Samsung HW-NW700 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
SPA - 2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN,
NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL
ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica la presencia de alto
voltaje en el interior. Es peligroso entrar
en contacto con cualquier pieza interior
de este producto.
Este símbolo indica que con este
producto se incluye documentación
importante correspondiente al
funcionamiento y mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica
que no se requiere una conexión de
seguridad de puesta a tierra (toma de
tierra).
Tensión CA: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CA.
Tensión CC: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CC.
Precaución, consulte las instrucciones
antes de usar: Este símbolo informa de
que se debe consultar el manual del
usuario para obtener más información
relativa a la seguridad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS,
INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a
una toma de alimentación principal con una
conexión a tierra de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de
alimentación, el enchufe deberá ser
desconectado de la toma principal, lo que
signica que deberá disponer de fácil acceso
al enchufe principal.
No debe exponer este aparato a gotas ni
salpicaduras de agua. No coloque en el
aparato objetos con líquido, como jarrones.
Para apagar completamente este aparato,
debe desconectar su enchufe de la toma de
corriente. Por tanto, el enchufe debe estar
accesible en todo momento.
SPA - 3
PRECAUCIONES
1. Asegúrese de que la alimentación eléctrica
de CA de su domicilio cumpla las
especicaciones eléctricas indicadas en la
etiqueta identicativa situada en la parte
inferior del producto. Instale el producto
horizontalmente, sobre una base adecuada
(mueble), con espacio suciente a su
alrededor para ventilación 7~10  cm.
Asegúrese de que los oricios de ventilación
no queden tapados. No coloque la unidad
sobre amplicadores o cualquier otro equipo
que pueda generar calor. Esta unidad se ha
diseñado para utilizarse de forma continua.
Para apagar completamente la unidad,
desconecte el enchufe de CA de la toma de
corriente. Desenchufe la unidad si no va
utilizarla durante un tiempo prolongado.
2. Durante tormentas, desconecte el enchufe
principal de CA de la toma de corriente. Los
picos de tensión debidos a rayos podrían
dañar la unidad.
3. No exponga la unidad a la luz directa del sol
ni a otras fuentes de calor. Podrían
sobrecalentarla y provocar una avería en la
unidad.
4. Proteja el reproductor contra la humedad
(por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.:
chimeneas) o equipos que creen campos
magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la
fuente de CA si la unidad no funciona
correctamente. El producto no ha sido
creado para uso industrial. Este producto es
sólo para uso personal. Es posible que se
produzca condensación en el producto o en
el disco en situaciones de temperaturas
bajas. Si tiene que transportar el producto
durante el invierno, espere 2 horas
aproximadamente antes de usarlo hasta que
la unidad haya alcanzado la temperatura de
la sala.
5. Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el
medio ambiente. No tire las pilas con el resto
de la basura dostica. No tire las pilas al
fuego. No cortocircuite, desmonte ni
sobrecaliente las baterías. Si la pila no se
reemplaza correctamente se corre el riesgo
de una explosión. Reemplace la pila solo por
una igual o de especicaciones equivalentes.
ACERCA DE ESTE
MANUAL
El manual del usuario consta de dos partes: este
documento sencillo, MANUAL DEL USUARIO, y un
MANUAL COMPLETO detallado que puede
descargar.
MANUAL DEL USUARIO
Consulte este manual para obtener información
sobre las instrucciones de seguridad, la
instalación del producto, los componentes, las
conexiones y las especicaciones del producto.
MANUAL COMPLETO
Para acceder al MANUAL COMPLETO en el
centro de asistencia al cliente en línea de
Samsung, escanee el código QR. Para ver el
manual en su PC o dispositivo móvil, descárguelo
en formato de documento desde el sitio web de
Samsung. (http://www.samsung.com/support)
El diseño, las especicaciones y la pantalla de la
App están sujetos a cambio sin previo aviso.
SPA - 4
ÍNDICE
01 Comprobación de los componentes 6
Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia
(Pilas AA X 2) ------------------------- 6
02 Descripción del producto 7
Panel frontal y panel inferior de la Soundbar ------------------------- 7
Panel posterior de la Soundbar ------------------------- 8
03 Conexión de la Soundbar 9
Conexión a la corriente eléctrica
-------------------------
9
04 Conexión a un TV 10
Conexión con un cable óptico
-------------------------
10
Conexión de forma inalámbrica
-------------------------
11
Conexión a un TV mediante Bluetooth
-------------------------
11
Conexión mediante Wi-Fi
-------------------------
13
05 Conexión a un dispositivo externo 15
Conexión con un cable óptico
-------------------------
15
06 Conexión a un dispositivo móvil 16
Conexión a través de Bluetooth
-------------------------
16
Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica)
-------------------------
19
07 Conexión de la Soundbar a un SWA‑9000S
(se vende por separado) 21
08 Conexión de la Soundbar a un SWA‑W700
(se vende por separado) 24
SPA - 5
09 Conexión de un producto de Amazon 27
Conecte y utilice un producto de Amazon (Amazon Echo) ------------------------- 27
Utilice los comandos de voz para controlar la Soundbar
-------------------------
29
10 Uso del mando a distancia 30
Cómo utilizar el mando a distancia
-------------------------
30
Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del TV ------------------------- 33
Uso de los Botones Ocultos (botones con más de una función)
-------------------------
34
Especicaciones de salida para los distintos modos de efectos de sonido
-------------------------
34
11 Instalación del montaje en pared 35
Precauciones de instalación
-------------------------
35
Componentes del montaje en pared
-------------------------
35
12 Actualización de software 39
13 Resolución de problemas 40
14 Licencia 41
15 Aviso sobre licencia de código abierto 41
16 Nota importante sobre el servicio 41
17 Especicacionesyguía 42
Especicaciones
-------------------------
42
SPA - 6
01 COMPROBACIÓN DE LOS COMPONENTES
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Unidad principal de la Soundbar Mando a distancia/
Pilas
Adaptador CA/CC Cable de
alimentación
x 3 x 3
(M5 x L50)
Guíademontajeenpared Soportes de montaje en pared Taco de anclaje / Tornillo
x 2
x 2
(M3 x L10)
(Opcionalmente)
x 1
Soporte para cables Almohadilla Tornillo mochila‑soporte
Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la
etiqueta pegada al producto. (Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
Para los componentes del montaje en pared de la Soundbar, consulte la página 35.
Para adquirir componentes adicionales o cables opcionales, póngase en contacto con un Centro de
servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente.
Esta Soundbar solo se puede montar en una pared.
Use el Tornillo mochila‑soporte para jar la mochila-soporte cuando conecte la Soundbar al kit de
altavoz trasero inalámbrico (SWA-9000S) o al subwoofer inalámbrico (SWA-W700) (se venden por
separado).
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
mo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia
(Pilas AA X 2)
Deslice la cubierta de las pilas en la dirección de la
echa hasta extraerla por completo.
Introduzca 2 pilas AA (1,5 V) orientadas de modo que
la polaridad sea la correcta. Vuelva a deslizar la
cubierta de las pilas en su posición.
SPA - 7
02 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PanelfrontalypanelinferiordelaSoundbar
󰟳
󰟴 󰟵 󰟶
Panel inferior
Coloque el producto de modo que el logotipo
SAMSUNG se sitúe en la parte superior.
󰟳
Pantalla
Muestra el estado y el modo actual del producto.
󰟴
Bon (Encendido/Apagado)
Enciende y apaga la alimentación.
󰟵
Bon (Volumen)
Ajusta el volumen.
Una vez ajustado, el nivel del volumen aparece en la pantalla delantera de la Soundbar.
󰟶
Bon (Fuente)
Selecciona el modo de entrada de fuente.
Modo de entrada Pantalla
Entrada óptica digital D.IN
Modo Wi-Fi WIFI
Modo BLUETOOTH BT
Para activar el modo “BT PAIRING”, cambie la fuente al modo “BT” y después mantenga pulsado el
botón del panel inferior durante más de 5 segundos.
Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y
6 segundos.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio
Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
SPA - 8
Panel posterior de la Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 23V
WIRELESS
ID SET
(WOOFER/REAR)
NETWORK
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 23V
WIRELESS
ID SET
(WOOFER/REAR)
NETWORK
󰟶 󰟷
󰟳
󰟴
󰟵
󰟳
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Conecte a la salida (óptica) digital de un dispositivo externo.
󰟴
WIRELESS
Acople el adaptador inambrico que conecta la Soundbar a los altavoces surround y al subwoofer de
forma inalámbrica. (El altavoz surround, el subwoofer y el adaptador inalámbrico se venden por separado).
La toma WIRELESS no admite USB.
La disponibilidad de los subwoofers varía según la zona. Compruebe la disponibilidad en
http://www.samsung.com/support.
󰟵
DC 23V (Entrada de la fuente de alimentacn)
Conecte el adaptador CA/CC.
󰟶
NETWORK
Pulse aquí para conectar el producto a una red inalámbrica (Wi-Fi) a través de la aplicacn SmartThings.
󰟷
ID SET (WOOFER/REAR)
Pulse aquí para conectar de forma inalámbrica la Soundbar a unos altavoces Surround y un Subwoofer.
Mantenga pulsado el botón Arriba del mando a distancia durante 5 segundos para completar el
proceso ID SET.
Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación CA/CC de una toma de
pared, tire del enchufe. No tire del cable.
No conecte esta unidad ni otros componentes a una toma de CA hasta que se hayan completado
todas las conexiones entre componentes.
SPA - 9
03 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR
Conexión a la corriente eléctrica
Use los componentes de suministro eléctrico (1, 2) en el siguiente orden para conectar la Soundbar a una
toma de corriente eléctrica:
1 Conecte el cable de alimentación de salida al adaptador de alimentación y, desps, a la Soundbar.
2
Conecte el cable de alimentación a un enchufe.
Vea las ilustraciones de abajo.
Para obtener más información sobre la corriente eléctrica necesaria y el consumo de energía,
consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: Parte inferior de la unidad principal de la
Soundbar)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 23V
WIRELESS
NETWORK
DC 23V
Parte posterior de la
unidad principal de la
Soundbar
1
Adaptador CA/CC
2
Cable de
alimentación
Conexión a la
corriente eléctrica
Asegúrese de probar el adaptador
CA/CC en una mesa plana o en el
suelo. Si coloca el adaptador CA/
CC colgado con la entrada del cable
de CA orientada hacia arriba,
podrían introducirse en el
adaptador agua u otras sustancias
externas y causar problemas de
funcionamiento del adaptador.
SPA - 10
04 CONEXIÓN A UN TV
Escuche el sonido del TV desde la Soundbar mediante conexiones con cable o inalámbricas.
Cuando se conecta la Soundbar a un Samsung TV seleccionado, esta puede controlarse mediante el
mando a distancia del televisor.
Esta función es compatible con Samsung Smart TV de 2017 y posteriores que admiten
Bluetooth al conectar la Soundbar al TV con un cable óptico.
Además, esta función le permite utilizar el menú del TV para ajustar el sonido y diversos
ajustes, como el volumen y el modo de silencio.
Conexión con un cable óptico
Si las señales de transmisión son Dolby Digital y la conguración del “Formato de salida de audio digital”
es PCM en su TV, se recomienda cambiar la conguración a Dolby Digital. Al cambiar la conguración,
podrá disfrutar de una calidad de sonido superior. (El menú puede diferir en función del fabricante del TV).
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 23V
WIRELESS
OPTICAL OUT
Cable óptico
(no suministrado)
Parte posterior de la Soundbar
D.IN
󰟳
Parte inferior de la Soundbar
󰟴
1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar a la toma de OPTICAL OUT del TV
mediante un cable óptico (no suministrado) digital.
2. Pulse el botón del panel inferior o del mando a distancia y después seleccione el modo “D.IN”.
SPA - 11
Auto Power Link
Encendido Auto Power Link la Soundbar de forma automática al encender el TV.
1. Conecte la Soundbar al TV con un cable óptico (no suministrado) digital.
2. Pulse el botón Izquierda del mando a distancia (el punto azul en la ilustración
de la derecha) durante 5 segundos para activar o desactivar Auto Power Link.
Auto Power Link está activado de forma predeterminada.
(Para desactivar esta función, mantenga pulsado el botón Izquierda del
mando a distancia durante 5 segundos).
Según el dispositivo conectado, es posible que Encendido automático no
funcione.
Esta función solo está disponible en el modo “D.IN”.
Conexión de forma inalámbrica
Conexión a un TV mediante Bluetooth
Cuando un TV se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin cableado molesto.
Solo es posible conectar un TV al mismo tiempo.
SOUND
MODE
PAIR
O
Parte inferior de la Soundbar
Conexión inicial
1. Pulse el botón
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
del mando a distancia para pasar al modo “BT PAIRING”.
(O)
a. Pulse el botón del panel inferior y después seleccione “BT”.
BT” cambia automáticamente a “BT READY” a los pocos segundos si no hay ningún
dispositivo Bluetooth conectado a la Soundbar.
b. Cuando aparezca “BT READY”, mantenga pulsado el botón del panel inferior de la
Soundbar durante más de 5 segundos para que se muestre “BT PAIRING”.
2. Seleccione el modo Bluetooth en el TV. (Para obtener más información, consulte el manual del TV).
3. Seleccione “[AV] Samsung Soundbar NWxxx” en la lista de la pantalla del TV.
La Soundbar disponible aparece con la indicación “Need Pairing” o “Paired” en la lista de
dispositivos Bluetooth del TV. Para conectar a la Soundbar, seleccione el mensaje y establezca la
conexión.
Cuando el TV está conectado, aparece [Nombre del TV] → BT” en la pantalla delantera de la
Soundbar.
4. Ya puede escuchar el sonido del TV desde la Soundbar.
SPA - 12
7Si falla la conexión con el dispositivo
Si la Soundbar conectada previamente (p. ej. “[AV] Samsung Soundbar NWxxx) aparece en la lista,
bórrela.
A continuación, repita los pasos del 1 al 3.
NOTA
Tras conectar la Soundbar al TV por primera vez, utilice el modo “BT READY” para volver a conectar.
Cómo desconectar la Soundbar del TV
Pulse el botón del panel inferior o del mando a distancia y después cambie a cualquier modo que
no sea “BT”.
La desconexión lleva tiempo debido a que el TV tiene que recibir una respuesta de la Soundbar.
(El tiempo necesario puede variar según el modelo del TV).
Para cancelar la conexión automática por Bluetooth entre la Soundbar y el TV, pulsé el botón
del mando a distancia durante 5 segundos con la Soundbar en el estado “BT READY”. (Cambie de
Encendido → Apagado)
¿CuálesladiferenciaentreBTREADYyBTPAIRING?
BT READY : En este modo, puede buscar los TV previamente conectados o conectar un dispositivo
móvil previamente conectado a la Soundbar.
BT PAIRING : En este modo, puede conectar un nuevo dispositivo a la Soundbar. (Pulse el botón
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
del mando a distancia, o bien mantenga pulsado el botón
de la parte inferior de la
Soundbar durante más de 5 segundos, mientras la Soundbar esté en el modo “BT”.)
NOTAS
Si al conectar un dispositivo Bluetooth se le solicita un código PIN, introduzca <0000>.
En el modo de conexión Bluetooth, se perderá la conexión Bluetooth si la distancia entre la
Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
La Soundbar se apaga de forma automática tras 5 minutos en el estado Preparado.
Es posible que la Soundbar no lleve a cabo la búsqueda o la conexión Bluetooth de forma correcta
en las siguientes circunstancias:
Si hay un campo eléctrico potente alrededor de la Soundbar.
Si hay varios dispositivos Bluetooth vinculados a la Soundbar de forma simultánea.
Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o no funciona correctamente.
Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan
ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas, dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben
mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar.
SPA - 13
Conexión mediante Wi‑Fi
Lista de comprobación previa a la conexión
1. Conrme que su Samsung Smart TV salió al mercado desps de 2014. Esta función es
compatible únicamente con Samsung Smart TV comercializados después de 2014.
2. Asegúrese de que su Router inalámbrico (WiFi) esté preparado y funcione.
3. Asegúrese de que el TV se encuentre conectado a un router inalámbrico (su red Wi‑Fi).
Parte inferior de la Soundbar
Paso 1 : Conexión de la Soundbar a la red Wi‑Fi
1. Pulse el botón
de la parte inferior de la Soundbar o del mando a distancia para seleccionar el
modo “WIFI”.
Cuando utilice uno de los televisores Samsung seleccionados (SmartTVs Samsung de 2016 a
2018 que admitan Bluetooth.)
Si selecciona el modo “WIFI” con el TV encendido, la pantalla del TV muestra una ventana
emergente con instrucciones sobre cómo conectar de forma automática la Soundbar a un
router inalámbrico (Wi-Fi). Siga las instrucciones de la ventana emergente del TV.
Parte inferior de la Soundbar
WIFI
2. Conecte el dispositivo móvil (smartphone, tableta, etc.) a la red Wi-Fi a la que está conectado el TV.
SPA - 14
3. Instale e inicie la aplicación SmartThings en el dispositivo móvil (smartphone, tableta, etc.).
Aplicación SmartThings
iOSAndroid
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la aplicación del dispositivo móvil para
conectar la Soundbar a la red Wi-Fi.
Paso2:ConguracióndelosajusteselTV
Si el TV se desconecta de la red inalámbrica tras cambiar la fuente de entrada a la Soundbar, utilice
el menú del TV para restablecer la conexión del TV a la red.
Para televisores comercializados en 2018
Inicio ( ) Cong. ( ) Sonido Salida de sonido [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi)
Para televisores comercializados en 2017
Inicio ( ) Cong. ( ) Sonido Salida de sonido [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi)
Para televisores comercializados en 2016
Inicio ( ) Cong. ( ) Sonido Seleccionar altavoz [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi)
Para televisores comercializados en 2015
Menú Sonido Lista de altavoces
Para televisores comercializados en 2014
Menú Sonido Conguración altavoces Multiroom Link - Cong.
NOTAS
El TV y la Soundbar deben estar conectados a la misma red inalámbrica (Wi-Fi).
Si el router inalámbrico (Wi-Fi) utiliza un canal DFS, no podrá establecer una conexión Wi-Fi entre el
TV y la Soundbar. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para obtener más
información.
Utilice la banda ancha de 2,4 GHz si la conexión Wi-Fi de 5 GHz no funciona correctamente.
Debido a que los menús pueden variar en función del año de fabricación, consulte el manual de su TV.
SPA - 15
05 CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO EXTERNO
Realice la conexión a un dispositivo externo mediante una red con cable o inalámbrica para reproducir
el sonido de un dispositivo externo a través de la Soundbar.
Conexión con un cable óptico
Parte inferior de la Soundbar
󰟴
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 23V
WIRELESS
OPTICAL OUT
Cable óptico
(no suministrado)
Parte posterior de la Soundbar
D.IN
Reproductor BD/DVD /
Descodicador/Videoconsola
󰟳
1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la unidad principal a la toma de OPTICAL OUT
del dispositivo fuente mediante un cable óptico (no suministrado) digital.
2. Seleccione el modo “D.IN” pulsando el botón del panel inferior o del mando a distancia.
SPA - 16
06 CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO MÓVIL
Conexión a través de Bluetooth
Cuando un dispositivo móvil se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin
cableado molesto.
No es posible conectar más de un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
SOUND
MODE
PAIR
O
Parte inferior de la Soundbar
Dispositivo Bluetooth
Conexión inicial
1. Pulse el botón
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
del mando a distancia para pasar al modo “BT PAIRING”.
(O)
a. Pulse el botón del panel inferior y después seleccione “BT”.
BT” cambia automáticamente a “BT READY” a los pocos segundos si no hay ningún
dispositivo Bluetooth conectado a la Soundbar.
b. Cuando aparezca “BT READY”, mantenga pulsado el botón del panel inferior de la
Soundbar durante más de 5 segundos para que se muestre “BT PAIRING”.
2. Seleccione “[AV] Samsung Soundbar NWxxx” en la lista.
Cuando se conecta una Soundbar a un dispositivo Bluetooth, aparece [Nombre del dispositivo
Bluetooth] → “BT” en la pantalla delantera.
3. Reproduzca archivos de música del dispositivo conectado mediante Bluetooth a través de la
Soundbar.
Si falla la conexión con el dispositivo
Si la Soundbar conectada previamente (p. ej. “[AV] Samsung Soundbar NWxxx) aparece en la lista,
bórrela.
Después repita los pasos 1 y 2.
NOTA
Tras conectar la Soundbar al dispositivo móvil por primera vez, utilice el modo “BT READY” para
volver a conectar.
SPA - 17
¿CuálesladiferenciaentreBTREADYyBTPAIRING?
BT READY : En este modo, puede buscar los TV previamente conectados o conectar un dispositivo
móvil previamente conectado a la Soundbar.
BT PAIRING : En este modo, puede conectar un nuevo dispositivo a la Soundbar. (Pulse el botón
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
del mando a distancia, o bien mantenga pulsado el botón
de la parte inferior de la
Soundbar durante más de 5 segundos, mientras la Soundbar esté en el modo “BT”.)
NOTAS
Si al conectar un dispositivo Bluetooth se le solicita un código PIN, introduzca <0000>.
En el modo de conexión Bluetooth, se perderá la conexión Bluetooth si la distancia entre la
Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
La Soundbar se apaga de forma automática tras 5 minutos en el estado Preparado.
Es posible que la Soundbar no lleve a cabo la búsqueda o la conexión Bluetooth de forma correcta
en las siguientes circunstancias:
Si hay un campo eléctrico potente alrededor de la Soundbar.
Si hay varios dispositivos Bluetooth vinculados a la Soundbar de forma simultánea.
Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o no funciona correctamente.
Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan
ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas, dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben
mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar.
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (Hands Free).
Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona
[AV] Samsung Soundbar NWxxx” en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente
la Barra de sonido al modo “BT”.
Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo
Bluetooth. (El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos
una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre “BT READY”.
La Soundbar no puede vincularse con otro dispositivo Bluetooth si ya está en el modo Bluetooth y
vinculada con un dispositivo Bluetooth.
SPA - 18
Desconexión del dispositivo Bluetooth de una Soundbar
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual
del usuario del dispositivo Bluetooth.
El Soundbar se desconectará.
Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, la pantalla delantera de la Soundbar
mostrará “BT DISCONNECTED”.
Cómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth
Pulse el botón del panel inferior o del mando a distancia y, a continuación, pase a cualquier modo
que no sea “BT”.
La desconexión lleva tiempo debido a que el dispositivo Bluetooth tiene que recibir una respuesta
de la Soundbar. (El tiempo de desconexión puede variar según el dispositivo Bluetooth)
Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, la pantalla delantera de la Soundbar
mostrará “BT DISCONNECTED”.
NOTAS
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el
Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo.
Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth
puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo
Bluetooth o Soundbar.
Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de
división de la ocina.
Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia
incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta
automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es
posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
SPA - 19
Conexión a través de Wi‑Fi (red inalámbrica)
Conecte una única Soundbar a la red Wi-Fi para acceder a una amplia variedad de servicios de
emisión por Internet de música y de radio por Internet. Conecte varias Soundbar a la red Wi-Fi para
utilizar el modo de reproducción en grupo o sonido estéreo.
Para conectar la Soundbar a un dispositivo móvil mediante una red inalámbrica (Wi-Fi), es
necesario disponer de la aplicación SmartThings.
Parte inferior de la Soundbar
Dispositivo móvil
Conexión inicial
1. Pulse el botón
de la parte inferior de la Soundbar o del mando a distancia para seleccionar el
modo “WIFI”.
Parte inferior de la Soundbar
WIFI
2. Instale e inicie la aplicación SmartThings el dispositivo móvil (por ejemplo, un smartphone o una
tableta).
Aplicación SmartThings
iOSAndroid
SPA - 20
3. Inicie la aplicación y siga las instrucciones en pantalla para registrar (añadir) la Soundbar en la
aplicación.
En algunos dispositivos móviles, puede que la ventana emergente automática (la tercera
ilustración que se muestra a continuación) no esté disponible. En ese caso, seleccione y
complete “Add device” en el menú de la aplicación. La Soundbar ya se ha añadido a la
aplicación.
Inicie la aplicación Añada los altavocesVentana emergente
automática
NOTA
Para conectar un kit de altavoz trasero inalámbrico SWA-9000S adicional (no suministrado),
desconecte los altavoces Samsung inalámbricos de la Soundbar para desactivar el sistema de
sonido surround. (Si conecta los altavoces surround sin desconectar los altavoces SWA-9000S, el
sonido se reproduce a través del altavoz Samsung inalámbrico y del altavoz surround).
SPA - 21
07 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR A UN
SWA‑9000S (SE VENDE POR SEPARADO)
Disfrute del auténtico sonido surround inalámbrico conectando el kit de altavoz trasero inalámbrico
Samsung (SWA-9000S, se vende por separado) a la Soundbar.
