Philips 6000 TAPB603 Serie Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual del
usuario
Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
6000 series
TAPB603
2
Contenido
1 Importante 3
Ayuda y soporte 3
Seguridad 3
Cuidado del producto 4
Cuidado del medio ambiente 4
Declaraciones de precaución de FCC e
IC para los usuarios (EE.UU y Canadá
solamente) 5
Cumplimiento 5
2 Su barra de sonido 6
Unidad principal 6
Subwoofer inalámbrico 6
Control remoto 6
Conectores 7
Preparar el control remoto 8
Colocación 8
3 Conectar 9
Dolby Atmos
®
9
Conectar con la toma HDMI (ARC) 9
Conectar a la toma OPTICAL 10
Conectar a la toma AUX 10
Conectar a la alimentación 10
Emparejar con el subwoofer 11
4 Usar la barra de sonido 12
Encender y apagar 12
Espera automática 12
Seleccionar modos 12
Ajustar el volumen 12
Seleccionar el efecto de ecualizador (EQ) 12
Ajustar el nivel de bajos y agudos 12
Modo de sonido Dolby 13
Ajustar el brillo de la pantalla 13
Funcionamiento de Bluetooth 13
Funcionamiento de AUX/OPTICAL/
HDMI ARC 14
Funcionamiento con USB 15
5 Montaje mural 15
6 Especicaciones del producto 16
7 Solución de problemas 17
3
Español
1 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de
usar el producto. Si se produce algún daño por el
hecho de no seguir las instrucciones, la garantía no
los cubrirá.
Ayuda y soporte
Para obtener amplia asistencia en línea, visite
www.philips.com/welcome para:
• descargarelmanualdelusuarioylaguíade
inicio rápido,
• vertutorialesenvídeo(disponiblessolo
para algunos modelos),
• buscarrespuestasapreguntasfrecuentes
(FAQ),
• enviarnosunapreguntaporcorreo
electrónico,
• charlarconunrepresentantedesoporte.
Siga las instrucciones del sitio web para
seleccionar el idioma y, a continuación, introduzca
el número de modelo del producto.
También puede ponerse en contacto con el
Servicio de atención al consumidor de su país.
Antes de hacerlo, tome nota del número de
modelo y el número de serie del producto.
Puede encontrar esta información en la parte
posterior o inferior del producto.
Seguridad
¡Riesgo de descarga eléctrica o incendio!
• Antesderealizarocambiarcualquierconexn,
compruebequetodoslosdispositivosestén
desconectados de la toma de corriente.
• Noexponganuncaelproductoylos
accesoriosalalluvianialagua.Nocoloque
nuncarecipientesquecontenganlíquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si se
derramaalgúnlíquidoencimaodentro
del producto, desconéctelo de la toma de
corriente inmediatamente y póngase en
contacto con el Servicio de atención al
consumidor para revisar el producto antes
de usarlo.
• Nocoloquenuncaelproductonisus
accesorios cerca de llamas descubiertas ni
otras fuentes de calor, incluida la luz directa
del sol.
• Noinsertenuncaningúnobjetoenlas
ranuras de ventilación ni en otras aberturas
del producto.
• Siutilizaelenchufeprincipaloun
adaptador para aparatos como dispositivo
dedesconexión,estedebepermanecer
siempre fácilmente accesible para usarlo.
• Noexpongalabateríanilasbaterías
instaladasacalorexcesivocomoladelaluz
directa del sol, fuego o similares.
• Desconecteelproductodelatomade
corrienteantesdequeseproduzcan
tormentas eléctricas.
• Aldesconectarelcabledealimentación,
tiresiempredelenchufeparaquitarlodela
toma; no tire nunca del cable.
¡Riesgo de cortocircuito o incendio!
• Laidenticaciónylosvaloresnominales
dealimentaciónguranenlaplacade
identicación,situadaenlaparteposterioro
inferior del producto.
• Antesdeconectarelproductoalatoma
decorriente,asegúresedequelatensión
corresponda al valor impreso en la parte
posterioroinferiordelproducto.No
conecte nunca el producto a la toma de
corriente si la tensión es distinta.
¡Riesgo de lesiones o daños en el producto!
• Paramontarelproductoenlapared,
es necesario sujetarlo de forma segura
conforme a las instrucciones de instalación.
Utilice solo el soporte de montaje mural
suministrado (si está disponible). Un montaje
mural incorrecto puede dar lugar a un
accidente, lesiones o daños. Si tiene alguna
duda, póngase en contacto con el Servicio
de atención al consumidor de su país.
• Nocoloquenuncaelproductoniningún
otro objeto sobre cables de alimentación ni
sobreotrosequiposeléctricos.
• Sielproductosetransportaatemperaturas
inferioresa5°C,desempaquételoyespere
4
aquesetempleatemperaturaambiente
antes de conectarlo a la toma de corriente.
• Elproductopuedetenerpartesdevidrio.
Manipúlelo con cuidado para evitar lesiones
y daños.
¡Riesgo de sobrecalentamiento!
• Noinstalenuncaesteproductoenun
espacioconnado.Dejesiempreunespacio
libre de al menos 10cm alrededor del
producto para permitir su ventilación.
Asegúresedequenohayanuncacortinasni
otrosobjetosquepuedancubrirlasranuras
del producto.
¡Riesgo de contaminación!
• Nomezclebateríasdetiposdistintos
(antiguas y nuevas o de carbono con
alcalinas, etc.).
• PRECAUCIÓN:Peligrodeexplosiónsino
se sustituyen las baterías correctamente.
Sustituya la batería solo por otra del mismo
tipooequivalente.
• Extraigalasbateríasagotadasosinosevaa
usar el control remoto durante un tiempo
prolongado.
• Lasbateríascontienensustanciasquímicas
y, por este motivo, es necesario desecharlas
correctamente.
Riesgo de ingestión de las baterías
• Elproducto/controlremotopuede
contenerunabateríadetipobotón,que
podría ingerirse. Mantenga la batería fuera
del alcance de los niños en todo momento.
En caso de ingestión, la batería puede causar
lesiones graves o la muerte. En el plazo
de dos horas de la ingestión, se pueden
producirquemadurasinternasgraves.
• Sisospechaqueunabateríapuedehaber
sidoingeridaocolocadadentrodecualquier
parte del cuerpo, acuda inmediatamente a
un médico.
• Alcambiarlasbaterías,mantengasiempre
todas las baterías nuevas y usadas fuera
delalcancedelosniños.Compruebeque
el compartimento de las baterías esté
totalmente cerrado después de sustituir las
baterías.
• Sinoesposiblecerrartotalmenteel
compartimento de las baterías, deje de usar
el producto. Manténgalo fuera del alcance
de los niños y póngase en contacto con el
fabricante.
Este es un aparato de CLASE II con doble
aislamiento y sin toma de tierra protectora.
Cuidado del producto
Utilicesolounpañodemicrobraparalimpiarel
producto.
Cuidado del medio ambiente
Eliminación del producto viejo y las baterías
Este producto está diseñado y fabricado con
materialesycomponentesdealtacalidadquese
pueden reciclar y reutilizar.
Estesímboloenunproductosignicaqueel
producto está cubierto por la Directiva Europea
2012/19/UE.
Estesímbolosignicaqueelproductocontiene
baterías cubiertas por la Directiva Europea
2013/56/UE,quenosepuedendesecharcon
losresiduosdomésticoscorrientessinclasicar.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos
y baterías. Siga las normas locales y no deseche
nunca el producto y las baterías con residuos
domésticossinclasicar.Laeliminacióncorrecta
de los productos y las pilas antiguos ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medio
5
Español
ambiente y la salud humana.
Quitar las baterías desechables
Paraquitarlasbateríasdesechables,consultela
sección sobre la instalación de las baterías.
Declaraciones de precaución
de FCC e IC para los usuarios
(EE.UU y Canadá solamente)
INFORMACIÓN DE LA FCC
Advertencia:
• Esteequipodebeestarinstaladoyfuncionar
a una distancia mínima de 20cm entre el
radiador y su cuerpo.
• Cualquiercambioomodicaciónrealizado
enestedispositivoquenohayarecibido
laaprobaciónexpresadelaentidad
responsable del cumplimiento puede anular
la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
NOTA
:Esteequiposehasometidoapruebas
ysehadeterminadoquecumpleconloslímites
correspondientes a un dispositivo digital de
ClaseB conforme a la sección 15 del reglamento
de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable frente
a interferencias perjudiciales en una instalación
residencial.Esteequipogenera,utilizaypuede
radiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza conforme a las instrucciones,
puede provocar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones vía radio. Sin embargo,
nosegarantizaquenosepuedanproducir
interferencias en una instalación en particular. Si
esteequipoprovocainterferenciasperjudiciales
en la recepción de radio o televisión, lo cual es
posible determinar apagando y encendiendo el
equipo,seanimaalusuarioatratardecorregirla
interferencia mediante una o más de las medidas
siguientes:
• Reorientaroreubicarlaantena
receptora.
• Aumentarlaseparaciónentreelequipo
y el receptor.
• Conectarelequipoaunatomaeléctrica
deuncircuitodistintodelcircuitoalque
está conectado el receptor.
• Consulteconeldistribuidorocon
untécnicoexperimentadoenradio/
televisión para obtener ayuda.
Este dispositivo contiene transmisores o
receptoresexentosdelicenciaquecumplencon
losRSSdeexencióndelicenciadeInnovation,
Science and Economic Development Canada. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar
interferencias.
2. Estedispositivodebeaceptarcualquier
interferencia,incluidaslasquepuedan
provocar un funcionamiento indeseado del
dispositivo.
Cumplimiento
Esteproductocumpleconlosrequisitossobre
interferencias de radio de la Comunidad Europea.
Por la presente, MMD Hong Kong Holding
Limiteddeclaraqueesteproductocumplecon
losrequisitosesencialesyotrasdisposiciones
relevantes de la Directiva 2014/53/UE.
Puede consultar la declaración de conformidad
en www.p4c.philips.com.
6
2 Su barra de
sonido
Felicidades por su compra; ¡le damos la
bienvenidaaPhilips!Paraaprovecharalmáximo
elsoportequePhilipsleofrece,registrelabarra
de sonido en www.philips.com/welcome.
Unidad principal
Esta sección incluye una descripción general de la
unidad principal.
(Espera - Encendido)
Enciende la barra de sonido o la pone en
reposo.
(Fuente)
Selecciona una fuente de entrada para la
barra de sonido.
- (Volumen)
Disminuye el volumen.
+ (Volumen)
Aumenta el volumen.
Sensor del control remoto
Panel de visualización
Subwoofer inalámbrico
Esta sección incluye una descripción general del
subwoofer inalámbrico:
Toma de CA~
Conecta la barra de sonido a la fuente de
alimentación.
Botón PAIR (EMPAREJAR)
Púlselo para acceder al modo de
emparejamiento del subwoofer.
Indicador de subwoofer
• Alencenderelaparato,elindicadorse
ilumina.
• Duranteelemparejamientoentre
el subwoofer y la unidad principal, el
indicador parpadea en color naranja
rápidamente.
• Encuantoelemparejamientonaliza
correctamente, el indicador se ilumina
en color naranja.
• Sielemparejamientofalla,elindicador
parpadea en color naranja lentamente.
Control remoto
Esta sección incluye una descripción general del
control remoto.
(Espera - Encendido)
Enciende la barra de sonido o la pone en
reposo.
7
Español
(Dolby)
Activa o desactiva Dolby.
EQ
Selecciona el efecto de ecualizador (EQ).
Bass (Bajos)
Activarlaconguracióndebajos.
Treble (Agudos)
Activarlaconguracióndeagudos.
Conectores
Esta sección incluye una descripción general de
los conectores disponibles en la barra de sonido.
AC~
Conecta la barra de sonido a la fuente de
alimentación.
OPTICAL
Se conecta a una salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
USB
• Entradadeaudiodeundispositivode
almacenamiento USB.
• Softwaredeactualizacióndelproducto.
AUX
Entrada de audio, por ejemplo, de un
reproductor MP3 (conector de 3,5mm).
HDMI OUT (ARC)
Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
HDMI 1/ HDMI 2
Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
Ranura para el soporte mural
Source (Fuente)
Selecciona una fuente de entrada para la
barra de sonido.
/
(Anterior/Siguiente)
Salta a la pista anterior o la siguiente en
modo USB/Bluetooth.
(Reproducir/poner en pausa)
Inicia, pone en pausa o reanuda la
reproducción en modo USB/Bluetooth.
Mantenga pulsado este botón para
activar la función de emparejamiento
en modo Bluetooth o desconectar el
dispositivo emparejado mediante Bluetooth
actualmente.
+/- (Volumen)
Aumenta o disminuye el volumen.
Mute (Silencio)
Silencia o restablece el volumen.
Dimmer (Atenuador)
Ajusta el brillo del panel de visualización de
la barra de sonido.
8
Precauciones relacionadas con las
baterías
• Sinosevaautilizarelcontrolremoto
durante un tiempo prolongado (más de un
mes),extraigalabateríadelcontrolremoto
paraevitarqueseproduzcanfugas.
• Siseproduceunafugaenlasbaterías,limpie
el interior del compartimento de las baterías
y sustituya estas por otras nuevas.
• Noutilicebateríasdistintasdelas
especicadas.
• Nocalientenidesmontelasbaterías.
• Nolastirenuncaalfuegonialagua.
• Nollevenialmacenelasbateríasconotros
objetos metálicos. Hacerlo puede provocar
uncortocircuito,unafugaounaexplosión
en las baterías.
• Norecarguenuncaunabateríaamenos
quehayacomprobadoqueesrecargable.
Colocación
Coloqueelsubwoofercomomínimoa1mde
distancia de la barra de sonido y a 10cm de la
pared.
Para obtener los mejores resultados posibles,
coloqueelsubwoofertalcomosemuestraa
continuación.
10cm
1m
Preparar el control remoto
• Elcontrolremotosuministradopermite
hacer funcionar la unidad desde la distancia.
• Inclusodentrodelrangoecazdelcontrol
remoto(6m),esposiblequenofuncione
correctamente si hay algún obstáculo entre
el control remoto y la unidad.
• Siseutilizaelcontrolremotocercadeotros
productosquegeneranrayosinfrarrojos,o
si se utiliza otro control remoto por rayos
infrarrojos cerca de la unidad, puede no
funcionar correctamente. Por el mismo
motivo, otros productos pueden funcionar
incorrectamente.
Primer uso:
La unidad lleva una
batería de litio CR2025.
Quite la pestaña
protectora para activar
la batería del control
remoto.
Sustituir la batería del control remoto
• Elcontrolremotofuncionaconunabatería
de litio CR2025, 3V.
1
Empuje la pestaña del lado de la bandeja de
la batería hacia la bandeja.
2
A continuación, deslice la bandeja de la
batería hacia fuera del control remoto.
3
Extraigalabateríavieja.Coloqueunanueva
batería CR2025 en la bandeja de la batería
con la polaridad correcta (+/-) tal como se
indica.
4
Vuelva a deslizar la bandeja de la batería
hacia dentro de la ranura del control
remoto.
9
Español
3 Conectar
Esta sección le ayuda a conectar la barra de
sonido a un televisor y a otros dispositivos y a
congurarla.Sideseamásinformaciónsobrelas
conexionesbásicasdelabarradesonidoysus
accesorios, consulte la guía de inicio rápido.
Nota
• Laidenticaciónylosvaloresnominalesde
alimentaciónguranenlaplacadeidenticación,
situada en la parte posterior o inferior del
producto.
• Antesderealizarocambiarcualquierconexión,
compruebequetodoslosdispositivosestén
desconectados de la toma de corriente.
Dolby Atmos
®
DolbyAtmosleofreceunaexperiencia
excepcionalquenohaescuchadonunca,con
sonidosuperiorytodalariqueza,claridady
potencia del sonido Dolby.
Para utilizar Dolby Atmos
®
Dolby Atmos
®
está disponible solo en modo
HDMI Puede consultar los detalles sobre la
conexiónen"ConexiónHDMI".
1
Para usar Dolby Atmos
®
en modo HDMI
1/HDMI 2/HDMI ARC el televisor debe
admitir Dolby Atmos
®
.
2
Compruebequesehayaseleccionado
"NoEncoding"(Sincodicación)enel
flujo de bits de la salida de audio digital
deldispositivoexterno(porejemplo,un
reproductor de Blu-ray, DVD, televisor, etc.)
3
Mientras esté en formato Dolby Atmos/
Dolby Digital/PCM, la barra de sonido
mostrará DOLBY ATMOS/DOLBY AUDIO/
PCM AUDIO.
Nota
• LaexperienciacompletadeDolbyAtmossolo
está disponible cuando la barra de sonido está
conectada a la fuente mediante un cable HDMI 2.0.
• Labarradesonidoseguiráfuncionandoconectada
por otros métodos (como un cable óptico digital),
pero estos no admiten todas las características
de Dolby. Teniendo esto en cuenta, nuestra
recomendaciónesrealizarlaconexiónmediante
HDMI para garantizar la compatibilidad completa
con Dolby.
Conectar con la toma HDMI
(ARC)
En algunos televisores 4K HDR es necesario
congurarlaentradaHDMIolosajustesde
imagen para la recepción de contenido en
HDR. Para obtener más información sobre la
conguracióndelavisualizacióndeHDR,consulte
el manual de instrucciones del televisor.
Opción 1: ARC (Audio Return Channel)
La barra de sonido admite HDMI con canal de
retorno de audio (ARC). Si el televisor es apto
para HDMI ARC, podrá escuchar el sonido del
televisor por la barra de sonido utilizando un solo
cable HDMI.
HDMI (ARC)
HDMI (ARC)
1
Con un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector
HDMI OUT (ARC)-
TO TV
de la barra de sonido al conector
HDMI ARC
del televisor.
• Elconector
HDMI ARC
del televisor
puede llevar un nombre distinto.
Consulte los detalles en el manual del
usuario del televisor.
10
2
En el televisor, active las operaciones HDMI-
CEC. Consulte los detalles en el manual del
usuario del televisor.
Nota
• Esnecesarioqueeltelevisorseacompatiblecon
HDMI-CEC y ARC. Las funciones HDMI-CEC y
ARC deben estar activadas.
• ElmétododeconguracióndeHDMI-CECy
ARC puede ser distinto según el televisor. Puede
consultar los detalles del funcionamiento de ARC
en el manual del propietario del televisor.
• LafunciónARCsolopuedefuncionarconcables
compatibles con HDMI 1.4.
Opción 2: HDMI estándar
Si el televisor no es apto para HDMI ARC,
conecte la barra de sonido al televisor mediante
unaconexiónHDMIestándar.
HDMI ARC
HDMI 1 / HDMI 2
HDMI OUT
HDMI IN
1
Utilice un cable HDMI (incluido) para
conectar la toma HDMI OUT de la barra de
sonidoconlatomaHDMIINdeltelevisor.
2
Utilice un cable HDMI (incluido) para
conectarlatomaHDMIIN(1o2)dela
barradesonidoconlosdispositivosexternos
(p.ej., consolas de juegos, reproductores de
DVD y Blu-ray).
Conectar a la toma OPTICAL
OPTICAL OUT
OPTICAL
1
Utilice un cable óptico para conectar el
co
nector
OPTICAL
de la barra de sonido
al conector
OPTICAL OUT
del televisor u
otro dispositivo.
• Elconectordigitalópticopuedeestar
indicado como
SPDIF
o
SPDIF OUT
.
Conectar a la toma AUX
• Utiliceuncabledeaudiode3,5mma
3,5mm (incluido) para conectar la toma de
auriculares del televisor a la toma AUX de la
unidad.
AUX
Auriculares
AUX
AUDIO OUT
• UtiliceuncabledeaudiodeRCAa3,5mm
(no incluido) para conectar las tomas de
salida de audio del televisor a la toma AUX
de la unidad.
Conectar a la alimentación
• Antesdeconectarelcabledealimentación
de CA, es necesario haber completado
todaslasdemásconexiones.
• ¡Riesgodedañosenelproducto!
Compruebequelatensióndealimentación
corresponda a la tensión impresa en la parte
posterior o inferior de la unidad
• Conecteelcabledealimentaciónalatoma
11
Español
AC~ de la unidad y a una toma de corriente.
• Conecteelcabledealimentaciónala
toma AC~ del subwoofer y a una toma de
corriente.
* El número de cables de alimentación y el
tipo de enchufe son distintos según la región.
Emparejar con el subwoofer
Emparejamiento automático
Conecte la barra de sonido y el subwoofer en
las tomas de corriente y, a continuación, pulse el
botón de alimentación de la unidad o del control
remoto
para encenderlos.
El subwoofer y la barra de sonido se emparejan
automáticamente.
• Mientraselsubwooferseempareja
con la barra de sonido, el indicador
Pair
(Emparejar)
del subwoofer parpadea
rápidamente.
• Cuandoelsubwooferestáemparejado
con la barra de sonido, el indicador Pair
(Emparejar) del subwoofer se ilumina con
luzja.
• NopulsePair(Emparejar)enlaparte
posteriordelsubwoofer,exceptopara
emparejarlo manualmente.
Emparejamiento manual
Si no se escucha audio por el subwoofer
inalámbrico, emparéjelo manualmente.
1
Desenchufe las dos unidades de la corriente
eléctrica y vuelva a enchufarlas al cabo de
3minutos.
2
Mantenga presionado el botón
PAIR
(EMPAREJAR)
de la parte posterior del
subwoofer durante unos segundos.
El indicador Pair (Emparejar) del
subwoofer parpadeará rápidamente.
3
A continuación, pulse en la unidad o en el
control remoto para encender la unidad.
El indicador Pair (Emparejar) del
subwoofer se encenderá con una
luzjaencuantosehayarealizado
correctamente.
4
Si el indicador Pair (Emparejar) sigue
parpadeando, repita los pasos 1 a 3.
Consejo
•Elsubwooferdebeestardentrodelalcancede
6m de la barra de sonido en un área despejada
(cuanto más cerca, mejor).
•Quitetodoslosobjetosentrelabarradesonidoy
el subwoofer.
•Silaconexióninalámbricavuelveafallar,compruebe
si hay algún conflicto o una interferencia fuerte
(como la de un dispositivo electrónico) alrededor
de la ubicación. Soluciones los conflictos o
las interferencias y repita los procedimientos
anteriores.
•Silaunidadprincipalnoestáconectadaconel
subwoofer y está encendida, la pantalla mostrará el
mensaje"CHECKSUBWOOFER"(COMPROBAR
SUBWOOFER)yelindicadorPair(Emparejar)del
subwoofer parpadeará lentamente.
12
4 Usar la barra de
sonido
Esta sección le ayuda a usar la barra de sonido
para reproducir audio desde dispositivos
conectados.
Antes de empezar
• Realicelasconexionesnecesariasquese
describen en la guía de inicio rápido y el
manual del usuario.
• Cambielabarradesonidoalafuente
correcta para otros dispositivos.
Encender y apagar
• Alconectarlaunidadporprimeravezala
tomaprincipal,launidadquedaráenmodo
STANDBY(Espera).ElindicadorSTANDBY
(Espera) se iluminará en color rojo.
• Pulseelbotón del control remoto para
encender o apagar la unidad principal.
• Sideseaapagarlaunidadcompletamente,
desconecte el enchufe principal de la toma
de corriente.
• Sihayuntelevisoruotrodispositivoexterno
(solo para la toma AUX) conectado, la
unidad se encenderá automáticamente
al encender el televisor o el dispositivo
externo.
Espera automática
La unidad se pone en modo de espera
automáticamente al cabo de unos 15minutos
después de desconectar o apagar el televisor o la
unidadexterna.
• Paraapagarlaunidadcompletamente,quite
el enchufe principal de la toma de corriente.
• Apaguelaunidadcompletamentepara
ahorrar energía mientras no se utiliza.
Seleccionar modos
1
Pulse el botón repetidamente en la
unidad o pulse el botón
Source (Fuente)
del
control remoto para seleccionar el modo
Aux
,
Optical
,
HDMI ARC
,
HDMI
1
,
HDMI 2
,
BT
,
USB
.
La pantalla mostrará el modo
seleccionado.
Ajustar el volumen
1
Pulse
Vol+/Vol- (Volumen)
para aumentar o
disminuir el nivel de volumen.
• Parasilenciarelsonido,pulse
Mute
(Silenciar)
.
• Pararestablecerelsonido,vuelvaapulsar
Mute (Silenciar)
o
Vol+/Vol- (Volumen)
.
Seleccionar el efecto de
ecualizador (EQ)
Seleccionelosmodosdesonidopredenidos
adecuados al vídeo o la música
1
Pulse el botón
EQ
del control remoto
para seleccionar los efectos de ecualizador
predenidosdeseados.
Movie/Music/News
(Cine/Música/Noticias):
•
Movie (Cine):
para ver películas.
•
Music (Música):
para escuchar música.
•
News (Noticias):
para escuchar noticias.
Ajustar el nivel de bajos y
agudos
Ajustar el nivel de bajos
1
Pulse el botón
Bass (Bajos)
del control
remoto para activar los ajustes del nivel de
bajos.
La pantalla mostrará
BASS (BAJOS)
.
2
Pulse el botón
Vol+/Vol-
repetidamente
para ajustar el nivel de bajos.
13
Español
bass + 5 / bass - 5
Ajustar el nivel de agudos
1
Pulse el botón
Treble (Agudos)
del control
remoto para activar los ajustes del nivel de
agudos.
La pantalla mostrará
TREB (AGUDOS)
.
2
Pulse el botón
Vol+/Vol-
repetidamente
para ajustar el nivel de agudos.
treble + 5 / treble - 5
Ajustar el sonido central
1
Mantenga pulsado el botón
Treble (Agudos)
del control remoto para activar los ajustes
del nivel de sonido central.
La pantalla mostrará
CEN (CENTRAL)
.
2
Pulse el botón
Vol+/Vol-
repetidamente
para ajustar el nivel de sonido central.
3
Al cabo de unos 5segundos, la unidad saldrá
del ajuste de bajos/central/agudos.
La pantalla mostrará el modo
seleccionado actualmente.
Ahora puede pulsar el botón
Vol+/Vol-
para ajustar el volumen.
Modo de sonido Dolby
Experimenteunsonidoinmersivoconlosmodos
de sonido Dolby.
1
Pulse el botón del control remoto para
activar o desactivar el modo Dolby.
•
On (Activado)
:creaunaexperienciade
sonido Dolby.
•
Off (Desactivado)
: sonido estéreo de
dos canales. Ideal para escuchar música.
En estado no-HDMl1, HDMl2, ARC, pulse el
botón . La pantalla de la unidad mostrará el
texto"
NOT SUPPORTED IN THIS SOURCE
"
(NO SE ADMITE EN ESTA FUENTE)
en
desplazamiento.
Ajustar el brillo de la pantalla
Para seleccionar un nivel de brillo distinto para el
panel de pantalla del producto, puede pulsar el
botón
Dimmer (Atenuador)
repetidamente.
Funcionamiento de Bluetooth
Mediante Bluetooth, conecte la barra de sonido
con el dispositivo Bluetooth (como un iPad,
iPhone, iPod touch, teléfono Android u ordenador
portátil). A continuación, podrá escuchar los
archivos de audio almacenados en el dispositivo
por los altavoces de la barra de sonido.
Qué necesita
• UndispositivoBluetoothcompatibleconel
perlA2DPyAVRCPdeBluetoothycon
versión de Bluetooth 4.2 + EDR.
• Ladistanciadefuncionamientoentrela
barra de sonido y el dispositivo Bluetooth es
deunos10metrosaproximadamente.
1
Pulse el botón repetidamente en la
unidad o pulse el botón
Source (Fuente)
del control remoto para poner la barra de
sonido en modo Bluetooth.
Enlapantallasemuestra"
NO BT
"
(SIN
BT)
.
2
En el dispositivo Bluetooth, active Bluetooth,
busque
PHILIPS TAPB603
y selecciónelo
parainiciarlaconexión(consultecómose
activa Bluetooth en el manual del usuario
del dispositivo).
3
Espereaqueseescuchelaindicacióndevoz
de la barra de sonido.
Silaconexiónescorrecta,elpanelde
visualizaciónmuestra"
BT
"
(Bluetooth)
.
4
Seleccione y reproduzca archivos de audio o
música en el dispositivo Bluetooth.
• Durantelareproducción,siserecibe
una llamada, se pone la reproducción
de música en pausa. La reproducción se
reanudaalnalizarlallamada.
• SieldispositivoBluetoothadmiteel
perlAVRCP,puedepulsar /
para omitir una pista o pulsar /
Pair
(Emparejar)
para pausar o reanudar la
reproducción.
5
Para salir de Bluetooth, seleccione otra
fuente.
14
• AlvolveralmodoBluetooth,la
conexiónBluetoothpermaneceactiva.
Nota
• Latransferenciademúsicapuedeverse
interrumpida por obstáculos entre el dispositivo
y la barra de sonido, como una pared, la carcasa
metálicaquerecubreeldispositivouotros
dispositivospróximosqueutilicenlamisma
frecuencia.
• Sideseaconectarlabarradesonidoconotro
dispositivo Bluetooth, mantenga presionado
/
PAIR (EMPAREJAR)
en el control remoto para
desconectar el dispositivo Bluetooth conectado
actualmente.
Funcionamiento de AUX/
OPTICAL/HDMI ARC
Asegúresedequelaunidadestéconectadaal
televisor o al dispositivo de audio.
1
Pulse el botón repetidamente en la
unidad o pulse el botón
Source (Fuente)
en
el control remoto para seleccionar el modo
AUX
,
OPTICAL
,
HDMI ARC
,
HDMI 1
,
HDMI 2
.
2
Haga funcionar el dispositivo de audio
directamente para acceder a las funciones
de reproducción.
3
Pulse los botones
VOL +/-
para ajustar el
volumen al nivel deseado.
Consejo
• EnmodoOPTICAL/HDMIARC,sinohaysalida
de audio desde la unidad principal y el indicador de
estado parpadea, tal vez deba activar la salida
PCM
o
Dolby Digital
Signal en el dispositivo de fuente
(p.ej., televisor, DVD o reproductor de Blu-ray).
•Esposiblequelaunidadnopuedadescodicar
todos los formatos de audio digital de la fuente de
entrada. En este caso, se silenciará la unidad. Esto
NOesundefecto.Compruebequelosajustesde
audio de la fuente de entrada (televisor, consola
de juegos, reproductor de DVD, etc.) estén
conguradosconPCMoDolbyDigital(consulte
losdetallesdelaconguracióndeaudioenel
manual del usuario del dispositivo de fuente de
entrada) con las entradas HDMI 1/HDMI 2/HDMI
ARC/OPTICAL.
•EnmodoHDMI,alintroducirelformatodeaudio
DOLBY ATMOS, la pantalla de la barra de sonido
muestra DOLBY ATMOS.
•AlintroducirelformatodeaudioDOLBY
DIGITAL, la pantalla de la barra de sonido muestra
DOLBY AUDIO.
•AlintroducirelformatodeaudioPCM,lapantalla
de la barra de sonido muestra PCM AUDIO.
•Alintroducirformatosno-PCMoDOLBY
DIGITAL, si no hay salida de sonido de la
unidad,lapantallamuestraNOSUPPORT(NO
COMPATIBLE).
15
Español
Funcionamiento con USB
Disfrute del audio en un dispositivo de
almacenamiento USB, como un reproductor
MP3, una unidad USB Flash, etc.
1
Inserte el dispositivo USB.
2
Pulse el botón repetidamente en la
unidad o pulse el botón
Source
(Fuente)
del
control remoto para seleccionar el modo
USB
.
3
Durante la reproducción:
Botón Acción
Iniciar, pausar o reanudar la
reproducción
/ Saltar a la pista anterior o la siguiente.
Consejo
• LaunidadadmitedispositivosUSBdehasta32GB
de memoria.
• EstaunidadpuedereproducirMP3/WAV/WMA.
• PuertoUSBadmitido:5V , 500mA.
5 Montaje mural
Nota
• Unmontajemuralincorrectopuededarlugara
un accidente, lesiones o daños. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con el Servicio de atención al
consumidor de su país.
• Antesderealizarelmontajeenlapared,asegúrese
dequelaparedpuedasoportarelpesodelabarra
de sonido.
• Antesderealizarelmontajeenlapared,es
necesarioquitarlascuatropatasdegomadela
parte inferior de la barra de sonido; de lo contrario,
no podrá volver a instalarlas.
Longitud/diámetro del tornillo
Según el tipo de pared donde vaya a montar la
barra de sonido, asegúrese de usar tornillos de
longitud y diámetro adecuados.
3,5-4mm
4mm
>25mm
Consulte la ilustración de la guía de inicio rápido
para ver cómo se monta la barra de sonido en la
pared.
1) Taladre dos agujeros en la pared.
2) Sujete los tacos y los tornillos en los agujeros.
3) Cuelgue la barra de sonido en los tornillos
de sujeción.
16
6 Especicaciones
del producto
Nota
• Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetosa
cambios sin aviso previo.
Bluetooth/Inalámbrico
• PerlesdeBluetooth:A2DP,AVRCP
• VersióndeBluetooth:4.2+EDR
• Bandadefrecuencias/Potenciadesalida:
2402MHz ~ 2480MHz/≤ 2dBm
• Intervalodefrecuenciasinalámbricaspara
5,8G: De 5730 MHz a 5845 MHz
• Potenciamáximainalámbricapara5,8G:
6dBm
Unidad principal
• Fuentedealimentación:100-240V~,
50/60Hz
• PotenciaMÁXIMAdesalidaporaltavoz:
25Wx4+50Wx2
• Consumodeenergía:25W
• Consumoenespera:<0,5W
• USB:5V , 500mA.
• Respuestaenfrecuencias:De120Hza
20KHz
• Sensibilidaddelaentradadeaudio(AUX):
500mV
• Impedanciadelosaltavoces:8Ωx2+4Ω
• Dimensiones(An.xAl.xProf.):
950x75x134mm
• Peso:3,2kg
• Temperaturadefuncionamiento:
0°C - 45°C
Subwoofer
• Fuentedealimentación:100-240V~,
50/-60 Hz
• Potenciadesalida:120W
• Consumodeenergía:20W
• Consumodeenergíaenespera:<0,5W
• Respuestaenfrecuencias:De40Hza120Hz
• Impedancia:3Ω
• Dimensiones(An.xAl.xProf.):
150x412x310mm
• Peso:5,7kg
• Temperaturadefuncionamiento:
0°C - 45°C
Control remoto
• Distancia/ángulo:6m/30°
• Tipodebatería:CR2025
Compatibilidad
•
HDMI ARC:
Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM 2
canales
•
HDMI IN1/IN2:
Dolby Digital, Dolby Digital plus, Dolby True
HD, Dolby Atmos, LPCM 2 canales
•
OPTICAL:
Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM 2
canales
•
BLUETOOTH:
SBC
•
USB:
MP3,WAV,WMA
17
Español
7 Solución de
problemas
Advertencia
• Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetosa
cambios sin aviso previo.
Para conservar la validez de la garantía, no intente
nunca reparar el producto por su cuenta.
Si tiene algún problema al usar el producto,
consulte los puntos siguientes antes de solicitar
servicio.
Si el problema persiste, puede obtener asistencia
en www.philips.com/support.
No hay alimentación
• CompruebequeelcabledeCAesté
conectado correctamente.
• Compruebequelatomadecorriente
alterna funcione.
• PulseelbotónSTANDBY(ESPERA)del
control remoto o de la barra de sonido para
encender la barra de sonido.
No se oye sonido
• Aumenteelvolumen.PulseVol+enel
control remoto o en la barra de sonido.
• PulseMUTE(SILENCIAR)enelcontrol
remotoparaasegurarsedequelabarrade
sonido no esté silenciada.
• Pulselosbotonesdefuenteparaseleccionar
otra entrada de fuente.
• Alutilizaralgunadelasentradasdigitales,no
hay audio:
- Intentecongurarlasalidadeltelevisor
con PCM, o
- Conecte directamente con la fuente de
Blu-ray u otra. Algunos televisores no
transmiten la entrada de audio digital.
• Esposiblequeeltelevisorestécongurado
con una salida de audio variable. Compruebe
quelasalidadeaudioestécongurada
comoFIJAoESTÁNDAR;noVARIABLE.
Consulte el manual del usuario del televisor
para obtener información más detallada.
• SiutilizaBluetooth,compruebequeel
volumen del dispositivo de fuente no esté
demasiado bajo ni silenciado.
El control remoto no funciona
• Antesdepulsarcualquierbotóndecontrol
de la reproducción, seleccione la fuente
correcta.
• Acerqueelremotocontrolalaunidad.
• Insertelabateríaconlaspolaridades(+/-)
alineadas conforme a las indicaciones.
• Sustituyalabatería.
• Apunteelcontrolremotodirectamente
hacia el sensor situado en la parte frontal de
la unidad.
No encuentro el nombre de Bluetooth
de esta unidad en mi dispositivo
Bluetooth
• CompruebequelafunciónBluetoothesté
activada en el dispositivo Bluetooth.
• Vuelvaaemparejarlaunidadconel
dispositivo Bluetooth.
Esta es una función de apagado al
cabo de 15minutos; un requisito de la
norma ERPII para ahorrar energía
• Cuandolaseñaldeentradadelaunidad
externaesdemasiadobaja,launidad
se apaga automáticamente al cabo de
15minutos. Aumente el nivel de volumen
deldispositivoexterno.
El subwoofer está inactivo o el
indicador del subwoofer permanece
apagado
• Desenchufeelcabledealimentacióndela
toma de corriente y vuelva a enchufarlo
al cabo de 3minutos para restablecer el
subwoofer.
La marca
®
y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
LostérminosHDMI,HDMIHigh-DenitionMultimediaInterfaceyellogotipodeHDMIsonmarcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Lasespecicacionesestánsujetasacambiossinavisoprevio.
Philips y el emblema con el escudo de Philips son marcas registradas de
KoninklijkePhilipsNVyseutilizanconlicencia.Esteproductohasidofabricado
por y se comercializa bajo la responsabilidad de MMD Hong Kong Holding
LimitedounadesuslialesyMMDHongKongHoldingLimitedesquienofrecey
se responsabiliza de la garantía de este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips 6000 TAPB603 Serie Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para