Philips HTL3325/10 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario

El Philips HTL3325/10 es una completa barra de sonido con subwoofer inalámbrico que ofrece un sonido potente y de alta calidad para tu televisor, películas, música y juegos. Cuenta con conectividad Bluetooth, HDMI (ARC), óptica y AUX, para que puedas conectarlo a una amplia variedad de dispositivos. También incluye un puerto USB para reproducir música desde memorias USB.

El Philips HTL3325/10 es una completa barra de sonido con subwoofer inalámbrico que ofrece un sonido potente y de alta calidad para tu televisor, películas, música y juegos. Cuenta con conectividad Bluetooth, HDMI (ARC), óptica y AUX, para que puedas conectarlo a una amplia variedad de dispositivos. También incluye un puerto USB para reproducir música desde memorias USB.

Manual del
usuario
Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
Barra de
sonido
HTL3325
3
Español
Contenido
1 Importante 4
Ayuda y soporte 4
Seguridad 4
Cuidado del producto 5
Cuidado del medio ambiente 5
Declaraciones de precaución de
FCC e IC para los usuarios
(EE.UU y Canadá solamente) 6
Cumplimiento 6
2 Su barra de sonido 7
Unidad principal 7
Subwoofer inalámbrico 7
Control remoto 7
Conectores 8
Preparar el control remoto 9
Colocación 9
3 Conectar 10
Conectar con la toma HDMI (ARC) 10
Conectar a la toma OPTICAL 10
Conectar a la toma AUX 10
Conectar a la alimentación 11
Emparejar con el subwoofer 11
4 Usar la barra de sonido 12
Encender y apagar 12
Espera automática 12
Seleccionar modos 12
Seleccionar el efecto de
ecualizador (EQ) 12
Ajustar el volumen 13
Funcionamiento de Bluetooth 13
Funcionamiento de
AUX / OPTICAL / HDMI ARC 13
Funcionamiento con USB 14
5 Montaje mural 14
6 Especicaciones del producto 15
7 Solución de problemas 16
4
1 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de
usar el producto. Si se produce algún daño por el
hecho de no seguir las instrucciones, la garantía no los
cubrirá.
Ayuda y soporte
Para obtener amplia asistencia en línea, visite
www.philips.com/welcome para:
• descargarelmanualdelusuarioylaguíade
inicio rápido,
• vertutorialesenvídeo(disponiblessolopara
algunos modelos),
• buscarrespuestasapreguntasfrecuentes
(FAQ),
• enviarnosunapreguntaporcorreoelectrónico,
• charlarconunrepresentantedesoporte.
Siga las instrucciones del sitio web para seleccionar
el idioma y, a continuación, introduzca el número de
modelo del producto.
Alternativamente,
puede ponerse en contacto
con el Servicio de atención al consumidor de su
país. Antes de ponerse en contacto, tome nota
del número de modelo y el número de serie del
producto. Puede encontrar esta información en la
parte posterior o inferior del producto.
Seguridad
¡Riesgo de descarga eléctrica o incendio!
• Antesderealizarocambiarcualquierconexión,
compruebequetodoslosdispositivosestén
desconectados de la toma de corriente.
• Noexponganuncaelproductonisus
accesoriosalalluvianialagua.Nocoloque
nuncarecipientesconlíquidos,comojarrones,
cercadelproducto.Sisederramaalgúnlíquido
sobre el producto o su interior, desconecte
el producto de la toma de corriente de
inmediato. Póngase en contacto con el Servicio
deatenciónalconsumidorparaqueveriquen
el producto antes de usarlo.
• Nocoloquenuncaelproductonisusaccesorios
cerca de llamas descubiertas ni otras fuentes de
calor, incluida la luz directa del sol.
• Noinsertenuncaningúnobjetoenlasranuras
de ventilación ni en otras aberturas del
producto.
• Siutilizaelenchufeprincipalounadaptador
para aparatos como dispositivo de
desconexión,estedebepermanecersiempre
fácilmente accesible para usarlo.
• Noexpongalabateríanilasbateríasinstaladas
acalorexcesivocomoladelaluzdirectadel
sol, fuego o similares.
• Desconecteelproductodelatomade
corrienteantesdequeseproduzcan
tormentaseléctricas.
• Aldesconectarelcabledealimentación,tire
siempredelenchufeparaquitarlodelatoma;
no tire nunca del cable.
¡Riesgo de cortocircuito o incendio!
• Laidenticaciónylosvaloresnominales
dealimentaciónguranenlaplacade
identicación,situadaenlaparteposterior
o inferior del producto.
• Antesdeconectarelproductoalatoma
decorriente,asegúresedequelatensión
corresponda al valor impreso en la parte
posterioroinferiordelproducto.Noconecte
nunca el producto a la toma de corriente si la
tensión es distinta.
¡Riesgo de lesiones o daños en el producto!
• Paramontarelproductoenlapared,es
necesario sujetarlo de forma segura conforme
a las instrucciones de instalación. Utilice solo el
soporte de montaje mural suministrado (si está
disponible). Un montaje mural incorrecto puede
dar lugar a un accidente, lesiones o daños. Si
tiene alguna duda, póngase en contacto con el
Servicio de atención al consumidor de su país.
• Nocoloquenuncaelproductoniningúnotro
objeto sobre cables de alimentación ni sobre
otrosequiposeléctricos.
• Sielproductosetransportaatemperaturas
inferioresa5°C,desempaquételoyespere
aquesetempleatemperaturaambienteantes
de conectarlo a la toma de corriente.
• Elproductopuedetenerpartesdevidrio.
Manipúlelo con cuidado para evitar lesiones
y daños.
5
Español
¡Riesgo de sobrecalentamiento!
• Noinstalenuncaesteproductoenunespacio
connado.Dejesiempreunespaciolibrede
al menos 10cm alrededor del producto para
permitirsuventilación.Asegúresedeque
nohayanuncacortinasniotrosobjetosque
puedan cubrir las ranuras del producto.
¡Riesgo de contaminación!
• Nomezclebateríasdetiposdistintos(antiguas
y nuevas o de carbono con alcalinas, etc.).
• PRECAUCIÓN:Peligrodeexplosiónsinose
sustituyen las baterías correctamente. Sustituya
la batería solo por otra del mismo tipo
oequivalente.
• Extraigalasbateríasagotadasosinoseva
a usar el control remoto durante un tiempo
prolongado.
• Lasbateríascontienensustanciasquímicas
y, por este motivo, es necesario desecharlas
correctamente.
Riesgo de ingestión de las baterías
• Elproducto/controlremotopuedecontener
unabateríadetipobotón,quepodríaingerirse.
Mantenga la batería fuera del alcance de los
niños en todo momento. En caso de ingestión,
la batería puede causar lesiones graves o
la muerte. En el plazo de dos horas de la
ingestión,sepuedenproducirquemaduras
internas graves.
• Sisospechaqueunabateríapuedehabersido
ingeridaocolocadadentrodecualquierparte
delcuerpo,acudainmediatamenteaunmédico.
• Alcambiarlasbaterías,mantengasiempre
todas las baterías nuevas y usadas fuera del
alcancedelosniños.Compruebequeel
compartimentodelasbateríasestétotalmente
cerradodespuésdesustituirlasbaterías.
• Sinoesposiblecerrartotalmenteel
compartimento de las baterías, deje de usar el
producto.Manténgalofueradelalcancedelos
niños y póngase en contacto con el fabricante.
Este es un aparato de CLASE II con doble
aislamiento y sin toma de tierra protectora.
Cuidado del producto
Utilicesolounpañodemicrobraparalimpiarel
producto.
Cuidado del medio ambiente
Eliminación del producto viejo y las baterías
Este producto está diseñado y fabricado con
materialesycomponentesdealtacalidadquese
pueden reciclar y reutilizar.
Estesímboloenunproductosignicaqueel
producto está cubierto por la Directiva Europea
2012/19/UE.
Estesímbolosignicaqueelproductocontiene
baterías cubiertas por la Directiva Europea
2013/56/UE,quenosepuedendesecharconlos
residuosdomésticoscorrientessinclasicar.
Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva
deaparatoseléctricosyelectrónicosybaterías.Siga
las normas locales y no deseche nunca el producto
ylasbateríasconresiduosdomésticossinclasicar.
La eliminación correcta de los productos y las pilas
antiguos ayuda a evitar consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
Quitar las baterías desechables
Paraquitarlasbateríasdesechables,consultela
sección sobre la instalación de las baterías.
6
Declaraciones de precaución
de FCC e IC para los usuarios
(EE.UU y Canadá solamente)
INFORMACIÓN DE LA FCC
Advertencia:
• Esteequipodebeestarinstaladoyfuncionar
a una distancia mínima de 20cm entre el
radiador y su cuerpo.
• Cualquiercambioomodicaciónrealizado
enestedispositivoquenohayarecibidola
aprobaciónexpresadelaentidadresponsable
del cumplimiento puede anular la autoridad del
usuarioparautilizarelequipo.
NOTA
:
Esteequiposehasometidoapruebas
ysehadeterminadoquecumpleconloslímites
correspondientes a un dispositivo digital de ClaseB
conforme a la sección 15 del reglamento de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipogenera,utilizaypuederadiarenergíade
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme
a las instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones vía radio.
Sinembargo,nosegarantizaquenosepuedan
producir interferencias en una instalación en
particular.Siesteequipoprovocainterferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo
cual es posible determinar apagando y encendiendo
elequipo,seanimaalusuarioatratardecorregir
la interferencia mediante una o más de las medidas
siguientes:
• Reorientaroreubicarlaantena
receptora.
• Aumentarlaseparaciónentreelequipo
y el receptor.
• Conectarelequipoaunatomaeléctrica
deuncircuitodistintodelcircuitoalque
está conectado el receptor.
• Consulteconeldistribuidorocon
untécnicoexperimentadoenradio/
televisión para obtener ayuda.
Este dispositivo contiene transmisores o receptores
exentosdelicenciaquecumplenconlosRSSde
exencióndelicenciadeInnovation,Scienceand
Economic Development Canada. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias.
2. Estedispositivodebeaceptarcualquier
interferencia,incluidaslasquepuedanprovocar
un funcionamiento indeseado del dispositivo.
Cumplimiento
Esteproductocumpleconlosrequisitossobre
interferencias de radio de la Comunidad Europea.
Por la presente, MMD Hong Kong Holding Limited
declaraqueesteproductocumpleconlosrequisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de la
Directiva 2014/53/UE. Puede consultar la declaración
de conformidad en www.p4c.philips.com.
7
Español
2 Su barra de
sonido
Felicidadesporsucompra;¡ledamoslabienvenida
aPhilips!Paraaprovecharalmáximoelsoporteque
Philips le ofrece, registre la barra de sonido en
www.philips.com/welcome.
Unidad principal
Esta sección incluye una descripción general de la
unidad principal.
d e f
a
b c
Sensor del control remoto
Indicador de estado de espera
Cuandoestáiluminado,signicaquelabarrade
sonido está en espera.
Indicador LED de la barra de sonido
•
Aux/USB:Cuandoestáiluminado,signica
quelabarradesonidoestáenmodo
Aux.Cuandoparpadea,signicaquela
barra de sonido está en modo USB.
• BT:
Cuandoestáiluminado,signica
quelabarradesonidoestáenmodo
Bluetooth.
• Optical:
Cuandoestáiluminado,signica
quelabarradesonidoestáenmodo
óptico.
• HDMI (ARC):
Cuando está iluminado,
signicaquelabarradesonidoestáen
modo HDMI ARC.
Source (Fuente)
Selecciona una fuente de entrada para la barra
de sonido.
Vol+/Vol- (Volumen)
Aumenta o disminuye el volumen.
(Espera - Encendido)
Enciende la barra de sonido o la pone en espera.
Subwoofer inalámbrico
Esta sección incluye una descripción general del
subwoofer inalámbrico:
a b c
Toma de CA~
Conecta la barra de sonido a la fuente de
alimentación.
Botón PAIR (EMPAREJAR)
Púlselo para acceder al modo de
emparejamiento del subwoofer.
Indicador de subwoofer
• Alencenderelaparato,elindicadorse
ilumina.
• Duranteelemparejamientoentre
el subwoofer y la unidad principal, el
indicador parpadea en color naranja
rápidamente.
• Encuantoelemparejamientonaliza
correctamente, el indicador se ilumina
en color naranja.
• Sielemparejamientofalla,elindicador
parpadea en color naranja lentamente.
Control remoto
Esta sección incluye una descripción general del
control remoto.
(Espera - Encendido)
Enciende la barra de sonido o la pone en
espera.
(Silencio)
Silencia o restablece el volumen.
/
(Anterior/Siguiente)
Salta a la pista anterior o la siguiente en modo
USB/Bluetooth.
8
Conectores
Esta sección incluye una descripción general de los
conectores disponibles en la barra de sonido.
f
AC ~
AU X U SB
HDMI AR OC PT ICAL
eba c d
AC~
Conecta la barra de sonido a la fuente de
alimentación.
AUX
Entrada de audio, por ejemplo, de un
reproductor MP3 (conector de 3,5 mm).
USB
• Entradadeaudiodeundispositivode
almacenamiento USB.
• Softwaredeactualizacióndelproducto.
HDMI (ARC)
Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
OPTICAL
Se conecta a una salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
Ranura para el soporte mural
(Reproducir/poner en pausa)
Inicia, pone en pausa o reanuda la reproducción
en modo USB/Bluetooth.
Vol+/Vol- (Volumen)
Aumenta o disminuye el volumen.
Botones de selección de fuente
Aux
:Cambialafuentedeaudioalaconexión
para MP3 (jack de 3,5mm).
BT/Pair
(Bluetooth/Emparejar)
: Cambia al
modo Bluetooth. Mantenga pulsado este botón
para activar la función de emparejamiento en
modo Bluetooth o desconectar el dispositivo
emparejado mediante Bluetooth actualmente.
Optical (Óptica)
: Cambia la fuente de audio
alaconexiónóptica.
HDMI ARC
: Cambia la fuente de audio a la
conexiónHDMIARC.
USB
: Cambia al modo USB.
EQ
Selecciona el efecto de ecualizador (EQ).
c
a
d
f
b
g
e
9
Español
Precauciones relacionadas con las
baterías
• Sinosevaautilizarelcontrolremotodurante
un tiempo prolongado (más de un mes),
extraigalabateríadelcontrolremotopara
evitarqueseproduzcanfugas.
• Siseproduceunafugaenlasbaterías,limpieel
interior del compartimento de las baterías
y sustituya estas por otras nuevas.
• Noutilicebateríasdistintasdelasespecicadas.
• Nocalientenidesmontelasbaterías.
• Nolastirenuncaalfuegonialagua.
• Nollevenialmacenelasbateríasconotros
objetos metálicos. Hacerlo puede provocar un
cortocircuito,unafugaounaexplosiónenlas
baterías.
• Norecarguenuncaunabateríaamenosque
hayacomprobadoqueesrecargable.
Colocación
Coloqueelsubwoofercomomínimoa1mde
distancia de la barra de sonido y a 10cm de la pared.
Para obtener los mejores resultados posibles,
coloqueelsubwoofertalcomosemuestra
a continuación.
10cm
1m
Preparar el control remoto
• Elcontrolremotosuministradopermitehacer
funcionar la unidad desde la distancia.
• Inclusodentrodelrangoecazdelcontrol
remoto(6m),esposiblequenofuncione
correctamente si hay algún obstáculo entre el
control remoto y la unidad.
• Siseutilizaelcontrolremotocercadeotros
productosquegeneranrayosinfrarrojos,
o si se utiliza otro control remoto por rayos
infrarrojos cerca de la unidad, puede no
funcionar correctamente. Por el mismo
motivo, otros productos pueden funcionar
incorrectamente.
Primer uso:
La unidad lleva una batería
de litio CR2025. Quite
la pestaña protectora
para activar la batería del
control remoto.
Sustituir la batería del control remoto
• Elcontrolremotofuncionaconunabateríade
litio CR2025, 3V.
1
Empuje la pestaña del lado de la bandeja de la
batería hacia la bandeja.
2
A continuación, deslice la bandeja de la batería
hacia fuera del control remoto.
3
 Extraigalabateríavieja.Coloqueunanueva
batería CR2025 en la bandeja de la batería con
la polaridad correcta (+/-) tal como se indica.
4
Vuelva a deslizar la bandeja de la batería hacia
dentro de la ranura del control remoto.
10
3 Conectar
Esta sección le ayuda a conectar la barra de sonido
auntelevisoryaotrosdispositivosyacongurarla.
Paraobtenerinformaciónsobrelasconexiones
básicas de la barra de sonido y sus accesorios,
consulte la guía de inicio rápido.
Nota
• Laidenticaciónylosvaloresnominalesde
alimentaciónguranenlaplacadeidenticación,
situada en la parte posterior o inferior del producto.
• Antesderealizarocambiarcualquierconexión,
compruebequetodoslosdispositivosestén
desconectados de la toma de corriente.
Conectar con la toma HDMI
(ARC)
La barra de sonido admite HDMI con canal de
retorno de audio (ARC). Si el televisor es apto para
HDMI ARC, podrá escuchar el sonido del televisor
por la barra de sonido utilizando un solo cable HDMI.
HDMI (ARC)
HDMI (ARC)
1
Con un cable HDMI de alta velocidad, conecte
el conector
HDMI OUT (ARC)-TO TV
de la
barra de sonido al conector
HDMI ARC
del
televisor.
• Elconector
HDMI ARC
del televisor
puede llevar un nombre distinto.
Consulte los detalles en el manual del
usuario del televisor.
2
En el televisor, active las operaciones HDMI-
CEC. Consulte los detalles en el manual del
usuario del televisor.
Nota
• Esnecesarioqueeltelevisorseacompatiblecon
HDMI-CEC y ARC. Las funciones HDMI-CEC
y ARC deben estar activadas.
• ElmétododeconguracióndeHDMI-CEC
y ARC puede variar según el televisor. Para obtener
información detallada sobre la función ARC,
consulte el manual del propietario del televisor.
• LafunciónARCsolopuedefuncionarconcables
compatibles con HDMI 1.4.
Conectar a la toma OPTICAL
OPTICAL
OPTICAL OUT
1
Utilice un cable óptico para conectar el
conector
OPTICAL
de la barra de sonido al
conector
OPTICAL OUT
del televisor u otro
dispositivo.
• Elconectordigitalópticopuedeestar
indicado como
SPDIF
o
SPDIF OUT
.
Conectar a la toma AUX
• Utiliceuncabledeaudiode3,5mma3,5mm
(incluido) para conectar la toma de auriculares
del televisor a la toma AUX de la unidad.
AUX
Auriculares
11
Español
R
L
AUX
AUDIO OUT
• UtiliceuncabledeaudiodeRCAa3,5mm(no
incluido) para conectar las tomas de salida de
audio del televisor a la toma AUX de la unidad.
Conectar a la alimentación
• Antesdeconectarelcabledealimentaciónde
CA, es necesario haber completado todas las
demásconexiones.
• ¡Riesgo de daños en el producto! Compruebe
quelatensióndealimentacióncorresponda
a la tensión impresa en la parte posterior
o inferior de la unidad
• Conecteelcabledealimentaciónalatoma
AC~ de la unidad y a una toma de corriente.
• Conecteelcabledealimentaciónalatoma
AC~ del subwoofer y a una toma de corriente.
Emparejar con el subwoofer
Emparejamiento automático
Conecte la barra de sonido y el subwoofer en las
tomas de corriente y, a continuación, pulse el botón
de alimentación de la unidad o del control remoto
para
encenderlos
.
El subwoofer y la barra de sonido se emparejan
automáticamente.
• Mientraselsubwooferseemparejaconla
barra de sonido, el indicador
Pair
(Emparejar)
del subwoofer parpadea rápidamente.
• Cuandoelsubwooferestáemparejadoconla
barra de sonido, el indicador Pair (Emparejar)
delsubwooferseiluminaconluzja.
• NopulsePair(Emparejar)enlaparte
posteriordelsubwoofer,exceptopara
emparejarlo manualmente.
Emparejamiento manual
Si no se escucha audio por el subwoofer inalámbrico,
emparéjelomanualmente.
1
Desenchufe las dos unidades de la corriente
eléctricayvuelvaaenchufarlasalcabode
3minutos.
2
Mantenga presionado el botón
PAIR
(EMPAREJAR)
de la parte posterior
del
subwoofer durante unos segundos.
El indicador Pair (Emparejar) del
subwoofer parpadeará rápidamente.
3
A continuación, pulse en la unidad o en el
control remoto para encender la unidad.
El indicador
Pair (Emparejar)
del
subwoofer se encenderá con una
luzjaencuantosehayarealizado
correctamente.
4
Si el indicador Pair (Emparejar) sigue
parpadeando, repita los pasos 1 a 3.
Consejo
•Elsubwooferdebeestardentrodelalcancede
6m de la barra de sonido en un área despejada
(cuanto más cerca, mejor).
• Quitetodoslosobjetosentrelabarradesonido
y el subwoofer.
• Silaconexióninalámbricavuelveafallar,compruebe
si hay algún conflicto o una interferencia fuerte
(como la de un dispositivo electrónico) alrededor
de la ubicación. Soluciones los conflictos o las
interferencias y repita los procedimientos anteriores.
•
Si la unidad principal no está conectada con el
subwoofer pero está encendida, el indicador POWER
(ALIMENTACIÓN)delaunidadparpadeará.
12
4 Usar la barra de
sonido
Esta sección le ayuda a usar la barra de sonido para
reproducir audio desde dispositivos conectados.
Antes de empezar
• Realicelasconexionesnecesariasquese
describen en la guía de inicio rápido y el
manual del usuario.
• Cambielabarradesonidoalafuentecorrecta
para otros dispositivos.
Encender y apagar
• Alconectarlaunidadporprimeravezala
tomaprincipal,launidadquedaráenmodo
STANDBY(Espera).ElindicadorStandby
(Espera) se iluminará en color rojo.
• Pulseelbotón del control remoto para
encender o apagar la unidad principal.
• Sideseaapagarlaunidadcompletamente,
desconecte el enchufe principal de la toma de
corriente.
• Sihayuntelevisoruotrodispositivoexterno
(solo para la toma AUX) conectado, la unidad
se encenderá automáticamente al encender el
televisoroeldispositivoexterno.
Espera automática
La unidad se pone en modo de espera
automáticamente al cabo de unos 15minutos
despuésdedesconectaroapagareltelevisorola
unidadexterna.
• Paraapagarlaunidadcompletamente,quiteel
enchufe principal de la toma de corriente.
• Apaguelaunidadcompletamenteparaahorrar
energía mientras no se utiliza.
Seleccionar modos
1
Pulse el botón Source (Fuente) repetidamente
en la unidad o pulse los botones Aux, Optical
(Óptica), HDMI ARC, BT/Pair (BT/Emparejar),
USB del control remoto para seleccionar el
modoquedesee.
El indicador luminoso de la barra de
sonidomostraráelmodoqueestá
actualmente en uso.
•
Aux/USB:Cuandoestáiluminado,signica
quelabarradesonidoestáenmodo
Aux.Cuandoparpadea,signicaquela
barra de sonido está en modo USB.
• BT:
Cuandoestáiluminado,signica
quelabarradesonidoestáenmodo
Bluetooth.
• Optical:
Cuandoestáiluminado,signica
quelabarradesonidoestáenmodo
óptico.
• HDMI (ARC):
Cuando está iluminado,
signicaquelabarradesonidoestáen
modo HDMI ARC.
Seleccionar el efecto de
ecualizador (EQ)
Seleccionelosmodosdesonidopredenidos
adecuados al vídeo o la música
1
Pulse el botón
EQ
del control remoto
para seleccionar los efectos de ecualizador
predenidosdeseados.
Todos los LED se iluminan durante 0,5s
paraindicarqueseestáaccediendoal
menú de selección de EQ.
Los LED se iluminan durante 3s para
mostrar el modo de EQ seleccionado
encadamomentosegúnladeniciónde
los modos de EQ.
•
(Cine)
Recomendado para ver películas.
••
(Música)
Recomendado para escuchar música.
•••
(Noticias)
Recomendado para escuchar noticias.
Pulse el botón EQ para cambiar entre
los distintos modos.
13
Español
Ajustar el volumen
1
P
ulse Vol+/Vol- (Volumen)
para aumentar
o disminuir el nivel de volumen.
• Parasilenciarelsonido,pulse
(Silenciar).
• Pararestablecerelsonido,vuelva
a pulsar Mute (Silenciar)
o Vol+/Vol- (Volumen).
Nota: Mientras se ajusta el volumen, el indicador
LED de estado parpadea rápidamente. Cuando el
volumen alcanza el nivel mínimo o el nivel máximo,
el indicador LED de estado parpadea una vez.
Funcionamiento de Bluetooth
Mediante Bluetooth, conecte la barra de sonido con
el dispositivo Bluetooth (como un iPad, iPhone, iPod
touch,teléfonoAndroiduordenadorportátil).
A continuación, podrá escuchar los archivos de audio
almacenados en el dispositivo por los altavoces de la
barra de sonido.
Qué necesita
• UndispositivoBluetoothcompatibleconel
perlA2DPy
AVRCP de Bluetooth y con
versión de Bluetooth 4.2 + EDR.
• Ladistanciadefuncionamientoentrelabarra
de sonido y el dispositivo Bluetooth es de unos
10metrosaproximadamente.
1
Pulse el botón
Source
(Fuente) repetidamente
en la unidad o pulse el botón BT (Bluetooth)
del control remoto para poner la barra de
sonido en modo Bluetooth.
El indicador BT (Bluetooth) parpadeará.
2
En el dispositivo Bluetooth, active Bluetooth,
busque
PHILIPS HTL3325
y selecciónelo
parainiciarlaconexión(consultecómose
activa Bluetooth en el manual del usuario del
dispositivo).
El indicador BT (Bluetooth) parpadeará
durantelaconexión.
3
 Espereaqueseescuchelaindicacióndevoz
de la barra de sonido.
Encuantosecompletalaconexión
correctamente, el indicador BT
(Bluetooth)seiluminaconluzja.
4
Seleccione y reproduzca archivos de audio
o música en el dispositivo Bluetooth.
• Durantelareproducción,siserecibe
una llamada, se pone la reproducción
de música en pausa. La reproducción se
reanudaalnalizarlallamada.
• SieldispositivoBluetoothadmiteel
perlAVRCP,puedepulsar
/ en
el control remoto para omitir una pista
o pulsar para pausar o reanudar la
reproducción.
5
Para salir de Bluetooth, seleccione otra fuente.
• AlvolveralmodoBluetooth,la
conexiónBluetoothpermaneceactiva.
Nota
• Latransferenciademúsicapuedeverse
interrumpida por obstáculos entre el dispositivo y la
barra de sonido, como una pared, la carcasa metálica
querecubreeldispositivouotrosdispositivos
próximosqueutilicenlamismafrecuencia.
• Sideseaconectarlabarradesonidoconotro
dispositivo Bluetooth, mantenga presionado
BT/
PAIR
(BLUETOOTH/EMPAREJAR) en el control
remoto para desconectar el dispositivo Bluetooth
conectado actualmente.
Funcionamiento de AUX /
OPTICAL / HDMI ARC
Asegúresedequelaunidadestéconectadaal
televisor o al dispositivo de audio.
1
Pulse el botón
Source
(Fuente)
repetidamente
en la unidad o pulse los botones Aux, Optical
(Óptica)
, HDMI ARC del control remoto para
seleccionarelmodoquedesee.
2
Haga funcionar el dispositivo de audio
directamente para acceder a las funciones de
reproducción.
3
Pulse los botones
VOL +/-
para ajustar el
volumen al nivel deseado.
14
Consejo
• EnmodoOPTICAL/HDMIARC,sinohaysalida
de audio desde la unidad principal y el indicador de
estado parpadea, tal vez deba activar la salida
PCM
o
Dolby Digital
Signal en el dispositivo de fuente
(p.ej., televisor, DVD o reproductor de Blu-ray).
Funcionamiento con USB
Disfrute del audio en un dispositivo de
almacenamiento USB, como un reproductor MP3,
una unidad USB Flash, etc.
1
Inserte el dispositivo USB.
2
Pulse el botón
Source
(Fuente)
repetidamente
en la unidad o pulse el botón USB del control
remoto para seleccionar el modo USB.
3
Durante la reproducción:
Botón Acción
Iniciar, pausar o reanudar la
reproducción
/ Saltar a la pista anterior o la siguiente.
Consejo
• LaunidadadmitedispositivosUSBdehasta32GB
de memoria.
• EstaunidadpuedereproducirMP3/WAV/WMA.
• PuertoUSBadmitido:5V , 500mA.
5 Montaje mural
Nota
• Unmontajemuralincorrectopuededarlugara
un accidente, lesiones o daños. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con el Servicio de atención al
consumidor de su país.
• Antesderealizarelmontajeenlapared,asegúrese
dequelaparedpuedasoportarelpesodelabarra
de sonido.
•
Antes de realizar el montaje en la pared, es necesario
quitarlascuatropatasdegomadelaparteinferior
delabarradesonido;delocontrario,nopodrá
volver a instalarlas.
Longitud/diámetro del tornillo
Según el tipo de pared donde vaya a montar la barra
de sonido, asegúrese de usar tornillos de longitud
y diámetro adecuados.
3,5-4mm
4mm
> 25mm
Consulte la ilustración de la guía de inicio rápido
para ver cómo se monta la barra de sonido en la
pared.
1) Taladre dos agujeros en la pared.
2) Sujete los tacos y los tornillos en los agujeros.
3) Cuelgue la barra de sonido en los tornillos de
sujeción.
15
Español
6 Especicaciones
del producto
Nota
• Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetos
a cambios sin aviso previo.
Bluetooth/Inalámbrico
• PerlesdeBluetooth:A2DP,
AVRCP
• VersióndeBluetooth:4.2+EDR
• Bandadefrecuencias/Potenciadesalida:
2402MHz ~ 2480MHz/≤ 5dBm
• Intervalodefrecuenciasinalámbricaspara
2,4G:2400MHz~2483MHz.
• Potenciamáximainalámbricapara2,4G:6dBm
Unidad principal
• Fuentedealimentación:
100-240
V ~50/60Hz
• PotenciaMÁXIMAdesalidaporaltavoz:
25
Wx4+50
Wx2
• Consumodeenergía:25W
• Consumoenespera:<0,5W
• USB:5
V 500mA
• Respuestaenfrecuencias:De120Hza20KHz
• Sensibilidaddelaentradadeaudio(AUX):
500mV
• Impedanciadelosaltavoces:8Ωx2+4Ω
• Dimensiones(An.xAl.xProf.):
950x67,3x81,7mm
• Peso:2,2kg
• Temperaturadefuncionamiento:0°C-45°C
Subwoofer
• Fuentedealimentación:
100-240
V ~50/-60 Hz
• Potenciadesalida:100
W
• Consumodeenergía:25W
• Consumodeenergíaenespera:<0,5
W
• Respuestaenfrecuencias:De40Hza120Hz
• Impedancia:3Ω
• Dimensiones(An.xAl.xProf.):
150x412x310mm
• Peso:5,4kg
• Temperaturadefuncionamiento:0°C-45°C
Control remoto
• Distancia/ángulo:6m/30°
• Tipodebatería:CR2025
Formatos de audio compatibles
• HDMI ARC
Dolby Digital, LPCM 2canales
• OPTICAL
Dolby Digital, LPCM 2canales
• BLUETOOTH
SBC
• USB
MP3,
WAV,
WMA
16
7 Solución de
problemas
Advertencia
• ¡Riesgodedescargaeléctrica!Noquitenuncala
carcasa del producto.
Para conservar la validez de la garantía, no intente
nunca reparar el producto por su cuenta.
Si tiene algún problema al usar el producto, consulte
los puntos siguientes antes de solicitar servicio.
Si el problema persiste, puede obtener asistencia en
www.philips.com/welcome.
No hay alimentación
• CompruebequeelcabledeCAesté
conectado correctamente.
• Compruebequelatomadecorrientealterna
funcione.
• PulseelbotónSTANDBY(ESPERA)del
control remoto o de la barra de sonido para
encender la barra de sonido.
No se oye sonido
• Aumenteelvolumen.PulseVol+enelcontrol
remoto o en la barra de sonido.
• PulseMUTE(SILENCIAR)enelcontrol
remotoparaasegurarsedequelabarrade
sonidonoestésilenciada.
• Pulselosbotonesdefuenteparaseleccionar
otra entrada de fuente.
• Alutilizaralgunadelasentradasdigitales,no
hay audio:
- Intentecongurarlasalidadeltelevisorcon
PCM, o
- Conecte directamente con la fuente de
Blu-ray u otra. Algunos televisores no
transmiten la entrada de audio digital.
• Esposiblequeeltelevisorestécongurado
con una salida de audio variable. Compruebe
quelasalidadeaudioestéconguradacomo
FIJAoESTÁNDAR;noVARIABLE.Consulteel
manual del usuario del televisor para obtener
información más detallada.
• SiutilizaBluetooth,compruebequeelvolumen
deldispositivodefuentenoestédemasiado
bajo ni silenciado.
El control remoto no funciona
• Antesdepulsarcualquierbotóndecontrolde
la reproducción, seleccione la fuente correcta.
• Acerqueelremotocontrolalaunidad.
• Insertelabateríaconlaspolaridades(+/-)
alineadas conforme a las indicaciones.
• Sustituyalabatería.
• Apunteelcontrolremotodirectamentehaciael
sensor situado en la parte frontal de la unidad.
No encuentro el nombre de Bluetooth
de esta unidad en mi dispositivo
Bluetooth
• CompruebequelafunciónBluetoothesté
activada en el dispositivo Bluetooth.
• Vuelvaaemparejarlaunidadconeldispositivo
Bluetooth.
Esta es una función de apagado al
cabo de 15minutos; un requisito de la
norma ERPII para ahorrar energía
• Cuandolaseñaldeentradadelaunidad
externaesdemasiadobaja,launidadseapaga
automáticamente al cabo de 15minutos.
Aumente el nivel de volumen del dispositivo
externo.
El subwoofer está inactivo o el
indicador del subwoofer permanece
apagado
• Desenchufeelcabledealimentacióndela
toma de corriente y vuelva a enchufarlo al cabo
de 3minutos para restablecer el subwoofer.
La marca
®
yloslogotiposdeBluetoothsonmarcasregistradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.
LostérminosHDMI,HDMIHigh-DenitionMultimediaInterfaceyellogotipodeHDMIsonmarcascomerciales
o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Lasespecicacionesestánsujetasacambiossinavisoprevio.
Philips y el emblema con el escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips
NVyseutilizanconlicencia.Esteproductohasidofabricadoporysecomercializabajola
responsabilidaddeMMDHongKongHoldingLimitedounadesuslialesyMMDHong
KongHoldingLimitedesquienofreceyseresponsabilizadelagarantíadeesteproducto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips HTL3325/10 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario

El Philips HTL3325/10 es una completa barra de sonido con subwoofer inalámbrico que ofrece un sonido potente y de alta calidad para tu televisor, películas, música y juegos. Cuenta con conectividad Bluetooth, HDMI (ARC), óptica y AUX, para que puedas conectarlo a una amplia variedad de dispositivos. También incluye un puerto USB para reproducir música desde memorias USB.