1. Apague la Soundbar.
BYE
2. Conecte el adaptador inalámbrico al puerto “WIRELESS” de la unidad principal de la Soundbar.
Al insertar el adaptador inalámbrico en el puerto inalámbrico, asegúrese de que el logotipo
WIRELESS” esté hacia arriba, como en la siguiente ilustración.
Use el Tornillo mochila‑soporte (M3 x L10)
suministrado con el producto HW-NW700.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
NOTA
Si ha adquirido un SWA-W700 (subwoofer opcional) y desea añadirlo a su disposición de altavoces
tras añadir un SWA-9000S:
No extraiga el adaptador inalámbrico que ya ha conectado al puerto “WIRELESS” de la
Soundbar. El adaptador inalámbrico incluido con el SWA-9000S puede utilizarse con el
SWA-W700 (subwoofer opcional).
SPA - 22
3. Conecte el módulo receptor inalámbrico a los dos altavoces surround.
Los cables de altavoz están codicados por colores.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
4. Enchufe el módulo receptor inalámbrico y, a continuación, compruebe su estado en espera.
El indicador LINK LED (LED azul) del módulo receptor inalámbrico parpadea. Si el LED no
parpadea, pulse el botón ID SET situado en la parte posterior del módulo receptor inalámbrico
con la punta de un bolígrafo durante 5 o 6 segundos hasta que el indicador LED LINK parpadee
(en azul). Para saber más sobre el LED, consulte el manual del usuario del SWA-9000S.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
5 Sec
Parpadeo
en azul
5. Mantenga pulsado el botón Arriba del mando a distancia o bien el botón ID SET del panel inferior
durante al menos 5 segundos.
Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar durante un momento y, a continuación,
desaparece.
La Soundbar se encenderá automáticamente cuando se complete ID SET.
ID SET
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
SPA - 23
PRECAUCIÓN
Si la Soundbar estaba reproduciendo música cuando se conecta con el SWA-9000S, es posible
que escuche algunas interferencias provenientes del woofer cuando nalice la conexión.
6. Compruebe que LINK LED brille con un azul intenso (la conexión se ha completado).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Encendido en azul
El indicador LINK LED deja de parpadear
y brilla con un azul intenso cuando se
establece una conexión entre la
Soundbar y el módulo receptor
inalámbrico.
7. Si el SWA-9000S no se ha conectado, repita el proceso desde el paso 4.
NOTAS
No conecte el cable de alimentación de este producto o su TV a una toma de pared hasta que se
hayan completado todas las conexiones entre componentes.
Antes de mover o instalar este producto, asegúrese de desconectar la alimentación y el cable de
alimentación.
La distancia de transmisión máxima de la señal inalámbrica de la unidad principal es de unos
10 metros, pero puede variar según el entorno operativo. Si hay un muro de acero-hormigón o
metálico entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico, puede que el sistema no funcione,
puesto que la señal inalámbrica no puede traspasar el metal.
PRECAUCIONES
Las antenas de recepción inalámbrica están integradas en el subwoofer inalámbrico. Mantenga las
unidades alejadas del agua y de la humedad.
Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que en la zona que rodea al subwoofer y al módulo
receptor inalámbrico (se vende por separado) no haya ningún obstáculo para la sal.
SPA - 24
08 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR A UN
SWA‑W700 (SE VENDE POR SEPARADO)
1. Apague la Soundbar con su mando a distancia o pulsando el botón de la unidad principal de
la Soundbar.
BYE
2. Conecte el adaptador inalámbrico al puerto “WIRELESS” de la unidad principal de la Soundbar.
Al insertar el adaptador inalámbrico en el soporte, asegúrese de que el logotipo “WIRELESS
esté hacia arriba, como en las siguientes ilustraciones.
Use el Tornillo mochila‑soporte (M3 x L10)
suministrado con el producto HW-NW700.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
Si adquiere un SWA-9000S (kit de altavoz trasero inalámbrico opcional) y desea añadirlo a su
disposición de altavoces tras añadir un SWA-W700, no extraiga el adaptador inalámbrico que ya
ha conectado al puerto “WIRELESS” de la Soundbar.
El adaptador inalámbrico incluido con el SWA-W700 puede utilizarse con el kit de altavoz
trasero inalámbrico opcional.
SPA - 25
3. Conecte el subwoofer inalámbrico y, a continuación, compruebe su estado en espera.
Conecte el cable de alimentación del subwoofer inalámbrico a una toma eléctrica y al
subwoofer inalámbrico para que este se encienda. El indicador LINK LED (LED azul) del
subwoofer inalámbrico parpadea. Si el indicador LED no parpadea, pulse el botón ID SET
situado en la parte inferior del Subwoofer inalámbrico con la punta de un bolígrafo durante 5 o
6 segundos hasta que el indicador LED LINK parpadee (en azul). Para obtener más información
sobre el indicador LED, consulte el manual de usuario del Subwoofer SWA-W700.
Parte inferior del subwoofer inalámbrico
Parte delantera del subwoofer inalámbrico
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
ID SET LINK
SERVICE
Parpadeo
en azul
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
ID SET LINK
SERVICE
5 Sec
La unidad principal es pesada. Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al pulsar el botón
ID SET o al conectar el cable de alimentación en la parte inferior de la unidad.
La parte superior del subwoofer es propensa a sufrir arañazos. Manéjelo con cuidado.
Unidad del altavoz
Parte trasera del subwoofer inalámbrico
No presione o golpee la parte
trasera de la unidad del altavoz.
Podría deformar o dañar el altavoz.
SPA - 26
4. Mantenga pulsado el botón Arriba del mando a distancia o bien el botón ID SET del panel inferior
durante al menos 5 segundos.
Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar durante un momento y, a continuación,
desaparece.
La Soundbar se encenderá automáticamente cuando se complete ID SET.
ID SET
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
5. Compruebe que LINK LED brille con un azul intenso (la conexión se ha completado).
Parte delantera del subwoofer inalámbrico
Deja de parpadear.
Brilla en azul.
El indicador LINK LED deja de parpadear
y brilla con un azul intenso cuando se
establece la conexión entre la Soundbar
y el subwoofer inalámbrico.
NOTAS
No conecte el cable de alimentación de este producto o su TV a una toma de pared hasta que se
hayan completado todas las conexiones entre componentes.
Antes de mover o instalar este producto, asegúrese de desconectar la alimentación y el cable de
alimentación.
La distancia de transmisión máxima de la señal inalámbrica de la unidad principal es de unos
10 metros, pero puede variar según el entorno operativo. Si hay un muro de acero-hormigón o
metálico entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico, puede que el sistema no funcione,
puesto que la señal inalámbrica no puede traspasar el metal.
PRECAUCIONES
Las antenas de recepción inalámbrica están integradas en el subwoofer inalámbrico. Mantenga las
unidades alejadas del agua y de la humedad.
Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que en la zona que rodea al subwoofer y al módulo
receptor inalámbrico (se vende por separado) no haya ningún obstáculo para la sal.
SPA - 27
09 CONEXIÓN DE UN PRODUCTO DE AMAZON
Esta función puede no estar disponible en algunos países.
Este servicio está proporcionado por Amazon y puede ser interrumpido en cualquier momento;
Samsung no se hace responsable de la disponibilidad de dicho servicio.
ConecteyutiliceunproductodeAmazon(AmazonEcho)
Utilice un producto Amazon Echo para controlar la Soundbar y disfrutar de los servicios de música que
ofrece Amazon Echo.
NOTA
Compruebe que la Soundbar esté conectada a la red Wi-Fi. (consulte “Conexión a través de Wi-Fi
(red inalámbrica)”)
1. En la aplicación SmartThings, cambie el nombre de la Soundbar a uno reconocible por el
dispositivo de Amazon.
(por ejemplo: Samsung, Soundbar, sala, comedor, dormitorio, ocina, etc.)
PRECAUCIÓN
Es posible que los dispositivos de Amazon no reconozcan nombres que contengan elementos
como caracteres especiales.
GuardarSeleccione Edit
Seleccione los altavoces
Cambie el nombre
SPA - 28
2. En la aplicación Alexa, busque “Samsung Wireless Audio” en Skills y seleccione “ENABLE”.
Salte este paso si ya tiene conguradas las Skills.
Seleccione Skills
Busque
Habilitar
Aplicación
Amazon Alexa
3. En la aplicación Alexa, pulse “Smart Home Devices Discover” para completar la conexión.
Seleccione
Smart Home
Aplicación
Amazon Alexa
Seleccione Devices
Detectar dispositivo
SPA - 29
Utilice los comandos de voz para controlar la Soundbar
El servicio Amazon Echo que puede utilizar con la Soundbar está limitado a la música. Solo
puede acceder a otros servicios proporcionados por Amazon Echo, como noticias y predicciones
meteorológicas, mediante el producto Amazon Echo.
Activador + Comando + Nombre del altavoz
Useelnombredealtavoz)quemodicóenlaaplicaciónSmartThings.(consulte“Conectey
utilice un producto de Amazon (Amazon Echo)”)
Acción Comando de voz
Para buscar un dispositivo de audio añadido a
la cuenta SmartThings conectada a la cuenta
Amazon Alexa
Alexa, detecta dispositivos
* Para utilizar comandos de voz para la Soundbar denominados “Sala
Acción Comando de voz
Para establecer el nivel del volumen en 5 Alexa, establece el volumen de la sala en 5”
Para aumentar el nivel del volumen “Alexa, sube el volumen en la sala”
Para silenciar el sonido Alexa, silencia el audio en la sala
Para escuchar una emisora de radio llamada
KISS FM
Alexa, reproduce Kiss FM en la sala”
Para reproducir la siguiente canción “Alexa, siguiente canción en la sala
Para detener el audio Alexa, detén el audio en la sala”
Para activar el audio “Alexa, enciende en la sala”
Para desactivar el audio “Alexa, apaga en la sala”
Para cambiar la fuente de entrada Alexa, cambia a Bluetooth en el sala”
SPA - 30
10 USO DEL MANDO A DISTANCIA
mo utilizar el mando a distancia
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Encendido/
Apagado
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Enciende y apaga la Soundbar.
󰟴
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Fuente
Pulse para seleccionar una fuente conectada a la
Soundbar.
Función Auto Power Down
La unidad se apaga autoticamente en las
siguientes situaciones.
Modo D.IN / WIFI / BT: Si no hay sal de
audio en 5 minutos.
󰟵
Silenciar
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Pulse el botón
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
para silenciar el sonido.
Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido.
󰟶
SOUND MODE
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Puede elegir el efecto de sonido que desee al
escoger entre STANDARD, SURROUND o
SMART.
Seleccione el modo “STANDARD” si quiere
disfrutar del sonido original.
Modo SMART
Optimiza de forma automática los efectos de
sonido para ajustarse a la escena que se esté
reproduciendo en ese momento.
SPA - 31
󰟷
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Pulse el botón
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
. Aparecerá “BT PAIRING” en la pantalla de la Soundbar.
Puede conectar la Soundbar a un nuevo dispositivo Bluetooh en este modo si selecciona la
Soundbar en la lista de búsqueda del dispositivo Bluetooth.
󰟸
Reproducción/
Pausa
(BT/WiFi)
Pulse el botón para pausar un archivo de música temporalmente.
Si vuelve a pulsar el botón, el archivo de música se reproduce.
󰟹
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Arriba/Abajo/
Izquierda/
Derecha
Pulse en las zonas indicadas para seleccionar Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha.
Pulse Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha en el botón para seleccionar o ajustar funciones.
Repetir
Para usar la función de repeticn, pulse el botón Arriba.
Salto de música
Pulse el botón Derecha para seleccionar el archivo de música siguiente. Pulse el botón
Izquierda para seleccionar el archivo de música anterior.
Auto Power Link
Puede activar y desactivar la Auto Power Link.
Auto Power Link : Si la Soundbar se conecta al TV a través de un cable óptico
digital, la Soundbar puede encenderse de forma automática cuando encienda el
TV. Mantenga pulsado el botón Izquierda durante 5 segundos para alternar de ON
a OFF en la función Encendido automático.
La Auto Power Link está activada de forma predeterminada.
ID SET
Mantenga pulsado el botón Arriba durante 5 segundos para completar ID SET (al
conectar a un elemento accesorio).
SPA - 32
󰟺
Control de
sonido
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Puede seleccionar TREBLE, SYNC, REAR LEVEL o REAR SPEAKER ON/OFF.
Para ajustar el volumen de TREBLE, seleccione Control de sonido → TREBLE y desps use
los botones
Arriba/Abajo
para ajustar el volumen en un rango de -6 a +6.
Mantenga pulsado el botón
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
durante unos 5 segundos para ajustar el sonido para
cada banda de frecuencia. Puede seleccionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz,
5 KHz y 10 KHz con los botones Izquierda/Derecha y cada uno puede ajustarse en un
valor entre -6 y +6 con los botones
Arriba/Abajo
.
Si el vídeo y el audio entre el TV y la Soundbar no están sincronizados, seleccione SYNC en
control de sonido y, a continuación, establezca la demora de audio entre 0 y 300 milisegundos
utilizando los botones Arriba/Abajo.
Si se conectan los altavoces surround (no suministrados), seleccione REAR LEVEL y utilice
los botones Arriba/Abajo para ajustar el volumen dentro del rango de entre -6 y +6.
La función REAR SPEAKER puede establecerse en ON/OFF con los botones Arriba/Abajo.
SYNC solo se admite en algunas funciones.
󰟻
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
BASS
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Pulse el botón hacia arriba o abajo para ajustar el volumen de BASS dentro del rango de
entre -6 y +6. Para establecer el volumen de BASS en 0, pulse el botón.
Cuando se conecta un subwoofer (no suministrado), el botón BASS cambia a la tecla
del subwoofer. Pulse el botón hacia arriba o abajo para ajustar el volumen del
subwoofer a -12 o dentro del rango de entre -6 y +6. Para establecer el volumen del
subwoofer en 0, pulse el botón.
󰟼
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
VOL
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
Silenciar
Pulse el botón VOL para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el
sonido.
SPA - 33
Ajuste del volumen de la
Soundbar con el mando a
distancia del TV
Si tiene un TV Samsung, puede ajustar el
volumen de la Soundbar con el mando a
distanciaIRqueseincluíaconelTVSamsung.
Primero ajuste el audio del TV Samsung para
altavoces externos con el menú del TV y, a
continuación, utilice el mando a distancia de
Samsung para controlar el volumen de la Soundbar.
Para más información, consulte el manual de
usuario del TV. El modo predeterminado para esta
función es el control mediante un mando a distancia
de un TV Samsung. Si el TV no es un TV Samsung,
siga las instrucciones que aparecen a continuación
para cambiar los ajustes de esta función.
1. Apague la Soundbar.
BYE
2. Si no desea utilizar esta función, pulse hacia
arriba el botón BASS y manténgalo en esta
posición repetidamente durante 5 segundos
hasta que aparezca “OFF‑TV REMOTE” en la
pantalla.
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
OFF‑TV REMOTE
5 Sec
3. Si quiere controlar la Soundbar con el mando a
distancia del TV, pulse y mantenga hacia arriba
el botón BASS repetidamente durante 5
segundos hasta que aparezca “ALLTV REMOTE
en la pantalla. A continuación, seleccione los
altavoces externos desde el menú del TV.
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
ALLTV REMOTE
5 Sec
4. Si quiere revertir la Soundbar al modo
predeterminado (control mediante un mando
a distancia de un TV Samsung), pulse y
mantenga hacia arriba el botón BASS
repetidamente durante 5 segundos hasta
que aparezca “SAMSUNG‑TV REMOTE” en la
pantalla.
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
SAMSUNGTV REMOTE
5 Sec
(modo predeterminado)
Cada vez que pulse el botón BASS y lo
mantenga pulsado cinco segundos,
cambiará el modo en el siguiente orden:
SAMSUNG‑TV REMOTE” (modo
predeterminado) OFF‑TV REMOTE
ALLTV REMOTE”.
Esta función podría no estar disponible
según el mando a distancia.
Fabricantes compatibles con esta
función: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS,
PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG,
Hisense, RCA
SPA - 34
Uso de los Botones Ocultos (botones con más de una función)
Botón oculto
Página de referencia
Botón del mando a distancia Funcn
BASS
Activar/Desactivar mando a distancia del TV
(en espera)
Página 33
Conexión Bluetooth automática ON/OFF Página 12
Izquierda Auto Power Link ON/OFF Página 31
Arriba ID SET Página 31
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
EQ 7 bandas Página 32
Especicacionesdesalidaparalosdistintosmodosdeefectosde
sonido
Efecto Entrada
Salida
Sin kit de altavoz
trasero inalámbrico
ni subwoofer
Solo con
subwoofer
Solo con kit de
altavoz trasero
inalámbrico
Con kit de
altavoz trasero
inalámbricoy
subwoofer
STANDARD
Canal 2.0
Canal 2.0 Canal 2.1 Canal 2.0 Canal 2.1
Canal 5.1 Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.0 Canal 5.1
SURROUND
Canal 2.0
Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.0 Canal 5.1
Canal 5.1 Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.0 Canal 5.1
SMART
Canal 2.0
Canal 2.0 Canal 2.1 Canal 2.0 Canal 2.1
Canal 5.1 Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.0 Canal 5.1
El kit de altavoz trasero inalámbrico Samsung y el subwoofer inalámbrico Samsung pueden
adquirirse por separado. Para adquirir dicho kit o el subwoofer, póngase en contacto con el
distribuidor que le vendió la Soundbar.
SPA - 35
11 INSTALACIÓN DEL MONTAJE EN PARED
Precauciones de instalación
Instale el producto únicamente en una pared vertical.
No lo instale en un lugar con humedad o temperatura elevadas.
Compruebe que la pared sea lo sucientemente resistente como para soportar el peso del
producto. En caso de que no sea así, refuerce la pared o escoja otra ubicación de instalación.
Adquiera y utilice los tornillos de jación o los anclajes apropiados según el tipo de pared (cartón
yeso, placa metálica, madera, etc.). Si es posible, je los tornillos de sujeción en los montantes.
Adquiera tornillos de montaje en pared según el tipo y grosor de la pared en la que desee montar la
Soundbar.
Diámetro: M5
Longitud: Se recomiendan 35 mm o más.
Conecte los cables que van desde la unidad hasta los dispositivos externos antes de instalar la
Soundbar en la pared.
Asegúrese de que la unidad esté apagada y desconectada antes de instalarla. De lo contrario,
puede provocar una descarga eléctrica.
Componentes del montaje en pared
5 cm o más
A
B C D
A B C
D
A B
C
D
x 2
E
F
G H
E
F G H
x 2
A
B
C D
x 3
(M5 x L50)
x 3
SPA - 36
1.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 23V
WIRELESS
ID SET
(WOOFER/REAR)
NETWORK
DC 23V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 23V
WIRELESS
ID SET
(WOOFER/REAR)
NETWORK
DC 23V
NOTAS
Instale la Soundbar a 5 cm como
mínimo debajo del TV.
Instale la pieza
E
F G H
antes de montar la
Soundbar en la pared.
Inserte el conector de alimentación del
adaptador en la Soundbar antes de
montar la Soundbar en la pared.
Use la pieza
E
F G H
para jar el cable de
alimentación a la parte izquierda o
derecha de la Soundbar.
O
E
F G H
Use la pieza
E
F
G H
para realizar el acople
en el centro de la parte inferior de la
Soundbar.
E
F
G H
2.
A B C
D
LÍNEA CENTRAL
NOTA
Asegúrese de que la Guíademontaje
en pared
A B C
D
esté nivelada.
3.
6 mm
50 mm
NOTA
El método de instalación que se muestra
aquí es para paredes de hormigón. Los
métodos de instalación varían en función
del tipo de pared. Para realizar la
instalación en tabiquería seca, le
recomendamos encarecidamente que
perfore los oricios de jación de tornillos
en los listones de madera estructurales.
SPA - 39
12 ACTUALIZACIÓN
DE SOFTWARE
Cuando la Soundbar se conecta a Internet, se
realizan actualizaciones de software de forma
automática incluso aunque la Soundbar es
apagada.
Para utilizar la función Actualización
automática, la Soundbar debe estar
conectada a Internet. La Soundbar perderá la
conexión con la red Wi-Fi si se desconecta el
cable de alimentación o se interrumpe la
alimentación. En caso de que se corte el
suministro eléctrico, cuando se restablezca o
vuelva a conectar el cable de alimentación,
encienda primero la Soundbar y luego vuelva
a conectarla a Internet.
SPA - 40
13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe lo siguiente.
La unidad no se enciende.
¿El cable de alimentación está enchufado a la
tomaeléctrica?
; Conecte el enchufe a la toma eléctrica.
No se activa una función al pulsar el botón.
¿Hayelectricidadestáticaenelaire?
; Desconecte el enchufe y vuelva a
conectarlo.
El sonido se interrumpe en el modo BT.
; Consulte las secciones relativas a la
conexión Bluetooth en las páginas 11 y
16.
No se emite sonido.
¿EstáactivadalafunciónSilenciar?
; Pulse el botón de
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
para cancelar la
función.
¿Elvolumenestáajustadoalmínimo?
; Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
¿Sehanagotadolaspilas?
; Sustituya las pilas por otras nuevas.
¿Elmandoadistanciaylaunidadprincipalde
la Soundbar están demasiado lejos el uno del
otro?
; Acerque el mando a distancia a la unidad
principal de la Soundbar.
No puede conectarse al TV.
Si se conecta mediante una red con cable
; Compruebe que el cable esté conectado
correctamente. (Compruebe el nombre del
puerto para asegurarse de que el cable
esté conectado al puerto correcto.)
(Consulte la página correspondiente
relativa a cada método de conexión.)
; Pulse el botón del panel inferior de la
Soundbar o del mando a distancia para
comprobar si el modo es correcto.
Si se conecta mediante una red inambrica
; Conexión mediante Bluetooth
1. Cambie la Soundbar al modo “BT
PAIRING” y, a continuación, utilice el TV
para volver a realizar la búsqueda.
(Consulte la página 11 para ver más
información al respecto)
; Conexión mediante WiFi
1. Compruebe que el modelo del TV sea
compatible.
Solo son compatibles los Samsung
Smart TV. comercializados después de
2014.
2. Compruebe que el TV esté conectado a la
red Wi-Fi.
Si el TV no está conectado a la red
Wi-Fi, utilice el menú de red del TV
para establecer la conexión. (Consulte
el manual de usuario del TV)
3. Compruebe que la Soundbar es
conectada a la red Wi-Fi.
Cuando la Soundbar esté conectada,
aparecerá en la lista de altavoces de su
dispositivo móvil al ejecutar la aplicación
SmartThings. Consulte la página 19
para obtener más información.
SPA - 41
4. Busque un canal DFS.
Si el router inalámbrico (Wi-Fi) utiliza
un canal DFS, no se puede establecer
una conexión Wi-Fi entre el TV y la
Soundbar. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios de Internet
para obtener más información.
14 LICENCIA
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
El software Spotify está sujeto a licencias
de terceros incluidas en el siguiente sitio:
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
Para obtener información adicional sobre
Spotify Connect, visite
www.spotify.com/connect
15 AVISO SOBRE
LICENCIA DE
CÓDIGO ABIERTO
Para más información sobre Fuentes abiertas
utilizadas en este producto, visite el sitio web:
http://opensource.samsung.com
16 NOTA
IMPORTANTE
SOBRE EL
SERVICIO
Las guras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo para referencia y
pueden diferir del aspecto real del producto.
Podría aplicársele una tarifa de
administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y
el producto no tiene ningún defecto (es
decir, no se ha leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de
reparación y el producto no tiene ningún
defecto (es decir, no se ha leído el manual
del usuario).
El importe de dicha tarifa le será noticada
antes de realizar el trabajo o de acudir a su
domicilio.
SPA - 42
17 ESPECIFICACIONES Y GUÍA
Especicaciones
Nombre del modelo HW-NW700
Peso 6,7 kg
Dimensiones(An x Al x Pr) 1220,0 x 140,0 x 53,5 mm
Rango de temperatura de servicio +5°C a +35°C
Rango de humedad de servicio 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia nominal de salida Woofer x 4, Tweeter x 3, 4 ohmios
Formatos de reproducción admitidos
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(Compatible con Dolby® Digital), DTS
POTENCIA DE SALIDA DEL
DISPOSITIVO INALÁMBRICO
Alimentación del transmisor máx. de Wi-Fi
100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz,
5,15 GHz – 5,35 GHz y 5,47 GHz - 5,725 GHz
POTENCIA DE SALIDA DEL
DISPOSITIVO INALÁMBRICO
Alimentación del transmisor máx. de BT
100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz
NOTAS
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especicaciones sin previo aviso.
Los pesos y dimensiones son aproximados.
Precaución : La Soundbar se reiniciará automáticamente si activa o desactiva la conexión
Wi‑Fi.
Consumo total de energía en modo
de espera (W)
2,8W
Wi-Fi
Método de desactivación de puerto
Pulse el botón ID SET del panel posterior de la Soundbar durante
30 segundos para activar o desactivar la conexión Wi-Fi.
Bluetooth
Método de desactivación de puerto
Pulse el botón NETWORK del panel posterior de la Soundbar
durante 30 segundos para activar o desactivar la conexión
Bluetooth.
SPA - 43
Por la presente, Samsung Electronics, declara que este equipo cumple con la
directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la
UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.samsung.com. Vaya a Soporte > Búsqueda de soporte de producto
e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
La función WLAN(Wi-Fi o SRD) de 5 GHz de este equipo solo puede utilizarse en
interiores.
[Eliminacióncorrectadelasbateríasdeesteproducto]
(Seaplicaenpaísesconsistemasderecolecciónporseparado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya
nalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en
niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o
dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y
recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Seaplicaenpaísesconsistemasderecolecciónporseparado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica
que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos dosticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electnicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones
reglamentarias de algún producto especo como, por ejemplo, el reglamento REACH, RAEE o sobre las
pilas, visite:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Transcripción de documentos

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, •• Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a NO ABRA ESTA UNIDAD. la lluvia ni a la humedad. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL PRECAUCIÓN •• PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESPECIALIZADO. INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. •• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una PRECAUCIÓN conexión a tierra de protección. RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. •• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser Este símbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligroso entrar en contacto con cualquier pieza interior de este producto. desconectado de la toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal. •• No debe exponer este aparato a gotas ni Este símbolo indica que con este producto se incluye documentación importante correspondiente al funcionamiento y mantenimiento. salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. •• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de Producto de Clase II: Este símbolo indica corriente. Por tanto, el enchufe debe estar que no se requiere una conexión de accesible en todo momento. seguridad de puesta a tierra (toma de tierra). Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA. Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC. Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad. SPA - 2 PRECAUCIONES 1. Asegúrese de que la alimentación eléctrica de CA de su domicilio cumpla las especificaciones eléctricas indicadas en la etiqueta identificativa situada en la parte inferior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. 2. Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. 3. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. 4. Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. 5. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el riesgo de una explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de especificaciones equivalentes. ACERCA DE ESTE MANUAL El manual del usuario consta de dos partes: este documento sencillo, MANUAL DEL USUARIO, y un MANUAL COMPLETO detallado que puede descargar. MANUAL DEL USUARIO Consulte este manual para obtener información sobre las instrucciones de seguridad, la instalación del producto, los componentes, las conexiones y las especificaciones del producto. MANUAL COMPLETO Para acceder al MANUAL COMPLETO en el centro de asistencia al cliente en línea de Samsung, escanee el código QR. Para ver el manual en su PC o dispositivo móvil, descárguelo en formato de documento desde el sitio web de Samsung. (http://www.samsung.com/support) El diseño, las especificaciones y la pantalla de la App están sujetos a cambio sin previo aviso. SPA - 3 ÍNDICE 01 Comprobación de los componentes Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (Pilas AA X 2) 02 03 05 6 7 Panel frontal y panel inferior de la Soundbar -------------------------- 7 Panel posterior de la Soundbar -------------------------- 8 Conexión de la Soundbar 9 -------------------------- Conexión a un TV 9 10 Conexión con un cable óptico -------------------------- 10 Conexión de forma inalámbrica –– Conexión a un TV mediante Bluetooth –– Conexión mediante Wi-Fi -------------------------- 11 -------------------------- 11 -------------------------- 13 Conexión a un dispositivo externo Conexión con un cable óptico 06 -------------------------- Descripción del producto Conexión a la corriente eléctrica 04 6 15 -------------------------- 15 Conexión a un dispositivo móvil 16 Conexión a través de Bluetooth -------------------------- 16 Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica) -------------------------- 19 07 Conexión de la Soundbar a un SWA‑9000S (se vende por separado) 21 08 Conexión de la Soundbar a un SWA‑W700 (se vende por separado) 24 SPA - 4 09 10 Conexión de un producto de Amazon 27 Conecte y utilice un producto de Amazon (Amazon Echo) -------------------------- 27 Utilice los comandos de voz para controlar la Soundbar -------------------------- 29 Uso del mando a distancia 30 Cómo utilizar el mando a distancia -------------------------- 30 Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del TV -------------------------- 33 Uso de los Botones Ocultos (botones con más de una función) -------------------------- 34 Especificaciones de salida para los distintos modos de efectos de sonido -------------------------- 34 11 Instalación del montaje en pared 35 Precauciones de instalación -------------------------- 35 Componentes del montaje en pared -------------------------- 35 12 Actualización de software 39 13 Resolución de problemas 40 14 Licencia 41 15 Aviso sobre licencia de código abierto 41 16 Nota importante sobre el servicio 41 17 Especificaciones y guía 42 Especificaciones -------------------------- 42 SPA - 5 01 COMPROBACIÓN DE LOS COMPONENTES PAIR SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR Unidad principal de la Soundbar Mando a distancia/ Pilas Adaptador CA/CC Cable de alimentación x3 x3 (M5 x L50) Guía de montaje en pared Soportes de montaje en pared Taco de anclaje / Tornillo (Opcionalmente) x2 Soporte para cables x2 x1 (M3 x L10) Almohadilla Tornillo mochila-soporte •• Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar) •• Para los componentes del montaje en pared de la Soundbar, consulte la página 35. •• Para adquirir componentes adicionales o cables opcionales, póngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente. •• Esta Soundbar solo se puede montar en una pared. •• Use el Tornillo mochila-soporte para fijar la mochila-soporte cuando conecte la Soundbar al kit de altavoz trasero inalámbrico (SWA-9000S) o al subwoofer inalámbrico (SWA-W700) (se venden por separado). •• El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores. Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (Pilas AA X 2) Deslice la cubierta de las pilas en la dirección de la flecha hasta extraerla por completo. Introduzca 2 pilas AA (1,5 V) orientadas de modo que la polaridad sea la correcta. Vuelva a deslizar la cubierta de las pilas en su posición. SPA - 6 02 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Panel frontal y panel inferior de la Soundbar Coloque el producto de modo que el logotipo SAMSUNG se sitúe en la parte superior.  Panel inferior    Pantalla Muestra el estado y el modo actual del producto.  Botón   (Encendido/Apagado) Enciende y apaga la alimentación. Botón (Volumen) Ajusta el volumen. •• Una vez ajustado, el nivel del volumen aparece en la pantalla delantera de la Soundbar. Botón (Fuente) Selecciona el modo de entrada de fuente.  Modo de entrada Pantalla Entrada óptica digital D.IN Modo Wi-Fi WIFI Modo BLUETOOTH BT •• Para activar el modo “BT PAIRING”, cambie la fuente al modo “BT” y después mantenga pulsado el botón del panel inferior durante más de 5 segundos. •• Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos. •• Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido. •• Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV. SPA - 7 Panel posterior de la Soundbar    DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)   NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) WIRELESS DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V  DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Conecte a la salida (óptica) digital de un dispositivo externo.  WIRELESS Acople el adaptador inalámbrico que conecta la Soundbar a los altavoces surround y al subwoofer de forma inalámbrica. (El altavoz surround, el subwoofer y el adaptador inalámbrico se venden por separado). •• La toma WIRELESS no admite USB. •• La disponibilidad de los subwoofers varía según la zona. Compruebe la disponibilidad en http://www.samsung.com/support.  DC 23V (Entrada de la fuente de alimentación) Conecte el adaptador CA/CC.  NETWORK Pulse aquí para conectar el producto a una red inalámbrica (Wi-Fi) a través de la aplicación SmartThings.  ID SET (WOOFER/REAR) Pulse aquí para conectar de forma inalámbrica la Soundbar a unos altavoces Surround y un Subwoofer. •• Mantenga pulsado el botón Arriba del mando a distancia durante 5 segundos para completar el proceso ID SET. •• Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación CA/CC de una toma de pared, tire del enchufe. No tire del cable. •• No conecte esta unidad ni otros componentes a una toma de CA hasta que se hayan completado todas las conexiones entre componentes. SPA - 8 03 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR Conexión a la corriente eléctrica Use los componentes de suministro eléctrico (1, 2) en el siguiente orden para conectar la Soundbar a una toma de corriente eléctrica: 1 Conecte el cable de alimentación de salida al adaptador de alimentación y, después, a la Soundbar. 2 Conecte el cable de alimentación a un enchufe. Vea las ilustraciones de abajo. •• Para obtener más información sobre la corriente eléctrica necesaria y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar) •• Asegúrese de probar el adaptador CA/CC en una mesa plana o en el Conexión a la corriente eléctrica suelo. Si coloca el adaptador CA/ DC 23V 2 Cable de alimentación CC colgado con la entrada del cable de CA orientada hacia arriba, podrían introducirse en el NETWORK DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 23V 1 Adaptador CA/CC adaptador agua u otras sustancias externas y causar problemas de WIRELESS Parte posterior de la unidad principal de la Soundbar SPA - 9 funcionamiento del adaptador. 04 CONEXIÓN A UN TV Escuche el sonido del TV desde la Soundbar mediante conexiones con cable o inalámbricas. •• Cuando se conecta la Soundbar a un Samsung TV seleccionado, esta puede controlarse mediante el mando a distancia del televisor. –– Esta función es compatible con Samsung Smart TV de 2017 y posteriores que admiten Bluetooth al conectar la Soundbar al TV con un cable óptico. –– Además, esta función le permite utilizar el menú del TV para ajustar el sonido y diversos ajustes, como el volumen y el modo de silencio. Conexión con un cable óptico Si las señales de transmisión son Dolby Digital y la configuración del “Formato de salida de audio digital” es PCM en su TV, se recomienda cambiar la configuración a Dolby Digital. Al cambiar la configuración, podrá disfrutar de una calidad de sonido superior. (El menú puede diferir en función del fabricante del TV). Parte posterior de la Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  OPTICAL OUT Cable óptico WIRELESS (no suministrado) D.IN DC 23V  Parte inferior de la Soundbar 1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar a la toma de OPTICAL OUT del TV mediante un cable óptico (no suministrado) digital. 2. Pulse el botón del panel inferior o del mando a distancia y después seleccione el modo “D.IN”. SPA - 10 Auto Power Link Encendido Auto Power Link la Soundbar de forma automática al encender el TV. 1. Conecte la Soundbar al TV con un cable óptico (no suministrado) digital. 2. Pulse el botón Izquierda del mando a distancia (el punto azul en la ilustración de la derecha) durante 5 segundos para activar o desactivar Auto Power Link. •• Auto Power Link está activado de forma predeterminada. (Para desactivar esta función, mantenga pulsado el botón Izquierda del mando a distancia durante 5 segundos). •• Según el dispositivo conectado, es posible que Encendido automático no funcione. •• Esta función solo está disponible en el modo “D.IN”. Conexión de forma inalámbrica Conexión a un TV mediante Bluetooth Cuando un TV se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin cableado molesto. •• Solo es posible conectar un TV al mismo tiempo. PAIR O Parte inferior de la Soundbar ND SOUODE M Conexión inicial 1. Pulse el botón (O) PAIR del mando a distancia para pasar al modo “BT PAIRING”. a. Pulse el botón SOUND del panel inferior y después seleccione “BT”. MODE “BT” cambia automáticamente a “BT READY” a los pocos segundos si no hay ningún dispositivo Bluetooth conectado a la Soundbar. b. Cuando aparezca “BT READY”, mantenga pulsado el botón del panel inferior de la Soundbar durante más de 5 segundos para que se muestre “BT PAIRING”. VOL WOOFER 2. Seleccione el modo Bluetooth en el TV. (Para obtener más información, consulte el manual del TV). 3. Seleccione “[AV] Samsung Soundbar NWxxx” en la lista de la pantalla del TV. La Soundbar disponible aparece con la indicación “Need Pairing” o “Paired” en la lista de dispositivos Bluetooth del TV. Para conectar a la Soundbar, seleccione el mensaje y establezca la conexión. •• Cuando el TV está conectado, aparece [Nombre del TV] → “BT” en la pantalla delantera de la Soundbar. 4. Ya puede escuchar el sonido del TV desde la Soundbar. SPA - 11 7Si falla la conexión con el dispositivo •• Si la Soundbar conectada previamente (p. ej. “[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) aparece en la lista, bórrela. •• A continuación, repita los pasos del 1 al 3. NOTA –– Tras conectar la Soundbar al TV por primera vez, utilice el modo “BT READY” para volver a conectar. Cómo desconectar la Soundbar del TV Pulse el botón del panel inferior o del mando a distancia y después cambie a cualquier modo que no sea “BT”. •• La desconexión lleva tiempo debido a que el TV tiene que recibir una respuesta de la Soundbar. (El tiempo necesario puede variar según el modelo del TV). •• Para cancelar la conexión automática por Bluetooth entre la Soundbar y el TV, pulsé el botón del mando a distancia durante 5 segundos con la Soundbar en el estado “BT READY”. (Cambie de Encendido → Apagado) ¿Cuál es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING? •• BT READY : En este modo, puede buscar los TV previamente conectados o conectar un dispositivo móvil previamente conectado a la Soundbar. •• BT PAIRING : En este modo, puede conectar un nuevo dispositivo a la Soundbar. (Pulse el botón PAIR SOUND MODE del mando a distancia, o bien mantenga pulsado el botón de la parte inferior de la Soundbar durante más de 5 segundos, mientras la Soundbar esté en el modo “BT”.) NOTAS –– Si al conectar un dispositivo Bluetooth se le solicita un código PIN, introduzca <0000>. –– En el modo de conexión Bluetooth, se perderá la conexión Bluetooth si la distancia entre la VOL WOOFER Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m. –– La Soundbar se apaga de forma automática tras 5 minutos en el estado Preparado. –– Es posible que la Soundbar no lleve a cabo la búsqueda o la conexión Bluetooth de forma correcta en las siguientes circunstancias: –– Si hay un campo eléctrico potente alrededor de la Soundbar. –– Si hay varios dispositivos Bluetooth vinculados a la Soundbar de forma simultánea. –– Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o no funciona correctamente. –– Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas, dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar. SPA - 12 Conexión mediante Wi-Fi Lista de comprobación previa a la conexión 1. Confirme que su Samsung Smart TV salió al mercado después de 2014. Esta función es compatible únicamente con Samsung Smart TV comercializados después de 2014. 2. Asegúrese de que su Router inalámbrico (Wi-Fi) esté preparado y funcione. 3. Asegúrese de que el TV se encuentre conectado a un router inalámbrico (su red Wi-Fi). Parte inferior de la Soundbar Paso 1 : Conexión de la Soundbar a la red Wi-Fi 1. Pulse el botón de la parte inferior de la Soundbar o del mando a distancia para seleccionar el modo “WIFI”. •• Cuando utilice uno de los televisores Samsung seleccionados (SmartTVs Samsung de 2016 a 2018 que admitan Bluetooth.) –– Si selecciona el modo “WIFI” con el TV encendido, la pantalla del TV muestra una ventana emergente con instrucciones sobre cómo conectar de forma automática la Soundbar a un router inalámbrico (Wi-Fi). Siga las instrucciones de la ventana emergente del TV. WIFI Parte inferior de la Soundbar 2. Conecte el dispositivo móvil (smartphone, tableta, etc.) a la red Wi-Fi a la que está conectado el TV. SPA - 13 3. Instale e inicie la aplicación SmartThings en el dispositivo móvil (smartphone, tableta, etc.). Android iOS Aplicación SmartThings 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la aplicación del dispositivo móvil para conectar la Soundbar a la red Wi-Fi. Paso 2 : Configuración de los ajustes el TV •• Si el TV se desconecta de la red inalámbrica tras cambiar la fuente de entrada a la Soundbar, utilice el menú del TV para restablecer la conexión del TV a la red. Para televisores comercializados en 2018 Inicio ( )  Config. ( )  Sonido  Salida de sonido  [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Para televisores comercializados en 2017 Inicio ( )  Config. ( )  Sonido  Salida de sonido  [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Para televisores comercializados en 2016 Inicio ( )  Config. ( )  Sonido  Seleccionar altavoz  [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Para televisores comercializados en 2015 Menú  Sonido  Lista de altavoces Para televisores comercializados en 2014 Menú  Sonido  Configuración altavoces  Multiroom Link - Config. NOTAS –– El TV y la Soundbar deben estar conectados a la misma red inalámbrica (Wi-Fi). –– Si el router inalámbrico (Wi-Fi) utiliza un canal DFS, no podrá establecer una conexión Wi-Fi entre el TV y la Soundbar. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para obtener más información. –– Utilice la banda ancha de 2,4 GHz si la conexión Wi-Fi de 5 GHz no funciona correctamente. –– Debido a que los menús pueden variar en función del año de fabricación, consulte el manual de su TV. SPA - 14 05 CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO EXTERNO Realice la conexión a un dispositivo externo mediante una red con cable o inalámbrica para reproducir el sonido de un dispositivo externo a través de la Soundbar. Conexión con un cable óptico Parte posterior de la Soundbar Reproductor BD/DVD / Descodificador / Videoconsola DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  Cable óptico OPTICAL OUT WIRELESS (no suministrado) D.IN DC 23V  Parte inferior de la Soundbar 1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la unidad principal a la toma de OPTICAL OUT del dispositivo fuente mediante un cable óptico (no suministrado) digital. 2. Seleccione el modo “D.IN” pulsando el botón del panel inferior o del mando a distancia. SPA - 15 06 CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO MÓVIL Conexión a través de Bluetooth Cuando un dispositivo móvil se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin cableado molesto. •• No es posible conectar más de un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. PAIR O Dispositivo Bluetooth Parte inferior de la Soundbar ND SOUODE M Conexión inicial 1. Pulse el botón (O) PAIR del mando a distancia para pasar al modo “BT PAIRING”. a. Pulse el botón SOUND del panel inferior y después seleccione “BT”. MODE “BT” cambia automáticamente a “BT READY” a los pocos segundos si no hay ningún dispositivo Bluetooth conectado a la Soundbar. b. Cuando aparezca “BT READY”, mantenga pulsado el botón del panel inferior de la Soundbar durante más de 5 segundos para que se muestre “BT PAIRING”. VOL WOOFER 2. Seleccione “[AV] Samsung Soundbar NWxxx” en la lista. •• Cuando se conecta una Soundbar a un dispositivo Bluetooth, aparece [Nombre del dispositivo Bluetooth] → “BT” en la pantalla delantera. 3. Reproduzca archivos de música del dispositivo conectado mediante Bluetooth a través de la Soundbar. Si falla la conexión con el dispositivo •• Si la Soundbar conectada previamente (p. ej. “[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) aparece en la lista, bórrela. •• Después repita los pasos 1 y 2. NOTA –– Tras conectar la Soundbar al dispositivo móvil por primera vez, utilice el modo “BT READY” para volver a conectar. SPA - 16 ¿Cuál es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING? •• BT READY : En este modo, puede buscar los TV previamente conectados o conectar un dispositivo móvil previamente conectado a la Soundbar. •• BT PAIRING : En este modo, puede conectar un nuevo dispositivo a la Soundbar. (Pulse el botón PAIR SOUND MODE del mando a distancia, o bien mantenga pulsado el botón de la parte inferior de la Soundbar durante más de 5 segundos, mientras la Soundbar esté en el modo “BT”.) NOTAS –– Si al conectar un dispositivo Bluetooth se le solicita un código PIN, introduzca <0000>. –– En el modo de conexión Bluetooth, se perderá la conexión Bluetooth si la distancia entre la VOL WOOFER Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m. –– La Soundbar se apaga de forma automática tras 5 minutos en el estado Preparado. –– Es posible que la Soundbar no lleve a cabo la búsqueda o la conexión Bluetooth de forma correcta en las siguientes circunstancias: –– Si hay un campo eléctrico potente alrededor de la Soundbar. –– Si hay varios dispositivos Bluetooth vinculados a la Soundbar de forma simultánea. –– Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o no funciona correctamente. –– Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas, dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar. –– La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz). –– Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). –– No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (Hands Free). –– Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona “[AV] Samsung Soundbar NWxxx” en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al modo “BT”. –– Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.) –– La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la Soundbar muestre “BT READY”. –– La Soundbar no puede vincularse con otro dispositivo Bluetooth si ya está en el modo Bluetooth y vinculada con un dispositivo Bluetooth. SPA - 17 Desconexión del dispositivo Bluetooth de una Soundbar Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. •• El Soundbar se desconectará. •• Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, la pantalla delantera de la Soundbar mostrará “BT DISCONNECTED”. Cómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Pulse el botón del panel inferior o del mando a distancia y, a continuación, pase a cualquier modo que no sea “BT”. •• La desconexión lleva tiempo debido a que el dispositivo Bluetooth tiene que recibir una respuesta de la Soundbar. (El tiempo de desconexión puede variar según el dispositivo Bluetooth) •• Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, la pantalla delantera de la Soundbar mostrará “BT DISCONNECTED”. NOTAS –– En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m. –– Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo. Información adicional sobre Bluetooth Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta. •• Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando: –– Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o Soundbar. –– Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina. –– Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica. •• Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta. •• Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión. •• En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. •• La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. •• Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento. SPA - 18 Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica) •• Conecte una única Soundbar a la red Wi-Fi para acceder a una amplia variedad de servicios de emisión por Internet de música y de radio por Internet. Conecte varias Soundbar a la red Wi-Fi para utilizar el modo de reproducción en grupo o sonido estéreo. •• Para conectar la Soundbar a un dispositivo móvil mediante una red inalámbrica (Wi-Fi), es necesario disponer de la aplicación SmartThings. Dispositivo móvil Parte inferior de la Soundbar Conexión inicial 1. Pulse el botón de la parte inferior de la Soundbar o del mando a distancia para seleccionar el modo “WIFI”. WIFI Parte inferior de la Soundbar 2. Instale e inicie la aplicación SmartThings el dispositivo móvil (por ejemplo, un smartphone o una tableta). Android iOS SPA - 19 Aplicación SmartThings 3. Inicie la aplicación y siga las instrucciones en pantalla para registrar (añadir) la Soundbar en la aplicación. •• En algunos dispositivos móviles, puede que la ventana emergente automática (la tercera ilustración que se muestra a continuación) no esté disponible. En ese caso, seleccione y complete “Add device” en el menú de la aplicación. La Soundbar ya se ha añadido a la aplicación. Inicie la aplicación Ventana emergente automática Añada los altavoces NOTA –– Para conectar un kit de altavoz trasero inalámbrico SWA-9000S adicional (no suministrado), desconecte los altavoces Samsung inalámbricos de la Soundbar para desactivar el sistema de sonido surround. (Si conecta los altavoces surround sin desconectar los altavoces SWA-9000S, el sonido se reproduce a través del altavoz Samsung inalámbrico y del altavoz surround). SPA - 20 07 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR A UN SWA‑9000S (SE VENDE POR SEPARADO) Disfrute del auténtico sonido surround inalámbrico conectando el kit de altavoz trasero inalámbrico Samsung (SWA-9000S, se vende por separado) a la Soundbar. 1. Apague la Soundbar. WIR ELES S BYE 2. Conecte el adaptador inalámbrico al puerto “WIRELESS” de la unidad principal de la Soundbar. •• Al insertar el adaptador inalámbrico en el puerto inalámbrico, asegúrese de que el logotipo “WIRELESS” esté hacia arriba, como en la siguiente ilustración. Use el Tornillo mochila-soporte (M3 x L10) suministrado con el producto HW-NW700. WIRELESS WIR ELES S WIR ELES S NOTA –– Si ha adquirido un SWA-W700 (subwoofer opcional) y desea añadirlo a su disposición de altavoces tras añadir un SWA-9000S: –– No extraiga el adaptador inalámbrico que ya ha conectado al puerto “WIRELESS” de la Soundbar. El adaptador inalámbrico incluido con el SWA-9000S puede utilizarse con el SWA-W700 (subwoofer opcional). WIR ELES S SPA - 21 3. Conecte el módulo receptor inalámbrico a los dos altavoces surround. •• Los cables de altavoz están codificados por colores. L R SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET L R SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω POWER ID SET 4. Enchufe el módulo receptor inalámbrico y, a continuación, compruebe su estado en espera. •• El indicador LINK LED (LED azul) del módulo receptor inalámbrico parpadea. Si el LED no parpadea, pulse el botón ID SET situado en la parte posterior del módulo receptor inalámbrico con la punta de un bolígrafo durante 5 o 6 segundos hasta que el indicador LED LINK parpadee (en azul). Para saber más sobre el LED, consulte el manual del usuario del SWA-9000S. STANDBY SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω L R 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω ID SET ID SET STANDBY LINK LINK Parpadeo en azul POWER POWER 5. Mantenga pulsado el botón Arriba del mando a distancia o bien el botón ID SET del panel inferior durante al menos 5 segundos. •• Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar durante un momento y, a continuación, desaparece. •• La Soundbar se encenderá automáticamente cuando se complete ID SET. PAIR ID SET 5 Sec ND SOUODE M SPA - 22 PRECAUCIÓN –– Si la Soundbar estaba reproduciendo música cuando se conecta con el SWA-9000S, es posible que escuche algunas interferencias provenientes del woofer cuando finalice la conexión. 6. Compruebe que LINK LED brille con un azul intenso (la conexión se ha completado). STANDBY STANDBY LINK El indicador LINK LED deja de parpadear y brilla con un azul intenso cuando se LINK establece una conexión entre la Soundbar y el módulo receptor inalámbrico. Encendido en azul 7. Si el SWA-9000S no se ha conectado, repita el proceso desde el paso 4. NOTAS –– No conecte el cable de alimentación de este producto o su TV a una toma de pared hasta que se hayan completado todas las conexiones entre componentes. –– Antes de mover o instalar este producto, asegúrese de desconectar la alimentación y el cable de alimentación. –– La distancia de transmisión máxima de la señal inalámbrica de la unidad principal es de unos 10 metros, pero puede variar según el entorno operativo. Si hay un muro de acero-hormigón o metálico entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico, puede que el sistema no funcione, puesto que la señal inalámbrica no puede traspasar el metal. PRECAUCIONES –– Las antenas de recepción inalámbrica están integradas en el subwoofer inalámbrico. Mantenga las unidades alejadas del agua y de la humedad. –– Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que en la zona que rodea al subwoofer y al módulo receptor inalámbrico (se vende por separado) no haya ningún obstáculo para la señal. SPA - 23 08 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR A UN SWA‑W700 (SE VENDE POR SEPARADO) 1. Apague la Soundbar con su mando a distancia o pulsando el botón de la unidad principal de la Soundbar. WIR ELES S BYE 2. Conecte el adaptador inalámbrico al puerto “WIRELESS” de la unidad principal de la Soundbar. •• Al insertar el adaptador inalámbrico en el soporte, asegúrese de que el logotipo “WIRELESS” esté hacia arriba, como en las siguientes ilustraciones. Use el Tornillo mochila-soporte (M3 x L10) suministrado con el producto HW-NW700. WIRELESS WIR ELES S WIR ELES S •• Si adquiere un SWA-9000S (kit de altavoz trasero inalámbrico opcional) y desea añadirlo a su disposición de altavoces tras añadir un SWA-W700, no extraiga el adaptador inalámbrico que ya ha conectado al puerto “WIRELESS” de la Soundbar. •• El adaptador inalámbrico incluido con el SWA-W700 puede utilizarse con el kit de altavoz trasero inalámbrico opcional. WIR ELES S SPA - 24 3. Conecte el subwoofer inalámbrico y, a continuación, compruebe su estado en espera. •• Conecte el cable de alimentación del subwoofer inalámbrico a una toma eléctrica y al subwoofer inalámbrico para que este se encienda. El indicador LINK LED (LED azul) del subwoofer inalámbrico parpadea. Si el indicador LED no parpadea, pulse el botón ID SET situado en la parte inferior del Subwoofer inalámbrico con la punta de un bolígrafo durante 5 o 6 segundos hasta que el indicador LED LINK parpadee (en azul). Para obtener más información sobre el indicador LED, consulte el manual de usuario del Subwoofer SWA-W700. POWER POWER Parpadeo en azul POWER ID SET LINK SERVICE POWER ID SET LINK SERVICE 5 Sec SET LINK LINK SERVICE SERVICE IDIDSET Parte inferior del subwoofer inalámbrico Parte delantera del subwoofer inalámbrico •• La unidad principal es pesada. Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al pulsar el botón ID SET o al conectar el cable de alimentación en la parte inferior de la unidad. •• La parte superior del subwoofer es propensa a sufrir arañazos. Manéjelo con cuidado. No presione o golpee la parte trasera de la unidad del altavoz. Unidad del altavoz Parte trasera del subwoofer inalámbrico SPA - 25 Podría deformar o dañar el altavoz. 4. Mantenga pulsado el botón Arriba del mando a distancia o bien el botón ID SET del panel inferior durante al menos 5 segundos. •• Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar durante un momento y, a continuación, desaparece. •• La Soundbar se encenderá automáticamente cuando se complete ID SET. PAIR ID SET 5 Sec ND SOUODE M 5. Compruebe que LINK LED brille con un azul intenso (la conexión se ha completado). El indicador LINK LED deja de parpadear y brilla con un azul intenso cuando se Deja de parpadear. Brilla en azul. establece la conexión entre la Soundbar y el subwoofer inalámbrico. Parte delantera del subwoofer inalámbrico NOTAS –– No conecte el cable de alimentación de este producto o su TV a una toma de pared hasta que se hayan completado todas las conexiones entre componentes. –– Antes de mover o instalar este producto, asegúrese de desconectar la alimentación y el cable de alimentación. –– La distancia de transmisión máxima de la señal inalámbrica de la unidad principal es de unos 10 metros, pero puede variar según el entorno operativo. Si hay un muro de acero-hormigón o metálico entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico, puede que el sistema no funcione, puesto que la señal inalámbrica no puede traspasar el metal. PRECAUCIONES –– Las antenas de recepción inalámbrica están integradas en el subwoofer inalámbrico. Mantenga las unidades alejadas del agua y de la humedad. –– Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que en la zona que rodea al subwoofer y al módulo receptor inalámbrico (se vende por separado) no haya ningún obstáculo para la señal. SPA - 26 09 CONEXIÓN DE UN PRODUCTO DE AMAZON •• Esta función puede no estar disponible en algunos países. •• Este servicio está proporcionado por Amazon y puede ser interrumpido en cualquier momento; Samsung no se hace responsable de la disponibilidad de dicho servicio. Conecte y utilice un producto de Amazon (Amazon Echo) Utilice un producto Amazon Echo para controlar la Soundbar y disfrutar de los servicios de música que ofrece Amazon Echo. NOTA –– Compruebe que la Soundbar esté conectada a la red Wi-Fi. (consulte “Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica)”) 1. En la aplicación SmartThings, cambie el nombre de la Soundbar a uno reconocible por el dispositivo de Amazon. (por ejemplo: Samsung, Soundbar, sala, comedor, dormitorio, oficina, etc.) PRECAUCIÓN –– Es posible que los dispositivos de Amazon no reconozcan nombres que contengan elementos como caracteres especiales. Seleccione Edit Seleccione los altavoces SPA - 27 Cambie el nombre Guardar 2. En la aplicación Alexa, busque “Samsung Wireless Audio” en Skills y seleccione “ENABLE”. •• Salte este paso si ya tiene configuradas las Skills. Aplicación Amazon Alexa Seleccione Skills Busque Habilitar 3. En la aplicación Alexa, pulse “Smart Home → Devices → Discover” para completar la conexión. Aplicación Amazon Alexa Seleccione Smart Home Seleccione Devices SPA - 28 Detectar dispositivo Utilice los comandos de voz para controlar la Soundbar •• El servicio Amazon Echo que puede utilizar con la Soundbar está limitado a la música. Solo puede acceder a otros servicios proporcionados por Amazon Echo, como noticias y predicciones meteorológicas, mediante el producto Amazon Echo. Activador + Comando + Nombre del altavoz Use el nombre de altavoz)que modificó en la aplicación SmartThings. (consulte “Conecte y utilice un producto de Amazon (Amazon Echo)”) Acción Comando de voz Para buscar un dispositivo de audio añadido a la cuenta SmartThings conectada a la cuenta “Alexa, detecta dispositivos” Amazon Alexa * Para utilizar comandos de voz para la Soundbar denominados “Sala” Acción Comando de voz Para establecer el nivel del volumen en 5 “Alexa, establece el volumen de la sala en 5” Para aumentar el nivel del volumen “Alexa, sube el volumen en la sala” Para silenciar el sonido “Alexa, silencia el audio en la sala” Para escuchar una emisora de radio llamada KISS FM “Alexa, reproduce Kiss FM en la sala” Para reproducir la siguiente canción “Alexa, siguiente canción en la sala” Para detener el audio “Alexa, detén el audio en la sala” Para activar el audio “Alexa, enciende en la sala” Para desactivar el audio “Alexa, apaga en la sala” Para cambiar la fuente de entrada “Alexa, cambia a Bluetooth en el sala” SPA - 29 10 USO DEL MANDO A DISTANCIA Cómo utilizar el mando a distancia Enciende y apaga la Soundbar.   Encendido/ Apagado  PAIR   Fuente   Pulse el botón para silenciar el sonido. PAIR Púlselo de PAIRnuevo para volver a activar el sonido.    SOUND MODE  Silenciar  VOL BASS   SOUNDBAR Pulse para seleccionar una fuente conectada a la Soundbar. •• Función Auto Power Down La unidad se apaga automáticamente en las siguientes situaciones. –– Modo D.IN / WIFI / BT: Si no hay señal de audio en 5 minutos. SOUND MODE SOUND MODE Puede elegir el efecto de sonido que desee al escoger entre STANDARD, SURROUND o SMART. PAIR PAIR WOOFER SOUND MODE Seleccione el modoVOL“STANDARD” si quiere disfrutar del sonido original. SOUND MODE •• Modo SMART SOUND MODE VOL VOL VOL SOUND MODE PAIR BASS BASS VOL SPA - 30 Optimiza de forma automática los efectos de sonido BASS para ajustarse a la escena que se esté reproduciendo en ese momento. BASS  PAIR Bluetooth SOUND MODE Pulse el botón PAIR . Aparecerá “BT PAIRING” en la pantalla de la Soundbar. Puede conectar la Soundbar a un nuevo dispositivo Bluetooh en este modo si selecciona la Soundbar SOUND en MODE la lista de búsqueda del dispositivo Bluetooth. PAIR  Pulse el botón para pausar un archivo de música temporalmente. Si vuelve a pulsar el botón, el archivo de música se reproduce. VOL WOOFER Reproducción/ Pausa (BT/Wi-Fi) VOL  BASS Pulse en las zonas indicadas para seleccionar Arriba/Abajo/ Izquierda/Derecha. Arriba/Abajo/ PAIR Izquierda/ Derecha SOUND MODE Pulse Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha en el botón para seleccionar o ajustar funciones. •• Repetir Para usar la función de repetición, pulse el botón Arriba. VOL BASS •• Salto de música Pulse el botón Derecha para seleccionar el archivo de música siguiente. Pulse el botón Izquierda para seleccionar el archivo de música anterior. •• Auto Power Link Puede activar y desactivar la Auto Power Link. –– Auto Power Link : Si la Soundbar se conecta al TV a través de un cable óptico digital, la Soundbar puede encenderse de forma automática cuando encienda el TV. Mantenga pulsado el botón Izquierda durante 5 segundos para alternar de ON a OFF en la función Encendido automático. –– La Auto Power Link está activada de forma predeterminada. •• ID SET Mantenga pulsado el botón Arriba durante 5 segundos para completar ID SET (al conectar a un elemento accesorio). SPA - 31 Puede seleccionar TREBLE, SYNC, REAR LEVEL o REAR SPEAKER ON/OFF. •• Para ajustar el volumen de TREBLE, seleccione Control de sonido → TREBLE y después use los botones Arriba/Abajo para ajustar el volumen en un rango de -6 a +6.  Control de •• Mantenga pulsado el botón durante unos 5 segundos para ajustar el sonido para cada banda de frecuencia. Puede seleccionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz con los botones Izquierda/Derecha y cada uno puede ajustarse en un valor entre -6 y +6 con los botones Arriba/Abajo. •• Si el vídeo y el audio entre el TV y la Soundbar no están sincronizados, seleccione SYNC en control de sonido y, a continuación, establezca la demora de audio entre 0 y 300 milisegundos utilizando los botones Arriba/Abajo. •• Si se conectan los altavoces surround (no suministrados), seleccione REAR LEVEL y utilice los botones Arriba/Abajo para ajustar el volumen dentro del rango de entre -6 y +6. La función REAR SPEAKER puede establecerse PAIR en ON/OFF con los botones Arriba/Abajo. •• SYNC solo se admite en algunas funciones. sonido PAIR SOUND MODE SOUND MODE PAIR BA SS D BA R VO L WOOFER SO M UN OD D E BA R D N U SO VO L N D SO U U N VO L D BA R BA R BA SS BA SS SO M UN OD D E BA SS BASS SO M UN OD D E BASS SO VOL VOL D BA R VO L VOL VO L  VOL Pulse el botón hacia arriba o abajo para ajustar el volumen de BASS dentro del rango de entre -6 y +6. Para establecer el volumen de BASS en 0, pulse el botón. •• Cuando se conecta un subwoofer (no suministrado), el botón BASS cambia a la tecla del subwoofer. Pulse el botón hacia arriba o abajo para ajustar el volumen del subwoofer a -12 o dentro del rango de entre -6 y +6. Para establecer el volumen del subwoofer en 0, pulse el botón. SO M UN OD D E SOUND MODE PAIR SO U N SOUND MODE D BA R SO U N O U N VO L D BA R BA SS BA SS SO M UN OD D E SO M UN OD D E BASS SO U N WOOFER SS VOL SO M UN OD D E  Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. •• Silenciar Pulse el botón VOL para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido. SPA - 32 (modo predeterminado) 5 Sec 1. Apague la Soundbar. D N VO L BA R BA SS SAMSUNG-TV REMOTE U Primero ajuste el audio del TV Samsung para altavoces externos con el menú del TV y, a continuación, utilice el mando a distancia de Samsung para controlar el volumen de la Soundbar. Para más información, consulte el manual de usuario del TV. El modo predeterminado para esta función es el control mediante un mando a distancia de un TV Samsung. Si el TV no es un TV Samsung, siga las instrucciones que aparecen a continuación para cambiar los ajustes de esta función. SO Si tiene un TV Samsung, puede ajustar el volumen de la Soundbar con el mando a distancia IR que se incluía con el TV Samsung. 4. Si quiere revertir la Soundbar al modo predeterminado (control mediante un mando a distancia de un TV Samsung), pulse y mantenga hacia arriba el botón BASS repetidamente durante 5 segundos hasta que aparezca “SAMSUNG-TV REMOTE” en la pantalla. SO M UN OD D E Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del TV –– Cada vez que pulse el botón BASS y lo mantenga pulsado cinco segundos, cambiará el modo en el siguiente orden: “SAMSUNG-TV REMOTE” (modo predeterminado) → “OFF-TV REMOTE” → “ALL-TV REMOTE”. –– Esta función podría no estar disponible según el mando a distancia. BYE –– Fabricantes compatibles con esta función: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, 2. Si no desea utilizar esta función, pulse hacia arriba el botón BASS y manténgalo en esta posición repetidamente durante 5 segundos hasta que aparezca “OFF-TV REMOTE” en la pantalla. OFF-TV REMOTE D U N SO VO L BA R BA SS SO M UN OD D E 5 Sec Hisense, RCA 3. Si quiere controlar la Soundbar con el mando a distancia del TV, pulse y mantenga hacia arriba el botón BASS repetidamente durante 5 segundos hasta que aparezca “ALL-TV REMOTE” en la pantalla. A continuación, seleccione los altavoces externos desde el menú del TV. ALL-TV REMOTE D N U SO VO L BA R BA SS SO M UN OD D E 5 Sec SPA - 33 Uso de los Botones Ocultos (botones con más de una función) Botón oculto Página de referencia Botón del mando a distancia Función BASS Activar/Desactivar mando a distancia del TV (en espera) Página 33 Conexión Bluetooth automática ON/OFF Página 12 Izquierda Auto Power Link ON/OFF Página 31 Arriba ID SET Página 31 EQ 7 bandas Página 32 Especificaciones de salida para los distintos modos de efectos de sonido Salida Efecto Sin kit de altavoz trasero inalámbrico ni subwoofer Solo con subwoofer Solo con kit de altavoz trasero inalámbrico Con kit de altavoz trasero inalámbrico y subwoofer Canal 2.0 Canal 2.0 Canal 2.1 Canal 2.0 Canal 2.1 Canal 5.1 Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.0 Canal 5.1 Canal 2.0 Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.0 Canal 5.1 VOL Canal 5.1 WOOFER Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.0 Canal 5.1 Canal 2.0 Canal 2.0 Canal 2.1 Canal 2.0 Canal 2.1 Canal 5.1 Canal 3.0 Canal 3.1 Canal 5.0 Canal 5.1 Entrada PAIR SOUND MODE STANDARD SURROUND SMART •• El kit de altavoz trasero inalámbrico Samsung y el subwoofer inalámbrico Samsung pueden adquirirse por separado. Para adquirir dicho kit o el subwoofer, póngase en contacto con el distribuidor que le vendió la Soundbar. SPA - 34 11 INSTALACIÓN DEL MONTAJE EN PARED Precauciones de instalación •• Instale el producto únicamente en una pared vertical. •• No lo instale en un lugar con humedad o temperatura elevadas. •• Compruebe que la pared sea lo suficientemente resistente como para soportar el peso del producto. En caso de que no sea así, refuerce la pared o escoja otra ubicación de instalación. •• Adquiera y utilice los tornillos de fijación o los anclajes apropiados según el tipo de pared (cartón yeso, placa metálica, madera, etc.). Si es posible, fije los tornillos de sujeción en los montantes. •• Adquiera tornillos de montaje en pared según el tipo y grosor de la pared en la que desee montar la Soundbar. –– Diámetro: M5 –– Longitud: Se recomiendan 35 mm o más. •• Conecte los cables que van desde la unidad hasta los dispositivos externos antes de instalar la Soundbar en la pared. •• Asegúrese de que la unidad esté apagada y desconectada antes de instalarla. De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica. Componentes del montaje en pared x3 x3 (M5 x L50) A A B CBA 5 cm o más CB D DC x2 x2 A B C SPA - 35 D E EF D F G G H H 2. 1. DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) A WIRELESS B C D DC 23V NOTAS –– Instale la Soundbar a 5 cm como NETWORK LÍNEA CENTRAL ID SET (WOOFER/REAR) mínimo debajo del TV. F de G H la –– Instale la pieza E antes montar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) NOTA WIRELESS DC 23V Soundbar en la pared. –– Inserte el conector de alimentación del adaptador en la Soundbar antes de –– Asegúrese de que la Guía de montaje A Ben pared C D esté nivelada. 3. montar la Soundbar en la pared. F fijarGel cable H de –– Use la pieza E para alimentación a la parte izquierda o derecha de la Soundbar. E F G H 50 mm O –– Use la pieza E F para G realizar H el acople en el centro de la parte inferior de la 6 mm Soundbar. E F G H NOTA –– El método de instalación que se muestra aquí es para paredes de hormigón. Los métodos de instalación varían en función del tipo de pared. Para realizar la instalación en tabiquería seca, le recomendamos encarecidamente que perfore los orificios de fijación de tornillos en los listones de madera estructurales. SPA - 36 12 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE Cuando la Soundbar se conecta a Internet, se realizan actualizaciones de software de forma automática incluso aunque la Soundbar esté apagada. •• Para utilizar la función Actualización automática, la Soundbar debe estar conectada a Internet. La Soundbar perderá la conexión con la red Wi-Fi si se desconecta el cable de alimentación o se interrumpe la alimentación. En caso de que se corte el suministro eléctrico, cuando se restablezca o vuelva a conectar el cable de alimentación, encienda primero la Soundbar y luego vuelva a conectarla a Internet. SPA - 39 13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe lo siguiente. La unidad no se enciende. No puede conectarse al TV. ¿El cable de alimentación está enchufado a la Si se conecta mediante una red con cable ;; Compruebe que el cable esté conectado correctamente. (Compruebe el nombre del puerto para asegurarse de que el cable esté conectado al puerto correcto.) (Consulte la página correspondiente relativa a cada método de conexión.) toma eléctrica? ;; Conecte el enchufe a la toma eléctrica. No se activa una función al pulsar el botón. ¿Hay electricidad estática en el aire? ;; Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo. El sonido se interrumpe en el modo BT. ;; Consulte las secciones relativas a la conexión Bluetooth en las páginas 11 y 16. No se emite sonido. ¿Está activada la función Silenciar? ;; Pulse el botón de para cancelar la PAIR función. ¿El volumen está ajustado alMODE mínimo? SOUND ;; Ajuste el volumen. El mando a distancia no funciona. VOL ¿Se han agotado las pilas? WOOFER ;; Sustituya las pilas por otras nuevas. ¿El mando a distancia y la unidad principal de la Soundbar están demasiado lejos el uno del otro? ;; Acerque el mando a distancia a la unidad principal de la Soundbar. ;; Pulse el botón del panel inferior de la Soundbar o del mando a distancia para comprobar si el modo es correcto. Si se conecta mediante una red inalámbrica ;; Conexión mediante Bluetooth 1. Cambie la Soundbar al modo “BT PAIRING” y, a continuación, utilice el TV para volver a realizar la búsqueda. (Consulte la página 11 para ver más información al respecto) ;; Conexión mediante Wi-Fi 1. Compruebe que el modelo del TV sea compatible. •• Solo son compatibles los Samsung Smart TV. comercializados después de 2014. 2. Compruebe que el TV esté conectado a la red Wi-Fi. •• Si el TV no está conectado a la red Wi-Fi, utilice el menú de red del TV para establecer la conexión. (Consulte el manual de usuario del TV) 3. Compruebe que la Soundbar esté conectada a la red Wi-Fi. •• Cuando la Soundbar esté conectada, aparecerá en la lista de altavoces de su dispositivo móvil al ejecutar la aplicación SmartThings. Consulte la página 19 para obtener más información. SPA - 40 4. Busque un canal DFS. •• Si el router inalámbrico (Wi-Fi) utiliza un canal DFS, no se puede establecer una conexión Wi-Fi entre el TV y la Soundbar. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para obtener más información. 15 AVISO SOBRE LICENCIA DE CÓDIGO ABIERTO Para más información sobre Fuentes abiertas utilizadas en este producto, visite el sitio web: 14 LICENCIA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of http://opensource.samsung.com 16 NOTA IMPORTANTE SOBRE EL SERVICIO Dolby Laboratories. •• Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS pueden diferir del aspecto real del producto. •• Podría aplicársele una tarifa de administración si: Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in (a) se requiere la asistencia de un ingeniero y combination with the Symbol, and DTS Digital el producto no tiene ningún defecto (es Surround are registered trademarks or decir, no se ha leído el manual del usuario). trademarks of DTS, Inc. in the United States (b) se lleva la unidad a un centro de and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights reparación y el producto no tiene ningún Reserved. defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). •• El importe de dicha tarifa le será notificada •• El software Spotify está sujeto a licencias antes de realizar el trabajo o de acudir a su de terceros incluidas en el siguiente sitio: domicilio. www.spotify.com/connect/third-partylicenses. •• Para obtener información adicional sobre Spotify Connect, visite www.spotify.com/connect SPA - 41 17 ESPECIFICACIONES Y GUÍA Especificaciones Nombre del modelo HW-NW700 Peso 6,7 kg Dimensiones(An x Al x Pr) 1220,0 x 140,0 x 53,5 mm Rango de temperatura de servicio +5°C a +35°C Rango de humedad de servicio 10 % a 75 % AMPLIFICADOR Potencia nominal de salida Woofer x 4, Tweeter x 3, 4 ohmios LPCM 2ch, Dolby Audio™ Formatos de reproducción admitidos (Compatible con Dolby® Digital), DTS POTENCIA DE SALIDA DEL 100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz, DISPOSITIVO INALÁMBRICO Alimentación del transmisor máx. de Wi-Fi 5,15 GHz – 5,35 GHz y 5,47 GHz - 5,725 GHz POTENCIA DE SALIDA DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO Alimentación del transmisor máx. de BT 100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz NOTAS –– Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. –– Los pesos y dimensiones son aproximados. Precaución : La Soundbar se reiniciará automáticamente si activa o desactiva la conexión Wi-Fi. Consumo total de energía en modo 2,8W de espera (W) Wi-Fi Método de desactivación de puerto Bluetooth Método de desactivación de puerto Pulse el botón ID SET del panel posterior de la Soundbar durante 30 segundos para activar o desactivar la conexión Wi-Fi. Pulse el botón NETWORK del panel posterior de la Soundbar durante 30 segundos para activar o desactivar la conexión Bluetooth. SPA - 42 •• Por la presente, Samsung Electronics, declara que este equipo cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.samsung.com. Vaya a Soporte > Búsqueda de soporte de producto e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. La función WLAN(Wi-Fi o SRD) de 5 GHz de este equipo solo puede utilizarse en interiores. [Eliminación correcta de las baterías de este producto] (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias de algún producto específico como, por ejemplo, el reglamento REACH, RAEE o sobre las pilas, visite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html SPA - 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Samsung HW-NW700 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario