimentazione e il consumo di energia, vedere l’etichetta applicata al
prodotto.
Le caratteristiche e le speciche sono soggette a modiche senza preavviso.
Avviso di licenza Open Source
Per inviare richieste e domande sulle open source, contattare Samsung tramite e-mail
(oss.request@samsung.com).
Questo prodotto usa programmi software distribuiti ai sensi della licenza GPL FreeRTOS Modied.
Software GPL: FreeRTOS
Licenza GPL FreeRTOS Modied
http://www.freertos.org/license.txt
Nota Importante Sul Servizio
È possibile che vengano addebitate delle spese amministrative nei seguenti casi:
(a) l’uscita del tecnico in seguito a una chiamata non rileva difetti nel prodotto (ad es. nel caso
l’utente abbia omesso di leggere questo manuale utente).
(b) l’utente ha portato l’unità presso un centro di riparazione che non rileva difetti nel prodotto (ad
es. nel caso l’utente abbia omesso di leggere questo manuale utente).
Limporto di tali spese amministrative verrà comunicato all’utente prima di eseguire una visita a
domicilio o un eventuale intervento di manutenzione.
Collegamento di SWA-W700 a una Soundbar
1. Vericare lo stato di standby dopo il collegamento a una presa elettrica
Inserite il cavo di alimentazione del Subwoofer wireless in una presa elettrica e nel Subwoofer
wireless per accendere il Subwoofer wireless. Lindicatore LINK LED (il LED blu) sul Subwoofer
wireless lampeggia. Se il LED non lampeggia, fate riferimento al passaggio 7 a pagina 10.
Parte inferiore del Subwoofer wireless Parte anteriore del Subwoofer wireless
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
Lampeggiamento
in blu
L’unità principale è pesante. Attenzione a non schiacciarsi le dita premendo il pulsante
ID SET o collegando il cavo di alimentazione alla parte inferiore.
La parte superiore del subwoofer può grafarsi. Maneggiate con cura.
Unità
Altoparlante
Parte posteriore del Subwoofer wireless
Non spingete o colpite la parte posteriore
dell’Unità Altoparlante. L’altoparlante potrebbe
deformarsi o danneggiarsi.
ITA - 8 ITA - 9
2. Collegare l’uni principale della Soundbar al dongle wireless
Collegare il dongle wireless alla porta “WIRELESS” sull’unità principale della Soundbar.
Quando si inserisce il dongle wireless nell’apposito supporto, assicurarsi che il logo “WIRELESS
sia rivolto verso l’alto, come illustrato nell’immagine sottostante.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipologia verticale
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipologia montaggio a parete
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS5XX/HW-MS6XX/HW-MS65XX
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS7XX
Tipo staffa singola (WMN300SB, non incluso)
Non rimuovete il dongle wireless dalla Soundbar principale.
Il dongle wireless che viene inviato con il prodotto può essere usato con il kit altoparlante
posteriore wireless opzionale.
3. Spegnere la Soundbar
Spegnete la Soundbar usando il telecomando o premendo il tasto (Alimentazione) sulla
Soundbar principale.
BYE
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
Le immagini della Soundbar mostrate in questa pagina possono differire dalla vostra Soundbar,
a seconda del modello.
4. Congurare “ID SET” utilizzando il telecomando della Soundbar
Premere il tasto VOL del telecomando per 5~6 secondi nché sul display della Soundbar non
compare il messaggio “ID SET”.
VOL
SOUNDBAR
ID
SET
5 Sec
5. Accendere la Soundbar
Accendete la Soundbar usando il telecomando o premendo il tasto (Alimentazione) sulla
Soundbar principale.
ON
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
ITA - 8 ITA - 9
2. Collegare l’uni principale della Soundbar al dongle wireless
Collegare il dongle wireless alla porta “WIRELESS” sull’unità principale della Soundbar.
Quando si inserisce il dongle wireless nell’apposito supporto, assicurarsi che il logo “WIRELESS
sia rivolto verso l’alto, come illustrato nell’immagine sottostante.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipologia verticale
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipologia montaggio a parete
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS5XX/HW-MS6XX/HW-MS65XX
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS7XX
Tipo staffa singola (WMN300SB, non incluso)
Non rimuovete il dongle wireless dalla Soundbar principale.
Il dongle wireless che viene inviato con il prodotto può essere usato con il kit altoparlante
posteriore wireless opzionale.
3. Spegnere la Soundbar
Spegnete la Soundbar usando il telecomando o premendo il tasto (Alimentazione) sulla
Soundbar principale.
BYE
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
Le immagini della Soundbar mostrate in questa pagina possono differire dalla vostra Soundbar,
a seconda del modello.
4. Congurare “ID SET” utilizzando il telecomando della Soundbar
Premere il tasto VOL del telecomando per 5~6 secondi nché sul display della Soundbar non
compare il messaggio “ID SET”.
VOL
SOUNDBAR
ID
SET
5 Sec
5. Accendere la Soundbar
Accendete la Soundbar usando il telecomando o premendo il tasto (Alimentazione) sulla
Soundbar principale.
ON
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
ITA - 10 ITA - 11
6. Vericare che il LED LINK sia blu sso (collegamento completato)
Parte anteriore del Subwoofer wireless
Smette di lampeggiare.
Emette una luce blu.
Lindicatore LINK LED smette di
lampeggiare ed emette una luce blu
continua quando viene stabilito un
collegamento tra la Soundbar e il
Subwoofer wireless.
7. Se SWA-W700 non si collega, adottare le misure necessarie a
seconda dello stato dell’indicatore a LED
Stato del LED Azione
Blu
Acceso
Collegato alla
Soundbar
-
Lampeggiante
Stato di standby
del collegamento
Vericare che la Soundbar sia accesa
Ripetere i passaggi da 3 a 6.
Rosso Acceso
Collegamento non
riuscito
Vericare che la Soundbar sia accesa
1. Premete il tasto ID SET sul fondo del
Subwoofer wireless con la punta di
una biro per 5~6 secondi no a che
l’indicatore LINK a LED lampeggia
(in blu).
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
ID SET LINK
5 Sec
2. Ripetere i passaggi da 3 a 6.
Altri - Errori Contattare un Centro servizi Samsung.
Modelli compatibili
HW-MS550 HW-MS55C HW-MS570 HW-MS57C HW-MS560
HW-MS650 HW-MS651 HW-MS6500 HW-MS6501 HW-MS660
HW-MS661 HW-MS6510 HW-MS6511 HW-MS750 HW-MS751
HW-MS760 HW-MS761
L’elenco dei modelli è soggetto a modiche senza ulteriore preavviso.
Samsung Electronics dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: http://www.samsung.com > Supporto > Chiedi Supporto >
Inserire il nome del modello.
Questa apparecchiatura può essere utilizzata in tutte le nazioni dell’UE.
Corretto smaltimento del prodotto
(riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i
relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cufa e cavo USB) non devono essere smaltiti con
altri riuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dallo smaltimento dei riuti non corretto, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori
da altri tipi di riuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dellacquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con supercie di
vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i
prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e
vericare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori
elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri riuti commerciali.
Per informazioni sull’impegno di Samsung ai ni della salvaguardia ambientale e sugli obblighi
normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ITA - 10 ITA - 11
6. Vericare che il LED LINK sia blu sso (collegamento completato)
Parte anteriore del Subwoofer wireless
Smette di lampeggiare.
Emette una luce blu.
Lindicatore LINK LED smette di
lampeggiare ed emette una luce blu
continua quando viene stabilito un
collegamento tra la Soundbar e il
Subwoofer wireless.
7. Se SWA-W700 non si collega, adottare le misure necessarie a
seconda dello stato dell’indicatore a LED
Stato del LED Azione
Blu
Acceso
Collegato alla
Soundbar
-
Lampeggiante
Stato di standby
del collegamento
Vericare che la Soundbar sia accesa
Ripetere i passaggi da 3 a 6.
Rosso Acceso
Collegamento non
riuscito
Vericare che la Soundbar sia accesa
1. Premete il tasto ID SET sul fondo del
Subwoofer wireless con la punta di
una biro per 5~6 secondi no a che
l’indicatore LINK a LED lampeggia
(in blu).
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
ID SET LINK
5 Sec
2. Ripetere i passaggi da 3 a 6.
Altri - Errori Contattare un Centro servizi Samsung.
Modelli compatibili
HW-MS550 HW-MS55C HW-MS570 HW-MS57C HW-MS560
HW-MS650 HW-MS651 HW-MS6500 HW-MS6501 HW-MS660
HW-MS661 HW-MS6510 HW-MS6511 HW-MS750 HW-MS751
HW-MS760 HW-MS761
L’elenco dei modelli è soggetto a modiche senza ulteriore preavviso.
Samsung Electronics dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: http://www.samsung.com > Supporto > Chiedi Supporto >
Inserire il nome del modello.
Questa apparecchiatura può essere utilizzata in tutte le nazioni dell’UE.
Corretto smaltimento del prodotto
(riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i
relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cufa e cavo USB) non devono essere smaltiti con
altri riuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dallo smaltimento dei riuti non corretto, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori
da altri tipi di riuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dellacquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con supercie di
vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i
prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e
vericare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori
elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri riuti commerciali.
Per informazioni sull’impegno di Samsung ai ni della salvaguardia ambientale e sugli obblighi
normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
POR - 2 POR - 3
Informações de Segurança
Obrigado por ter adquirido este produto (SWA-W700).
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
NÃO ABRIR.
Este símbolo indica a
presença de tensão
perigosa no interior.
É perigoso qualquer
contacto com qualquer
componente interno deste
produto.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE
POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS PASSÍVEIS
DE REPARÃO PELO UTILIZADOR NO INTERIOR
DO PRODUTO. QUALQUER REPARÃO DEVE
SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO
QUALIFICADO.
Este símbolo indica
que foram fornecidas,
juntamente com o produto,
informações importantes
sobre o funcionamento e
manutenção.
Produto de classe II: Este símbolo indica que não é necessária uma ligação eléctrica de
seguraa à terra.
Tensão CA: Este símbolo indica que a teno nominal é CA.
Tensão CC: Este símbolo indica que a tensão nominal é CC.
Cuidado, consulte as instruções de utilização: Este símbolo aconselha o utilizador a
consultar o manual do utilizador quanto a informações de segurança.
As ranhuras e aberturas na unidade e na
parte superior e inferior destinam-se à
ventilão do produto. Para garantir um
funcionamento seguro do aparelho e para
prevenir uma situação de sobreaquecimento,
estas ranhuras e aberturas nunca podem ser
bloqueadas ou cobertas.
Não coloque este aparelho em locais
fechados, tais como uma estante ou
armário, excepto se existir ventilão
adequada.
Não coloque este aparelho junto ou sobre
um radiador ou aquecedor, nem nunca o
exponha à luz solar directa.
Não coloque recipientes com água (vasos,
etc.) sobre este aparelho. O contacto com
a água pode causar incêndio ou choque
eléctrico.
Não exponha este aparelho a chuva nem o
coloque próximo de água (perto de banheiras,
lava-loiças, piscinas, etc.). Em caso se
contacto acidental com a água, desligue
o aparelho e contacte imediatamente um
revendedor autorizado.
Não sobrecarregue tomadas de parede,
extensões ou adaptadores além da sua
capacidade, uma vez que tal poderá resultar
em incêndio ou choque eléctrico.
POR - 2 POR - 3
Informações de Segurança
Obrigado por ter adquirido este produto (SWA-W700).
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
NÃO ABRIR.
Este símbolo indica a
presença de tensão
perigosa no interior.
É perigoso qualquer
contacto com qualquer
componente interno deste
produto.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE
POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS PASSÍVEIS
DE REPARÃO PELO UTILIZADOR NO INTERIOR
DO PRODUTO. QUALQUER REPARÃO DEVE
SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO
QUALIFICADO.
Este símbolo indica
que foram fornecidas,
juntamente com o produto,
informações importantes
sobre o funcionamento e
manutenção.
Produto de classe II: Este símbolo indica que não é necessária uma ligação eléctrica de
seguraa à terra.
Tensão CA: Este símbolo indica que a teno nominal é CA.
Tensão CC: Este símbolo indica que a tensão nominal é CC.
Cuidado, consulte as instruções de utilização: Este símbolo aconselha o utilizador a
consultar o manual do utilizador quanto a informações de segurança.
Encaminhe os cabos de alimentação para
que não obstruam a passagem nem sejam
pressionados por outros itens. Tenha
particular atenção aos cabos nas extremidade
das chas, nas tomadas e no ponto de saída
do aparelho.
Para proteger este aparelho durante uma
trovoada, ou se não for utilizado durante
períodos prolongados, desligue-o da tomada
e desligue a antena ou o sistema de cabo. Isto
irá proteger o produto de danos em caso de
sobrecarga de corrente.
Antes de ligar o cabo de alimentação CA
ao transformador, certique-se de que
a indicação de tensão de alimentão do
transformador é compatível com a rede
eléctrica utilizada.
Nunca insira objectos metálicos nas aberturas
deste aparelho. Se o zer poderá existir o
perigo de choque eléctrico.
Para evitar choques eléctricos, nunca toque
no interior deste aparelho. Este aparelho deve
ser aberto apenas por um técnico qualicado.
Certique-se de que liga correctamente o
cabo de alimentação. Ao desligar o cabo de
alimentação de uma tomada, puxe sempre a
cha do cabo de alimentação. Nunca desligue
puxando o cabo. Não toque no cabo de
alimentação com as mãos molhadas.
Em caso de funcionamento incorrecto deste
aparelho, em particular, em caso de emissão
de sons ou odores anormais, desligue o
produto imediatamente e contacte um centro
de assistência ou revendedor autorizado.
Manutenção da caixa.
Antes de ligar outros componentes a este
produto, certique-se de que os desliga.
Certique-se de que desliga o cabo de
alimentação da tomada se o produto não for
utilizado ou mesmo se se ausentar durante
um período prolongado (em particular, se
deixar crianças, idosos ou pessoas com
deciência em casa).
A acumulão de pó pode causar
choque eléctrico, descargas eléctrica
ou incêndio, podendo causar faíscas no
cabo de alimentação e a deterioração do
isolamento.
Contacte um centro de serviço autorizado
para obter informações se pretender instalar
o seu produto num local sujeito a poeiras,
temperaturas muito elevadas ou muito
baixas, com muita humidade, perto de
substâncias químicas, ou onde irá funcionar
24 horas por dia, como por exemplo, num
terminal de aeroporto ou estação ferroviária,
etc.
Utilize apenas um cha e tomada com ligação
à terra.
Uma ligação incorrecta pode causar
choque eléctrico ou danicar o
equipamento. (Apenas Equipamento de
Classe l.)
Para desligar completamente este aparelho,
é necessário desligá-lo da tomada. Por este
motivo, a tomada e o cabo de alimentação
têm de estar facilmente acessíveis a qualquer
momento.
Não permita que crianças exerçam pressão
sobre o produto.
Guarde os acessórios (bateria, etc.) num local
seguro, afastado do alcance das crianças.
Não coloque recipientes com água (vasos,
etc.) sobre este aparelho. O contacto com
a água pode causar incêndio ou choque
eléctrico.
Não exponha este aparelho a chuva nem o
coloque próximo de água (perto de banheiras,
lava-loiças, piscinas, etc.). Em caso se
contacto acidental com a água, desligue
o aparelho e contacte imediatamente um
revendedor autorizado.
Não sobrecarregue tomadas de parede,
extensões ou adaptadores além da sua
capacidade, uma vez que tal poderá resultar
em incêndio ou choque eléctrico.
POR - 4 POR - 5
Não instale o produto num local instável,
como por exemplo, uma prateleira instável,
piso inclinado ou num local sujeito a
vibrações.
Não deixe cair o produto nem o sujeite a
impactos. Em caso de danos no produto,
desligue o cabo de alimentão e contacte
um centro de assistência.
Para limpar este aparelho, desligue o cabo
de alimentação da tomada e limpe o produto
utilizando um pano seco e macio. Não
utilize químicos como cera, benzina, álcool,
diluentes, insecticidas, sprays ambientadores,
lubricantes ou detergente. Estes químicos
podem danicar o aspecto do produto ou
apagar as impressões no produto.
Não exponha o aparelho a gotejamento nem
a salpicos. Não devem ser colocados objectos
com líquidos como, por exemplo, vasos, em
cima do aparelho.
Não utilize a mesma tomada para ligar vários
aparelhos eléctricos. Sobrecarregar uma
tomada poderá causar o sobreaquecimento
da mesma, provocando um incêndio.
AVISO :
PARA IMPEDIR A PROPAGAÇÃO
DE CHAMAS, MANTENHA
SEMPRE VELAS E OUTROS
ITENS COM CHAMA AFASTADOS
DESTE PRODUTO.
Para reduzir o risco de fogo ou choque
eléctrico, não exponha este equipamento à
chuva ou humidade.
Precaões
1. Certique-se de que a fonte de alimentão
CA ou CC da sua residência está em
conformidade com os requisitos elétricos
indicados no autocolante de características
na parte traseira do produto. Instale o
produto na horizontal, numa base adequada
(mobília), com espaço suciente à volta
para ventilão (7 a 10 cm). Certique-se
de que as ranhuras de ventilão não estão
cobertas. Não coloque a unidade sobre
amplicadores ou outro equipamento que
possa car quente. A unidade foi concebida
para utilização contínua. Para desligar a
unidade completamente, desligue a cha CA
da tomada de parede.
2. Não exponha a unidade a luz solar direta
ou outras fontes de calor. Isto pode originar
sobreaquecimento e provocar avaria na
unidade.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada
de parede CA, se a unidade se avariar.
O produto não foi concebido para utilização
industrial.
É apenas para utilização pessoal.
Se o produto for armazenado a baixas
temperaturas, poderá ocorrer condensação.
Se transportar a unidade durante o inverno,
espere aproximadamente 2 horas, até
a unidade ter alcançado a temperatura
ambiente, antes de a utilizar.
4. Deve ser utilizado um adaptador de cha
adequado, se a fonte de alimentação
utilizada for de 240 V CA.
Instruções de segurança
importantes
Antes de utilizar a unidade, leia estas instruções
de utilização com atenção. Siga todas as
instruções de segurança apresentadas abaixo.
Guarde estas instruções de utilização num local
acessível, para consulta futura.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Tenha atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. o utilize este aparelho perto de água.
6. Limpe-o apenas com um pano seco.
7. Não tape quaisquer aberturas de ventilação.
Instale-o de acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não o instale próximo de fontes de calor,
tais como aquecedores, bocas de ar quente,
fogões ou outros aparelhos (incluindo
receptores AV) que produzam calor.
9. Não contorne a segurança da cha do tipo
polarizado ou com ligação à terra. As chas
polarizadas têm duas lâminas, uma mais
larga que a outra. Uma cha com ligação à
terra inclui duas lâminas e um terceiro pino.
A lâmina larga ou o terceiro pino visam
garantir a sua segurança. Se a cha fornecida
não for adequada para a tomada utilizada,
consulte um electricista para substituir a
tomada obsoleta.
POR - 4 POR - 5
Precaões
1. Certique-se de que a fonte de alimentão
CA ou CC da sua residência está em
conformidade com os requisitos elétricos
indicados no autocolante de características
na parte traseira do produto. Instale o
produto na horizontal, numa base adequada
(mobília), com espaço suciente à volta
para ventilão (7 a 10 cm). Certique-se
de que as ranhuras de ventilão não estão
cobertas. Não coloque a unidade sobre
amplicadores ou outro equipamento que
possa car quente. A unidade foi concebida
para utilização contínua. Para desligar a
unidade completamente, desligue a cha CA
da tomada de parede.
2. Não exponha a unidade a luz solar direta
ou outras fontes de calor. Isto pode originar
sobreaquecimento e provocar avaria na
unidade.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada
de parede CA, se a unidade se avariar.
O produto não foi concebido para utilização
industrial.
É apenas para utilização pessoal.
Se o produto for armazenado a baixas
temperaturas, poderá ocorrer condensação.
Se transportar a unidade durante o inverno,
espere aproximadamente 2 horas, até
a unidade ter alcançado a temperatura
ambiente, antes de a utilizar.
4. Deve ser utilizado um adaptador de cha
adequado, se a fonte de alimentação
utilizada for de 240 V CA.
Instruções de segurança
importantes
Antes de utilizar a unidade, leia estas instruções
de utilização com atenção. Siga todas as
instruções de segurança apresentadas abaixo.
Guarde estas instruções de utilização num local
acessível, para consulta futura.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Tenha atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. o utilize este aparelho perto de água.
6. Limpe-o apenas com um pano seco.
7. Não tape quaisquer aberturas de ventilação.
Instale-o de acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não o instale próximo de fontes de calor,
tais como aquecedores, bocas de ar quente,
fogões ou outros aparelhos (incluindo
receptores AV) que produzam calor.
9. Não contorne a segurança da cha do tipo
polarizado ou com ligação à terra. As chas
polarizadas têm duas lâminas, uma mais
larga que a outra. Uma cha com ligação à
terra inclui duas lâminas e um terceiro pino.
A lâmina larga ou o terceiro pino visam
garantir a sua segurança. Se a cha fornecida
não for adequada para a tomada utilizada,
consulte um electricista para substituir a
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentão, para que não
seja pisado nem entalado, especialmente nas
zonas da cha, das tomadas e do ponto em
que sai do aparelho.
11. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelo fabricante.
12. Utilize apenas o carrinho,
suporte, tripé, apoio ou
mesa especicado pelo
fabricante ou vendido com
o aparelho. Se utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o carrinho
com o aparelho, de modo a evitar lesões no
caso de o conjunto tombar.
13. Desligue o aparelho durante trovoadas ou
quando não o utilizar durante muito tempo.
14. Para qualquer reparação, contacte sempre
um cnico qualicado. Pode ser necessária
uma reparação no caso de o aparelho sofrer
qualquer tipo de dano como, por exemplo,
cabo ou cha de alimentação danicados,
líquido derramado ou entrada de objectos
no aparelho, exposição do aparelho à chuva
ou à humidade, funcionamento incorrecto ou
queda do aparelho.
POR - 6 POR - 7
Vericar os componentes
WIRELESS
Subwoofer para o Soundbar Sound
+
Cabo de
alimentação
Dongle sem os (WHM520V)
Parafuso
(2 unid.)
Suporte do dongle
(Tipo base)
Suporte do dongle
(Tipo suporte de parede/Tipo simples)
O dongle sem os só é compatível com os Soundbar da Samsung. Para obter uma lista dos modelos
de Soundbar da Samsung compatíveis, consulte a página 11. Não ligue o dongle a qualquer outro
dispositivo, como smartphones, PC de secretária ou portáteis.
Especicações
Peso 14,6 kg
Dimensões (L x A x P) 320,0 X 338,3 X 320,0 mm
Limites da temperatura de funcionamento +5°C ~ +35°C
Limites da humidade de funcionamento 10% ~ 75%
Coluna Subwoofer x 1, 254,0 mm, 4 ohm
Potência de saída do
dispositivo sem os
Potência máx. do
transmissor SRD
25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
NOTAS
A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especicações sem aviso prévio.
O peso e as dimensões indicados são aproximados.
Para obter mais informação sobre a fonte de alimentão e o consumo de energia, consulte a
etiqueta no produto.
A conceção e as especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Aviso de Licença de Open Source
Para enviar pedidos e perguntas sobre software open source, contacte a Samsung por e-mail
(oss.request@samsung.com).
Este produto utiliza alguns programas de software que são distribuídos sob a licença GPL
modicada FreeRTOS.
Software GPL: FreeRTOS
Licença GPL modicada FreeRTOS
http://www.freertos.org/license.txt
Nota Importante Sobre o Serviço
Poderá ser cobrada uma taxa administrativa se
(a) for enviado um técnico a casa do cliente, a pedido do cliente, e não existir qualquer avaria no
produto (ou seja, o utilizador não consultou devidamente o manual do utilizador).
(b) levar a unidade a um centro de reparação e não existir qualquer avaria no produto (ou seja, o
utilizador não consultou devidamente o manual do utilizador).
O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer reparação
ou visita ao domicílio.
Ligar o SWA-W700 a um Soundbar
1. Verique se o módulo está no modo de espera depois de o ligar a
uma tomada elétrica
Ligue o cabo de alimentão do subwoofer sem os a uma tomada elétrica e ao subwoofer sem
os para ligar o subwoofer. O indicador LINK LED (LED azul) no subwoofer sem os pisca. Se o LED
não piscar, consulte o passo 7 na página 10.
Parte inferior do subwoofer sem os Parte dianteira do subwoofer sem os
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
A piscar a azul
A unidade principal é pesada. Tenha cuidado para não prender os dedos quando premir o botão
ID SET ou quando ligar o cabo de alimentão na parte inferior.
A parte superior do subwoofer risca-se com facilidade. Manuseie com cuidado.
Coluna
Parte traseira do subwoofer sem os
Não faça força ou sujeite a parte traseira da Coluna
a impactos. Pode deformar ou danicar a coluna.
POR - 6 POR - 7
Vericar os componentes
WIRELESS
Subwoofer para o Soundbar Sound
+
Cabo de
alimentação
Dongle sem os (WHM520V)
Parafuso
(2 unid.)
Suporte do dongle
(Tipo base)
Suporte do dongle
(Tipo suporte de parede/Tipo simples)
O dongle sem os só é compatível com os Soundbar da Samsung. Para obter uma lista dos modelos
de Soundbar da Samsung compatíveis, consulte a página 11. Não ligue o dongle a qualquer outro
dispositivo, como smartphones, PC de secretária ou portáteis.
Especicações
Peso 14,6 kg
Dimensões (L x A x P) 320,0 X 338,3 X 320,0 mm
Limites da temperatura de funcionamento +5°C ~ +35°C
Limites da humidade de funcionamento 10% ~ 75%
Coluna Subwoofer x 1, 254,0 mm, 4 ohm
Potência de saída do
dispositivo sem os
Potência máx. do
transmissor SRD
25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
NOTAS
A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especicações sem aviso prévio.
O peso e as dimensões indicados são aproximados.
Para obter mais informação sobre a fonte de alimentão e o consumo de energia, consulte a
etiqueta no produto.
A conceção e as especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Aviso de Licença de Open Source
Para enviar pedidos e perguntas sobre software open source, contacte a Samsung por e-mail
(oss.request@samsung.com).
Este produto utiliza alguns programas de software que são distribuídos sob a licença GPL
modicada FreeRTOS.
Software GPL: FreeRTOS
Licença GPL modicada FreeRTOS
http://www.freertos.org/license.txt
Nota Importante Sobre o Serviço
Poderá ser cobrada uma taxa administrativa se
(a) for enviado um técnico a casa do cliente, a pedido do cliente, e não existir qualquer avaria no
produto (ou seja, o utilizador não consultou devidamente o manual do utilizador).
(b) levar a unidade a um centro de reparação e não existir qualquer avaria no produto (ou seja, o
utilizador não consultou devidamente o manual do utilizador).
O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer reparação
ou visita ao domicílio.
Ligar o SWA-W700 a um Soundbar
1. Verique se o módulo está no modo de espera depois de o ligar a
uma tomada elétrica
Ligue o cabo de alimentão do subwoofer sem os a uma tomada elétrica e ao subwoofer sem
os para ligar o subwoofer. O indicador LINK LED (LED azul) no subwoofer sem os pisca. Se o LED
não piscar, consulte o passo 7 na página 10.
Parte inferior do subwoofer sem os Parte dianteira do subwoofer sem os
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
A piscar a azul
A unidade principal é pesada. Tenha cuidado para não prender os dedos quando premir o botão
ID SET ou quando ligar o cabo de alimentão na parte inferior.
A parte superior do subwoofer risca-se com facilidade. Manuseie com cuidado.
Coluna
Parte traseira do subwoofer sem os
Não faça força ou sujeite a parte traseira da Coluna
a impactos. Pode deformar ou danicar a coluna.
POR - 8 POR - 9
2. Ligue a unidade principal do Soundbar ao dongle sem os
Ligue o dongle sem os à entrada “WIRELESS” da unidade principal do Soundbar.
Quando colocar o dongle sem os no suporte, certique-se de que o logótipo “WIRELESS” ca
virado para cima, conforme se mostra na gura em baixo.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipo base
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipo suporte de parede
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS5XX/HW-MS6XX/HW-MS65XX
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS7XX
Tipo simples (WMN300SB, não fornecido)
Não retire o dongle sem os do Soundbar principal.
O dongle sem os fornecido com o produto pode ser utilizado com o kit de colunas traseiras sem
os opcional.
3. Desligue o Soundbar
Desligue o Soundbar com o controlo remoto do Soundbar ou prima o botão (Alimentação) no
Soundbar principal.
BYE
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
As imagens do Soundbar apresentadas nesta página podem ser diferentes do seu Soundbar,
consoante o modelo.
4. Congure “ID SET” utilizando o controlo remoto do Soundbar
Prima o botão VOL no controlo remoto, durante 5 a 6 segundos, até a mensagem “ID SET” ser
apresentada no ecrã do Soundbar.
VOL
SOUNDBAR
ID
SET
5 Sec
5. Ligue o Soundbar
Ligue o Soundbar com o controlo remoto do Soundbar ou prima o botão (Alimentação) no
Soundbar principal.
ON
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
POR - 8 POR - 9
2. Ligue a unidade principal do Soundbar ao dongle sem os
Ligue o dongle sem os à entrada “WIRELESS” da unidade principal do Soundbar.
Quando colocar o dongle sem os no suporte, certique-se de que o logótipo “WIRELESS” ca
virado para cima, conforme se mostra na gura em baixo.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipo base
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipo suporte de parede
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS5XX/HW-MS6XX/HW-MS65XX
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS7XX
Tipo simples (WMN300SB, não fornecido)
Não retire o dongle sem os do Soundbar principal.
O dongle sem os fornecido com o produto pode ser utilizado com o kit de colunas traseiras sem
os opcional.
3. Desligue o Soundbar
Desligue o Soundbar com o controlo remoto do Soundbar ou prima o botão (Alimentação) no
Soundbar principal.
BYE
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
As imagens do Soundbar apresentadas nesta página podem ser diferentes do seu Soundbar,
consoante o modelo.
4. Congure “ID SET” utilizando o controlo remoto do Soundbar
Prima o botão VOL no controlo remoto, durante 5 a 6 segundos, até a mensagem “ID SET” ser
apresentada no ecrã do Soundbar.
VOL
SOUNDBAR
ID
SET
5 Sec
5. Ligue o Soundbar
Ligue o Soundbar com o controlo remoto do Soundbar ou prima o botão (Alimentação) no
Soundbar principal.
ON
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
POR - 10 POR - 11
6. Verique se o LED LINK esaceso continuamente a azul (ligação
concluída)
Parte dianteira do subwoofer sem os
Para de piscar.
Aceso a azul.
O indicador LED LINK para de piscar e
ca aceso continuamente a azul quando
se estabelece uma ligação entre o
Soundbar e o subwoofer sem os.
7. Se o SWA-W700 não car ligado, efetue os passos necessários,
seguindo o estado do indicador LED
Estado do LED Ação
Azul
Aceso
Ligado ao
Soundbar
-
A piscar
Ligão em modo
de espera
Verique se o Soundbar está ligado
Repita os passos 3 a 6.
Vermelho Aceso Falha ao ligar
Verique se o Soundbar está ligado
1. Prima o botão ID SET na parte inferior
do subwoofer sem os com a ponta
de uma caneta, durante 5 a
6 segundos, até o indicador LED LINK
piscar (a azul).
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
ID SET LINK
5 Sec
2. Repita os passos 3 a 6.
Outros - Erros
Contacte um Centro de Assisncia
Técnica Samsung.
Modelos compatíveis
HW-MS550 HW-MS55C HW-MS570 HW-MS57C HW-MS560
HW-MS650 HW-MS651 HW-MS6500 HW-MS6501 HW-MS660
HW-MS661 HW-MS6510 HW-MS6511 HW-MS750 HW-MS751
HW-MS760 HW-MS761
A lista de modelos está sujeita a alterações sem aviso prévio.
Pela presente, a Samsung Electronics declara que este equipamento está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.samsung.com, vá a Suporte > Pesquisar Suporte e introduza o nome
do modelo. Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE.
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos & Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os
seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser
eliminados juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu período de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá
separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para
promover uma reutilizão sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as
entidades ociais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes
equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições
do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados
com outros resíduos comerciais para eliminação.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações
regulamentares especícas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, visite:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
POR - 10 POR - 11
6. Verique se o LED LINK esaceso continuamente a azul (ligação
concluída)
Parte dianteira do subwoofer sem os
Para de piscar.
Aceso a azul.
O indicador LED LINK para de piscar e
ca aceso continuamente a azul quando
se estabelece uma ligação entre o
Soundbar e o subwoofer sem os.
7. Se o SWA-W700 não car ligado, efetue os passos necessários,
seguindo o estado do indicador LED
Estado do LED Ação
Azul
Aceso
Ligado ao
Soundbar
-
A piscar
Ligão em modo
de espera
Verique se o Soundbar está ligado
Repita os passos 3 a 6.
Vermelho Aceso Falha ao ligar
Verique se o Soundbar está ligado
1. Prima o botão ID SET na parte inferior
do subwoofer sem os com a ponta
de uma caneta, durante 5 a
6 segundos, até o indicador LED LINK
piscar (a azul).
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
ID SET LINK
5 Sec
2. Repita os passos 3 a 6.
Outros - Erros
Contacte um Centro de Assisncia
Técnica Samsung.
Modelos compatíveis
HW-MS550 HW-MS55C HW-MS570 HW-MS57C HW-MS560
HW-MS650 HW-MS651 HW-MS6500 HW-MS6501 HW-MS660
HW-MS661 HW-MS6510 HW-MS6511 HW-MS750 HW-MS751
HW-MS760 HW-MS761
A lista de modelos está sujeita a alterações sem aviso prévio.
Pela presente, a Samsung Electronics declara que este equipamento está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.samsung.com, vá a Suporte > Pesquisar Suporte e introduza o nome
do modelo. Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE.
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos & Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os
seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser
eliminados juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu período de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá
separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para
promover uma reutilizão sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as
entidades ociais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes
equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições
do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados
com outros resíduos comerciais para eliminação.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações
regulamentares especícas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, visite:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
SPA - 2 SPA - 3
Información de Seguridad
Gracias por adquirir este producto (SWA-W700).
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica la
presencia de alto voltaje
en el interior. Es peligroso
entrar en contacto con
cualquier pieza interior de
este producto.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA
(NI LA PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE
SERVICIO TÉCNICO.
Este símbolo indica que con
este producto se incluye
documentación importante
correspondiente al
funcionamiento y
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad
de puesta a tierra (toma de tierra).
Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA.
Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC.
Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que
se debe consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la
seguridad.
Las ranuras y aberturas existentes en la
unidad y en la parte trasera o inferior se
facilitan para proporcionar la ventilación
necesaria. Para garantizar el funcionamiento
able de este aparato, y para protegerlo
frente a sobrecalentamiento, estas ranuras
y aberturas nunca deben bloquearse ni
cubrirse.
No coloque este aparato en un espacio
cerrado, como una librería, o un armario
empotrado, a menos que se proporcione
una ventilación correcta.
No coloque este aparato cerca o sobre un
radiador o una rejilla de aire caliente, ni
en lugares expuestos a luz solar directa.
No coloque sobre el aparato recipientes
(como jarrones) que contengan agua.
El agua derramada puede causar un
incendio o una descarga eléctrica.
No exponga este aparato a la lluvia ni lo
coloque cerca de agua (cerca de una bañera,
lavabo, fregadero o lavadero, en un sótano
húmedo ni cerca de una piscina o similar).
Si este aparato accidentalmente se moja,
desenchúfelo y póngase en contacto
inmediatamente con un distribuidor
autorizado.
No sobrecargue las tomas murales, los
alargadores ni los adaptadores por encima
de su capacidad, ya que esto puede generar
incendios o descargas eléctricas.
SPA - 2 SPA - 3
Información de Seguridad
Gracias por adquirir este producto (SWA-W700).
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica la
presencia de alto voltaje
en el interior. Es peligroso
entrar en contacto con
cualquier pieza interior de
este producto.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA
(NI LA PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE
SERVICIO TÉCNICO.
Este símbolo indica que con
este producto se incluye
documentación importante
correspondiente al
funcionamiento y
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad
de puesta a tierra (toma de tierra).
Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA.
Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC.
Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que
se debe consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la
seguridad.
Instale los cables de alimentación eléctrica de
forma que no se puedan pisar ni doblar por
elementos colocados encima o contra ellos.
Preste especial atención a los cables en los
enchufes, en las tomas de corriente y en los
puntos de salida del aparato.
Para proteger este aparato durante una
tormenta eléctrica o cuando no lo utilice
durante largos periodos de tiempo,
desenchúfelo de la toma de la pared y
desconecte la antena o el cable del sistema.
Esto evitará que el equipo se dañe por rayos o
picos de tensión de la línea eléctrica.
Antes de conectar el cable de alimentación
de CA a la toma del adaptador de CC,
asegúrese de que la designación del voltaje
del adaptador de CC corresponde a la fuente
eléctrica local.
Nunca inserte nada metálico en las partes
abiertas de este aparato. Si lo hace, puede
acarrear un peligro de descarga eléctrica.
Para evitar descarga eléctrica, no toque nunca
el interior de este aparato. Solo un técnico
cualicado debe abrir este aparato.
Asegúrese de enchufar el cable de
alimentación de forma que quede bien seguro.
Al desenchufar el cable de alimentación
de una toma de corriente, tire siempre del
enchufe del cable de alimentación. Nunca
desenchufe tirando del cable de alimentación.
No toque el cable de alimentación con las
manos mojadas.
Si este aparato no funciona normalmente,
en concreto, si emite sonidos extraños
o desprende olores desde el interior,
desenchúfelo inmediatamente y póngase en
contacto con el distribuidor autorizado o el
centro de servicio técnico.
Mantenimiento del armario
Antes de conectar otros componentes a
este producto, asegúrese de que estén
apagados.
Asegúrese de desconectar el enchufe de
la toma de corriente si el producto no se va
a utilizar o si se va a ausentar durante un
tiempo prolongado (especialmente cuando
niños, ancianos y personas discapacitadas se
queden solos en casa).
La acumulación de polvo puede causar
riesgo de descarga eléctrica, una fuga
eléctrica o un incendio si el cable de
alimentación genera chispas y se caliente
o se deteriora el aislamiento.
ngase en contacto con el centro de servicio
técnico autorizado para obtener información
si pretende instalar el producto en un espacio
muy polvoriento, sometido a temperaturas
altas o bajas, alto grado de humedad,
sustancias químicas o en sitios en los que
funcione las
24 horas del día como un aeropuerto, una
estación de tren, etc. No hacerlo podría dar
lugar a daños en el producto.
Utilice únicamente un enchufe con una toma
de tierra y una toma de pared.
Una toma de tierra inadecuada puede
causar descargas eléctricas o daños en el
equipo. (Solo equipo de Clase l.)
Para apagar completamente este aparato,
debe desconectarlo de la toma de corriente.
Por tanto, la toma de corriente y el enchufe
deben estar accesibles en todo momento.
No permita que los niños se cuelguen del
producto.
Guarde los accesorios (pila, etc.) en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
No coloque sobre el aparato recipientes
(como jarrones) que contengan agua.
El agua derramada puede causar un
incendio o una descarga eléctrica.
No exponga este aparato a la lluvia ni lo
coloque cerca de agua (cerca de una bañera,
lavabo, fregadero o lavadero, en un sótano
húmedo ni cerca de una piscina o similar).
Si este aparato accidentalmente se moja,
desenchúfelo y póngase en contacto
inmediatamente con un distribuidor
autorizado.
No sobrecargue las tomas murales, los
alargadores ni los adaptadores por encima
de su capacidad, ya que esto puede generar
incendios o descargas eléctricas.
SPA - 4 SPA - 5
No instale el producto en un lugar
inestable como un estante poco rme, un
suelo inclinado o un lugar expuesto a las
vibraciones.
No deje caer ni golpee el producto. Si el
producto está dañado, desconecte el cable
de alimentación y póngase en contacto con
servicio técnico.
Para limpiar este aparato, desenchufe el cable
de alimentación de la toma de pared y limpie
el producto utilizando un paño suave seco.
No utilice productos químicos como cera,
benceno, alcohol, disolventes, insecticidas,
ambientadores, lubricantes o detergentes.
Estos productos químicos pueden dañar el
aspecto del producto o borrar las impresiones
del mismo.
No debe exponer este aparato a gotas ni
salpicaduras de agua. No coloque en el
aparato objetos con líquido, como jarrones.
No enchufe varios dispositivos electrónicos
en la misma toma de corriente. Si se
sobrecarga una toma puede provocar
sobrecalentamiento y causar un incendio.
ADVERTENCIA :
PARA EVITAR INCENDIOS,
MANTENGA EN TODO
MOMENTO VELAS Y OTROS
ARTÍCULOS CON LLAMA
ALEJADOS DE ESTE PRODUCTO.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad.
Precauciones
1. Asegúrese de que la alimentación eléctrica
de CA o CC de su domicilio cumple las
especicaciones eléctricas indicadas en
la etiqueta adhesiva situada en la parte
posterior del producto. Instale el producto
horizontalmente en una base adecuada
(mueble), con suciente espacio alrededor
para su ventilación (entre 7 y 10 centímetros).
Asegúrese de que las ranuras de ventilación
no queden tapadas. No coloque la unidad
encima de amplicadores o de otros
aparatos que puedan calentarse. Esta unidad
se ha diseñado para un uso continuado.
Si desea apagar completamente la unidad,
desconecte el cable de CA de la toma de la
pared.
2. No exponga el producto a la luz directa del
sol o a otras fuentes de calor. Eso podría
causar sobrecalentamiento y problemas de
funcionamiento de la unidad.
3. Desconecte el cable de alimentación de
la toma de CA de la pared si la unidad
presenta problemas de funcionamiento.
El producto no se ha diseñado para uso
industrial. Es solo para uso personal. Puede
producirse condensación si el producto se
ha almacenado a baja temperatura. Si se
transporta la unidad durante el invierno,
espere 2 horas aproximadamente hasta que
la unidad haya alcanzado la temperatura
ambiente antes de usarla.
4. Si se usa un suministro eléctrico de 240V ca,
necesitará utilizarse un adaptador adecuado
en el enchufe.
Instrucciones importantes de
seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento
detenidamente antes de utilizar la unidad.
Siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen a continuación. Tenga estas
instrucciones de funcionamiento a mano para
referencia futura.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de
calor como radiadores, registradores de
calor, hornos u otros aparatos que generen
calor (incluidos receptores de AV).
9. No ignore el n de seguridad de los enchufes
polarizados o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos puntas con una más
ancha que la otra. Un enchufe con toma de
tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de
toma de tierra. La punta ancha o la tercera
hoja existen por motivos de seguridad. Si no
cabe en la toma, consulte a un electricista
para sustituir la toma obsoleta.
SPA - 4 SPA - 5
Precauciones
1. Asegúrese de que la alimentación eléctrica
de CA o CC de su domicilio cumple las
especicaciones eléctricas indicadas en
la etiqueta adhesiva situada en la parte
posterior del producto. Instale el producto
horizontalmente en una base adecuada
(mueble), con suciente espacio alrededor
para su ventilación (entre 7 y 10 centímetros).
Asegúrese de que las ranuras de ventilación
no queden tapadas. No coloque la unidad
encima de amplicadores o de otros
aparatos que puedan calentarse. Esta unidad
se ha diseñado para un uso continuado.
Si desea apagar completamente la unidad,
desconecte el cable de CA de la toma de la
pared.
2. No exponga el producto a la luz directa del
sol o a otras fuentes de calor. Eso podría
causar sobrecalentamiento y problemas de
funcionamiento de la unidad.
3. Desconecte el cable de alimentación de
la toma de CA de la pared si la unidad
presenta problemas de funcionamiento.
El producto no se ha diseñado para uso
industrial. Es solo para uso personal. Puede
producirse condensación si el producto se
ha almacenado a baja temperatura. Si se
transporta la unidad durante el invierno,
espere 2 horas aproximadamente hasta que
la unidad haya alcanzado la temperatura
ambiente antes de usarla.
4. Si se usa un suministro eléctrico de 240V ca,
necesitará utilizarse un adaptador adecuado
en el enchufe.
Instrucciones importantes de
seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento
detenidamente antes de utilizar la unidad.
Siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen a continuación. Tenga estas
instrucciones de funcionamiento a mano para
referencia futura.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de
calor como radiadores, registradores de
calor, hornos u otros aparatos que generen
calor (incluidos receptores de AV).
9. No ignore el n de seguridad de los enchufes
polarizados o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos puntas con una más
ancha que la otra. Un enchufe con toma de
tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de
toma de tierra. La punta ancha o la tercera
hoja existen por motivos de seguridad. Si no
cabe en la toma, consulte a un electricista
para sustituir la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no se pise ni se produzcan pinzamientos,
especialmente en los enchufes, en sus
respectivos receptáculos y en los puntos de
salida del aparato.
11. Utilice sólo accesorios especicados por el
fabricante.
12. Utilice sólo las mesitas con
ruedas, soportes, trípodes
o mesas recomendadas por
el fabricante o vendidas
con el aparato. Cuando se
utilice una mesita con ruedas, tenga cuidado
al mover la mesita con ruedas junto con el
aparato para evitar daños por vuelco.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice durante
largos períodos de tiempo.
14. Confíe las reparaciones a personal técnico
cualicado. El servicio técnico es necesario
cuando el aparato se haya dañado de alguna
forma, cuando el cable o el enchufe de
suministro eléctrico se haya dañado, cuando
se haya derramado líquido sobre el aparato o
hayan caído objetos en su interior, el aparato
se haya expuesto a la lluvia o humedad, no
funcione normalmente o se haya caído.
SPA - 6 SPA - 7
Comprobación de los componentes
WIRELESS
Subwoofer de Soundbar Sound
+
Cable de
alimentación
Adaptador inalámbrico
(WHM520V)
Tornillo
(2 unid.)
Soporte del adaptador
(Tipo base)
Soporte del adaptador
(Tipo montaje en pared/Tipo un montaje)
El adaptador inalámbrico solo es compatible con Soundbars de Samsung. Para ver una lista de
Soundbars de Samsung compatibles, consulte la página 11. No conecte el adaptador a otros
dispositivos, como teléfonos inteligentes, PC de escritorio o PC portiles.
Especicaciones
Peso 14,6 kg
Dimensiones (An. x Al. x Pr.) 320,0 X 338,3 X 320,0 mm
Rango de temperatura de servicio +5°C ~ +35°C
Rango de humedad de servicio 10% ~ 75%
Altavoz Subwoofer x 1, 254,0 mm, 4 ohm
Potencia de salida del
dispositivo inalámbrico
Alimentación del
transmisor máx. de SRD
25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
NOTAS
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especicaciones sin previo aviso.
Los pesos y dimensiones son aproximados.
Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte
la etiqueta pegada al producto.
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Aviso sobre licencia de código abierto
Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico (oss.request@samsung.com).
Este producto utiliza programas de software distribuidos bajo la licencia pública general
modicada de FreeRTOS.
Software con licencia pública general: FreeRTOS
licencia pública general modicada de FreeRTOS
http://www.freertos.org/license.txt
Nota Importante Sobre el Servicio
Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha
leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se
ha leído el manual del usuario).
El importe de dicha tarifa le será noticada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
Conexión del SWA-W700 a una Soundbar
1. Compruebe si está en estado en espera al conectarse a una toma
eléctrica
Conecte el cable de alimentación del subwoofer inalámbrico a una toma eléctrica y al subwoofer
inalámbrico para que este se encienda. El indicador LINK LED (LED azul) del subwoofer inalámbrico
parpadea. Si el LED no parpadea, consulte el paso 7 de la página 10.
Parte inferior del subwoofer inalámbrico Parte delantera del subwoofer inalámbrico
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
Parpadeo azul
La unidad principal es pesada. Tenga cuidado de no pillarse los dedos al pulsar el botón ID SET o
al conectar el cable de alimentación en la parte inferior.
La parte superior del subwoofer es propensa a sufrir arañazos. Manipúlelo con cuidado.
Unidad del
altavoz
Parte trasera del subwoofer inalámbrico
No presione ni golpee la parte trasera del cuerpo
de la Unidad del altavoz. Puede deformar o dañar
el altavoz.
SPA - 6 SPA - 7
Comprobación de los componentes
WIRELESS
Subwoofer de Soundbar Sound
+
Cable de
alimentación
Adaptador inalámbrico
(WHM520V)
Tornillo
(2 unid.)
Soporte del adaptador
(Tipo base)
Soporte del adaptador
(Tipo montaje en pared/Tipo un montaje)
El adaptador inalámbrico solo es compatible con Soundbars de Samsung. Para ver una lista de
Soundbars de Samsung compatibles, consulte la página 11. No conecte el adaptador a otros
dispositivos, como teléfonos inteligentes, PC de escritorio o PC portiles.
Especicaciones
Peso 14,6 kg
Dimensiones (An. x Al. x Pr.) 320,0 X 338,3 X 320,0 mm
Rango de temperatura de servicio +5°C ~ +35°C
Rango de humedad de servicio 10% ~ 75%
Altavoz Subwoofer x 1, 254,0 mm, 4 ohm
Potencia de salida del
dispositivo inalámbrico
Alimentación del
transmisor máx. de SRD
25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
NOTAS
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especicaciones sin previo aviso.
Los pesos y dimensiones son aproximados.
Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte
la etiqueta pegada al producto.
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Aviso sobre licencia de código abierto
Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico (oss.request@samsung.com).
Este producto utiliza programas de software distribuidos bajo la licencia pública general
modicada de FreeRTOS.
Software con licencia pública general: FreeRTOS
licencia pública general modicada de FreeRTOS
http://www.freertos.org/license.txt
Nota Importante Sobre el Servicio
Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha
leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se
ha leído el manual del usuario).
El importe de dicha tarifa le será noticada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
Conexión del SWA-W700 a una Soundbar
1. Compruebe si está en estado en espera al conectarse a una toma
eléctrica
Conecte el cable de alimentación del subwoofer inalámbrico a una toma eléctrica y al subwoofer
inalámbrico para que este se encienda. El indicador LINK LED (LED azul) del subwoofer inalámbrico
parpadea. Si el LED no parpadea, consulte el paso 7 de la página 10.
Parte inferior del subwoofer inalámbrico Parte delantera del subwoofer inalámbrico
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
Parpadeo azul
La unidad principal es pesada. Tenga cuidado de no pillarse los dedos al pulsar el botón ID SET o
al conectar el cable de alimentación en la parte inferior.
La parte superior del subwoofer es propensa a sufrir arañazos. Manipúlelo con cuidado.
Unidad del
altavoz
Parte trasera del subwoofer inalámbrico
No presione ni golpee la parte trasera del cuerpo
de la Unidad del altavoz. Puede deformar o dañar
el altavoz.
SPA - 8 SPA - 9
2. Conexión de la unidad principal de la Soundbar al adaptador
inalámbrico
Conecte el adaptador inalámbrico al puerto “WIRELESS” de la unidad principal de la Soundbar.
Al insertar el adaptador inalámbrico en el soporte, asegúrese de que el logotipo “WIRELESS
esté hacia arriba, como en la siguiente ilustración.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipo soporte
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipo montaje en pared
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS5XX/HW-MS6XX/HW-MS65XX
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS7XX
Tipo un montaje (WMN300SB, no suministrado)
No extraiga el adaptador inalámbrico de la Soundbar principal.
El adaptador inalámbrico incluido con el producto puede utilizarse con el Kit de altavoz trasero
inalámbrico opcional.
3. Apague la Soundbar
Apague la Soundbar con el mando a distancia o pulsando el botón (Alimentación) de la
Soundbar principal.
BYE
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
La Soundbar de las ilustraciones que aparecen en esta página puede ser distinta a la suya, según
el modelo.
4. Congure “ID SET” con el mando a distancia de la Soundbar
Pulse el botón VOL del mando a distancia durante 5 o 6 segundos hasta que aparezca el mensaje
ID SET” en la pantalla de la Soundbar.
VOL
SOUNDBAR
ID
SET
5 Sec
5. Encienda la Soundbar
Encienda la Soundbar con el mando a distancia o pulsando el botón (Alimentación) de la
Soundbar principal.
ON
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
SPA - 8 SPA - 9
2. Conexión de la unidad principal de la Soundbar al adaptador
inalámbrico
Conecte el adaptador inalámbrico al puerto “WIRELESS” de la unidad principal de la Soundbar.
Al insertar el adaptador inalámbrico en el soporte, asegúrese de que el logotipo “WIRELESS
esté hacia arriba, como en la siguiente ilustración.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipo soporte
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipo montaje en pared
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS5XX/HW-MS6XX/HW-MS65XX
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS7XX
Tipo un montaje (WMN300SB, no suministrado)
No extraiga el adaptador inalámbrico de la Soundbar principal.
El adaptador inalámbrico incluido con el producto puede utilizarse con el Kit de altavoz trasero
inalámbrico opcional.
3. Apague la Soundbar
Apague la Soundbar con el mando a distancia o pulsando el botón (Alimentación) de la
Soundbar principal.
BYE
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
La Soundbar de las ilustraciones que aparecen en esta página puede ser distinta a la suya, según
el modelo.
4. Congure “ID SET” con el mando a distancia de la Soundbar
Pulse el botón VOL del mando a distancia durante 5 o 6 segundos hasta que aparezca el mensaje
ID SET” en la pantalla de la Soundbar.
VOL
SOUNDBAR
ID
SET
5 Sec
5. Encienda la Soundbar
Encienda la Soundbar con el mando a distancia o pulsando el botón (Alimentación) de la
Soundbar principal.
ON
Surround
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
SMART
MODE
SPA - 10 SPA - 11
6. Compruebe si el LED LINK está jo en azul (conexión completada)
Parte delantera del subwoofer inalámbrico
Deja de parpadear.
Se ilumina en azul.
El indicador LED LINK deja de
parpadear y se queda iluminado en
azul al establecer una conexión entre la
Soundbar y el subwoofer inalámbrico.
7. Si no se conecta el SWA-W700, siga los pasos necesarios según
el estado del indicador LED
Estado del LED Acción
Azul
Fijo
Conectado con la
Soundbar
-
Parpadeo
Estado de la conexión
en espera
Compruebe si está encendida la Soundbar
Repita los pasos 3 a 6.
Rojo Fijo Fallo de conexión
Compruebe si está encendida la Soundbar
1. Pulse el botón ID SET situado en la parte
inferior del subwoofer inalámbrico con la
punta de un bolígrafo durante 5 o 6 segundos
hasta que el indicador LINK LED parpadee
(en azul).
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
ID SET LINK
5 Sec
2. Repita los pasos 3 a 6.
Otros - Errores
ngase en contacto con un centro de servicio
de Samsung.
Modelos compatibles
HW-MS550 HW-MS55C HW-MS570 HW-MS57C HW-MS560
HW-MS650 HW-MS651 HW-MS6500 HW-MS6501 HW-MS660
HW-MS661 HW-MS6510 HW-MS6511 HW-MS750 HW-MS751
HW-MS760 HW-MS761
La lista de modelos está sujeta a cambios sin previo aviso.
Por la presente, Samsung Electronics, declara que este equipo cumple con la
directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la
UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.samsung.com. Vaya a Soporte > Búsqueda de soporte de producto e
introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan,
indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o
con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones
reglamentarias especícas del producto, como REACH, visite:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
SPA - 10 SPA - 11
6. Compruebe si el LED LINK está jo en azul (conexión completada)
Parte delantera del subwoofer inalámbrico
Deja de parpadear.
Se ilumina en azul.
El indicador LED LINK deja de
parpadear y se queda iluminado en
azul al establecer una conexión entre la
Soundbar y el subwoofer inalámbrico.
7. Si no se conecta el SWA-W700, siga los pasos necesarios según
el estado del indicador LED
Estado del LED Acción
Azul
Fijo
Conectado con la
Soundbar
-
Parpadeo
Estado de la conexión
en espera
Compruebe si está encendida la Soundbar
Repita los pasos 3 a 6.
Rojo Fijo Fallo de conexión
Compruebe si está encendida la Soundbar
1. Pulse el botón ID SET situado en la parte
inferior del subwoofer inalámbrico con la
punta de un bolígrafo durante 5 o 6 segundos
hasta que el indicador LINK LED parpadee
(en azul).
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
ID SET LINK
5 Sec
2. Repita los pasos 3 a 6.
Otros - Errores
ngase en contacto con un centro de servicio
de Samsung.
Modelos compatibles
HW-MS550 HW-MS55C HW-MS570 HW-MS57C HW-MS560
HW-MS650 HW-MS651 HW-MS6500 HW-MS6501 HW-MS660
HW-MS661 HW-MS6510 HW-MS6511 HW-MS750 HW-MS751
HW-MS760 HW-MS761
La lista de modelos está sujeta a cambios sin previo aviso.
Por la presente, Samsung Electronics, declara que este equipo cumple con la
directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la
UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.samsung.com. Vaya a Soporte > Búsqueda de soporte de producto e
introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan,
indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o
con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones
reglamentarias especícas del producto, como REACH, visite:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
VA68-01040A-00
VA68-01040A-00
© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/
support
IRELAND (EIRE) 0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 9340275
www.samsung.com/de/
support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/
support
SPAIN 34902172678
www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 20 7267
www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/
be_fr/support
NETHERLANDS 088-9090100 (lokaal tarief)
www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 815 56480
www.samsung.com/no/
support
DENMARK 70 70 19 70
www.samsung.com/dk/
support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com//
support
SWEDEN 0771 726 786
www.samsung.com/se/
support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.samsung.com/pl/
support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/
support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/
support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/
support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/
support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/
support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/
support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Samsung SWA-W700 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario