Workzone 47561 Manual de usuario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario
English.....Page 1
Español....Página 17
1/4 SHEET SANDER
2.0 AMP
LIJADORA DE 1/4 DE HOJA
2.0 A
Independently
tested
Exclusively
tested for
Te
Te
sting no. 15CHK0017
sting no. 15CHK0017
www.intertek.de/directory
Ease of Use
Performance
Workmanship
Durability/Endurance
User Guide
Manual
del usuario
Contents · Contenido
Getting Started ........................................................................
Parts List..................................................................................
Schematic Drawing...................................................................
Safety Symbols.........................................................................
Safety Instructions....................................................................
Application...............................................................................
Technical Data..........................................................................
Assembly..................................................................................
Operation.................................................................................
Maintenance.............................................................................
Troubleshooting........................................................................
01
02
02
03
04
09
10
11
13
15
16
17
18
18
19
20
25
26
27
29
31
32
Para comenzar .........................................................................
Lista de piezas..........................................................................
Dibujo esquemático...................................................................
Símbolos de seguridad...............................................................
Instrucciones de seguridad..........................................................
Usos ........................................................................................
Datos técnicos..........................................................................
Ensamblaje...............................................................................
Operación.................................................................................
Mantenimiento..........................................................................
Solución de problemas................................................................
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
1
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
Getting Started
Getting Started
Idenfy all the parts packaged in the carton against the parts list. Remove all protecve
materials and place parts on a non-abrasive surface to avoid scratching. Please contact our
customer service center (Monday-Friday 8:30AM-5:00PM ET) at 1855 399 9415 if anything is
missing.
WARNING! Potenal risks are possible even when you use this electrical tool
according to the instrucons. The following hazards exist during use of this power
tool:
- Lung damage when a suitable dust mask is not used.
- Damage to hearing when suitable ear protecon is not used.
- Health damage resulng from hand/arm vibraons when the device is used over a long period
of me or is not used and maintained properly.
WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and
other construcon acvies contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects or other reproducve harm.
Some examples of these chemicals are: Lead from lead-based paints, Crystalline silica from
bricks and cement and other masonry products, and Arsenic and chromium from
chemical-treated rubber.
Your risk from these exposures varies, depending on how oen you do this type of work.
To reduce your exposure to these chemicals: work in a well venlated area, and work with
approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to lter out
microscopic parcles.
CAUTION
Read all the instrucons before assembly. Failure to do so may result in faulty assembly and
potenal injury! Assemble product on a so, non-abrasive surface such as carpet or cardboard
to avoid damaging the item.
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
2
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
Parts List
Parts List
Please refer to the schemac drawing.
Schematic Drawing
No. Descripon
1 Power cord
2 Screw-1
3 Cover
4 Top housing
5 Screw-2
6 Sheath
7 Cord xture
8 Screw-3
9 Switch
10 Switch
11 Le housing
12 Le cover
13 Stator
14 Carbon brush
15 Bearing-1
16 Rotor
17 Terminal
18 Screw-4
19 Screw-5
20 Right housing
No. Descripon
21 Bearing-2
22 Washer-1
23 Fan
24 Mantle
25 Screw-6
26 Bearing
27 Bracket
28 Washer-2
29 Spring washer
30 Screw-7
31 Screw-8
32 Washer-3
33 Spring clamp
34 Aluminum baseplate
35 Screw-9
36 Foam baseplate
37 Right cover
38 Dust bag frame
39 Dust bag
40 Punch plate
40
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
3
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
Safety Symbols
Safety Symbols
IMPORTANT: Please read all of the safety and operang instrucons carefully before using this
tool. Some of the following symbols may be used on your tool. Please pay parcular aenon
to all secons of this User Guide that carry warning symbols and noces. Proper
interpretaon of these symbols will allow you to safely operate the tool.
1. To reduce the risk of injury, operator must read and understand User Guide before
using this tool.
2. This symbol indicates there is a danger of serious personal injury or death if you do
not observe the warning.
3. Volts
4. Amps
5. Hertz
6. Alternang current
7. No-load speed
8. Revoluons or oscillaons per minute
9. Do not expose to rain or use in damp locaons.
10. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield
when operang this tool.
11. Wear dust mask.
12. Wear ear protecon.
13. Always wear nonslip, heavy-duty protecve gloves when operang this tool.
14. Always wear nonslip safety footwear when operang this tool.
15. Double insulaon
16. WARNING! Always turn the tool o and disconnect the electrical power before
conducng inspecon, cleaning and maintenance. Remove the plug from the outlet
immediately if the cord is damaged or cut.
V
A
Hz
~
n
0
…/min or
…min
-1
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
4
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
Safety Instructions
Safety Instructions
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings and all instrucons. Failure to follow all instrucons
listed below may result in electric shock, re and/or serious injury.
Save All Warnings and Instrucons for Future Reference.
The term ’’power tool’’ in all of the warnings listed below refers to your electric (corded) power
tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive environments, such as in the presence of
ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operang a power tool. Distracons can cause you
to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with grounded power tools. Unmodied plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet condions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
e) When operang a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use
of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operang a power tool in a damp locaon is unavoidable, use a Ground Fault Circuit
Interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.
g) Double insulated tools are equipped with a polarized plug (one prong is wider than the
other). The plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully in the
outlet, reverse the plug. If it sll does not t, contact a qualied electrician. Do not modify the
plug in any way. Double insulaon eliminates the need for the three wire grounded power cord
and grounded power supply system. Before plugging in the tool, be certain the outlet voltage
supplied is within the voltage marked on the nameplate. Do not use AC-Only rated tools with a
DC supply.
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
5
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
Safety Instructions
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operang a power tool.
Do not use a power tool while you are red or under the inuence of drugs, alcohol or
medicaon. A moment of inaenon while operang power tools may result in serious personal
injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye protecon. Safety equipment such as dust masks,
non-skid safety shoes, a hard hat, or hearing protecon used for appropriate condions will
reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starng. Ensure the switch is in the o posion before plugging in. Carrying
power tools with your nger on the switch or plugging in power tools that have the switch on
invites accidents.
d) Remove any adjusng key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key le
aached to a rotang part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper foong and balance at all mes. This enables beer control
of the power tool in unexpected situaons.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connecon of dust extracon and collecon, ensure these are
connected and properly used. Use of these devices can reduce dust-related hazards.
h) Only use safety equipment that has been approved by an appropriate standards agency.
Unapproved safety equipment may not provide adequate protecon. Eye protecon must be
ANSI-approved and breathing protecon must be NIOSH-approved for the specic hazards in
the work area.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your applicaon.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and o. Any power tool that
cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired by an authorized service
center.
c) Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such prevenve safety measures reduce the risk of starng
the power tool accidentally.
d) Store power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instrucons to operate the power tool. Power tools are dangerous in the
hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condion that may aect the power tool’s operaon. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
6
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
Safety Instructions
f) Use the power tool, accessories and aachments in accordance with these instrucons and
in the manner intended for the parcular type of power tool, taking into account the working
condions and the work to be performed. Use of the power tool for applicaons dierent from
those intended could result in a hazardous situaon.
5) Service
Have your power tool serviced by an authorized service center using only manufacturer
replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained and keep the
tool in compliance with the warranty.
6) Specic safety warnings
a) Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operaon where the
tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a ″live″ wire will make exposed
metal parts of the tool ″live″ and shock the operator.
b) Unplug the sander before changing accessories. Accidental start-ups may occur if sander is
plugged in while changing an accessory.
c) Use clamps or another praccal way to secure and support the work piece to a stable
plaorm. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss
of control.
d) Your tool is equipped with a dust bag, empty frequently during use and before storing the
sander. Be extremely careful of dust disposal, materials in ne parcle form may be explosive.
Do not throw sanding dust on an open re. Combuson from mixture of varnishes, lacquers,
polyurethane, oil or water with dust parcles can occur if there is a stac discharge, spark
introduced in the box, or excessive heat.
e) Always wear eye protecon and a dust protecon mask for dusty applicaons and when
sanding above your head. Sanding parcles can be absorbed by your eyes and inhaled easily
and may cause health complicaons.
f) Use special precauons when sanding chemically pressure treated lumber, paint that may
be lead based, or any other material that may contain carcinogens. A suitable breathing
respirator and protecve clothing must be worn by all persons entering the work area. Work
area should be sealed by plasc sheeng and persons not protected should be kept out unl
work area is thoroughly cleaned.
g) Do not wet sand with this sander. Liquids entering the motor housing is an electrical shock
hazard.
h) Do not use sandpaper intended for larger baseplates. Larger sandpaper will extend beyond
the baseplate causing snagging, tearing of the paper or kick-back. Extra paper extending beyond
the baseplate can also cause serious laceraons.
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
7
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
Safety Instructions
i) Material containing asbestos should not be sanded. Asbestos is considered to be a
carcinogen.
j) Ensure that bystanders are not endangered by ying sparks. Remove combusble materials
from the immediate vicinity. Flying sparks are produced when metals are sanded.
k) CAUTION! DANGER OF FIRE! Ensure that the work piece and the sander itself do not
overheat. Always empty the dust container before taking a work break. Sanding dust in the dust
bag (or in the lter of a vacuum cleaner) can ignite automacally under unfavorable condions,
such as ying sparks when sanding metal. There is a parcular hazard if the sanding dust is mixed
with paint or polyurethane residues or other chemical substance and work piece is hot aer
being sanded on for a prolonged period.
l) When working for extended periods on wood and, in parcular, materials that produce dusts
that are hazardous to health, connect the tool to an appropriate external sucon device.
m) Provide for sucient venlaon when sanding plascs, varnishes and paints.
n) Keep your workplace clean. Material mixtures are parcularly dangerous. Light metal dust
can burn or explode.
o) Only use an approved extension cord suitable for the power input of the tool. The minimum
conductor size is 18 AWG. When using a cord reel always unwind the reel completely.
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
8
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
Safety Instructions
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other
construcon acvies contains chemicals known to the state of California to cause
cancer, birth defects or other reproducve harm. Some examples of these chemicals
are:
• lead from lead-based paints
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA).
Your risk from these exposures varies, depending on how oen you do this type of work. To
reduce your exposure to these chemicals: work in a well venlated area, and work with
approved safety equipment, such as dust masks that are specially designed to lter out
microscopic parcles.
Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construcon acvies. Wear protecve clothing and wash exposed areas with soap and water.
Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on your skin may promote absorpon of
harmful chemicals.
WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious
and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved
respiratory protecon appropriate for the dust exposure. Direct parcles away from
face and body.
WARNING: ALWAYS wear proper personal hearing protecon that conforms to ANSI
S12.6 (S3.19) during use. Under some condions and duraon of use, noise from this
product may contribute to hearing loss.
WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also
use a face or dust mask if tool operaon is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY
EQUIPMENT:
• ANSI Z87.1 eye protecon (CAN/CSA Z94.3),
• ANSI S12.6 (S3.19) hearing protecon,
• NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protecon.
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
9
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
Application
Application
Intended Use
This power tool is suitable for dry sanding of wood, plasc, metal, ller and coated surfaces.
The tool is approved solely for non-commercial use in dry areas. Please observe the informaon
relang to the types of sandpaper that can be used with this product. Any other use or
modicaon of the tool constutes improper use and poses a serious risk of accidents. The
manufacturer is not liable for damage caused by improper use of the tool.
Packing List
- 1pc 1/4 sheet sander
- 1pc dust bag
- 1pc punch plate
- 3pcs sandpaper (120 grit)
- User Guide
Carefully remove the sander and any accessories from the box. Make sure that all items listed in
the packing list are included. Check the device and accessories for visible damage. In the event
of damage of any kind, the device may not be operated under any circumstances. Do not discard
the packing material unl you have carefully inspected and sasfactorily operated the tool. If
any parts are damaged or missing, please call 1855 399 9415 for assistance (Monday-Friday
8:30AM-5:00PM ET).
Product Informaon (Fig. 1)
1.On/O switch
2.Power cord
3.Aluminum baseplate
4.Sandpaper clamp
5.Dust bag
1
2
3
4
5
Fig.1
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
10
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
Technical Data
Technical data
Product Code 47561
Rated Voltage 120V AC, 60Hz
Rated Amperage 2.0 Amp
No Load Speed 13,000 OPM (Oscillaons per Minute)
Dust Collecon System Built-in
Conforms to UL Std. 60745-1, 60745-2-4
Cered to CAN/CSA Std. C22.2 No. 60745-1, 60745-2-4
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
11
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
Assembly
Assembly
Read the ENTIRE IMPORTANT SAFETY INFORMATION secon at the beginning of this
guide including all text under subheadings therein before set up or use of this
product.
WARNING: TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM ACCIDENTAL OPERATION. Disconnect
the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing
accessories.
Note: For addional informaon regarding the parts listed in the following pages, refer
to Parts List and Schemac Diagram on page 2.
Installing and Removing Dust Bag
To install dust bag, align the notches on both sides of dust bag with the buckles on both sides
of dust port and push the dust bag completely onto place over the dust port on the back of the
sander (Fig. 2).
To remove dust bag, simply pull away from the tool (Fig. 3).
Note: The sanders dust collecon system will only work if the sandpaper has holes that line up
with the dust collecon holes in the baseplate (there are 4 other holes in the baseplate for the
screws).
WARNING: Your tool is equipped with a dust bag, empty it frequently during use and
before storing the sander.
Be extremely careful of dust disposal, materials in ne parcle form may be explosive. Do
not throw sanding dust on an open re. Combuson from mixture of varnishes, lacquers,
polyurethane, oil or water with dust parcles can occur if there is a stac discharge, spark
introduced in the box, or excessive heat.
Fig. 2
Fig. 3
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
12
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
Assembly
Aaching Sandpaper to the Baseplate
1. On both sides of the unit, press the loops on the sandpaper clamps inward and swing the
clamps on both sides up, out, and down to loosen the clamps (Fig. 4).
2. Take sandpaper of the required grit and place it on the sanding baseplate (grit side outwards).
Make sure there is enough extra paper to overlap at the front and rear and t under the clamps.
3. Aer wrapping the front and rear edges of sandpaper around the baseplate edges and under
the clamps (grit side outwards), snap the clamps back into place (pre-bending the sandpaper
makes aachment easier)(Fig. 5).
NOTE: The sandpaper must be drawn as ght as possible for ecient sanding, loose sandpaper
can slip on the work surface.
4. Aer the paper has been installed, it will be necessary to punch holes into the paper with the
use of the punch plate included with sander. Align baseplate with punch plate and push down
on sander unl punch plate pierces the paper. Then remove punch plate from sander (Fig. 6).
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Replacement Sandpaper:
This sander uses universal 4 1/2” x
5 1/2” sanding sheets found in most
home improvement stores.
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
13
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
Operation
Read the ENTIRE IMPORTANT SAFETY INFORMATION secon at the beginning of this
guide including all text under subheadings therein before set up or use of this
product.
WARNING: TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM ACCIDENTAL OPERATION. Disconnect
the plug from the power source before making any assembly, adjustments, cleaning or
changing accessories.
Always hold the sander o the work piece when turning the switch on or o. Contact the work
piece aer the sander has reached its full speed and remove it from the work before turning the
switch o. Operang in this manner will prolong the tool life and will greatly increase the quality
of your work.
Before Use
• Use the dust bag for dust collecon
• Note: the use of dust extracon works only with perforated sandpaper.
• Sanding dust is only parally absorbed. Some dust remains on the work piece.
Operang On/O Switch
Make sure that the switch is in the o posion (the “O” posion, Fig. 7), then plug in the tool.
TO TURN THE TOOL ON: press the switch to the on posion (the “I” posion, Fig. 8).
TO TURN THE TOOL OFF: press the switch to the o posion (the “O” posion, Fig. 7).
Always hold the sander o the work piece when turning the switch on or o. Run the sander
for a few seconds before contacng the work piece and remove it from the work piece before
Operation
Fig. 7
Fig. 8
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
14
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
Operation
turning the switch o.
Contact the work piece with minimal pressure. If the sander is not removing enough material,
try a heavier grit piece of sandpaper.
Note:
•To minimize sanding marks, keep the sander moving slowly while it is touching the work piece.
•Occasionally stop the sander and check the sandpaper for tears, wear, or fraying. If necessary,
replace the sandpaper.
•Empty the dust bag regularly in order to ensure the opmum removal of dust by sucon.
•From me to me, clean the dust exhaust opening with a dry brush.
•Clean the housing only with a damp cloth, do not use any solvents!
•To prevent accidents, turn o the tool and unplug it aer use. Clean, then store the tool indoors
and out of children’s reach.
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
15
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
Maintenance
Make sure that the sander is not connected to a power source when performing maintenance
or cleaning.
Cleaning
Keep the venlaon slots of the sander clean to prevent overheang of the motor. Regularly
clean the tool housing with a so cloth, preferably aer each use. Keep the venlaon slots free
from dust and dirt. If the dirt does not come o use a so cloth moistened with soapy water.
Never use solvents such as acetone, alcohol, ammonia, etc. These solvents may damage the
plasc parts.
Lubricaon
The sander requires no addional lubricaon.
Faults
Should a fault occur, e.g. aer wear of a part, please contact the customer service center on the
warranty card.
Environment
To prevent damage during transport, this tool is delivered in packaging which consists largely of
reusable material. Therefore please make use of opons for recycling the packaging.
Warranty
Please refer to the separately provided warranty card for details of the warranty provision.
Maintenance
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
16
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
TroubleshootingTroubleshooting
Troubleshooting
WARNING: Read User Guide rst! Follow all safety precauons whenever diagnosing or
servicing the tool. Disconnect power supply before service.
Problem
Tool will not start.
Tool operates slowly.
Performance
Excessive noise or
Possible cause
Cord not connected.
No power at outlet.
Tool’s thermal reset
breaker tripped (if
equipped).
Internal damage or wear.
(Carbon brushes or
switch, for example.)
Extension cord too long
or wire size too small.
Sandpaper is worn or
damaged.
Carbon brushes worn or
damaged.
Internal damage or wear.
(Carbon brushes or
bearings, for example.)
Forcing tool to work too
fast.
Accessory misaligned.
Sandpaper is worn or
damaged.
Blocked motor housing
vents.
Motor being strained by
long or small diameter
extension cord.
Check that cord is plugged in.
Check power at outlet. If outlet is
circuit breaker. If breaker is tripped, make
sure circuit is right capacity for tool and
circuit has no other loads.
Have authorized service center service
tool.
Eliminate use of extension cord. If an
extension cord is needed, use shorter/
heavier gauge cord. See Table A on page
7.
Replace as needed.
Have authorized service center replace
brushes.
Have authorized service center service
tool.
Allow tool to work at its own rate.
Check and correct accessory alignment.
Replace as needed.
Wear ANSI-approved safety goggles and
NIOSH-approved dust mask / respirator
while blowing dust out of motor using
compressed air.
Eliminate use of extension cord. If an
extension cord is needed, use one with
the proper diameter for its length and
load. See Table A on page 7.
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
17
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Para comenzar
Para comenzar
Compare todas las piezas incluidas en la caja con la lista de piezas. Quitar todos los materiales
de protección y colocar las piezas sobre una supercie no abrasiva para evitar que se rayen. Si
hay alguna pieza faltante, póngase en contacto con nuestro centro de servicio al cliente (lunes a
viernes de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. ET) en el 1855 399 9415.
¡ADVERTENCIA! Los riesgos potenciales son posibles aún si uliza esta herramienta
eléctrica de acuerdo con las instrucciones. Durante el uso de esta herramienta
eléctrica existen los siguientes riesgos:
-Daños a los pulmones si no se uliza una mascarilla apropiada para el polvo.
-Daños a la audición si no se usa protección audiva adecuada.
-Daños a la salud como consecuencia de las vibraciones en la mano / brazo cuando el disposivo
se uliza por un período largo de empo o si no se usa y manene de la forma adecuada.
¡ADVERTENCIA! Algunos de los polvos que se crean al usar equipos eléctricos para lijar,
aserrar, esmerilar, taladrar y otras acvidades de construcción conenen sustancias
químicas que el estado de California conoce como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento y otros daños reproducvos.
Algunos ejemplos de estos químicos son: Plomo de las pinturas a base de plomo, sílice cristalino
de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería; y arsénico y cromo del caucho
tratado químicamente.
El riesgo derivado de estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que se realice
este po de trabajo.
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien venlada, y ulice
equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas
para ltrar las parculas microscópicas.
PRECAUCIÓN
Lea todas las instrucciones antes de realizar el ensamblaje. ¡No hacerlo puede resultar en un
ensamblaje defectuoso y la posibilidad de sufrir lesiones! Realizar el ensamblaje del producto
sobre una supercie suave, no abrasiva, tal como una alfombra o cartón para evitar que se dañe
el arculo.
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
18
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Lista de piezas
Lista de piezas
Consulte el dibujo esquemáco.
Dibujo esquemático
Núm. Descripción
1 Cable de alimentación
2 Tornillo-1
3 Cubierta
4 Carcasa superior
5 Tornillo-2
6 Forro
7 Accesorio para el cable
8 Tornillo-3
9 Interruptor
10 Interruptor
11 Carcasa izquierda
12 Cubierta izquierda
13 Estator
14 Escobilla de carbón
15 Cojinete-1
16 Rotor
17 Terminal
18 Tornillo-4
19 Tornillo-5
20 Carcasa derecha
Núm. Descripción
21 Cojinete-2
22 Arandela-1
23 Venlador
24 Manto
25 Tornillo-6
26 Cojinete
27 Soporte
28 Arandela-2
29 Arandela elásca
30 Tornillo-7
31 Tornillo-8
32 Arandela-3
33 Abrazadera de resorte
34 Placa de base de aluminio
35 Tornillo-9
36 Placa de base de espuma
37 Cubierta derecha
38 Marco de la bolsa para el polvo
39 Bolsa para el polvo
40 Placa perforadora
40
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
19
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Símbolos de seguridad
Símbolos de seguridad
IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones de uso y de seguridad atentamente antes de
ulizar esta herramienta. Algunos de los símbolos siguientes se pueden usar en su
herramienta. Preste especial atención a todas las secciones en este Manual del usuario
acompañadas de símbolos y avisos de seguridad. Una correcta interpretación de estos
símbolos le permirá una mejor ulización de la herramienta y con mayor seguridad.
1. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, el operador debe leer y entender el Manual
del usuario antes de ulizar esta herramienta.
2. Este símbolo indica que hay peligro de lesiones personales graves o muerte si no se
observan las advertencias.
3. Volos
4. Amperios
5. Hertz
6. Corriente alterna
7. Velocidad sin carga
8. Revoluciones u oscilaciones por minuto
9. No exponer a la lluvia ni usar en lugares húmedos.
10. Ulice siempre protección para los ojos o gafas de seguridad con protecciones
laterales y una máscara que cubra todo el rostro al usar esta herramienta.
11. Ulice una máscara para el polvo.
12. Ulice protección para los oídos.
13. Ulice siempre guantes de protección resistentes y andeslizantes al usar esta
herramienta.
14. Ulice siempre zapatos de seguridad andeslizantes al usar esta herramienta.
15. Doble aislamiento
16. ¡ADVERTENCIA! Siempre apague la herramienta y desconecte la energía eléctrica
antes de realizar la inspección, limpieza y mantenimiento. Extraiga el enchufe del
tomacorriente de inmediato si el cable está dañado o cortado.
V
A
Hz
~
n
0
…/min or
…min
-1
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
20
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
El término ‘’herramienta’’ en todas las advertencias que se indican a connuación se reere a su
herramienta eléctrica (con cable).
1) Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas u
oscuras invitan a los accidentes.
b) No ulice herramientas eléctricas en ambientes explosivos, tal como en la presencia de
líquidos, gases o polvos explosivos. Las herramientas eléctricas pueden generar chispas que
pueden incendiar el polvo o las emanaciones.
c) No permita que los niños ni otras personas se acerquen mientras uliza una herramienta
eléctrica. Las distracciones pueden hacer que usted pierda el control.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe del aparato debe corresponder al tomacorriente. No modique el enchufe de
ninguna forma. No ulice enchufes adaptadores con herramientas con conexión a erra.
Ulizar enchufes y los tomacorrientes correspondientes sin modicar reduce el riesgo de
descarga eléctrica.
b) Evitar el contacto corporal con supercies conectadas a erra tales como tuberías,
radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo
está conectado a erra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. Si el agua se
introduce en una herramienta eléctrica, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica aumenta.
d) No abuse del cable. Nunca ulice el cable para transportar, rar o desenchufar la herramienta
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes alados o piezas móviles. Los cables
dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e) Al operar una herramienta eléctrica al aire libre, use un cable de extensión adecuado para el
uso en exteriores. La ulización de un cable adecuado para el uso al aire libre reduce el riesgo
de descargas eléctricas.
f) Si está operando una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, es necesario que la
alimentación esté protegida por un Interruptor del circuito por falla de conexión a erra (GFCI).
El uso de un GFCI reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
g) Las herramientas con aislamiento doble están equipadas con un enchufe polarizado (una
clavija es más ancha que la otra). El enchufe se puede conectar únicamente en un sendo en
un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, gire el
enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista calicado. No modique el
enchufe de ninguna forma. El aislamiento doble elimina la necesidad del cable de alimentación
Advertencias generales de seguridad para las herramientas eléctricas
¡ADVERTENCIA! Leer todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El
incumplimiento de las instrucciones que se señalan a connuación puede causar
descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves.
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
21
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Instrucciones de seguridad
eléctrica de tres hilos con conexión a erra y del sistema de suministro de energía con conexión
a erra. Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de que la tensión del tomacorriente se
encuentre dentro de la tensión especicada en la placa de idencación. No ulice las
herramientas con clasicación de CA con una fuente de alimentación de CC.
3) Seguridad personal
a) Esté alerta, preste atención a lo que hace y ulice el sendo común al ulizar herramientas
eléctricas. No ulice herramientas eléctricas cuando escansado o bajo la inuencia de drogas,
alcohol o medicamentos. Un descuido momentáneo mientras se uliza una herramienta
eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
b) Ulizar el equipo de seguridad. Siempre ulice protección ocular. Los equipos de seguridad
tales como máscaras contra el polvo, zapatos de seguridad andeslizantes, un casco duro, o la
protección audiva que se ulicen para las condiciones adecuadas reducirán las lesiones
personales.
c) Evitar encender la herramienta accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor está en la
posición apagado antes de conectarla. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el
interruptor o enchufarlas con el interruptor en la posición de encendido es una invitación a que
ocurran accidentes.
d) Quite todas las llaves o herramientas de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica.
Dejar una herramienta o llave conectada a una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede
provocar lesiones personales.
e) No intente alcanzar un lugar demasiado alejado con la herramienta. Mantenga una postura y
equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite tener un mejor control de la herramienta
eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Vístase con ropa adecuada. No use ropa o joyas sueltas. Mantenga su cabello, ropa y guantes
alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, joyas o el cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas móviles.
g) Si se proporcionan disposivos a conectar para la extracción y recolección del polvo, asegúrese
de que se conecten y ulicen de manera apropiada. El uso de estos disposivos puede reducir
los peligros relacionados con el polvo.
h) Ulice solamente los equipos de seguridad que han sido aprobados por la agencia normava
apropiada. Los equipos de seguridad no aprobados pueden no proporcionar la protección
adecuada. La protección ocular debe estar aprobada por ANSI y la protección respiratoria debe
estar aprobada por NIOSH para los riesgos especícos en el área de trabajo.
4) Uso y cuidado de las herramientas eléctricas
a) No forzar las herramientas eléctricas. Ulizar la herramienta eléctrica correcta para su
aplicación.
b) No ulizar la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier
herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse
por un centro de servicio autorizado.
c) Desconectar el enchufe de alimentación antes de realizar cualquier ajuste, cambiar los
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
22
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Instrucciones de seguridad
accesorios o almacenar las herramientas. Estas medidas de seguridad prevenvas reducen el
riesgo de encender accidentalmente la herramienta eléctrica.
d) Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que
personas que no estén familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones ulicen la
herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas
inexpertas.
e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Vericar que las piezas móviles no estén mal
alineadas o bloqueadas, que no hayan piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar
el funcionamiento de la herramienta eléctrica. La herramienta debe repararse antes de su uso si
está dañada. Muchos accidentes son causados por herramientas mal cuidadas.
f) Ulice la herramienta eléctrica, los accesorios y los aditamentos de acuerdo con estas
instrucciones y de la manera prevista para el po de herramienta eléctrica, tomando en
consideración las condiciones del trabajo y la tarea a realizar. Ulizar la herramienta eléctrica
para aplicaciones disntas a las indicadas podría causar una situación peligrosa.
5) Servicio
Haga reparar su herramienta eléctrica por un centro de servicio autorizado que ulice
únicamente piezas de repuesto del fabricante. Esto garanza que se mantenga la seguridad de la
herramienta eléctrica y mantendrá la herramienta en cumplimiento de la garana.
6) Advertencias especícas de seguridad
a) Sujete la herramienta por las supercies de agarre aisladas al realizar una operación donde
la herramienta pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto
con un cable “vivo” hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta se hagan “vivas”
y provoquen una descarga eléctrica al operador.
b) Desconectar la lijadora antes de cambiar los accesorios. Pueden ocurrir arranques
accidentales si la lijadora está enchufada mientras se cambia un accesorio.
c) Ulizar abrazaderas u otra forma prácca para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una
plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo no proporciona estabilidad y
puede provocar la pérdida de control.
d) La herramienta está equipada con una bolsa de polvo, vacíela con frecuencia durante su uso y
antes de almacenar la lijadora. Sea extremadamente cuidadoso al eliminar el polvo, los
materiales en forma de parculas nas pueden ser explosivos. No re el polvo del lijado en un
fuego abierto. Puede ocurrir la combusón de la mezcla de barnices, lacas, poliuretano, aceite
o agua con las parculas de polvo si hay una descarga estáca, se introducen chispas en la caja,
o hay calor excesivo.
e) Siempre ulice protección ocular y una máscara contra el polvo en las aplicaciones con mucho
polvo y al lijar por encima de su cabeza. Las parculas del lijado pueden ser absorbidas por los
ojos e inhaladas fácilmente y pueden causar complicaciones de salud.
f) Tomar precauciones especiales al lijar madera tratada químicamente a presión, pintura que
pueda ser a base de plomo, o cualquier otro material que pueda contener carcinógenos.
Todas las personas que entren en el área de trabajo deben usar un respirador de respiración
autónoma y ropa protectora. El área de trabajo debe estar sellada por láminas de plásco y las
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
23
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Instrucciones de seguridad
personas no protegidas deben mantenerse afuera hasta que el área de trabajo se limpie
minuciosamente.
g) No ulizar esta lijadora para lijar al agua. Si entran líquidos en la carcasa del motor hay peligro
de descarga eléctrica.
h) No ulizar papel de lija desnado a placas de base más grandes. El papel de lija más grande
sobresaldrá de la placa de base causando atascos, rompimiento del papel o sacudidas violentas.
El papel extra que sobresale de la placa de base también puede causar laceraciones graves.
i) No se deben lijar materiales que contengan asbesto. Se considera que el asbesto es un
carcinógeno.
j) Asegúrese de que las chispas no pongan en peligro a los espectadores. Extraiga los materiales
combusbles de la vecindad inmediata. Cuando se lijan metales se producen chispas.
k) ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE INCENDIO! Asegúrese de que la pieza de trabajo y la propia
lijadora no se recalienten. Vaciar siempre el depósito de polvo antes de tomar un descanso en el
trabajo. El polvo del lijado en la bolsa de polvo (o en el ltro de una aspiradora) puede
encenderse automácamente en condiciones desfavorables, tales como cuando hay chispas
volando al lijar metales. Existe un peligro en parcular si el polvo del lijado se mezcla con
residuos de pintura o poliuretano u otra sustancia química y la pieza de trabajo está caliente
después de haberse lijado durante un período prolongado.
l) Cuando se trabaja en madera durante períodos largos y, en parcular, en materiales que
producen polvos que son peligrosos para la salud, conecte la herramienta a un disposivo
externo de succión apropiado.
m) Mantener una venlación suciente al lijar pláscos, barnices y pinturas.
n) Mantener su lugar de trabajo limpio. Las mezclas de diversos materiales son parcularmente
peligrosas. El polvo ligero de metal puede arder o explotar.
o) Ulizar únicamente un cable de extensión aprobado, adecuado para la potencia de la
herramienta. El calibre mínimo del conductor es 18 AWG. Desenrolle siempre el rollo completo
cuando uliza un carrete de cable.
Tabla A
Calibre 18
Calibre 18
Calibre 16
Calibre 14
Calibre 16
Calibre 16
Calibre 16
Calibre 12
Calibre 16
Calibre 16
Calibre 14
Calibre 16
Calibre 16
Calibre 12
No se recomienda
Longitud total de la extensión (en pies)
Longitud
Amperaje nominal
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
24
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y
otras acvidades de construcción conenen sustancias químicas que el estado de
California conoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños
reproducvos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de las pinturas a base de plomo
• sílice cristalino de los ladrillos y el cemento y de otros productos de albañilería, y
arsénico y cromo de la madera tratada químicamente (CCA).
El riesgo derivado de estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que se realice
este po de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área
bien venlada, y ulice equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo
especialmente diseñadas para ltrar las parculas microscópicas.
Evite el contacto prolongado con el polvo generado por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado
y otras acvidades de construcción. Use ropa protectora y lave las áreas expuestas con agua y
jabón. Permir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o se deposite en la piel, puede
favorecer la absorción de productos químicos nocivos.
ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar y / o dispersar polvo lo cual
puede causar lesiones respiratorias graves y permanentes u otras lesiones. Ulice
siempre protección respiratoria aprobada por NIOSH / OSHA para la exposición al
polvo. Aleje las parculas de la cara y el cuerpo.
ADVERTENCIA: Ulice siempre protección audiva adecuada que cumpla con la norma
ANSI S12.6 (S3.19) al usar la herramienta. Bajo ciertas condiciones y según la duración
del uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida de la
audición.
ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. Los espejuelos de uso diario NO son
gafas de seguridad. También ulice una máscara facial o mascarilla contra el polvo si
la operación de la herramienta está provocando polvo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE
SEGURIDAD CERTIFICADOS:
• protección ocular ANSI Z87.1 (CAN / CSA Z94.3),
• protección audiva ANSI S12.6 (S3.19),
• y protección respiratoria NIOSH / OSHA / MSHA.
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
25
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Usos
Usos
Uso indicado
Esta herramienta eléctrica es adecuada para el lijado en seco de madera, plásco, metal, relleno
y supercies pintadas. La herramienta está aprobada únicamente para uso no comercial en áreas
secas. Tenga en cuenta la información relava a los pos de papel de lija que se pueden ulizar
con este producto. Cualquier otro uso o modicación de la herramienta constuye un uso
incorrecto y representa un riesgo grave de accidentes. El fabricante no se hace responsable de
los daños causados por un uso inadecuado de la herramienta.
Lista de embalaje
-1 lijadora de ¼ de hoja
-1 bolsa para el polvo
-1 placa perforadora
-3 hojas de papel de lija (grano 120)
-Manual del usuario
Extraiga con cuidado la lijadora y los accesorios de la caja. Asegúrese de que están presentes
todos los arculos que guran en la lista de embalaje. Compruebe que el disposivo y los
accesorios no tengan daños visibles. El disposivo no se puede operar bajo ninguna
circunstancia en caso de daños de cualquier po. No deseche el material de embalaje hasta
que haya inspeccionado cuidadosamente y ulizado sasfactoriamente a la herramienta. Si hay
piezas dañadas o faltantes, por favor llame al 1855 399 9415 para obtener asistencia (lunes a
viernes de 8:30 a.m. - 5:00 p.m. ET).
Información sobre el producto (Fig. 1)
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Cable de alimentación
3. Placa de base de aluminio
4. Abrazadera del papel de lija
5. Bolsa para el polvo
1
2
3
4
5
Fig.1
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
26
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Datos técnicos
Datos técnicos
Código de producto 47561
Tensión nominal 120 V CA, 60Hz
Amperaje nominal 2.0 A
Velocidad sin carga 13,000 OPM (oscilaciones por minuto)
Sistema de recolección del polvo Integrado
Cumple con UL Std. 60745-1, 60745-2-4
Cercada con CAN/CSA Std. C22.2 No. 60745-1, 60745-2-4
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
27
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Ensamblaje
Ensamblaje
Lea la sección completa de INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD al principio de
este manual, incluyendo todo el texto que aparece en los subtulos antes de instalar o
usar este producto
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR EL FUNCIONAMIENTO
ACCIDENTAL. Desconectar el enchufe de la alimentación antes de realizar cualquier
ensamblaje, ajuste o cambio de los accesorios.
Nota: Para obtener información adicional con respecto a las piezas que se indican en las
páginas siguientes, consulte la Lista de piezas y el Dibujo esquemáco en la página 2.
Instalación y desmontaje de la bolsa para el polvo
Para instalar la bolsa para el polvo, alinee las muescas en ambos lados de la bolsa con las hebillas
en ambos lados del oricio para el polvo y empuje la bolsa completamente en su lugar sobre el
oricio en la parte posterior de la lijadora (Fig. 2).
Para desmontar la bolsa para el polvo, solo ene que halarla de la herramienta (Fig. 3).
Nota: El sistema de recolección de polvo de la lijadora sólo funcionará si el papel de lija ene
agujeros alineados con los oricios de recolección de polvo en la placa de base (hay otros 4
agujeros en la placa de base para los tornillos).
ADVERTENCIA: La herramienta está equipada con una bolsa de polvo, vacíela con
frecuencia durante su uso y antes de almacenar la lijadora.
Sea extremadamente cuidadoso al eliminar el polvo, los materiales en forma de parculas nas
pueden ser explosivos. No re el polvo del lijado en un fuego abierto. Puede ocurrir la
combusón de la mezcla de barnices, lacas, poliuretano, aceite o agua con las parculas de
polvo si hay una descarga estáca, se introducen chispas en la caja, o hay calor excesivo.
Fig.2
Fig.3
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
28
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Ensamblaje
Colocación del papel de lija en la placa de base
1. En ambos lados de la unidad, presione los bucles en las abrazaderas del papel de lija hacia
adentro y gire las abrazaderas en ambos lados hacia arriba, afuera, y abajo para aojarlas
(Fig. 4).
2. Tome el papel de lija del grano requerido y colóquelo en la placa de base de lijado (el lado del
grano hacia afuera). Asegúrese de que hay suciente papel extra para que se superponga en la
parte delantera y trasera y encaje bajo las abrazaderas.
3. Después de envolver los bordes delanteros y traseros del papel de lija alrededor de los bordes
de la placa de base y bajo las abrazaderas (el lado del grano hacia afuera), cierre las abrazaderas
de regreso a su lugar (doblar con antelación al papel de lija facilita la jación de este) (Fig. 5).
NOTA: El papel de lija se debe colocar lo más ajustado posible para obtener un lijado eciente;
el papel de lija ojo puede deslizarse sobre la supercie de trabajo.
4. Después de instalar el papel será necesario perforar agujeros en él mediante la placa
perforadora que se incluye con lijadora. Alinear la placa de base con la placa perforadora y
empujar hacia abajo la lijadora hasta que la placa perforadora abra los agujeros en el papel. A
connuación, quite la placa perforadora de la lijadora (Fig. 6).
Fig4
Fig5
Fig6
Papel de lija de reemplazo:
Esta lijadora uliza hojas universales
de papel de lija de tamaño 4 1/2”
x 5 1/2” que se encuentran en
las mayoría de las endas para el
mejoramiento del hogar.
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
29
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Lea la sección completa de INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD al principio de
este manual, incluyendo todo el texto que aparece en los subtulos antes de instalar o
usar este producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR EL FUNCIONAMIENTO
ACCIDENTAL. Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier
ensamblaje, ajustes, limpieza o cambio de accesorios.
Mantenga alejada siempre la lijadora de la pieza de trabajo al encenderla o apagarla con el
interruptor de encendido/apagado. Ponga la lijadora en contacto con la pieza de trabajo después
que ha alcanzado su máxima velocidad y aléjela de esta antes de apagarla. Operando de esta
manera prolongará la vida de la herramienta y aumentará en gran medida la calidad de su
trabajo.
Antes de usar
• Ulice la bolsa para la recolección del polvo
• Nota: la extracción del polvo sólo funciona con papel de lija que ha sido perforado.
El polvo del lijado se absorbe parcialmente solamente. Algunos residuos de polvo quedan en
la pieza de trabajo.
Funcionamiento del interruptor de encendido / apagado
Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado (en la posición “O”, Fig. 7) y a
connuación conecte la herramienta.
PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA: Pulse el interruptor a la posición de encendido (la posición
“I”, Fig. 8).
PARA APAGAR LA HERRAMIENTA: Pulse el interruptor a la posición de apagado (la posición “O”,
Fig. 7).
Operación
Operación
Fig7
Fig8
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
30
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Operación
Mantenga siempre alejada la lijadora de la pieza de trabajo al presionar el interruptor de
encendido o apagado. Deje funcionar la lijadora durante unos segundos antes de ponerla en
contacto con la pieza de trabajo y aléjela de la pieza de trabajo antes de presionar el interruptor
de apagado.
Haga contacto con la pieza de trabajo con una presión mínima. Si la lijadora no está eliminando
suciente material, pruebe con un papel de lija de grano más grueso.
Nota:
Para reducir al mínimo las marcas de lijado, mantenga la lijadora moviéndose lentamente
mientras toca la pieza de trabajo.
Detenga de vez en cuando la lijadora y compruebe si el papel de lija está roto, desgastado o
deshilachado. Sustuya el papel de lija si es necesario.
• Vacíe la bolsa de polvo con regularidad a n de garanzar la ópma eliminación del polvo por
la succión.
• Limpie la abertura de escape del polvo de vez en cuando con una brocha seca.
• Limpie la carcasa solamente con un paño húmedo, ¡no usar disolventes!
Para evitar accidentes, apague la herramienta y desconéctela después de su uso. Después de
limpiarla, guarde la herramienta en interiores y fuera del alcance de los niños.
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
31
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Mantenimiento
Asegúrese de que la lijadora no está conectada a la alimentación al realizar el mantenimiento o
limpieza.
Limpieza
Mantenga las ranuras de venlación de la lijadora limpias para evitar el sobrecalentamiento del
motor. Limpiar regularmente la carcasa de la herramienta con un paño suave, preferiblemente
después de cada uso. Mantener las ranuras de venlación libres de polvo y suciedad. Si no
puede eliminar la suciedad ulice un paño suave humedecido con agua jabonosa. Nunca ulice
solventes tales como acetona, alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pueden dañar las piezas
de plásco.
Lubricación
La lijadora no requiere lubricación adicional.
Fallos
En caso de producirse un fallo, por ejemplo, después del desgaste de una parte, póngase en
contacto con el centro de servicio al cliente que se muestra en la tarjeta de garana.
Medio ambiente
Para evitar daños durante el transporte, esta herramienta se entrega en un embalaje que
consiste en gran parte de material reulizable. Por lo tanto, por favor haga uso de las opciones
de reciclaje de los embalajes.
Garana
Consulte la tarjeta de garana que se proporciona por separado para ver los detalles de la
prestación de la garana.
Mantenimiento
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
32
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Solución de problemas
Solución de problemas
ADVERTENCIA: ¡Lea primero el Manual del usuario! Siga todas las precauciones de
seguridad cada vez que realiza el diagnósco o servicio de la herramienta. Desconecte
el suministro eléctrico antes del servicio.
Problema
Causa posible Corrección de fallos
La herramienta no
enciende.
La herramienta
funciona lentamente.
El rendimiento
disminuye con el
Ruido o golpeteo
excesivo.
Cable no conectado. Comprobar que el cable está enchufado.
El tomacorriente no
Restablecer el interruptor
térmico de la herramienta
que se ha disparado (si lo
Apagar la herramienta y dejar que se
enfríe. Presionar el botón de
restablecimiento en la herramienta.
Daño o desgaste interno
(por ejemplo, las
escobillas de carbón o el
interruptor).
Haga que un centro de servicio
autorizado repare la herramienta.
Papel de lija desgastado
o dañado.
Cable de extensión
demasiado largo o calibre
del cable demasiado
pequeño.
Eliminar el uso de los cables de extensión.
Si se requiere un cable de extensión,
calibre. Consultar la tabla A en la
página 23.
Escobillas de carbón
desgastadas o dañadas.
Daño o desgaste interno
(por ejemplo, las
escobillas de carbón o los
cojinetes).
Reemplazar según sea necesario.
Haga que un centro de servicio
autorizado reemplace las escobillas.
Haga que un centro de servicio
autorizado repare la herramienta.
Comprobar la alimentación en el
tomacorriente. En caso de que no tenga
alimentación, apagar la herramienta y
circuito. Si el interruptor se disparó,
asegúrese de que el circuito tenga la
capacidad adecuada para la herramienta
y que el circuito no tenga otras cargas.
SERVICIO POSVENTA
1855 399 9415
33
Lijadora de ¼ de hoja • 2.0 A
Solución de problemas
Calentamiento excesivo
Accesorio desalineado.
Reemplazar según sea necesario.
Use gafas de seguridad aprobadas por
ANSI y una máscara para el
polvo/respirador aprobado por NIOSH
mientras sopla el polvo fuera del motor
Eliminar el uso de los cables de
extensión. Si se necesita un cable de
diámetro adecuado para su longitud
y carga. Consultar la tabla A en la
página 23.
Papel de lija desgastado o
dañado.
Respiraderos bloqueados
en la carcasa del motor.
Motor forzado debido a
un cable de extensión
muy largo o de calibre
muy pequeño.
Comprobar y corregir la alineación del
accesorio.
Problema
Causa posible Corrección de fallos
Obligar a la herramienta a
trabajar demasiado
rápido.
Permita que la herramienta funcione a su
propio ritmo.
AFTER-SALES SUPPORT
1855 399 9415
37
1/4 Sheet Sander · 2.0 AMP
DISTRIBUTED BY · DISTRIBUIDO POR:
ALDI INC., BATAVIA, IL 60510
www.aldi.us
1855 399 9415
2
YEAR WARRANTY
AÑOS DE GARANTÍA
MODEL: AJ54 PRODUCT CODE: 47561 06/2016
AFTER-SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Workzone 47561 Manual de usuario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas