Weslo WLEVSY1825.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui
-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Núm. de Modelo WLEVSY1825.0
Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Etiqueta con el Número de Serie
(Abajo al Asiento)
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS
2
WESLO es una marca registrada de
ICON
IP
, Inc.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
DIAGRAMA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS y
una LISTA DE LAS PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS.
Retire una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIE-
ZAS y una LISTA DE LAS PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS antes de empezar el montaje.
CONTENIDO
La calcomanía que se muestra aquí se colo-
cara en el sistema de pesas en el lugare indi-
cado abajo. Si la calcomanía se pierde, o si
no está legible, póngase en contacto con el
establecimiento donde compró su sistema de
pesas para solicitar una reposición sin costo.
Aplique las calcomanías
en los lugares que se
muestran.
VERTICAL WARNING
PN 218558 – Black Text/Clear Background
PN 218559 – White Text/Clear Background
3
1. Antes de usar el sistema de entrenamiento
lea todas las instrucciones en este manual
del usuario y en la literatura que se acompa-
ña y todas las advertencias en el sistema de
pesas antes de usar el sistema de pesas.
Use el sistema de pesas solamente como se
describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios del sistema de
pesas estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones necesarias.
3. El sistema de pesas está diseñada para uso
en casa solamente. No use el sistema de
pesas en ningún lugar comercial, de renta o
institucional.
4. Guarde el sistema de pesas en un lugar
cerrado, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque el sistema de pesas en una superfi-
cie nivelada con un tapete debajo para prote-
ger el piso o la alfombra. Asevérese que hay
suficiente espacio alrededor de el sistema de
pesas como para montar, desmontar y usar
el sistema de pesas.
5.
Este sistema de pesas tiene una pila de pesas
abierta; la pila de pesas no debe estar accesi-
ble de ningún punto que no sea el punto de
vista del usuario. Para prevenir acceso a la
pila de pesas, ponga el sistema de pesas en
una esquina o bahía de la habitación, como
se muestra en el dibujo abajo. No debe que-
dar más de un metro de espacio entre el sis-
tema de pesas y las paredes adyacentes.
6
.
Inspeccione y apriete debidamente todas las
partes en forma regular. Reemplace todas las
partes deterioradas inmediatamente.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejas del sistema de
pesas.
8. Siempre use calzado de atletismo para pro-
tección de sus pies.
9. Mantenga las manos y los pies retirados de
las piezas móviles.
10. El sistema de pesas no se debe usar de per-
sonas que pesen más de 135 kg.
11. Siempre manténgase parado en la plataforma
para los pies cuando esté haciendo cualquier
ejercicio que pueda causar que el sistema de
entrenamiento, se vuelque.
12. Nunca suelte los brazos, la palanca para las
piernas, la barra lateral, mientras que las
pesas se alcen; las pesas caerán con gran
fuerza.
13. Siempre desacople la barra horizontal del sis-
tema de entrenamiento, si está haciendo un
ejercicio que no requiere esta barra horizontal.
14.
El sistema de pesas ha sido diseñado para
ser usado sólo con las pesas incluidas. No
use el sistema de pesas con pesas halteras u
otros tipos de pesas para aumentar la resis-
tencia.
15. Asegúrese de que los cables permanezcan
en las poleas todo el tiempo. Si los cables se
atoran mientras usted esté haciendo ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y asegúrese
de que los cables estén en los canales de
todas las poleas.
16. Si durante el ejercicio usted siente alguno
dolor o se marea, deténgase inmediatamente
y descanse.
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el sistema de pesas, lea
las siguientes precauciones importantes.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médi-
co. Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido
problemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a pro-
piedades sufrido por o a causa del uso de este producto.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Paredes
4
ANTES DE COMENZAR
G
racias por seleccionar el versátil sistema de pesas
de WESLO
®
GYM 750. El sistema de pesas ofrece
u
na variedad impresionante de estaciones de pesas
diseñadas para desarrollar cada grupo mayor de mús-
culos del cuerpo. Ya que su meta sea entonar su cuer-
po, desarrollar dramáticamente la fuerza y tamaño de
sus músculos, o mejorar su sistema cardiovascular, el
sistema de pesas le ayudará a alcanzar los resultados
específicos que usted quiera.
Para su beneficio, lea cuidadosamente este
manual antes de usar el sistema de pesas. Si es
q
ue tiene preguntas después de leer este manual, vea
la portada de este manual. Para ayudarnos a darle un
m
ejor servicio por favor anote el número del modelo
de la máquina y el número de serie. El número del
modelo es WLEVSY1825.0. El número de serie puede
ser encontrado en una etiqueta pegada al sistema de
pesas (vea la portada de este manual del usuario).
Antes de seguir adelante, por favor revise el dibujo de
abajo y familiaricese con las piezas que están identifi-
cadas.
Plataforma para los
Pies
Pile de Pesas
Polea Superior
Barra Horizontal
Palanca para
las Piernas
Brazo de Mariposa/
Brazo de Prensa
Asiento
Respaldo
O
rificio de Ancla
Seguro de la Pila
de Pesas
Seguro de la
Armadura de
Prensa
DIMENSIONES YA
ENSAMBLADO:
Alto:
79 in./200 cm
Ancho:
37 in./93 cm
Profundidad: 47 in./119 cm
5
Antes de empezar el montaje, lea cuidadosa-
mente la siguiente información e instrucciones:
Montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No deseche los
materiales de empaque hasta que el montaje
esté terminado.
Apriete todas las piezas a medida que las
ensambla, a menos que se dé instrucciones en
otro sentido.
A medida que ensamble el sistema de resisten-
cia, asegúrese que todas las piezas estén orien-
tadas como se muestra en los dibujos.
P
ara identificar las piezas pequeñas, use la
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS.
Las siguientes herramientas (no incluidas) se
requieren para el ensamblaje:
dos llaves de ajuste
un martillo de hule
un desarmador estandard
un destornillador de estrellar
lubricante, como grasa o gelatina de petróleo,
y agua con jabón.
El montaje será mas apropiado si cuenta con las
siguientes herramientas un juego de conexiones
para dados, un juego de llaves de extremos cerra-
dos (de estrías) o de extremos abiertos (españo-
las), o un juego de llaves de matraca.
Haga el Montaje Más Fácil
T
odo en este manual está diseñado para asegu-
rarle que el sistema de pesas pueda ser ensam-
b
lado exitosamente por cualquier persona. Sin
embargo, el sistema de pesas tiene muchas pie-
zas y que el proceso del ensamble tomará tiem-
po. La mayoría de las personas encuentran que
apartar suficiente tiempo, el montaje le irá más
suavemente.
MONTAJE
1
2
68
59
59
H
endidura
Hendidura
Estos aguje-
ros son más
pequeños
que en el
lado opuesto.
1.
Oriente el Estabilizador (2) como se muestra con
las hendiduras alrededor del agujero en la parte
inferior. Una la Base (1) con el Estabilizador con
dos Pernos de Porte de M10 x 65mm (59) y dos
Contratuercas de Nylon de M10 (68). No apriete
las Contratuercas de Nylon.
Inserte dos Pernos de Porte de M8 x 63mm (58)
en la parte inferior de la Base (1). Nota: Puede
ser de ayuda colocar cinta sobre las cabezas
de los pernos de para sostenerlos en su lugar.
MONTAJE DEL MARCO
Antes de comenzar ensamblar, asegúrese
que haya leído y entendido la información
en la caja arriba.
1
58
6
2. Una el Montante Vertical (3) con la Base (1) con
los dos Pernos de Porte de M8 x 63mm (58) y
d
os Contratuercas de Nylon de M8 (69). N
o
apriete las Contratuercas de Nylon.
Una el Seguro de la Armadura de Prensa (39)
con el Montante Vertical (3) con un Perno de M8
x 63mm (66), dos Arandelas de M8 (71), y una
Contratuerca de Nylon de M8 (69). No apriete la
Contratuercas demasiado; el Seguro de la
Armadura de Prensa debe poder girar con
facilidad.
2
3
1
17
37
70
57
2
68
68
10
7
1
69
66
71
3
58
39
69
Agujeros
3. Ponga dos Parachoques de Pesas (17) sobre los
agujeros indicados en el Estabilizador (2). Inserte
dos Guías de Pesas (10) en los mismos aguje-
ros. Verifique que los agujeros indicados que-
den más cerca de la parte inferior de las
Guías de Pesas. Asegure las Guías de Pesas
con dos Pernos de M10 x 70mm (57), dos
Arandelas de M10 (70), dos Espaciadores de
10mm x 12,5mm (37), y dos Contratuercas de
Nylon de M10 (68).
Apriete las Contratuercas de Nylon de M10
(68) que se usaron en los pasos del 1 y 3.
7
75
77
76
8
57
3
68
6
6.
Una la
Armadura del Asiento (8) con el Montante
V
ertical (3) con dos Pernos de M10 x 70mm (57)
y dos Contratuercas de Nylon de M10 (68).
Una el Parachoques (75) con la
Armadura del
Asiento (8) con un Tornillo Taladro de M4 x 19mm
(76) y una Arandela de M4 (77).
10
68
70
63
69
62
3
4
70
5
4
14
3
12
15
10
4. Deslice las ocho Pesas (15) sobre las Guías de
Pesas (10), con la ranura del Pasador de Pesas
(
no se muestra aquí) en la parte inferior y en el
costado que no está en el Montante Vertical (3).
Inserte el Tubo de Pesas (12) en las Pesas (15).
Lubrique los orificios indicados en la Pesa
Superior (14) con grasa. Deslice la Pesa Superior
en las Guías de Pesas (10).
5. Una la Armadura Superior (4) con el Montante
Vertical (3) con dos Pernos de M8 x 68mm (63) y
dos Contratuercas de Nylon de M8 (69). No
apriete las Contratuercas de Nylon.
Una la Armadura Superior (4) entre las Guías de
Pesas (10) con un Perno de M10 x 155mm (62),
dos Arandelas de M10 (70), y una Contratuerca
de Nylon de M10 (68).
Apriete las Contratuercas de Nylon de M10
(68, 69) que se usaron en los pasos del 2 y 5.
Lubrique
8
9.
Aplique grasa en el poste que se indica en el
Brazo Izquierdo (7). Deslice un Buje Redondo de
25mm x 68mm (28) en el poste del Brazo;
verifi-
que que la lengüeta del Buje quede orientada
de la manera que se muestra.
Una la Almohadilla del Brazo (20) con el Brazo
Izquierdo (7) con dos
T
ornillos de M6 x 58mm
(65) y dos
Arandelas de M6 (73).
Repita este paso con el otro Brazo Derecho
(6).
8. Aplique grasa a un Perno de M10 x 125mm (64).
Oriente la Armadura de Prensa (5) con el soporte
en el costado que se muestra. Una la Armadura
de Prensa con la Armadura Superior (4) con el
Perno, dos Arandelas de M10 (70), y una
Contratuerca de Nylon de M10 (68).
No sobre
apriete la Contratuerca; la Armadura de
Prensa debe pivotar fácilmente.
7. Aplique grasa a un Perno de M10 x 70mm (57).
Instale la Palanca para las Piernas (9) en la
Armadura del Asiento (8) con el Perno y una
Contratuerca de Nylon de M10 (68).
No sobre
apriete la Contratuerca; la Palanca para las
Piernas debe poder pivotar fácilmente.
9
8
68
57
Grasa
7
64
70
70
68
4
5
8
20
7
65
6
28
Poste
Lengüeta
73
73
9
Soporte
MONTAJE DEL BRAZO
Grasa
9
12. Encamine el Cable Superior (50) sobre una Polea
de 90mm (34) y hacia abajo a través de la
Armadura Superior (4). Una la Polea y la Trampa
de Cable (36) con el soporte en la Armadura
Superior con un Perno de M10 x 52mm (52) y
una Contratuerca de Nylon de M10 (68).
Asegúrese que la Trampa de Cable esté orien-
tada para sostener el Cable en la ranura de la
Polea.
13. Encamine el Cable Superior (50) por debajo de
una Polea de 90mm (34). Una la Polea, una
Trampa de Cable (36), y dos Escudos de
Protección de Dedo (35) con el segundo juego de
orificios desde la parte superior de las dos Placas
de la Polea (44) con un Perno de M10 x 52mm
(52) y una Contratuerca de Nylon de M10 (68).
Asegúrese que la Trampa de Cable esté orien-
tada para sostener el Cable en la ranura de la
Polea.
10. Inserte el poste en el Brazo Izquierdo (7) a través
del agujero en la Armadura de Prensa (5).
V
erifique que el Brazo quede detrás del sopor-
te indicado en la Armadura de Prensa.
Deslice una Arandela de 25mm (29) sobre el
poste en el Brazo Izquierdo (7). Una un Perno de
M6 x 43mm (61) al poste con una Contratuerca
de Nylon de M6 (72). Verifique que la
Contratuerca y la cabeza del Perno queden
sobre la orilla de la Arandela, como se mues-
tra en el dibujo interior.
Presione una Tapa Exterior Redonda de 25mm
(27) en la parte superior del poste en el Brazo
Izquierdo (7).
Repita este paso con el otro Brazo Derecho
(6).
11. Vea el DIAGRAMA DE CABLES en la página 17
para saber por donde encaminar los cables.
Encuentre el Cable Superior (50). Encamine el
extremo con la vara de rosca hacia arriba por la
Armadura Superior (4) y sobre la Polea de 90mm
(34). Instale la Polea dentro de la Armadura
Superior con un Perno de M10 x 65mm (55), dos
Arandelas de M10 (70), dos Espaciadores de
M10 x 12,5mm (37), y una Contratuerca de Nylon
de M10 (68).
27
29
72
7
6
5
10
61
36
52
50
34
68
4
50
34
37
37
70
70
68
55
4
11
68
44
36
44
35
35
34
50
12
13
52
MONTAJE DE LOS CABLES
29
61
72
Poste
S
oporte
10
16. Ubique el Cable de Prensa (49). Deslice el
Cable sobre el gancho en el Brazo Izquierdo (7).
17.
Aplique grasa a un Perno de M10 x 78mm (54).
Una el Brazo de la Polea (38) con el Montante
V
ertical (3) con el Perno y una Contratuerca de
Nylon de M10 (68). No sobre apriete la
Contratuerca; el Brazo de la Polea debe pivo-
tar fácilmente.
Envuelva el Cable de Prensa (49) sobre la Polea
de 90mm (34). Una la Polea, una Trampa de
Cable (36), una
Arandela de M10 (70), y dos
Escudos de Protección de Dedo (35) al costado
indicado del Brazo de la Polea (38) con un Perno
de M10 x 52mm (52) y una Contratuerca de
Nylon de M10 (68). Asegúrese que la T
rampa
del Cable esté orientada para sostener el
Cable en la ranura de la Polea.
15. Una el extremo del Cable Superior (50) con el
Soporte en “U” Pequeño (11) con una Arandela
de M8 (71) y una Contratuerca de Nylon de M8
(69). Nota: No apriete la Contratuerca dema-
siado; debe ser enroscada sobre el Cable de
manera que se vean dos hilos más allá de la
Contratuerca, como se muestra en el dibujo
interior
.
Una el Soporte en “U” Pequeño (11) con el Tubo
de Pesas (12) con un Perno de M8 x 45mm (60)
y una Contratuerca de Nylon de M8 (69).
No
apriete la Contratuerca demasiado; el Tubo de
Pesas debe poder girar en el Soporte en “U”
Pequeño.
14. Envuelva el Cable Superior (50) sobre la Polea
de 90mm (34). Una la Polea y dos Escudos de
P
rotección de Dedo Completo (35) con la
Armadura Superior (4) con un Perno de M10 x
4
6mm (53) y una Contratuerca de Nylon de M10
(68).
68
50
34
35
35
4
53
14
11
71
60
69
12
15
7
35
35
34
68
16
17
50
69
11
49
Gancho
70
49
36
38
52
54
3
11
19. Aplique grasa a un Perno de M10 x 78mm (54).
Una el Brazo de la Polea (38) con el Montante
Vertical (3) con el Perno y una Contratuerca de
Nylon de M10 (68).
No sobre apriete la
Contratuerca; el Brazo de la Polea debe pivo-
tar fácilmente.
Envuelva el Cable de Prensa (49) sobre la Polea
de 90mm (34). Una la Polea, una Trampa de
Cable (36), una Arandela de M10 (70), y dos
Escudos de Protección de Dedo (35) al costado
indicado del Brazo de la Polea (38) con un Perno
de M10 x 52mm (52) y una Contratuerca de
Nylon de M10 (68).
Asegúrese que la Trampa
de Cable esté orientada para sostener el
Cable en la ranura de la Polea.
18. Envuelva el Cable de Prensa (49) sobre la Polea
de 90mm (34). Una la Polea, y dos Escudos de
P
rotección de Dedo Completo (35) del Soporte
en Doble “U” (38) con un Perno de M10 x 52mm
(
52) y una Contratuerca de Nylon de M10 (68).
34
53
68
49
35
42
3
5
18
35
36
49
52
38
68
68
3
54
34
35
70
19
20. Deslice el extremo del Cable de Prensa (49)
sobre el gancho del Brazo Derecho (6).
49
6
20
21. Ubique el Cable Corto (47). Una el ojal en el
Cable con la Base (1) con un Perno de M10 x
70mm (57), una Arandela de M10 (70), y una
Contratuerca de Nylon de M10 (68). No sobre
apriete la Contratuerca.
57
70
68
47
1
21
12
23. Una el extremo del Cable Corto (47) con el
Soporte en “U” (43) con una Arandela de M8 (71)
y una Contratuerca de Nylon de M8 (69).
Nota:
No apriete la Contratuerca demasiado; debe
ser enroscada sobre el Cable de manera que
se vean dos hilos más allá de la Contratuerca,
como se muestra en el dibujo interior.
24. Localice el Cable Inferior (48). Una el Cable
dentro de la Base (1) con un Perno de M10 x
65mm (55), dos Arandelas de M10 (70), dos
Espaciadores de 10mm x 22mm (51), y una
Contratuerca de Nylon de M10 (68).
22. Envuelva el Cable Corto (47) sobre una Polea de
90mm (34). Una la Polea y dos Escudos de
P
rotección de Dedo (35) con el Soporte en Doble
“U” (42) con un Perno de M10 x 46mm (53) y una
C
ontratuerca de Nylon de M10 (68).
53
47
3
5
35
34
6
8
42
22
47
71
69
43
23
51
68
1
70
24
48
25. Encamine el Cable Inferior (48) sobre una Polea
de 90mm (34). Una la Polea, una
T
rampa de
Cable (36), y dos Escudos de Protección de
Dedo (35) con el segundo juego de agujeros de
la parte inferior de la dos Placas de la Polea (44)
con un Perno de M10 x 52mm (52) y una
Contratuerca de Nylon de M10 (68). Asegúrese
que la Trampa del Cable esté orientada para
sostener el Cable en la ranura de la Polea.
44
52
35
36
34
35
48
68
25
47
69
43
55
70
13
27. Encamine el Cable Inferior (48) por encima de
una Polea de 90mm (34). Una la Polea, la
Trampa de Cable (36), y dos Escudos de
Protección de Dedo (35) al juego inferior de agu
-
jeros en el Soporte en “U” (43) con un Perno de
M10 x 52mm (52) y una Contratuerca de Nylon
de M10 (68).
Asegúrese que la Trampa de
Cable esté orientada para sostener el Cable
en la ranura de la Polea.
28. Encamine el Cable Inferior (48) por debajo de
una Polea de 90mm (34). Una la Polea, la
Trampa de Cable (36), y dos Escudos de
Protección de Dedo (35) al Montante Vertical (3)
con un Perno de M10 x 100mm (46), dos
Arandelas de M10 (70) y una Contratuerca de
Nylon de M10 (68). Asegúrese que la Trampa
de Cable esté orientada para sostener el
Cable en la ranura de la Polea.
26. Envuelva el Cable Inferior (48) por debajo de una
Polea de 90mm (34). Una la Polea y dos
E
scudos de Protección de Dedo (35) con el
soporte en la Base (1) con un Perno de M10 x
4
6mm (53) y una Contratuerca de Nylon de M10
(68).
3
5
35
68
3
4
1
4
8
53
26
34
48
35
36
35
52
43
68
27
70
48
36
70
68
35
35
34
3
28
29. Una el Cable Inferior (48) a la Palanca para las
Piernas (9) con un Perno de Hombro de M8 x
64mm (56), y una Arandela de M8 (71), y una
Contratuerca de Nylon de M10 (68).
71
9
69
46
56
48
29
33. Asegúrese de que todas las piezas estén ajustadas apropiadamente. El uso de todas las piezas restantes
se explicará en la sección de AJUSTE, que se inicia en la página 15.
Antes de usar el sistema de entrenamiento, jale cada cable algunas veces para asegurarse que los cables
se muevan suavemente sobre las poleas. Si alguno de los cables no se mueve suavemente, encuentre y
corrija el problema.
IMPORT
ANTE: Si los cables no están instalados adecuadamente, pueden dañarse
cuando se use un gran peso. Vea DIAGRAMA DE CABLES en el página 17 de este manual para la
apropiada colocación de los cables. Si hay cualquier aflojamiento en los cables, necesitará quitarlos
para ajustarlos; vea MANTENIMIENT
O
Y PROBLEMAS en la página 18.
14
31. Instale el Asiento (19), orientada como se mues-
tra, en la Armadura del Asiento (8) con cuatro
Tornillos de M6 x 16mm (40).
32. Deslice un Tubo de la Almohadilla (45) por el ori-
ficio en la Palanca para las Piernas (9). Deslice
dos Almohadillas Redondas (21) en el extremo
del Tubo de la Almohadilla.
Repita este paso con el otro Tubo de la
Almohadilla (45) y el Armadura del
Asiento (8).
30. Conecte el Respaldo (18) al Montante Vertical (3)
con dos Tornillos de M6 x 63mm (67) y dos
Arandelas de M6 (73).
18
73
73
3
40
40
6
7
67
19
Narrow
End
8
30
31
21
21
45
45
9
8
32
MONTAJE DEL ASIENTO
15
E
sta sección explica como ajustar el sistema de pesas. Refiérase a la guía de ejercicio que acompaña este
manual para ver la forma correcta de cada ejercicio.
Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que usted use el sistema de pesas.
R
eemplace cualquier pieza desgastada inmediatamente. El sistema de pesas se puede limpiar con una tela
húmeda y detergente no abrasivo. No use solventes.
COMO INSTALAR LA BARRA LATERAL
Una la Barra Lateral (31) con el Cable Superior (50)
con un Soporte del Cable (33). Saque la Barra
Lateral cuando esté haciendo un ejercicio que no
la requiera.
33
50
31
COMO CAMBIAR EL AJUSTE DE PESAS
Para cambiar el nivel de peso, inserte un Pasador de
Pesas (16) por debajo del peso (15) que quiera hasta
que el extremo en curva del Pasador de Pesas quede
en contacto con las pesas. Voltee el extremo doblado
hacia abajo. El ajuste de peso de la pila de pesas se
puede cambiar de 6 libras a 106 libras en incremen-
tos de 12,5 libras. Nota: Debido a la diferencia de
los cables y las poleas, la resistencia real en cada
estación de ejercicios puede variar con el peso
seleccionado. Refiérase a la TABLA DE
RESISTENCIA DE PESO en la página 16 para
encontrar la cantidad real de resistencia en cada
estación.
CONVERSIÓN DE LOS BRAZOS
Para usar los Brazos (6, 7) como brazos de maripo-
sa, saque los Pasadores en “L” (30), y engrane el
Seguro de la Armadura de Prensa (39) en la
Armadura de Prensa (5).
Para usar los Brazos (6, 7) como brazos de prensa,
desengrane el Seguro de la Armadura de Prensa
(39), e inserte los Pasadores en “L” (30) en los orifi-
cios de la
Armadura de Prensa (5) y los Brazos.
16
15
AJUSTE
30
5
39
7
6
16
TABLE DE RESISTENCIA DE PESO
Esta gráfica de abajo muestra aproximadamente la resistencia de las pesas en cada estación. “Superior” se refie-
re a la pesa superior de 6 libras. Los otros números se refieren a las placas de pesas de 12,5 libras. La resisten-
cia del brazo de mariposa que se muestra es la resistencia de cada brazo de mariposa.
Nota: La resistencia
actual en cada estación puede variar de acuerdo a la fricción entre los cables, poleas, y porta pesa.
PESAS
Superior
1
2
3
4
5
6
7
8
POLEA
SUPERIOR
(lbs.)
18
32
46
59
75
92
109
121
132
BRAZO DE
PRENSA
(lbs.)
26
41
56
73
87
106
120
130
142
BRAZO DE
MARIPOSA
(lbs.)
21
28
37
48
60
74
89
99
109
PALANCA
PIERNA
(lbs.)
36
51
69
86
109
132
148
164
184
Nota: 1 lb. = 0.454 kg
Los diagramas de cable abajo muestran por donde encaminar el Cable Corto (47), el Cable Inferior (48), el
Cable de Prensa (49), y el Cable Superior (50). Use los diagramas para verificar que los cables han sido instala-
dos en forma correcta. Use el diagrama para estar seguro que los cables y trampas de cable han sido coloca-
dos correctamente. Si los cables no han sido correctamente colocados, el sistema de entrenamiento no funcio-
n
ará apropiadamente y podría dañarse. Los números muestran la ruta correcta para cada cable.
Cable Superior (50)
DIAGRAMA DE CABLES
4
4
1
2
1
2
5
5
6
5
4
3
2
1
Cable de Prensa (49)
Cable Inferior (48)
Cable Corto (47)
3
3
1
2
3
17
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
18
AJUSTAR LOS CABLES
El cable entretejido, que es el tipo de cable usado en
el sistema de entrenamiento, puede alargarse ligera-
mente la primera vez que se usa. Si se aflojara a
c
ausa de este estiramiento, antes de sentir resisten-
cia, entonces los cables deberán ser apretados.
Se puede eliminar la comba al cambiar la Polea de
90mm (34), la Trampa de Cable (36), y dos Escudos
de Protección de Dedo (35) a un juego de agujeros
mas cerca al centro de las dos Placas de la Polea
(44). Saque la Contratuerca de Nylon de M10 (68) y
el Perno de M10 x 52mm (52) y luego instale de
nuevo la Polea, la Trampa de Cable, y Escudos de
Protección de Dedo Completo en el nuevo juego de
agujeros en las Placas de la Polea con el Perno y la
Contratuerca.
También se puede sacar la comba al cambiar la
Polea de 90mm (34), la Trampa de Cable (36), y los
dos Escudos de Protección de Dedo (35) al juego de
agujeros más altos en el Soporte en “U” (43). Saque
la Contratuerca de Nylon de M10 (68) y el Perno de
M10 x 52mm (52) e instale nuevamente, la Polea, la
Trampa de Cable, y los dos Escudos de Protección
de Dedo Completo en el juego de agujeros más altos
en el Soporte en “U” con el Perno y Contratuerca.
También se puede eliminar la comba de los cables al
apretar al Arandela de M8 (71) y la Contratuerca de
Nylon de M8 (69) uniendo el Cable Corto (47) con el
Soporte en “U” (43). El Cable Superior (no se mues-
tra aquí) y el Soporte Pequeño en “U” (no se muestra
aquí) pueden ser ajustados de la misma manera.
V
erifique que lo cables no queden demasiado
apretados o la Pesa Superior (no se muestra aquí)
se levanta de la pila de pesas.
68
34
35
35
36
44
52
47
35
52
68
69
71
43
34
36
35
19
NOTAS
Núm. de Parte 233985 R1005B Impreso en China © 2005 ICON IP, Inc.
COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
P
ara pedir piezas de repuesto, pongase en contacto con la tienda donde compró su equipo. Cuando vaya a
ordenar piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NUMERO DE MODELO del producto (WLEVSY1825.0)
el NOMBRE del producto (sistema de pesas de WESLO PRO 750)
• el NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)
el NUMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIE-
ZAS en el centro de esta manual).
1 1 Base
2 1 Estabilizador
3 1 Montante Vertical
4 1 Armadura Superior
5 1 Armadura de Prensa
6 1 Brazo Derecho
7 1 Brazo Izquierdo
8 1 Armadura del Asiento
9 1 Palanca para las Piernas
10 2 Guía de Pesas
11 1 Soporte en “U” Pequeño
12 1 Tubo de Pesas
13 1 Parachoques del Tubo de Pesas
14 1 Pesa Superior
15 8 Pesa
16 1 Pasador de Pesas
17 2 Parachoques de Pesas
18 1 Respaldo
19 1 Asiento
20 2 Almohadilla del Brazo
21 4 Almohadilla Redonda
22 4 Tapa Interna Redonda de 119mm
23 2 Tapa Interna Redonda de 125mm
24 8 Tapa Interna Cuadrada de 45mm
25 3 Tapa Interna de 25mm x 50mm
26 4 Tapa Interna Cuadrada de 50mm
27 2 Tapa Extrerna Redonda de 25mm
28 2 Buje Redondo de 25mm x 68mm
29 2 Arandela de 25mm
30 2 Pasadores en “L”
31 1 Barra Lateral
32 2 Mango
33 1 Soporte de Cable
34 12 Polea de 90mm
35
20 Escudo de Protección de Dedo
36 7 Trampa de Cable
37
4
Espaciador de
10mm x 12,5mm
38
2
Brazo de la Polea
39 1 Seguro de la Armadura de Prensa
40
4
T
ornillo de M6 x 16mm
41
2
T
apa Exterior Cuadrada de 50mm
42 1 Soporte en Doble “U”
43 1 Soporte en “U”
44 2 Placa de la Polea
45 2 Tubo de la Almohadilla
46 1 Perno de M10 x 100mm
47 1 Cable Corto
48 1 Cable Inferior
49 1 Cable de Prensa
50 1 Cable Superior
51 2 Espaciador de 10mm x 22mm
52 6 Perno de M10 x 52mm
53 4 Perno de M10 x 46mm
54 2 Perno de M10 x 78mm
55 2 Perno de M10 x 65mm
56 1 Perno de Hombro de M8 x 64mm
57 6 Perno de M10 x 70mm
58 2
Perno de Porte de M8 x 63mm
59 2 Perno de Porte de M10 x 65mm
60 1 Perno de M8 x 45mm
61 2 Perno de M6 x 43mm
62 1 Perno de M10 x 155mm
63 2 Perno de M8 x 68mm
64 1 Perno de M10 x 125mm
65 4 Tornillo de M6 x 58mm
66 1 Perno de M8 x 63mm
67 2 Tornillo de M6 x 63mm
68 25 Contratuerca de Nylon de M10
69 9 Contratuerca de Nylon de M8
70 15 Arandela de M10
71 5 Arandela de M8
72 2 Contratuerca de Nylon de M6
73 6 Arandela de M6
74 2 Tapa de Cúpula Redonda de
25mm
75 1
Parachoque
76
1 Tornillo Taladro de M4 x 19mm
77 1 Arandela de M4
78
2
Mango de Mariposa
79
1
Seguridad
80 1 Pasador de Seguridad
#
1
anual del Usario
#
1
Guía de Ejercicio
# 1 Bolsa de Grasa
LISTA DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo WLEVSY1825.0 R1005B
Nota: # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Núm Ctd Descripción Núm Ctd Descripción
Arandela de M6 (73)
Arandela de M8 (71)
Contratuerca de Nylon de M8 (69)
Arandela de M10 (70)
Contratuerca de Nylon
de M10 (68)
Contratuerca de Nylon
de M6(72)
Arandela de M4 (77)
Perno de M10 x 125mm (64)
Perno de M10 x 155mm (62)
Perno de Porte de M10 x 65mm (59)
Perno de Porte de M8 x 63mm (58)
Perno de M8 x 68mm (63)
Perno de M8 x 63mm (66)
Perno de M8 x 45mm (60)
Perno de M6 x 43mm (61)
Tornillo Taladro de
M4 x 19mm
Perno de Hombro de M8 x 64mm(56)
Perno de M10 x 100mm (46)
Perno de M10 x 52mm (52)
Perno de M10 x 78mm (54)
Perno de M10 x 46mm (53)
Perno de M10 x 65mm (55)
Perno de M10 x 70mm (57)
Tornillo de M6 x 58mm (65)
Tornillo de M6 x 63mm(67)
Tornillo de M6 x 16mm (40)
Arandela de 25mm(29)
PART IDENTIFICATION CHART—Model No. WLEVSY1825.0
9
45
24
69
71
68
8
19
21
21
21
22
22
22
45
40
40
68
57
21
22
24
48
56
57
4
2
6
34
34
34
35
36
37
37
35
50
70
55
68
70
52
53
68
68
43
35
34
35
47
52
69
68
71
44
44
35
34
35
35
34
35
68
52
5
6
7
20
20
74
74
24
24
26
2
6
25
24
27
27
28
28
29
29
3
0
49
49
64
70
70
68
72
72
61
61
65
73
73
73
73
65
23
24
36
36
36
78
78
24
75
77
76
DIBUJO DE LAS PIEZAS A–Nº. de Modelo WLEVSY1825.0 R1005B
32
31
33
32
9
35
42
35
34
34
35
35
68
68
53
53
2
17
41
41
70
70
57
59
37
10
11
12
13
14
15
16
50
62
70
68
70
60
71
69
69
3
18
35
34
35
35
34
38
38
39
25
34
35
52
54
68
68
66
71
63
69
54
68
68
52
73
67
73
67
46
70
69
68
69
70
71
69
5
35
34
35
47
48
51
51
58
57
70
68
53
68
68
68
70
70
55
1
26
35
36
36
70
36
70
79
80
DIBUJO DE LAS PIEZAS B–Nº. de Modelo WLEVSY1825.0 R1005B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Weslo WLEVSY1825.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para