RADWAG HY10.10.HRP.H Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PUE HY10
INDICADOR DE PESAJE
MANUAL DE USUARIO
ITKU-89-08-11-20-ES
2
NOVIEMBRE 2020
3
PRECAUCIONES
Antes de instalar, usar o mantener el dispositivo, es necesario leer este
Manual del operador y seguir sus recomendaciones.
Antes de usar, por favor, leer atentamente este manual de instrucciones y
utilizar los equipos de acuerdo a las especificaciones;
El dispositivo debe protegerse contra las fluctuaciones de temperatura
excesivas, la luz solar y la radiación ultravioleta, sustancias que provocan
reacciones químicas.
Para utilizar el panel táctil no utilizar instrumentos afilados (Por ejemplo,
un cuchillo, destornillador, etc);
El dispositivo no puede utilizarse en una atmósfera con riesgo de
explosión de gas o polvo.
Si el dispositivo debe funcionar en un entorno con condiciones
electrostáticas severas (p. Ej., Impresoras, embaladores, etc.), conecte el
conductor de conexión a tierra. Para este propósito, el dispositivo tiene
una abrazadera de puesta a tierra funcional marcada con el símbolo .
En caso de avería, se debe inmediatamente desconectar la balanza de
potencia;
El dispositivo previsto para la retirada del servicio, eliminar de acuerdo
con la ley actual
En caso de un período de almacenamiento prolongado a bajas
temperaturas, no se permite la descarga completa de las baterías
acompañadas.
Una batería gastada solo puede ser reemplazada por el fabricante o por el
servicio autorizado.
Los acumuladores no pertenecen a la basura doméstica regular. La
legislación europea exige que los acumuladores descargados se recojan y
eliminen por separado de otros residuos comunales con el objetivo de
reciclarlos. Los símbolos en las baterías determinan el contenido de
sustancias nocivas en ellas: Pb = plomo, Cd = cadmio, Hg = mercurio.
Estimado usuario, está obligado a deshacerse de las baterías
desgastadas según lo estipulado.
Wi-Fi® es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. Esta marca comercial
que aparece en este documento se ha utilizado solo con fines informativos
y no pretende indicar la conformidad de ningún producto con productos
certificados por Wi-Fi Alliance.
4
ÍNDICE
1. DESTINO ....................................................................................................................................................... 6
2. GARANTÍA .................................................................................................................................................... 6
3. LIMPIEZA ....................................................................................................................................................... 7
3.1. Limpieza de los elementos de acero inoxidable: ..................................................................................... 7
3.2. Limpieza del plástico ABS: ...................................................................................................................... 7
4. CONSTRUCCIÓN DEL INDICADOR ............................................................................................................. 8
4.1. Dimensiones ........................................................................................................................................... 8
4.2. Descripción ............................................................................................................................................. 8
4.3. Topología de conectores: ........................................................................................................................ 9
4.4. ENTRADAS/ SALIDAS .......................................................................................................................... 10
4.4.1. Especificación técnica ................................................................................................................ 10
4.4.2. Esquemas de E / S ..................................................................................................................... 11
4.5. Teclado del indicador ............................................................................................................................ 11
4.6. PARÁMETROS TÉCNICOS .................................................................................................................. 12
5. INSTALACIÓN DEL INDICADOR ................................................................................................................ 13
5.1. Desembalaje y instalación ..................................................................................................................... 13
5.2. Encendiendo el indicador ...................................................................................................................... 14
6. VENTANA PRINCIPAL ................................................................................................................................ 14
6.1. Barra superior, ...................................................................................................................................... 14
6.2. Espacio de trabajo ................................................................................................................................. 15
7. NAVEGACIÓN POR EL MENÚ.................................................................................................................... 15
7.1. Teclado de balanza ............................................................................................................................... 15
7.2. Vuelta a función de pesaje .................................................................................................................... 16
8. MANUAL DEL INSTALADOR...................................................................................................................... 17
8.1. Conexión con sensores extensométricos de 6 hilos .............................................................................. 17
8.2. Conexión con sensores extensométricos de 4 hilos .............................................................................. 18
8.3. Conexión de la pantalla del cable de señal desde la plataforma de pesada .......................................... 18
8.3.1. Comprobación de la conexión de la pantalla de sensor extensométricas ................................... 19
9. PARÁMETROS DE FABRICA ..................................................................................................................... 19
9.1. Acceso a los parámetros de fábrica ...................................................................................................... 20
9.2. Lista de parámetros globales ................................................................................................................ 20
9.3. Lista de parámetros de fábrica .............................................................................................................. 22
9.4. Datos metrológicos ................................................................................................................................ 23
9.5. Calibración de fábrica ............................................................................................................................ 24
9.5.1. Calibración externa ..................................................................................................................... 24
9.5.2. Determinación de masa inicial .................................................................................................... 24
9.6. Corrección de linealidad: ....................................................................................................................... 25
9.6.1. Determinación de linealidad........................................................................................................ 25
9.6.2. Correcciones .............................................................................................................................. 26
9.6.3. Eliminación de linealidad ............................................................................................................ 27
9.7. Factor de gravedad ............................................................................................................................... 27
9.7.1. Ingresando el valor conocido del coeficiente gravitacional .......................................................... 27
9.7.2. El método de aceleración gravitacional. ..................................................................................... 28
9.7.3. El método de la latitud. ............................................................................................................... 28
9.8. Declaración de balanza verificada. ........................................................................................................ 29
10. MÓDULOS DE EXPANSIÓN OPCIONALES ............................................................................................. 30
10.1. Módulo adicional 12 E / 12S ................................................................................................................ 30
10.1.1. Especificación técnica del modulo ............................................................................................ 30
10.1.2. Diagramas de circuito 12 E/S ................................................................................................... 31
10.1.3. Descripción de las señales de entrada / salida ......................................................................... 31
10.2. Modulo 4E/S4 - E4 .............................................................................................................................. 32
10.2.1. Especificación técnica del modulo ............................................................................................ 32
10.2.2. Esquemas 4 Entradas/ 4 Salidas .............................................................................................. 32
10.2.3. Descripción de las señales de entrada / salida ......................................................................... 33
10.3. Módulo de salida analógica AN ........................................................................................................... 33
10.3.1. Configuración del módulo AN ................................................................................................... 33
10.3.2. Especificación técnica del modulo ............................................................................................ 34
10.3.3. Diagramas de conexión de módulo AN .................................................................................... 34
10.4. Módulo de plataforma adicionalDP6 ................................................................................................. 35
10.4.1. Especificación técnica del modulo ............................................................................................ 35
10.4.2. Colores de los cables de señal de la plataforma de pesaje ...................................................... 35
10.5. Modulo RS485 (309R) ......................................................................................................................... 36
10.6. Modulo PROFIBUS ............................................................................................................................. 36
5
10.7. Modulo PROFINET ............................................................................................................................. 37
10.8. Disposición de los módulos adicionales instalados. ............................................................................ 38
10.9. Exclusiones en la instalación de módulos adicionales. ........................................................................ 39
11. APÉNDICE A - Cooperación con módulos de pesaje que actúan como plataforma de pesaje adicional
39
11.1. Cooperación con un módulo de pesaje compatible con el protocolo de comunicación "Balanza con
comando NT" ................................................................................................................................................ 39
11.2. Cooperación con el módulo de pesaje "MW-01" ................................................................................. 41
11.2.1. Establecimiento de comunicación del indicador PUE HY10 con el módulo de pesaje "MW-01" 41
11.2.2. Definición de los parámetros de transmisión del módulo de pesaje "MW-01" ........................... 42
11.2.3. Definición de los parámetros de fábrica del módulo de pesaje "MW-01" .................................. 44
11.3. Cooperación con el módulo de pesaje "HRP" ..................................................................................... 45
11.3.1. Establecimiento de la comunicación del indicador PUE HY10 con el módulo de pesaje "HRP" 46
11.3.2. Definición de los parámetros de transmisión del módulo de pesaje "HRP" ............................... 47
11.3.3. Definición de los parámetros de fábrica del módulo "HRP" ...................................................... 48
11.3.4. Emparejamiento de la plataforma de pesaje HRP con el indicador PUE HY10 ........................ 51
12. ESQUEMAS DE CABLES DE CONEXIÓN................................................................................................ 52
6
1. DESTINO
El indicador PUE HY10 está diseñado para la construcción de balanzas
basadas en sensor extensiométrico o modulo electromagnético. Está equipado
con una carcasa de acero inoxidable con grado de protección IP 68/69, que
permite trabajar en condiciones de alta humedad y en un amplio rango de
temperaturas; es decir. de -10°C a +40°C. La pantalla capacitiva de color de
10.1 con panel táctil permite una operación intuitiva sin usar el teclado.
El indicador en la versión estándar está equipado con un 2 conector USB,
RS232, puerto Ethernet y 4E/4S. El dispositivo se puede conectar a un
máximo de 6 plataformas de pesaje (2 x módulo de pesaje interno + 4 x
módulo de pesaje externo).El dispositivo funciona con impresoras de recibos,
lector de código de barras, pantalla adicional y equipo de PC (mouse, teclado,
memoria flash USB).
2. GARANTÍA
A. A. RADWAG se compromete reparar o cambiar estos elementos, que
resulta ser defectuoso, de forma productiva o estructura
B. La definición de los defectos del origen poco claro e identificar maneras
de su eliminación se puede hacer solamente con la participación de los
representantes del fabricante y el usuario,
C. RADWAG no asume ninguna responsabilidad asociada con los daños o
pérdidas derivadas de no autorizadas o la ejecución incorrecta de los
procesos de producción o servicio.
D. La garantía no ocupa:
dañados mecánicos causado por la utilización incorrecta de la
balanza, y daños térmicos, químicas, los daños causados de la
descarga atmosférica, con ascender en la red energética o con otro
acontecimiento,
conservaciones (limpieza de balanza).
E. La pérdida de la garantía se produce, cuando:
se realizarán las reparaciones fuera del centro de servicio autorizado,
servicio se encuentra la injerencia no autorizada en el diseño
mecánico o electrónico de la balanza,
la instalación de otro sistema operativo,
balanza no tiene las características de seguridad de la empresa.
F. Detalles de la garantía se encuentran en la tarjeta de servicio.
G. Contacto por teléfono con Servicio Autorizado: +48 (48) 386 64 16.
7
3. LIMPIEZA
3.1. Limpieza de los elementos de acero inoxidable:
Durante la limpieza del acero inoxidable debe evitar el uso de limpiadores que
contengan productos químicos corrosivos, por ejemplo. Lejía (que contiene
cloro). No utilice productos que contengan abrasivos Siempre quite la suciedad
con un paño de microfibra para que no se dañe recubrimiento de protección.
Para el cuidado diario y la eliminación de pequeñas manchas, siga estos
pasos:
1. Eliminar la suciedad con un paño humedecido en agua tibia
2. Para obtener los mejores resultados, se puede añadir un poco de líquido
para lavar platos
3.2. Limpieza del plástico ABS:
Limpieza de la superficie seca se hace usando paños limpios de celulosa o de
algodón, dejando sin rayas y sin colorantes, también se puede usar una
solución de agua y detergente (jabón, detergente para lavavajillas, limpiador
de ventanas) hay que limpiar y secar. La limpieza se puede repetirse si es
necesario
En el caso de la suciedad difícil, tales como: residuos de adhesivos, caucho,
resina, espuma de poliuretano, etc. se pueden utilizar productos de limpieza
especiales a base de una mezcla de hidrocarburos alifáticos que no
disolviendo plástico. Antes de utilizar el limpiador para todas las superficies se
recomienda pruebas preliminares. No utilice productos que contengan
abrasivos
8
4. CONSTRUCCIÓN DEL INDICADOR
4.1. Dimensiones
Dimensiones de PUE HY10
4.2. Descripción
Descripción de enchufes del indicador PUE HY10
9
1 Abrazadera de puesta a tierra.
2
3 USB A
4 USB M12 4P.
5 RS232(1) M12 8P.
6 Ethernet RJ45.
7 4WY M12 8P.
8 4WE M12 8P.
9 Prensaestopas de plataforma 1.
10
11
IN) - montado según la versión del medidor, bloqueado.
12
OUT) - montado según la versión del medidor, bloqueado.
13
Espacio para prensaestopas / ranura para equipos adicionales (Vk1, RS485, Analog
OUT) - montado según la versión del medidor, bloqueado.
14 RS232(3) M12 8P opcional.
15 RS232 (2)
16
4.3. Topología de conectores:
RS232
Pin1 – NC
Pin2 – RxD
Pin3 – TxD
Pin4 – NC
Pin5 – GND
Pin6 - +5VDC
Pin7 – GNDZ
Pin8 – 24VDC
USB
Pin1 – Vcc
Pin2 – D-
Pin3 – D+
Pin4 – GND
PROFIBUS IN
(masculino)
Pin1 – NC
Pin2 – A
Pin3 – NC
Pin4 – B
Pin5 – NC
PROFIBUS OUT
(femenino)
Pin1 - +5V
Pin2 – A
Pin3 – GND
Pin4 – B
Pin5 – NC
10
4.4. ENTRADAS/ SALIDAS
El peso estándar está equipado con 4 entradas optoaisladas y 4 salidas de
semiconductores (relés de semiconductores). Salida de señales por M12 8P
4 ENTRADAS
Pin1 – S1
Pin2 – S2
Pin3 – S3
Pin4 – S4
Pin5 – COM
Pin6 – 24VDC
Pin7 – GND
Pin8 – NC
4 ENTRADAS
Pin1 – E1
Pin2 – E2
Pin3 – E3
Pin4 – E4
Pin5 – COM
Pin6 – 24VDC
Pin7 – GND
Pin8 – NC
4.4.1. Especificación técnica
Parámetros de salidas
Numero de salidas 4
Tipo de salidas relés de semiconductores
Sección de cable 0,14 - 0,5mm
2
Corriente de conmutación máxima 0,5A DC
Tensión de conducción máxima 30VDC, AC
Parámetros de entradas
Numero entradas 4
Tipo de entrada Optoaisladas
Sección de cable 0,14 – 0,5mm
2
Rango de voltajes de control 5 -24VDC
11
4.4.2. Esquemas de E / S
4 entradas 4 salidas
4.5. Teclado del indicador
Descripción de enchufes del indicador PUE HY10
Funciones de botones:
Mover un nivel de menú hacia arriba.
Entrada en el menú de la balanza
Salida rápida a la ventana principal.
Iniciar sesión de usuario,
12
Puesta a cero
Tara
Enviando un resultado a una impresora y ordenador
Borrar el último signo
Punto
Botones numéricos
4.6. PARÁMETROS TÉCNICOS
Datos generales:
Carcasa Acero inoxidable
Grado de protección IP68 IP (1h max) / 69
Pantalla
10.1 "- de color panorámico
1024 x 600 + panel táctil
Alimentación
100
÷
240VAC 50
÷
60Hz
Alimentación opcional
Externo 12÷24VDC
Temperatura de trabajo
-10°C ÷ 40°C
Humedad relativa del aire 10÷85% RH sin condensación
Datos metrológicos:
Clase de precisión OIML II o III
Número de divisiones de verificación. 6000
Número estándar de plataformas
compatibles
1
Número máximo de plataformas compatibles
6 (2 x módulo de pesaje interno + 4 x módulos
de pesaje externos)
Señal de entrada máxima
19,5mV
Voltaje máximo o por unidad de verificación 3,25µV
Voltaje mínimo por unidad de verificación
0,4µV
Impedancia mínima del sensor
extensométrico
50 Ω
Impedancia máxima del sensor
extensométrico
1200 Ω
Alimentación del sensor extensiométrico 5V DC
Conexión de sensores termométricos 4 o 6 cables + blindaje de cable
13
Comunicación:
Interfaz estándar RS 232 2 x toma hermética
Interfaz estándar USB
1 x conector hermético M12, 1 x conector
hermético USB A
Ethernet 10/100 Mb, 1 x toma hermética RJ45
Interfaz estándar IN/OUT 4 x IN - enchufe, 4 x OUT - enchufe
Conectividad MODOBUS SI
Opciones disponibles:
Modulo WE12 Prensaestopas -12 E/12S
Módulo de AN
Lazo de corriente 4-20mA, 0-20mA;
lazo de voltaje 0-10V
Modulo PROFIBUS 1 x conector M12 5P codificación B,DP SLAVE
Modulo PROFINET 1 x toma hermética RJ45
Interfaz RS 232 1 x enchufe hermético M12 8P
Interfaz RS 485 1 x prensaestopas
Módulo de plataforma adicional– DP6 1 x prensaestopas
Modulo Wi-Fi
®
2,4GHz
Multirango SI
5. INSTALACIÓN DEL INDICADOR
5.1. Desembalaje y instalación
A. Sacar el indicador de la caja de fábrica.
B. Coloque la plataforma en un lugar de uso en una superficie plana y dura,
alejada de fuentes de calor (no monte el platillo).
C. La balanza debe nivelarse girando las patas. La nivelación es correcta, si
la burbuja de aire está en la posición central del nivel de burbuja, situada
en la base de la balanza:
14
5.2. Encendiendo el indicador
Encienda la alimentación con el botón de ENCENDIDO / APAGADO
ubicado en la parte posterior de la carcasa del indicador, después de lo
cual se iniciará el proceso de carga de Windows.
Después del procedimiento de inicio se ejecutará automáticamente la
ventana principal del programa,
Balanza esta lista.
6. VENTANA PRINCIPAL
La ventana principal de la aplicación se puede dividir en 2 áreas: Barra
superior, Espacio de trabajo
Vista general:
Para obtener instrucciones detalladas lea el "
Manual del
software del indicador PUE HY10"
6.1. Barra superior,
15
En la parte superior de la pantalla se muestra la siguiente información:
El símbolo y el nombre del módulo de trabajo
Iniciar sesión de usuario,
Símbolo de conexión activa con ordenador.
Símbolo de conexión activa con el programa SISTEMA E2R.
Nombre del dispositivo.
Fecha y hora
6.2. Espacio de trabajo
Debajo del área de barra superior hay un área de trabajo, que consta de 4
pantallas programables para cada modo de trabajo. Usuario puede configurar
esta área según con sus necesidades .
7. NAVEGACIÓN POR EL MENÚ
El movimiento por el menú del programa de balanza es intuitivo y sencillo.
7.1. Teclado de balanza
Entrada en el menú de la balanza
Salida rápida a la ventana principal.
Salida rápida a la ventana principal.
Presione para subir un nivel de menú hacia arriba.
Presione para subir un nivel de menú hacia arriba.
Presione para desplazarse por el menú "arriba"
Presione para desplazarse por el menú "abajo"
Presione para desplazarse rápidamente por el menú "arriba-abajo"
16
Aprobación de los cambios
Salir de la función sin cambios
Añadir de posición en bases de los datos
Excluir un registro previamente seleccionado de la base de datos.
Cierre de sesión.
Búsqueda de elementos en la base de datos por fecha.
Búsqueda de elementos en la base de datos por nombre.
Búsqueda de elementos en la base de datos por código.
Impresión de los elementos de la base de datos
Exportación de informes de control y taras promedio para el modo de trabajo
CEE.
Limpieza del campo de edición
Conectar / desconectar el teclado de pantalla
Presione para leer la plantilla de impresión desde un formato de archivo * .lb (la
tecla de función está activa al conectar una unidad flash USB al puerto USB del
terminal)
Guardar la plantilla en un archivo en formato * .lb (la opción está activa
después de conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB).
Selección de variables para el modelo de impresión en la lista.
7.2. Vuelta a función de pesaje
Los cambios en la memoria de la balanza están guardaos en el menú
automáticamente después de vuelta a pesaje. El regreso a la ventana principal
puede tener lugar de 2 maneras:
presione la tecla
repetidamente, habrá inmediatamente (rápido)
vuelta a la pantalla principal
Al presionar el botón
o campo en la barra superior, después
volverá inmediatamente a la ventana principal.
17
8. MANUAL DEL INSTALADOR
Sobre la base del indicador de peso PUE HY10, se pueden construir galgas
extensométricas.
8.1. Conexión con sensores extensométricos de 6 hilos
Conexión del sensor de 6 hilos
Tablero del convertidor
Radwag A / C
Señal del sensor
extensiométrico
Comentarios
E BLINDAJE DE CALBLE
REF+
SENSE +
JP3 no suelda
REF- SENSE - JP4 no suelda
IN+ OUTPUT+
IN- OUTPUT-
+5V INPUT+
AGND INPUT-
18
8.2. Conexión con sensores extensométricos de 4 hilos
Conexión del sensor de 4 hilos
Tablero del convertidor
Radwag A / C
Señal del sensor
extensiométrico
Comentarios
E BLINDAJE DE CABLE
REF+ - JP3 suelda
REF- - JP4 suelda
IN+ OUTPUT+
IN-
OUTPUT-
+5V INPUT+
AGND INPUT-
8.3. Conexión de la pantalla del cable de señal desde la plataforma de
pesada
Para garantizar el correcto funcionamiento de la balanza, se deben utilizar las
reglas que se describen a continuación para conectar el blindaje del cable de
señal desde el sensor extensométrico. En ambos casos (plataformas de
pesaje con cables de señal de 6 y 4 núcleos) se aplica la misma regla para
conectar el blindaje del cable de señal con un medidor de tensión:
19
Balanzas con un indicador en
una carcasa de metal: una
plataforma de pesaje
conectada a un medidor de
peso solo con un cable de
señal de un sensor de
decenas.
Balanzas con una estructura
metálica compacta carcasa de
metal -
indicador de pesaje
conectado a la plataforma de
pesaje por medio de un mástil,
pluma, etc.
Plataforma de pesaje sin
conexión galvánica del blindaje
del cable de señal
PUNTO C E
Plataforma de pesaje con
conexión galvánica d
el blindaje
del cable de señal
PUNTO C PUNTO C
Punto C pasador galvánico roscado conectado a la carcasa del indicador de peso
(que permite restaurar el ojo de soldadura),
Eabrazadera para pantalla de cable de galgas extensométricas en conector J15.
8.3.1. Comprobación de la conexión de la pantalla de sensor
extensométricas
La comprobación se realiza con un ohmímetro.
Sistema de medición
9. PARÁMETROS DE FABRICA
Al iniciar la balanza en el modo de configuración de fábrica, es posible cambiar
tanto los parámetros disponibles para el usuario como todos los parámetros de
fábrica, y así definir la balanza completa.
20
9.1. Acceso a los parámetros de fábrica
Encienda la alimentación con el botón de ENCENDIDO / APAGADO
ubicado en la parte posterior de la carcasa del indicador, después de lo
cual se iniciará el proceso de carga de Windows.
Después del procedimiento de inicio se ejecutará automáticamente la
ventana principal del programa,
Presione el botón interior SW1:
Acceso a los parámetros de fábrica
Use el botón para ingresar al menú principal del programa, donde se
mostrarán dos submenús: Global, De fábrica.
9.2. Lista de parámetros globales
NOMBRE DEFAULT RANGO DESCRIPCIÓN
Barra superior -
metrología
- -
Activación de datos metrológicos en la
barra superi
or de la pantalla principal
(ver punto 9.4 del manual).
Numero de
plataformas
1
1 ÷ 6
Número de plataformas de pesaje.
Tipo de módulo de
pesaje
Estándar -
Declaración del tipo de módulo de
pesaje que coopera con el medidor
(ver punto 11 del manual).
legalizada
No
No
SI
Declaración de balanza verificada.
21
Requerir
emparejamiento de
módulos
SI
No
SI
Habilitar / deshabilitar la necesidad de
emparejar módulos que cooperen con
el medidor PUE HY10.
NTEP
Si, No
Habilitar / deshabilitar cambios en el
modo de trabajo "Recuento de piezas"
para balanzas verificadas (mercado
de EE. UU.).
Velocidad de
transductor
25
6.25, 12.5, 25, 50,
100
Cambiar la velocidad del
transductor.
g-cor. 1 -
La función de determinar el
coeficien
te de corrección de la
gravedad (ver punto 9.7 del manual).
Numero de fabrica
0
-
Numero de fabrica
Módulo de
comunicación
adicional
-
Profibus, Profinet,
módulo analógico
RS 485, RS232(3)
Habilitar / deshabilitar el soporte
para un módulo de comunicación
adicional.
Período de
almacenamiento de
pesajes [días]
0 -
Protección contra la eliminación de
datos d
e las bases de datos de
pesaje y control y taras promedio en
forma de período de
almacenamiento de pesaje en días.
Servicio
- - Modo de servicio.
Configuraciones
avanzadas
- -
Submenú de configuración de
servicio avanzada.
Disponibilidad de
modos de trabajo.
- -
Habilitar / deshabilitar la
disponibilidad de los modos de
trabajo solicitados.
Disponibilidad del menú - -
Habilitar / deshabilitar el acceso al
submenú: Visualización,
Impresiones, Entradas / Salidas,
Importación / Exportación.
Disponibilidad de la
base de datos:
- -
Habilitar / deshabilitar la
disponibilidad de las bases de datos
solicitadas.
Disponibilidad de
informes
- -
Habilitar / deshabilitar la
disponibilidad de los informes
solicitados.
Configuración de la
base de datos
- -
Submenú d
e configuración de la
base de datos (consulte el "manual
del software PUE HY10").
[ct] disponible
No Si, No
Habilitar / deshabilitar parámetros
metrológicos en la unidad [ct] en la
barra superior de la ventana
principal.
Unidades adicionales
SI
Si, No
Habilitar / deshabilitar el soporte
para unidades adicionales.
Modo de tara
redondeada
No Si, No
Activar / desactivar el modo de tara
redondeada.
Bloqueo de tara
No Si, No
Habilitar / deshabilitar la función de
tara.
22
Importación - -
Importación de parámetros desde
una unidad flash externa.
Exportación - -
Exportación de parámetros a una
unidad flash USB externa.
Exportación de
eventos del sistema
- -
La función de exportar "eventos del
sistema" a la memoria masiva de la
unidad flash.
Establecer la
configuración
predeterminada de la
balanza
- -
Establecer la configuración
predeterminada de la balanza
(funciones de los botones,
impresiones, información de texto).
Restablecer la
configuración de
fábrica
- -
Restaurar la configuración
predet
erminada global del
dispositivo.
9.3. Lista de parámetros de fábrica
NOMBRE DEFAULT RANGO DESCRIPCIÓN
Metrología - - Ajustes metrológicos
División de rango 1 0.001
0,001 ÷ 50
Redondeo del último dígito y posición del
punto en el primer rango de pesaje.
División de rango 2 0.001
0,001 ÷ 50
Redondeo del último dígito y posición del
punto en el segundo rango de pesaje.
División de rango 3 0.001
0,001 ÷ 50
Redondeo del último dígito y posición del
punto en el tercer rango de pesaje.
Rango 6.009 - Rango de pesaje + superando.
Rango 2 *
0.000 -
Punto de conmutación del segundo rango
de balanza.
Rango 3 *
0.000 -
Punto de conmutación del tercer rango
de balanza
Masa peso de
calibración
2 - Masa peso de calibración
Unidad de calibración
kg
g, kg, lb
Unidad de calibración
g-cor. 1 - Factor de corrección de la gravedad.
Rango auto cero
0,25
0,1
÷
5
Rango de autocero (en divisiones).
Rango de estabilidad 1
0,1 ÷ 5
Rango de estabilidad en divisiones [d]
Tiempo de estabilidad
0,8
0
÷
20
Tiempo de estabilidad en [s]
Control de masa de
inicio
1 0, 1, 2
Control de masa de inicio: 0 - apagado, 1
- en el rango de -5% a + 15% de la masa
inicial, 2 - en el rango del ±
20% de la
masa inicial.
Marcador de número NO Si, No
Marcador de dígitos activado /
desactivado.
Calibración - -
Proceso de calibración (ver punto 9.5
de este manual).
Determinación de masa
inicial
- -
Determinación de masa inicial de la
plataforma
23
Calibración - - Proceso de calibración de la plataforma
Peso inicial - - Peso inicial (en las divisiones)
Coeficiente de
calibración
100 - Factor de calibración
Masa de calibración
externa
Masa de la pesa de calibración externa.
Linealidad - -
Corrección de linealidad (ver punto 9.6
del manual).
Determinar - -
Determinación de puntos de corrección
de linealidad.
Borrar - -
Eliminación de la corrección de
linealidad.
Correcciones - -
Realización de correcciones para puntos
de corrección de linealidad.
Información - - Información (solo lectura).
Numero de fabrica 0 -
Vista previa del número de fábrica de
balanza.
División de rango 1 0.001 -
Vista previa del valor de la división del
rango 1.
División de rango 2 0.001 -
Vista previa del valor de la división del
rango 2.
Rango 6.009 - Vista previa del valor del rango.
Rango 2
0.000 -
Vista previa del valor del rango 2.
Versión del programa de
la balanza
- -
Versión del programa del dulo de
pesaje.
Divisiones
- - Visualización de divisiones de transductor
Establecer valores
predeterminados
- -
Restablecimiento de fábrica de la
plataforma.
*) - Para balanzas de dos rangos, establezca un valor0,
**) - Para balanzas de uno o dos rangos, establezca el valor0.
La lista de parámetros de fábrica mencionada
anteriormente asume el funcionamiento de 1 plataforma de
pesaje. En el caso de más plataformas, después de ingresar
al menú <Fábrica>, se mostrará una lista de plataformas
declaradas. La lista de parámetros para cada plataforma es
similar a la descrita en la lista mencionada anteriormente.
9.4. Datos metrológicos
Ingrese al submenú < Global/ Barra superior - metrología> y
establezca los valores requeridos, donde:
NOMBRE
DEL
PARÁMETRO
DEFAULT RANGO DESCRIPCIÓN
24
Activación No Si, No
Habilitar / deshabilitar el servicio de datos
metrológicos en la barra superior de la pantalla
principal.
Tipo de
balanza
-
PUE HY10,
HTY, HRP
Selección del tipo de balanza en función del
indicador de peso.
Nombre de
balanza
- -
Nombre especial y / o nombre del dispositivo
distribuidor RADWAG (máx.6 caracteres). La
introducción del valor reemplaza el "
Tipo de
saldo" seleccionado.
9.5. Calibración de fábrica
9.5.1. Calibración externa
Ingrese al submenú < / de Fábrica / Calibración> y vaya al
parámetro <
Calibración>.
Quitar la carga del platillo de la plataforma
Después de ingresar el parámetro, el mensaje <Quitar la carga de la
plataforma> aparecerá en la pantalla de la báscula.
Pulsar el botón
. Durante la determinación de la masa inicial se
muestra el mensaje <Determinación de la masa inicial>
Una vez completado el procedimiento de determinación de la masa inicial,
aparecerá en la pantalla el mensaje <Poner peso xxx> (donde:xxx -
masa del peso de calibración).
Coloque el peso de ajuste deseado en el platillo y presione el
botón
.
Una vez completado el procedimiento de determinación del coeficiente de
calibración, aparecerá el mensaje <Operación completada
correctamente> en la pantalla de la báscula.
Confirmar el mensaje presionando el botón
y volver a pesar con el
procedimiento de guardar cambios.
Proceso de calibración de la plataforma: 2, 3, 4, 5, 6 es
análogo al descrito anteriormente.
9.5.2. Determinación de masa inicial
Ingrese al submenú < / de Fábrica / Calibración> y vaya al
parámetro <
Determinación de masa inicial>.
Quitar la carga del platillo de la plataforma
Después de ingresar el parámetro, el mensaje <Quitar la carga de la
plataforma> aparecerá en la pantalla de la báscula.
25
Pulsar el botón . Durante la determinación de la masa inicial se
muestra el mensaje:
Determinación de masa inicial
Una vez completado el procedimiento de determinación del coeficiente de
calibración, aparecerá el mensaje <Operación completada
correctamente> en la pantalla de la báscula.
Confirmar el mensaje presionando el botón
y volver a pesar con el
procedimiento de guardar cambios.
El proceso de determinación de la masa inicial de la
plataforma:2, 3, 4, 5, 6 es análogo al descrito anteriormente.
9.6. Corrección de linealidad:
9.6.1. Determinación de linealidad
Declaración de masas para pasos de linealidad individuales con determinación
simultánea de correcciones mediante el software de la balanza.
Procedimiento:
Ingrese al submenú <
Fábrica / Linealidad> y seleccione la
opción <Seleccionar>, luego se abrirá el cuadro de diálogo <Masa> con
el teclado en pantalla.
Quitar la carga del platillo de la plataforma
Ingrese la masa requerida (primer punto de corrección de linealidad) y
confirme con el botón
, se mostrará el mensaje <Poner xxx>
(donde: xxx - valor de masa introducido).
Recuerde que no debe haber carga en el plato y, si la balanza no muestra
símbolos
, ponga a cero presionando el botón .
Coloque la masa declarada del primer punto de corrección de linealidad
en el plato y después de la estabilización del resultado de pesaje presione
el botón
.
En la pantalla de la balanza, se iniciará el cuadro de diálogo <Masa> con
el teclado de la pantalla para declarar el siguiente punto de corrección de
linealidad.
El proceso de corrección de linealidad para el segundo punto es análogo
al descrito anteriormente (el software de la balanza le permite declarar
máx.6 puntos de linealidad).
Después de confirmar la masa del último (sexto) punto de corrección de
linealidad, el software de pesaje regresa automáticamente al submenú
<Linealidad>.
26
En el caso de declaración del número de puntos de corrección de
linealidad inferior al máximo, después de que aparezca el cuadro de
diálogo <Masa> en la pantalla de la balanza (declaración del siguiente
punto de corrección de linealidad) presione el botón
.
El programa de pesaje volverá automáticamente al
submenú<Linealidad>.
vuelva a pesar con el procedimiento de guardar cambios.
Si el valor del punto de corrección
de linealidad se
confirma con el botón, aparecerá el siguiente mensaje en la
pantalla<Valor demasiado pequeño >.
9.6.2. Correcciones
Editar los valores de corrección para puntos de linealidad individuales.
Procedimiento:
Entrar el submenú <
Fábrica / Linealidad>.
Seleccione la opción <Corrección> y se mostrará una lista de puntos de
corrección de linealidad determinados, incluidas las masas declaradas
previamente para los puntos de corrección individuales y las desviaciones
expresadas en divisiones de lectura de balanza.
Después de seleccionar el elemento requerido, el cuadro de diálogo
<Masa> se abrirá con el teclado de pantalla que contiene la masa
declarada previamente.
Recuerde que no debe haber carga en el plato y, si la balanza no muestra
símbolos
, ponga a cero presionando el botón .
Poner en el platillo la masa deseada y pulse el botón
.
El programa pasa automáticamente al cuadro de diálogo <Corrección>
con el teclado en pantalla.
Si, después de la estabilización del resultado de pesaje, el valor de masa
mostrado en la ventana de pesaje difiere de la masa declarada, ingrese
una corrección apropiada usando el teclado numérico de la pantalla.
Si es necesario introducir un valor de corrección "negativo", preceda el
valor introducido con un "-",
Confirme el valor de corrección introducido presionando el botón
,
luego el programa de pesaje volverá a mostrar la lista de puntos de
corrección de linealidad,
La aplicación de la corrección para el siguiente punto de corrección de
linealidad es análoga a la descrita anteriormente.
Vuelva a pesar con el procedimiento de guardar cambios.
27
9.6.3. Eliminación de linealidad
Entrar el submenú < Fábrica / Linealidad>.
Seleccione la opción <Borrar>, luego aparecerá el mensaje <¿Está
seguro de eliminar?> En la pantalla.
Confirme el mensaje con el botón. .
Vuelva a pesar con el procedimiento de guardar cambios.
9.7. Factor de gravedad
La función de corrección gravitacional elimina los cambios en la fuerza de la
gravedad en diferentes latitudes y altitudes sobre el nivel del mar. Permite el
correcto ajuste de la balanza lejos del punto de su uso posterior. El valor del
coeficiente gravitacional se puede determinar de tres formas:
Ingresando el valor conocido del coeficiente gravitacional.
Por el método de aceleración gravitacional.
El método de la latitud.
9.7.1. Ingresando el valor conocido del coeficiente gravitacional
Podemos introducir una corrección de gravedad sobre la base de tablas
proporcionadas por la empresa "Radwag Wagi Elektroniczne" o calculándola
según la fórmula:
kal.
uzyt.
g
g
cor.-g
=
Cuando la balanza se calibra en el lugar de uso, el valor de
la "corrección de gravedad" (parámetro <g-cor.>) Debe ser
1,00000. Cuando calibre la balanza fuera del lugar de su uso
posterior, corrija siempre el valor del parámetro <g-cor.>.
Procedimiento:
Entrar el submenú <
Fábrica / Metrología>.
Seleccione la opción <g-cor.>, Que abrirá la ventana de edición <g-cor.>
Con un teclado de pantalla.
Introducir el valor pedido y confirmar el botón
,
Vuelva a pesar con el procedimiento de guardar cambios.
28
9.7.2. El método de aceleración gravitacional.
El método consiste en la desconexión automática mediante el software de
pesaje del valor de corrección de la gravedad <g-cor.> Basado en los valores
introducidos:
aceleración gravitacional del sitio de calibración,
aceleración gravitacional del lugar de uso.
Procedimiento:
Entrar el submenú < Global/ g-cor>.
Seleccione la opción <Método de aceleración gravitacional> y la
ventana de edición <Ingrese la aceleración de la gravedad del lugar de
calibración >se abrirá con el teclado en pantalla, que contendrá el valor
de aceleración gravitacional para el RADOM de la ciudad.
Si la báscula está calibrada en la ubicación mencionada anteriormente,
confirme el valor mostrado presionando el botón
.
Si la báscula está calibrada en una ubicación diferente, ingrese el valor
requerido y confirme los cambios con el botón
.
El software de pesaje mostrará automáticamente la ventana de edición
<Ingrese la aceleración gravitacional del lugar de uso> con el teclado
de la pantalla.
Ingrese el valor requerido y confirme los cambios con el botón
,
luego se mostrará un mensaje con el valor calculado de la corrección de
gravedad<g-cor.>.
Confirme el mensaje con el botón
, y luego el software de pesaje
asignará automáticamente el valor recién determinado de la corrección de
gravedad al campo de opción <g-cor.> En el submenú <
Fábrica
/
Metrología>.
Vuelva a pesar con el procedimiento de guardar cambios.
9.7.3. El método de la latitud.
El método consiste en el cálculo automático por el software de pesaje de la
corrección de gravedad <Gcor> en base a los valores ingresados:
aceleración gravitacional del sitio de calibración,
grados de latitud del lugar de uso,
minutos de latitud del lugar de uso,
altitud sobre el nivel del mar del lugar de uso.
Procedimiento:
Entrar el submenú < Global/ g-cor>.
29
Seleccione la opción <Método de aceleración gravitacional> y la
ventana de edición <Ingrese la aceleración de la gravedad del lugar de
calibración >se abrirá con el teclado en pantalla, que contendrá el valor
de aceleración gravitacional para el RADOM de la ciudad.
Si la báscula está calibrada en la ubicación mencionada anteriormente,
confirme el valor mostrado presionando el botón
.
Si la báscula está calibrada en una ubicación diferente, ingrese el valor
requerido y confirme los cambios con el botón
.
El software de pesaje mostrará automáticamente la ventana de edición
<Ingrese la aceleración gravitacional del lugar de uso> con el teclado
de la pantalla.
Ingrese el valor requerido y confirme los cambios con el botón
,
luego el software de pesaje mostrará automáticamente la ventana de
edición <Ingrese los minutos de la latitud del lugar de uso> >con el
teclado de la pantalla.
Ingrese el valor requerido y confirme los cambios con el botón
,
luego el software de pesaje mostrará automáticamente la ventana de
edición <Ingrese la altura sobre el nivel del mar del lugar de uso > con
el teclado de la pantalla.
Ingrese el valor requerido y confirme los cambios con el botón
,
luego se mostrará un mensaje que contiene el valor calculado del
coeficiente de aceleración gravitacional del lugar de uso <G> y el valor de
la corrección de la gravedad <g-cor>.
Confirme el mensaje con el botón
, y luego el software de pesaje
asignará automáticamente el valor recién determinado de la corrección de
gravedad en el submenú <
Fábrica / Metrología>.
Vuelva a pesar con el procedimiento de guardar cambios.
9.8. Declaración de balanza verificada.
La versión verificada de la balanza impone limitaciones al uso de algunas
funciones especiales del programa. Por eso se introdujo el parámetro
<Verificada>, que bloquea automáticamente el acceso a funciones prohibidas
en balanzas verificadas. Entonces, para los usuarios que no requieren
verificación, el parámetro <Verificado> debe establecerse en <No> para
aumentar la funcionalidad de la báscula.
Procedimiento:
Ingrese al submenú <
Global / Verificada> y establezca el valor
apropiado (
- versión no verificada, - versión verificada).
30
10. MÓDULOS DE EXPANSIÓN OPCIONALES
10.1. dulo adicional 12 E / 12S
La tarea del módulo es extender la funcionalidad del medidor de peso con 12
entradas y 12 salidas adicionales. El módulo tiene entradas optoaisladas y
salidas de semiconductores. Permite cualquier configuración de entradas y
salidas (desde el nivel del menú del medidor). Para el módulo, se instalan dos
prensaestopas en la tapa de la carcasa, a través de los cuales salen cables de
3 m de largo con conductores aislados.
10.1.1. Especificación técnica del modulo
Parámetros de salidas
Numero de salidas 12
Tipo de salidas relés de semiconductores
Sección de cable 0,14 - 0,5mm
2
Corriente de conmutación máxima 0,5A DC
Tensión de conducción máxima 30VDC, AC
Parámetros de entradas
Numero entradas 12
Tipo de entrada Optoaisladas
Sección de cable 0,14 – 0,5mm
2
Rango de voltajes de control 5-24V DC
Modulo 12 E/12S
31
10.1.2. Diagramas de circuito 12 E/S
12 entradas 12 salidas
10.1.3. Descripción de las señales de entrada / salida
Señales derivadas de un cable de 16x0.5 mm
2
con cables numerados.
ENTRADAS
SALIDAS
Número de cable
señal
Número de cable
señal
1 E1 1 S1
2 E2 2 S2
3 E3 3 S3
4
E4
4
S 4
5 COMM1 5 COMM1
6 E5 6 S5
7 E6 7 S6
8
E7
8
S7
9 E8 9 S8
10 COMM2 10 COMM2
11 WE9 11 WY9
32
12 WE10 12 WY10
13
WE11
13
WY11
14 WE12 14 WY12
15 COMM3 15 COMM3
10.2. Modulo 4E/S4 - E4
Las señales son conducidas a través de cables a través de unos
prensaestopas.
10.2.1. Especificación técnica del modulo
Parámetros de salidas
Numero de salidas 4
Tipo de salidas relés de semiconductores
Sección de cable 0,14 - 0,5mm
2
Corriente de conmutación máxima 0,5A DC
Tensión de conducción máxima 30VDC, AC
Parámetros de entradas
Numero entradas 4
Tipo de entrada Optoaisladas
Sección de cable 0,14 – 0,5mm
2
Rango de voltajes de control 5 -24VDC
10.2.2. Esquemas 4 Entradas/ 4 Salidas
4 entradas 4 salidas
33
10.2.3. Descripción de las señales de entrada / salida
ENTRADAS
SALIDAS
NÚMERO DE
CABLE
SEÑAL
NÚMERO DE
CABLE
SEÑAL
1 E1 1 S1
2 E2 2 S2
3 E3 3 S3
4 E4 4 S 4
5 COMWE 5 COMWY
6 GNDWE 6 GNDWY
7 +24VDC 7 +24VDC
10.3. Módulo de salida analógica AN
El módulo está disponible en tres variantes:
Salida de voltaje AN 0-10V
Salida de corriente AN 4-20mA
Salida de corriente AN 0-20mA
Imagen21. Módulo de salida analógica -AN
10.3.1. Configuración del módulo AN
El modo de operación del módulo se configura mediante el interruptor S1 como
se describe en la figura siguiente (tabla "Configuración del módulo de salida
analógica").
La placa del módulo de salida analógica cerca del interruptor de configuración
S1 tiene una descripción de la configuración.
34
R1 R2 MODO DE TRABAJO
0 0 0-10V
0 1 4-20mA
1
0
0-20mA
1 1 0-24mA
CONFIGURAR POR DEFECTO EL MÓDULO DE SALIDA ANALÓGICA AL
MODO DE SALIDA ACTUAL DE 4-20mA.
La salida analógica se debe calibrar: establezca el desplazamiento de manera
apropiada utilizando el potenciómetro P1 (por ejemplo, para la salida de 4-20
mA, ajuste el potenciómetro P1 de modo que para la indicación de 0 kg en la
balanza la corriente de bucle sea exactamente 4 mA). Del mismo modo para
otros modos de funcionamiento de la salida analógica.
10.3.2. Especificación técnica del modulo
Modo de trabajo 4 - 20mA , 0 - 20mA, 0 - 10V
Resolución 16 bit
Resistencia de salida actual <500Ω
Resistencia de salida de voltaje >400Ω
Alimentación del modulo 24VDC (12 - 30V DC), max 40mA
10.3.3. Diagramas de conexión de módulo AN
Esquema de conexiones de salida de voltaje:
COLORES DE CABLE
Color
Señal
rosa
U
OUT
+
gris
GND
amarillo +24V DC
verde
GND
Esquema de conexiones de salida actual:
COLORES DE CABLE
Color
Señal
blanco
I
OUT
+
gris
GND
amarillo
+24V DC
verde
GND
35
10.4. Módulo de plataforma adicionalDP6
El módulo aumenta la funcionalidad del indicador PUE HY10 mediante una
plataforma de pesaje adicional. El módulo está diseñado para montarse dentro
del indicador. Para la placa del módulo DP6 (484Rxxxx): se instala unos
prensaestopas adicionales en la tapa de la carcasa a través de la cual se
conduce el cable de la plataforma adicional
10.4.1. Especificación técnica del modulo
Temperatura de trabajo -10°C ÷ 40°C
OIML III
Número de divisiones de verificación. 6000
Señal de entrada máxima 19,5mV
Voltaje máximo o por unidad de verificación 3,25µV
Voltaje mínimo por unidad de verificación 0,4µV
Impedancia mínima del sensor extensométrico 50 Ω
Impedancia máxima del sensor extensométrico 1200 Ω
Alimentación del sensor extensiométrico 5V
Conexión de sensores termométricos 4 o 6 cables + blindaje de cable
Multirango SI
10.4.2. Colores de los cables de señal de la plataforma de pesaje
Designación
RADWAG
Color
Designación de terminales (almohadillas de
soldadura) en convertidores A / C RADWAG
+INPUT marrón +5V
-INPUT verde AGND
+OUTPUT amarillo +IN
- OUTPUT blanco -IN
SENSE gris +REF
- SENSE rosa - REF
BLINDAJE DE
CABLE
amarillo -verde según la regla de conectar blindaje de cable
36
Módulo transductor adicional A/C DP6
10.5. Modulo RS485 (309R)
El indicador puede equiparse opcionalmente con una interfaz RS485. Para
este propósito, es necesario instalar la placa 309R en el zócalo U1 en la placa
de módulos de comunicación universal (placa 385R V.B).
Ubicación del módulo RS485 en la placa 385R versión B
Si el módulo PROFIBUS o PROFINET está
instalado en la
placa principal, el módulo RS485 no puede instalarse al
mismo tiempo. Los dulos se instalan indistintamente en
el mismo conector de la placa base 483R.
10.6. Modulo PROFIBUS
El indicador puede equiparse opcionalmente con una interfaz PROFIBUS.
Para hacer esto, es necesario instalar el módulo AB6000 Anybus-IC (Elmark
Automática) en el zócalo U1 en la placa del módulo de comunicación universal
(placa 385R,ver. A).
37
Ubicación del módulo PROFIBUS en el tablero 385R versión. A
El indicador está equipado con una toma de entrada y salida. En el conector
de salida, la tensión de alimentación de 5 VCC está disponible para el correcto
funcionamiento del terminador. Los conectores en el estándar son M12 de 5
pines con codificación B
Topología de conectores:
PROFIBUS IN
(masculino)
Pin1 – NC
Pin2 – A
Pin3 – NC
Pin4 – B
Pin5 – NC
PROFIBUS OUT
(femenino)
Pin1 - +5V
Pin2 – A
Pin3 – GND
Pin4 – B
Pin5 – NC
Si el módulo RS485 está instalado en la placa principal, el
módulo PROFINET no puede instalarse al mismo tiempo el
módulo PROFIBUS Los módulos se instalan indistintamente
en el mismo conector de la placa base 483R.
10.7. Modulo PROFINET
El indicador puede equiparse opcionalmente con una interfaz PROFINET. Para
este propósito, es necesario instalar el módulo AB6005 Anybus-IC (Elmark
Automática) en el zócalo U1 en la placa de módulos de comunicación
universal (placa 386R).
38
Ubicación del módulo PROFINET en la placa 386R
El indicador está equipado con un conector RJ45 adicional con descripción
PROFINET
Puede encontrar una descripción detallada de la configuración de la interfaz
PROFINET en el "Manual del software del medidor PUE HY10", mientras
que la descripción del protocolo de comunicación se encuentra en el "Manual
del protocolo de comunicación PROFINET".
Si el módulo RS485 está instalado en la placa principal, el
módulo PROFIBUS no puede instalarse al mismo tiempo el
módulo PROFINET Los módulos se instalan indistintamente
en el mismo conector de la placa base 483R.
10.8. Disposición de los módulos adicionales instalados.
Es posible instalar diferentes módulos para el mismo conector del sistema en
la placa base. Las reglas de instalación se especifican en la tabla de exclusión
para instalar módulos adicionales (consulte la sección 9.9 del manual).
Disposición ejemplar de módulos en la placa base 483R:
Disposición de módulos adicionales.
39
10.9. Exclusiones en la instalación de módulos adicionales.
SI ESTÁ INSTALADO MÓDULOS EXCLUIDOS
12E/S -
ANxxxx
-
PROFIBUS RS485, PROFINET
RS485 PROFIBUS, PROFINET
PROFINET RS485, PROFIBUS
Plataforma adicional DP6
-
11. APÉNDICE A - Cooperación con módulos de pesaje que actúan como
plataforma de pesaje adicional
La declaración del tipo de módulo de pesaje que coopera con el indicador de
pesaje PUE HY10 se realiza en el submenú:<
/ Global>.
Los parámetros de transmisión del módulo de pesaje
(velocidad de transmisión, pue
rto de la computadora)
deben ser compatibles con los parámetros de transmisión
del indicador de pesaje PUE HY10.Los ajustes de los
parámetros de transmisión de los tipos de mó
dulos de
pesaje que cooperan con el indicador de pesaje PUE HY10
se incluyen en l
os manuales de usuario de las básculas
individuales.
11.1. Cooperación con un módulo de pesaje compatible con el protocolo
de comunicación "Balanza con comando NT"
La cooperación del indicador de pesaje PUE HY10 con el módulo de pesaje
que soporta el protocolo de comunicación "Balanza con comando NT" se
realiza a través de la interfaz RS232 o Ethernet.
Lista de dispositivos que cooperan:
Balanzas AS X2, balanzas AS R, balanzas AS 3Y.
Balanzas AS X2, balanzas PS R, balanzas PS 3Y,. balanzas PM
Balanzas APP X2, balanzas APP R, balanzas APP 3Y.
Balanzas WLC, balanzas WTC, balanzas C315.
Módulos de pesaje: MAS, MPS.
40
Procedimiento:
Conecte el dispositivo cooperante al indicador PUE HY10 usando el cable
RS232 adjunto y luego encienda ambos dispositivos.
Ingrese al submenú de parámetros globales del indicador PUE HY10.
Vaya al parámetro <Tipo de módulo de pesaje> y seleccione el número
requerido del módulo de pesaje.
Seleccione un dispositivo compatible de la lista disponible y aparecerá el
siguiente mensaje:<Para realizar cambios, reinicie la balanza>.
Confirmar el mensaje con el botón
y salir a pesaje con el
procedimiento de guardar cambios, y luego reiniciar el dispositivo.
Ingrese al submenú de parámetros de fábrica del indicador PUE HY10.
Vaya al submenú de plataforma de pesaje modificado y se mostrará la
siguiente lista de parámetros:
NOMBRE DEFAULT
RANGO DESCRIPCIÓN
Puerto *
Nada
Nada,
RS232 (1),
RS232 (2).
Declaración del número de puerto RS 232 del
indicador de pes
o PUE HY10 para la comunicación
con el dispositivo colaborador.
Dirección IP 0.0.0.0 -
Declaración de la dirección IP del indicador de peso
PUE HY10 para la comunicación con el dispositivo
colaborador.
Puerto IP 0 -
Declaración del puerto IP del indicador de pesaje PUE
HY10 para comunica
ción vía Ethernet con un
dispositivo colaborador. (valor predeterminado:4001).
División de
rango 1
0.001
0,001 ÷ 50
Redondeo del último dígito y posición del punto en el
primer rango de pesaje del dispositivo cooperante.
División de
rango 2
0.001
0,001 ÷ 50
Redondeo del último dígito y posición del punto en el
segundo rango de pesaje del dispositivo cooperante.
División de
rango 2
0.001
0,001 ÷ 50
El último dígito se redondea y la posición del punto en
el tercer rango de pesaje del dispositivo cooperante.
Rango 0 - Rango de pesaje del dispositivo cooperante.
Rango 2 0 -
Punto de conmutación del segundo rango de pesaje
del dispositivo cooperante.
Rango 3 0 -
Punto de conmutación del tercer rango de pesaje del
dispositivo cooperante.
Unidad de
calibración
G g, kg, lb Unidad de calibración del dispositivo asociado.
Actualizar * - -
Lectura automática de parámetros metrológicos del
dispositivo colaborador.
41
*) - Los parámetros de transmisión del indicador de pesaje PUE HY10 deben ser compatibles con
el dispositivo cooperante. Los ajustes de los parámetros de transmisión del indicador de peso PUE
HY10 se realizan en el submenú "CONFIGURACIÓN / Comunicación”.
Configure los valores de los parámetros requeridos y salga al pesaje con
el procedimiento de guardar cambios.
11.2. Cooperación con el módulo de pesaje "MW-01"
Lograr una cooperación total del indicador PUE HY10 con el módulo de pesaje
"MW-01" consta de dos etapas:
Establecimiento de comunicación del indicador PUE HY10 con el módulo
"MW-01".
Editar y guardar los parámetros de transmisión y todos los parámetros de
fábrica en la memoria del módulo de pesaje "MW-01" desde el indicador
de pesaje PUE HY10.
11.2.1. Establecimiento de comunicación del indicador PUE HY10 con el
módulo de pesaje "MW-01"
La cooperación del indicador de pesaje PUE HY10 con el módulo de pesaje
"MW-01" se realiza a través de una interfazRS232 o Ethernet.
Procedimiento:
Conecte el módulo de pesaje "MW-01" al indicador de pesaje PUE HY10
utilizando el cable RS232 o Ethernet (según la versión) y luego encienda
ambos dispositivos.
Ingrese al submenú de parámetros globales del indicador PUE HY10.
Vaya al parámetro <Tipo de módulo de pesaje> y seleccione el número
requerido del módulo de pesaje.
Seleccione <MW-01> de la lista disponible y aparecerá el siguiente
mensaje:<La balanza debe reiniciarse para que los cambios surtan
efecto >.
Confirmar el mensaje con el botón
y salir a pesaje con el
procedimiento de guardar cambios, y luego reiniciar el dispositivo.
Ingrese al submenú de parámetros de fábrica del indicador PUE HY10.
Vaya al submenú de la plataforma de pesaje modificada.
Entrar en el submenú „Otros / PUE Y: Comunicación”, entonces se
mostrará la siguiente lista de parámetros:
42
NOMBR
E
DEFAULT RANGO DESCRIPCIÓN
Puerto *
Nada
Nada, Tcp,
RS232 (1),
RS232 (2).
Declaración del tipo de puerto del indicador de pesaje
PUE HY10 para la comunicación con el módulo de
pesaje "MW-01".
Direcció
n
0 -
Declaración de la dirección del indicador de pesaje
PUE HY10 para la comunicación con el módul
o de
pesaje "MW-01" (valor predeterminado de la dirección
en el módulo de pesaje "MW-01":1).
Direcció
n IP
0.0.0.0 -
Declaración de la dirección IP del indicador de pesaje
PUE HY10 para la comunicación vía Ethernet con el
módulo de pesaje "MW-01" (valor predeterminado de
la dirección IP en el módulo de pesaje "MW-
01":192.168.0.2).
Puerto
IP
0 -
Declaración del puerto IP del indicador de pesaje PUE
HY10 para la comunicación vía Ethernet con el módulo
de pesaje "MW-01" (valor por defecto del puerto IP del
dulo de pesaje "MW-01":4001)
*) - En caso de cooperación a través de RS232, el valor predeterminado de la velocidad de
transmisión en el módulo de pesaje "MW-01" es 57600bit / s.
La declaración del puerto RS 232 o TCP del indicador de
pesaje PUE HY10 para la comunicación con el módulo de
pesaje "MW-01"
requiere la configuración de los
parámetros de transmisión adecuados para estos puertos.
Los parámetros de transmisión del indicador de pesaje PUE
HY10 deben ser compati
bles con los parámetros de
transmisión del módulo de pesaje "MW-01". Los ajustes de
los parámetros de transmisión del puerto del indicador de
peso PUE HY10 se realizan en el submenú:„SETUP/
Comunicación”.
Configure los valores de los parámetros requeridos y salga al pesaje con
el procedimiento de guardar cambios.
11.2.2. Definición de los parámetros de transmisión del módulo de pesaje
"MW-01"
Para poder definir los parámetros de transmisión del módulo de pesaje "MW-
01", coloque el jumper de acceso a los parámetros de fábrica en la placa
principal del módulo:
43
Procedimiento:
Después de establecer la comunicación del medidor PUE HY10 con el
módulo "MW-01", ingrese al submenú de parámetros de fábrica del
indicador de peso PUE HY10.
Vaya al submenú de la plataforma de pesaje modificada.
Ir al submenú „Otros / MW-01: Comunicación”, entonces se mostrará la
siguiente lista de parámetros:
NOMBRE DEFAULT RANGO DESCRIPCIÓN
Dirección 1 -
Configuración de la dirección del módulo
de pesaje "MW-01".
Dirección IP 192.168.0.2 -
Configuración de la dirección IP del
módulo de pesaje "MW-01".
Mascara de
subred
255.255.255.0 -
Configuración de la máscara de subred
del módulo de pesaje "MW-01".
Puerta
predeterminada
192.168.0.1 -
Configuración de la puerta
predeterminada d
el módulo de pesaje
"MW-01".
Puerto 4001 -
Configuración del puerto local para el
módulo de pesaje "MW-01".
Timeout 0
0÷300s
Configuración del tiempo después del
cual se desconecta una conexión
Ethernet inactiva.
Configure los valores de los parámetros requeridos y salga al pesaje con
el procedimiento de guardar cambios.
Para que los cambios se guarden de forma permanente en la
memoria del módulo de pesaje "MW-01", debe reiniciarlo.
44
11.2.3. Definición de los parámetros de fábrica del módulo de pesaje
"MW-01"
Para poder definir los parámetros de fábrica del módulo de
pesaje "MW-01"
, coloque un jumper para acceder a los
parámetros de fábrica en la placa principal del módulo (ver
apartado 11.2.2 de este manual).
Después de establecer la comunicación del medidor PUE HY10 con el
módulo "MW-01", ingrese al submenú de parámetros de fábrica del
indicador de peso PUE HY10.
Vaya al submenú de plataforma de pesaje modificado y se mostrará la
siguiente lista, que incluye: leer los valores de los parámetros de fábrica
del módulo "MW-01":
NOMBRE RANGO DESCRIPCIÓN
Metrología - Ajustes metrológicos
División de rango 1
0,001 ÷ 50
Redondeo del último dígito y posición del punto
en el primer rango de pesaje.
División de rango 2
0,001 ÷ 50
Redondeo del último dígito y posición del punto
en el segundo rango de pesaje.
División de rango 3
0,001 ÷ 50
Redondeo del último dígito y posición del punto
en el tercer rango de pesaje.
Rango - Rango de pesaje del módulo "MW-01".
Rango 2
-
Punto de conmutación del segundo rango de
pesaje
Rango 3
-
Punto de conmutación del tercero rango de
pesaje
Masa peso de
calibración
- Masa peso de calibración
Unidad de calibración g, kg, lb Unidad de calibración
G-cor - Factor de corrección de la gravedad.
Rango auto cero
0,1 ÷ 5
Rango de autocero (en divisiones).
Rango de estabilidad
0,1 ÷ 5
Rango de estabilidad en divisiones [d]
Tiempo de estabilidad
0 ÷ 5
Tiempo de estabilidad en [s]
Control de masa de
inicio
0, 1, 2
Control de masa de inicio: 0 - apagado, 1 - en
el rango de -5% a + 15% de la masa inicial, 2 -
en el rango del -20+20% de la masa inicial.
Marcador de número
Si, No
Marcador de dígitos activado / desactivado.
Velocidad de
transductor
6.25, 12.5, 25, 50,
100, 200, 400,
800, 1600, 3200
La velocidad del transductor se establece en
función de la finalidad del módulo "MW-01",
utilizado en balanzas dinámicas (valor
predeterminado:6.25).
Calibración - Proceso de calibración
45
Determinación de masa
inicial
-
Determinación de la masa inicial del módulo
"MW-01" (e
l procedimiento es similar al
descrito en el apartado 9.5 del manual).
Calibración -
Proceso de calibración del módulo "MW-01" (el
procedimiento es similar al descrito en el
apartado 9.5 de este manual).
Peso inicial - Peso inicial (en las divisiones)
Coeficiente de
calibración
- Factor de calibración
Linealidad -
Corrección de linealidad para el módulo
"MW-01"
(el procedimiento es similar al
descrito en el punto 9.6 de este manual).
Determinar -
Determinación de puntos de corrección de
linealidad.
Borrar - Eliminación de la corrección de linealidad.
Correcciones -
Introducción de correcciones para los puntos
de corrección de linealidad determinados.
Información - Información (solo lectura).
Numero de fabrica - Número de fábrica del módulo "MW-01".
Versión del programa de
la balanza
-
Vista previa de la versión del software de
pesaje en el módulo "MW-01".
Divisiones
- Visualización de divisiones de transductor
Otros - Otros parámetros
Pue7 Comunicación -
El grupo de parámetros que definen la
comunicación del medidor PUE HY10 con el
módulo "MW-01" (ver sección 11.2.1 de este
manual).
MW-01: Comunicación -
Un grupo de parámetros que le permite
cambiar los parámetros de transmisión del
módulo "MW-01" desde el medidor PUE HY10
(ver sección 11.2.2 de este manual).
Establecer valores
predeterminados
-
Restauración de la configuración de fábrica
del módulo "MW-01".
Configure los valores de los parámetros requeridos y salga al pesaje con
el procedimiento de guardar cambios.
11.3. Cooperación con el módulo de pesaje "HRP"
Lograr una cooperación completa del indicador PUE HY10 con el módulo de
pesaje "HRP" consta de dos etapas:
Establecimiento de comunicación del medidor PUE HY10 con el módulo
"HRP".
Editar y guardar los parámetros de transmisión y todos los parámetros de
fábrica en la memoria del módulo de pesaje HRP desde el indicador PUE
HY10.
46
11.3.1. Establecimiento de la comunicación del indicador PUE HY10 con
el módulo de pesaje "HRP"
La cooperación del indicador de pesaje PUE HY10 con el módulo de pesaje
"HRP" se realiza a través de una RS232, RS485 o Ethernet.
Procedimiento:
Conecte el módulo de pesaje "HRP" al indicador de pesaje PUE HY10
utilizando un cable RS232, RS485 o Ethernet dedicado (la lista de cables
de conexión se incluye en el manual de servicio del módulo de pesaje
"HRP").
Encienda el indicador PUE HY10 e ingrese al submenú de parámetros
globales.
Vaya al parámetro <Tipo de módulo de pesaje> y seleccione el número
requerido del módulo de pesaje.
Seleccione <HRP> de la lista disponible y aparecerá el siguiente mensaje:
<La balanza debe reiniciarse para que los cambios surtan efecto >.
Confirmar el mensaje con el botón
y salir a pesaje con el
procedimiento de guardar cambios, y luego reiniciar el dispositivo.
Ingrese al submenú de parámetros de fábrica del indicador PUE HY10.
Vaya al submenú de la plataforma de pesaje modificada.
Entrar en el submenú „Otros / PUE Y: Comunicación”, entonces se
mostrará la siguiente lista de parámetros:
NOMBR
E
DEFAULT RANGO DESCRIPCIÓN
Puerto *
Nada
Nada, Tcp,
RS232 (1),
RS232 (2),
RS 485
Declaración del tipo de puerto del indicador de pesaje
PUE HY10 para la comunicación con el módulo de
pesaje "HRP".
Direcció
n
1 -
Declaración de la dirección del indicador de pesaje
PUE HY10 para la comunicación con el módulo de
pesaje "HRP" (valor predeterminado de la dirección
en el módulo de pesaje "HRP": 1).
Direcció
n IP
0.0.0.0 -
Declaración de la dirección IP del visor de pesaje
PUE HY10 para la comunicación vía Ethernet con el
módulo de pesaje "HRP".
Puerto
IP
0 -
Declaración del puerto IP del visor de pesaje PUE
HY10 para comunicación vía Ethernet con el módulo
de pesaje "HRP".
*) - En caso de cooperación a través de RS232, el valor predeterminado de la velocidad de
transmisión en el módulo de pesaje "HRP" es 57600bit/s.
47
La declaración de
l puerto RS232, RS485 o TCP del
indicador de pesaje PUE HY10 para la comunicación con el
módulo de pesaje "HRP" requiere la configuración de los
parámetros de transmisión adecuados para estos puertos.
Los parámetros de transmisión del indicador de pesaje PUE
HY10 deben ser compatibles con los parámetros de
transmisión del módulo de pesaje "HRP”. Los
ajustes de
los parámetros de transmisión del puerto del indicador de
peso PUE HY10 se realizan en el submenú: „SETUP/
Comunicación”.
Configure los valores de los parámetros requeridos y salga al pesaje con
el procedimiento de guardar cambios.
11.3.2. Definición de los parámetros de transmisión del módulo de pesaje
"HRP"
Para poder definir los parámetros de transmisión del
módulo de pesaje "HRP", presione el botón interno SW1 en
la placa principal del módulo de acuerdo con el manual de
servicio del módulo de pesaje "HRP".
Después de establecer la comunicación entre PUE HY10 y el módulo
"HRP", ingrese al submenú de parámetros de fábrica del indicador PUE
HY10.
Vaya al submenú de la plataforma de pesaje modificada.
Ir al submenú Otros / MW-MW: Comunicación”, entonces se mostrará
la siguiente lista de parámetros:
NOMBRE DEFAULT RANGO DESCRIPCIÓN
RS232 (1) 57600
1200÷115200
Velocidad de transmisión del puerto
RS232 (1) del módulo de pesaje "HRP".
RS485 57600
1200÷115200
Velocidad de transmisión del puerto
RS485 del módulo de pesaje "HRP".
Dirección 1 -
Configuración de la dirección del
módulo de pesaje "HRP".
Dirección IP 192.168.0.2 -
Configuración de la dire
cción del
módulo de pesaje "HRP".
Mascara de
subred
255.255.255.0 -
Configuración de la máscara de subred
del módulo de pesaje "HRP".
Puerta
predeterminada
192.168.0.1 -
Configuración de la puerta
predeterminada del módulo de pesaje
"HRP".
Puerto 4001 -
Configuración del puerto local para el
módulo de pesaje "HRP".
48
Timeout 60
0÷300s
Configuración del tiempo después del
cual se desconecta una conexión
Ethernet inactiva.
Configure los valores de los parámetros requeridos y salga al pesaje con
el procedimiento de guardar cambios.
Para que los cambios se guarden de forma permanente en
la memoria del módulo de pesaje "HRP", debe reiniciar el
indicador PUE HY10.
11.3.3. Definición de los parámetros de fábrica del módulo "HRP"
Para poder definir los parám
etros de transmisión del
módulo de pesaje "HRP", presione el botón interno SW1 en
la placa principal del módulo de acuerdo con el manual de
servicio del módulo de pesaje "HRP".
Después de establecer la comunicación entre PUE HY10 y el módulo
"HRP", ingrese al submenú de parámetros de fábrica del indicador PUE
HY10.
Vaya al submenú de plataforma de pesaje modificado y se mostrará la
siguiente lista, que incluye: leer los valores de los parámetros de fábrica
del módulo "HRP":
NOMBRE RANGO DESCRIPCIÓN
Metrología - Ajustes metrológicos
División de rango 1
0,001 ÷ 50
Redondeo del último dígito y posición del punto
en el primer rango de pesaje.
División de rango 2
0,001 ÷ 50
Redondeo del último dígito y posición del punto
en el segundo rango de pesaje.
División de rango 3
0,001 ÷ 50
Redondeo del último dígito y posición del punto
en el tercer rango de pesaje.
División de legalización de
rango 1
0,001 ÷ 50
División de legalización de rango 1
División de legalización de
rango 2
0,001 ÷ 50
División de legalización de rango 2
División de legalización de
rango 3
0,001 ÷ 50
División de legalización de rango 3
Rango - Rango de pesaje del módulo "HRP".
Rango 2
-
Punto de conmutación del segundo rango de
pesaje
Rango 3
-
Punto de conmutación del tercero rango de
pesaje
Masa peso de calibración - Masa peso de calibración
49
Unidad de calibración g, kg, lb Unidad de calibración
G-cor - Factor de corrección de la gravedad.
Rango auto cero
0,1 ÷ 5
Rango de autocero (en divisiones).
Rango de estabilidad
0,1 ÷ 5
Rango de estabilidad en divisiones [d]
Tiempo de estabilidad
0 ÷ 5
Tiempo de estabilidad en [s]
Control de masa de inicio 0, 1, 2
Control de masa de inicio: 0 - apagado, 1 - en
el rango de -5% a + 15% de la masa inicial, 2 -
en el rango del -20+20% de la masa inicial.
Velocidad de transductor
6.25, 12.5, 25, 50,
100, 200, 400,
800, 1600, 3200
La velocidad del convertidor se establece
según el propósito del módulo HRP.
Modo de trabajo ADC
Unipolarny,
bipolarny
Modo de trabajo de transductor A/C .
legalizada
Si, No
Declaración de balanza verificada.
Calibración - Proceso de calibración
Determinación de masa
inicial
-
Determinación de la masa inicial del módulo
"HRP" (el procedimiento es similar al descrito
en el apartado 14 del manual).
Calibración -
Proceso de calibración del módulo "HRP" (el
procedimiento es similar al descrito en el
apartado 9.5 de este manual).
Calibración interna -
Procedimiento de calibración de fábrica usando
pesa de calibración interna.
Corrección de
temperatura interna
-
Procedimiento de compensación de
temperatura realizado con una pesa de
calibración interna.
Corrección de
temperatura exterior
-
Procedimiento de compensación de
temperatura realizad
o con una pesa de
calibración externa.
Peso inicial - Peso inicial (en las divisiones)
Coeficiente de calibración - Factor de calibración
Coeficiente de
temperatura de cero
0.000000000000
Factor de cambio de cero en función del
cambio de temperatura. Determinado
por el
programa después de que se completa la
compensación.
Coeficiente de
temperatura de
sensibilidad
0.000000000000
El factor de sensibilidad cambia en función de
los cambios de temperatura. Determinado por
el programa después de que se completa la
compensación.
Temperatura de
calibración
-
Valor de las divisiones del sensor de
temperatura, leído en el momento de la
calibración de la balanza.
El rango de determinación
de la masa inicial [%]
-
Porcentaje de la capacidad máxima de
elevación más y menos del valor de peso cero
que se verifica en la puesta en marcha.
50
Calibración automática -
Un submenú en el que se configura el
funcionamiento de la calibración interna
automática.
Reposicionar el peso
interno
-
Parámetro que le permite cambiar la posición
de la pesa de calibración interna.
Linealidad -
C
orrección de linealidad para el módulo
"HRP"
(el procedimiento es similar al
descrito en el punto 9.6 de este manual).
Determinar -
Determinación de puntos de corrección de
linealidad.
Borrar - Eliminación de la corrección de linealidad.
Correcciones -
Introducción de correcciones para los puntos
de corrección de linealidad determinados.
Linealidad parabólica
Corrección de la linealidad parabólica del
módulo "HRP"
Determinar -
Determinac
ión de puntos de corrección de
linealidad parabólica.
Tipo
Singular sin
histéresis;
Singular con
histéresis
Tipo de linealidad parabólica
Coeficiente A - El coeficiente de linealidad parabólica A.
Coeficiente B - El coeficiente de linealidad parabólica B.
Multiplicador -
Un valor determinado experimentalmente que
se aproxima a la parábola para cargas por
encima del peso máximo utilizado durante el
procedimiento.
Rango -
Rango de masa en parcelas que determinan el
Max para la parábola determinada (el peso se
determina por sí mismo).
Información - Información (solo lectura).
Numero de fabrica - El número de serie del módulo "HRP".
Versión del programa de
la balanza
-
Vista previa de la versión del software de
pesaje en el módulo "HRP".
Divisiones
- Visualización de divisiones de transductor
Divisiones de temperatura
-
Visualización de divisiones de temperatura de
transductor
Temperatura °C
El valor en [°C] de la temperatura del sensor
interno instalado en el módulo "HRP".
Peso inicial - Peso inicial (en las divisiones)
Coeficiente de calibración - Factor de calibración
G-cor - Factor de corrección de la gravedad.
Coeficiente de
temperatura de cero
0.000000000000
Factor de cambio de cero en función del
cambio de temperatura. Determinado
por el
programa después de que se completa la
compensación.
51
Coeficiente de
temperatura de
sensibilidad
0.000000000000
El factor de sensibilidad cambia en función de
los cambios de temperatura. Determinado por
el programa después de que se completa la
compensación.
Temperatura de
calibración
-
Valor de las divisiones del sensor de
temperatura, leído en el momento de la
calibración de la balanza.
Contador de calibración -
Contador del número de procesos de
calibración realizados.
Filtro definido -
Inclusión y definición de servicios de
dinámica de filtros.
Actualización - Actualización de software
Otros - Otros parámetros
Tipo de balanza
HRP ,MW-MH,
MPSH, MASH
Tipo de balanza (módulo de pesaje "HRP").
Importación Importar de los parámetros
Exportación Exportación de los parámetros
Pue Y: Comunicación -
El grupo de parámetros que definen la
comunicación del medidor PUE HY10 con el
módulo "HRP"
(ver sección 11.3.1 de este
manual).
MW-MH: Comunicación -
Grupo de parámetros que permiten cambiar los
parámetros de transmisión del módulo "HRP"
del medidor PUE HY10 (ver apartado 11.3.2 de
este manual).
Establecer valores
predeterminados
-
Restauración de la configuración de fábrica
del módulo "HRP".
Configure los valores de los parámetros requeridos y salga al pesaje con
el procedimiento de guardar cambios.
11.3.4. Emparejamiento de la plataforma de pesaje HRP con el indicador
PUE HY10
Función del emparejamiento requerido de la plataforma de pesaje HRP con el
indicador PUE HY10.
Procedimiento:
Ingrese al submenú < Información / Módulos emparejados / Módulos
emparejados>.
El procedimiento de emparejamiento de la plataforma de pesaje HRP con
el indicador PUE HY10 se realizará automáticamente, finalizando con el
mensaje <Los módulos han sido emparejados>.
Confirme el mensaje presionando el botón
y el número de serie de
la plataforma de pesaje HRP emparejada se mostrará en la lista
disponible.
52
La función <Emparejar módulos>
está disponible después
de activar el parámetro <
Requerir emparejamiento de
módulos> en el submenú <Global>.
12. ESQUEMAS DE CABLES DE CONEXIÓN
Cable indicador - ordenador
Cable del indicador - impresora EPSON
53
Cable del indicador - impresora ZEBRA
Cable- USB
Cable del indicador - escáner de código de barras (LS2208)
54
Cable del indicador PRINT, TARA, ZERO, STOP
Cable del indicador SALIDAS/ENTRADAS
Conducto " -
Ethernet” es un cable de red estándar
terminado en ambos lados del conector RJ45.
55
56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

RADWAG HY10.10.HRP.H Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario