Sunstech Tab 109 QC Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario
TAB109QC
TabletPC
Android 5.1.1
User Manual
Tablet of Contents
Specifications...............................................................................................................................1
Tablet Parts...................................................................................................................................2
GettingStarted..................................................................................3
How to use TF card....................................................................................................................7
How to connect with computer...........................................................................................8
Connection to Internet............................................................................................................8
Camera..........................................................................................................................................9
Trouble Shooting......................................................................................................................10
1
Specifications
Operatin
gSystem:ANDROID5.1.1
Display:10.1inchIPS800x1280Capacitivemulti-touchscreen
CPU:A33Quad-CoreA71.3GHZ
RAM:1GBDDRIII
GPUMali-400@450Mhz
InternalStorage:16GB
ExpansionMemory:MicroSDcardupto32GB(notsupplied)
Built-InWireless:802.11b/g/n
MicroUSB2.0/OTG
Frontcamera2.0Mpixels,backcamera5.0Mpixels.
Battery:6000mAhAC
Adapter:DC5V-2A
Outputheadphones.
DCinputjack5V.
Built-inmicrophone.
Made in China
What’s Inside The box
Tablet 1pc
Power Adapter -1pc
USB Cable -1pc
OTG Cable -1pc
DC Cable -1pc
Instruction manual - 1pc
Warranty card - 1pc
2
Tablet Part
Name function
1.Return Exit from the curren t function/return to theprevious page
2.DC jack DC 5V power
3.Earpho
ne jack
Connect earphone to this standard 3.5mm jack
4.USB
OTG Port
PC connection/peripheral connection through
OTG cable (for example keyboard, USB device)/
battery charge through the supplied adaptor
5.Reset Tablet will force to shutdown
6.Power Keep pressed to turn on/off the tablet;
shortly press to activate standby
7.Micro
SD input
Insert a micro SD card (up to 32GB)
3
Getting Started
Battery Charging
The tablet has a built-in rechargeable Li-polymer battery.
1. To charge connect the AC power adapter to the micro power jack onthe right
side of the tablet.
2. The battery icon shows the battery status and charging status
3. The tablet can b e used even if the battery is being charged.
the above ic ons indicate the different l evel of power left in the battery
4. Do not replace the battery without authorization, o r the ex plosion
hazard might happen.
5. Recharge it for at least half hour i f it has been idle for long tim e and fails
to start itself.
6. Regularly recharge it at least once a month
7. 40°—5° is the optimum temperature for the battery recharging or
the battery performanc e might deteriorate slightly
Disposal
the battery might contain the polluting material, please give it to the official
4
recycling-station before disposing the tablet pc, and don’t litter.
Power ON/OFF
ON:
press the
button for continuous 5 seconds until the tablet turns “O N”.
OFF:
1.Press the button for continuous 5 seconds and it will appear
2.Select OK to power off the tablet
Screen Lock
This feature locks the screen, at the same time turn OFF the screen’s
backlight after a few seconds.
Screen locks when:
1. System is idle.
2. Manually activated by pressing the Power button once.
Screen unlock :
Home screen
The Home screen will look similar to the picture below. It is actually
five
5
screens, each of which can have a different layout of icons. To switch between
screens, simply slide your finger left or right across the display.
The status bar and navigation buttons are always visible, no matter which
Home screen you can currently viewing.
The Desktop contains shortcuts to your most-used applications and widgets
Touch the screen icon to quickly search the World Wide Web using Google.
The
icon will launch the A pplication menu.
The status bar displays system information, such as current time, wireless
connectivity and battery.
Touch to Expand the status bar for more detailed information.
The
button moves back one step to the previous menu/page.
The
buttons returns immediately to the Android desktop.
The
button display a menu of recently opened applications.
6
Settings Menu
The settings menu allows you to adjust Tablet system
configuration. To change settings:
1. Touch the "Settings"
menu icon on the Application menu. The
Settings menu will open.
2. Guide your finger up or down the left side of the screen to scroll through
the list of available categories.
3. Touch a category title to view further options on the right side of the
screen.
Wi-Fi - Connect to /disconnect from wireless networks, view connection
status Data usage - Enable / disable mobile data, view current usage, set
mobile data limit (note: this function is available only on devices supplied with
3G card) Sound - Change volume, to u c h sound, screen lock sound s etc
Display - Change brightness, wallpaper, sleep settings, font size etc
Storage - Manage NAND and M icro SD card, view available capacity etc
Battery - See battery status and powered-on time Apps - Manage applications,
running services etc Accounts - Manage accounts etc
Apps - Manage applications, running services etc
USERS& PROFILES- TO create a new user and profiles.
Accounts & sync - Switch synchronization on /off, manage accounts etc
Location services - Change approximatelocationdetection,improvesearch
results
Security - Change screen lock type, encryption, password, credential storage
etc Language & input Select language, add to the dictionary, edit onscreen
keyboard settings, vocal search, etc
Backup & reset - Backup & restore data, perform factory reset, etc
Date & time - Set date, time zo ne, time, clock format etc
Accessibility - Set u p large text, auto-rotate screen, speak password etc
Developer options - Advanced functions for Android developers - debugging,
HDCP check etc
About tablet - Information about your Android device
7
How to Use TF card
1. Insert the TF card into the TF card slot. Gently push TF card into slot until it
clicks into place.
2. A prompt will be seen on the screen saying Preparing SD card
Removing TF card
1. Close all applicatio n s a nd documents which have been opened from the TF
card.
2. Select “Setting” and find Storage” then click “Unmount SD card”.
3. A prompt will be seen on the screen saying SD card safe to remove”
4. Gently press the TF card to remove and pull out the TF card.
Note: Insert the TF card in correct position, o therwise i t will damage the card
and the slot.
Software Key b o a rd
The tablet has a software keyboard which automatically show up when
you tap the place on screen where text or number are to be entered.
Touch Screen
The touch screen responds to finger touch.
Note: don’t place any object on the touch screen for it may damage or crush
the screen.
Single Click: single click one icon to choose the icon or option you want.
Long Press: press and hold one icon to make appear a menu related to the
executed function (if available).
Drag: drag on the screen and you can m ove between magic cube sides or
drag the application icons into the shortcut bar.
8
How to connect with computer
Note: Turn on your Tablet before connect the Tablet to PC by USB cable.
1. Use USB cable to connect with the computer. System w i l l notice USB
connected on bottom of screen.
2. Press USB connected on the top bar, then click Turn on USB storage, c l i c k
OK.
3. Then the USB connection has been successfully.
Connection to Internet
Wireless:
1. Select Settings”
2. Select “Wi-Fi” and slide OFF to ON status.
3. All detected wireless networks in the area will be listed, Click to select
desired wireless connection.
4. Enter WEP key or network key if necessary.
5. Once connected to a wireless network, settings will be saved
6. Wireless icon will appear on the taskbar when connected successfully.
Note: when the tablet detects the same wireless network in the future, the
device will connect to the network automatically with same password record.
Web Browsing
Connect to the internet and launch the browser.
9
Camera
Touch the icon to enter camera mode and the interface is sho wn as
follows:
1. Touch the icon in the middle to take photo
2. Slide from left to right to change to camera recording mode.
10
3. Use the app Photos to see images and photos.
Trouble Shooting
Close Application
All running applications take up system memory and will slow down
system response. Please shut down all
idle applications
to release memory
and get the system speed back to normal.
To close the application, click the icon
on the shortcut bar to enter
the system configuration interface. Select the
Application
ė
Running
services
and the interface is shown as follows:
11
Tap the application you want to close. A pop-up window will be displayed.
Tap “Stop” to close that application.
Mandatory Power off
1. Press and hold the power button for 5 seconds and the devi ce wi l l be
powered off.
2. Press the reset button on the back and the device will be forced to be
powered off.
Restore Default Setting
If you want to reset the factory setting and erase all materials, please press
Settings
ė
Backup and Reset
ė
Factory d ata reset.
** Warning: Factory data reset setting will delete your data and
configuration of system and applications from downloading.
**Please use this function carefully.
How to enter in recovery mode.
Please follow these steps.
1
-To enter in the recovery mode first you should power off the device,
12
2
-Then long-press the
RETURN
”keyand“
ON-OFF
key at the same time until the
Recovery mode has appeared.
3
-After a new menu will appear and then you must use the touch panel or
RETURN keys to select
wipe data / factory reset
”thenpress“
Power
”andthen
select
Yes dele te all u se r d ata
”.
Then press
power
”again.The unit will thenbeginthe recovery mode.
(this process may last for a few minutes)
4
-Whenitfinishesselect“
reboot system now
”pressthe“
power button
”andthe
unit will re-start itself. (this process may last for a few minutes)
8"33"/5:$"3%
&6301&"/8"33"/5:
 (FOFSBM
5IJT XBSSBOUZ JT HSBOUFE XJUIPVU QSFKVEJDF BOE JO BEEJUJPO UP UIF
SFDPHOJ[FE SJHIUT GPS UIF DPOTVNFS WJ
TËWJT UIF
TFMMFS
QSPWJEFE
JO
UIF
3PZBM
-FHJTMBUJWF %FDSFF PG  /PWFNCFS BQQSPWJOH UIF SFTUBUFE UFYU PG
UIF (FOFSBM -BX GPS UIF 1SPUFDUJPO PG $POTVNFST BOE 6TFST BOE PUIFS
DPNQMFNFOUBSZ MFHJTMBUJPO 5IFSFGPSF UIF SFDPHOJ[FE MFHBM SJHIUT GPS UIF
DPOTVNFSBSFOPUMJNJUFEPSFYDMVEFEBDDPSEJOHUPUIFSFMFWBOU 3FHJPOBM
/BUJPOBMPS&VSPQFBOMFHJTMBUJPO
5IJTXBSSBOUZ
TIBMM
CF
WBMJE
JO
BMM
UIF&VSPQFBO6OJPO.FNCFS4UBUFTXJUI
UIF MJNJUBUJPOTUIBUMFHBMMZ DPSSFTQPOEJO UIFDPVOUSZJO XIJDI UIFZ
BSF JOUFOEFE UP CF JNQMFNFOUFE JO BDDPSEBODF XJUI UIFJS
JNQMFNFOUJOHMFHJTMBUJPO
/PUXJUITUBOEJOH UIF GPSFHPJOH 46/45&$) TIBMM SFTQFDU UIF SJHIUT BOE
MJNJUBUJPOT SFMBUFE UP UIF QSPEVDU XBSSBOUZ
UIBU MFHBMMZ DPSSFTQPOE JO
FBDIPG UIF 4UBUFT MJTUFE JO UIF "UUBDINFOU JO BDDPSEBODF XJUI
UIFJSJNQMFNFOUJOH MFHJTMBUJPO GPS BOZ QSPEVDU QSPWJEFE UIBU JU JT
JOUFOEFE GPS UIF &6 NBSLFU BOE IBT CFFO QVSDIBTFE PS VTFE CZ UIF
DPOTVNFSPSVTFSXJUIJOUIF&&"
 -FHBM8BSSBOUZ
5IJT46/45&$)QSPEVDUIBTBUXPZFBSXBSSBOUZDPVOUJOHGSPNUIFEBUF
PGEFMJWFSZBOEPSQVSDIBTF%VSJOHUIFBCPWFUJNFGSBNF46/45&$)TIBMM
CFIFMESFTQPOTJCMFGPSBOZMBDLPGDPOGPSNJUZPGUIFQSPEVDUJOSFMBUJPOUP
UIFDPOUSBDUJOBDDPSEBODFXJUIUIFQSPWJTJPOTPGUIF-BXGPSUIF1SPUFDUJPO
PG $POTVNFST BOE 6TFST UIBU TIBMM FOUJUMF UIF DPOTVNFS UP SFRVFTU UIF
SFQBJS PSSFQMBDFNFOU PG UIF QSPEVDUVOMFTT POF PG UIFTF PQUJPOTJT
PCKFDUJWFMZJNQPTTJCMFPSEJTQSPQPSUJPOBUF
"DDPSEJOHMZ UIF SFNFEZ JF UIF SFQBJS PS SFQMBDFNFOU TIBMM CF EFFNFE
UP CF EJTQSPQPSUJPOBUF JG JU JNQPTFT VOSFBTPOBCMF DPTUT PO UIF TFMMFS *O
PSEFS UP EFUFSNJOF UIJT UIF GPMMPXJOH TIBMM CF DPOTJEFSFE J UIF WBMVF PG
UIF QSPEVDU JG UIFSF XFSF OP MBDL PG DPOGPSNJUZ JJ UIF SFMFWBODF PG
UIF MBDL PG DPOGPSNJUZ BOE JJJ JG UIF PUIFS GPSN PG SFNFEZ DPVME CF
DBSSJFE PVU XJUIPVU NBKPS JODPOWFOJFODF UP UIF DPOTVNFS BOE VTFS5P
EFUFSNJOF
XIFUIFS UIF DPTUT BSF VOSFBTPOBCMF UIF DPTUT JODVSSFE CZ POF GPSN PG
SFNFEZ NVTU CF TJHOJGJDBOUMZ IJHIFS UIBO UIF DPTUT DPSSFTQPOEJOH UP UIF
PUIFS GPSN PG SFNFEZ
*O BEEJUJPO UIF DPOTVNFS NBZ DIPPTF CFUXFFO SFRVFTUJOH B SFEVDUJPO JO
UIF QSJDF PS UFSNJOBUJOH UIF DPOUSBDU JG IF JT OPU FOUJUMFE UP EFNBOE UIF
SFQBJS PS SFQMBDFNFOU PG UIF QSPEVDU BOE XIFOFWFS UIFTF BDUJPOT XPVME
OPU CF DPNQMFUFE XJUIJO B SFBTPOBCMF UJNFGSBNF BOE XPVME DBVTF NPSF
JODPOWFOJFODF UP UIF DPOTVNFS BOE VTFS )PXFWFS UIF UFSNJOBUJPO TIBMM
OPU UBLF QMBDF XIFSF UIF MBDL PG DPOGPSNJUZ JT NJOPS
#PUI UIF SFQBJS BOE UIF SFQMBDFNFOU PG UIF QSPEVDU BT SFTVMU PG UIF
QSPEVDUT MBDL PG DPOGPSNJUZ TIBMM CF GSFF PG DIBSHF GPS UIF DPOTVNFS BOE
VTFS JODMVEJOH MBCPVS BOE NBUFSJBMT
*O BOZ DBTF SFQBJST VOEFS XBSSBOUZ TIBMM CF DBSSJFE PVU CZ 46/45&$)T
0GGJDJBM 5FDIOJDBM "TTJTUBODF 4FSWJDF PS JUT BVUIPSJ[FE EJTUSJCVUPST
 $POEJUJPOT GPS UIF XBSSBOUZ UP CF FYFSDJTFE
5P FYFSDJTF UIF MFHBM BOE DPNNFSDJBM XBSSBOUZ JU JT OFDFTTBSZ UP TVCNJU
EPDVNFOUBSZ FWJEFODF TIPXJOH UIF EFMJWFSZ BOEPS QVSDIBTF EBUF PG UIF
QSPEVDU XIFUIFS UIF JOWPJDF SFDFJQU EFMJWFSZ TMJQ PS TFBMFE BOE EBUFE
XBSSBOUZ DBSE %PDVNFOUT XIJDI IBWF CFFO UBNQFSFE XJUI PS GBMTJGJFE XJMM
OPU CF BDDFQUFE
5IF DPOTVNFS TIBMM DPOUBDU 46/45&$)T $VTUPNFS 4FSWJDF 5FBN VTJOH UIF
XFCTJUF VOEFS UIF TVQQPSU TFDUJPO BOE XJMM CF JOGPSNFE BCPVU XIBU
BDUJPO UP UBLF "U UIBU UJNF UIF DPOTVNFS TIBMM IBWF UP QSPWJEF B DMFBS
EFTDSJQUJPO PG UIF NBMGVODUJPO PS UIF MBDL PG DPOGPSNJUZ PG UIF QSPEVDU
XJUI UIF DPOUSBDU
*O BOZ DBTF SFQBJST VOEFS UIF XBSSBOUZ TIBMM CF DBSSJFE PVU CZ 46/45&$)T
0GGJDJBM 5FDIOJDBM "TTJTUBODF 4FSWJDFT PS JUT BVUIPSJ[FE EJTUSJCVUPST TP UIBU
46/45&$) DBO CF IFME SFTQPOTJCMF VOEFS UIF MFHBM BOEPS DPNNFSDJBM
XBSSBOUZ
 &YDFQUJPOT
5IF XBSSBOUZ EPFT OPU GPSFTFF PS JODMVEF QFSJPEJD NBJOUFOBODF PS QSPEVDU
JOTUBMMBUJPO SFWJTJPOT
*O BEEJUJPO UIF QSPEVDU XJMM OPU CF DPOTJEFSFE BT MBDLJOH DPOGPSNJUZ JO
SFMBUJPO UP UIF DPOUSBDU BOE UIFSFGPSF JU XJMM OPU CF DPWFSFE CZ UIF MFHBM PS
DPNNFSDJBM XBSSBOUZ XIFO
x
5IF MBDL PG DPOGPSNJUZ DPSSFTQPOET UP B EJTDSFQBODZ XJUI UIF TBGFUZ
TUBOEBSET PS UIF MPDBM PS OBUJPOBM UFDIOJRVFT PG B EJGGFSFOU DPVOUSZ UP
UIF POF JU XBT PSJHJOBMMZ EFTJHOFE BOE QSPEVDFE JO
x
5IJT QSPEVDU PS BOZ PG JUT JEFOUJGJDBUJPO GFBUVSFT OVNCFS PG TFSJFT
FUD IBWF CFFO QBSUJBMMZ PS DPNQMFUFMZ PQFOFE BTTFNCMFE
VOBTTFNCMFE IBOEMFE BOEPS SFQBJSFE CZ B QFSTPO OPU QBSU PG
46/45&$)T 0GGJDJBM 5FDIOJDBM "TTJTUBODF 4FSWJDFT UFBN PS JUT
BVUIPSJ[FE EJTUSJCVUPST
x
5IF MBDL PG DPOGPSNJUZ JT B SFTVMU PG BO JODPSSFDU JOTUBMMBUJPO FYDFQU JG
UIF JOTUBMMBUJPO IBT CFFO DBSSJFE PVU CZ POF PG 46/45&$)T
BVUIPSJ[FE TFMMFST PS VOEFS JUT SFTQPOTJCJMJUZ PS CZ UIF DPOTVNFS
GPMMPXJOH 46/45&$)T JOTUBMMBUJPO JOTUSVDUJPOT PS BO BCVTJWF PS
JOBEFRVBUF VTF PG UIF QSPEVDU JODMVEJOH CVU OPU MJNJUFE UP B VTBHF
UIBU JT OPU JO BDDPSEBODF UP UIF OPSNBM QVSQPTF PG UIF QSPEVDU PS UIF
EJSFDUJPOT GPS VTF BOE NBJOUFOBODF BT EFGJOFE CZ 46/45&$)
x
5IF MBDL PG DPOGPSNJUZ IBT CFFO DBVTFE CZ B DPNQVUFS WJSVT BO
BDUJPO PS B NBOJQVMBUJPO PG QBTTXPSET TPGUXBSF JOTUBMMBUJPO
NBOJQVMBUJPO PS SFJOTUBMMBUJPO FUD
x
5IF MBDL PG DPOGPSNJUZ JT EVF UP UIF VTF PG BDDFTTPSJFT DIBSHFST PS
DPOTVNBCMFT UIBU BSF OPU 46/45&$) PSJHJOBMT BOE UIFSFGPSF BSF OPU
EFTJHOFE GPS UIBU QSPEVDU
x
5IF MBDL PG DPOGPSNJUZ JT EVF UP UIF VTF PG BOZ UIJSE QBSUZ TPGUXBSF PS
BQQMJDBUJPO UIBU NPEJGJFT DIBOHFT PS BEBQUT UIF TPGUXBSF UIBU XBT
BQQSPWFE BOEPS JODMVEFE CZ 46/45&$) JO UIF QSPEVDU
x
5IF MBDL PGDPOGPSNJUZ JT B SFTVMU PG EPXOMPBEJOH PS VTJOH UIJSE QBSUZ
NVMUJNFEJB TFSWJDFT BOEPS DPOUFOUT BWBJMBCMF PS BDDFTTJCMF UISPVHI
UIFQSPEVDU
x
%BNBHFT JO PS UISPVHI UIF CBUUFSZ XIJDI BSF EVF UP JU CFJOH
PWFSDIBSHFEBSFQSPEVDFE
x
"OZPGUIFCPYTFBMTPSCBUUFSZDFMMTIBWFCFFOEBNBHFEPSUIFSFJT
DMFBSFWJEFODFUIBUTIPXTUIFTFXFSFIBOEMFEBOEPS
x
5IF QSPEVDU EBNBHFT BSF DBVTFE CZ BOZ VOGPSFTFFBCMF PS GPSDF
NBKFVS DJSDVNTUBODFT FTQFDJBMMZ MJHIUOJOH XBUFS GJSF BQQMZJOH
JODPSSFDU WPMUBHF PS BOZ PUIFS DBVTF UIBU JT OPU EVF UP UIF QSPEVDU
NBOVGBDUVSJOHPSEFTJHO
6OEFS OP DJSDVNTUBODFT XJMM 46/45&$) CF IFME SFTQPOTJCMF GPS UIF MPTT PG BOZ EBUB
TUPSFE JO UIF QSPEVDU 5IF DPOTVNFS XJMM CF IFME SFTQPOTJCMF GPS BOZ CBDLVQ DPQJFT
BOE UIF QSPUFDUJPO PG BOZ EBUB GSPN MPTT EBNBHF PS EFTUSVDUJPO
/POF PG UIF XBSSBOUJFT JODMVEFE IFSF DPWFS UIF SFQMBDFNFOU PG QBSUT EVF UP XBSF PS
SVQUVSF PG NFDIBOJTNT SVCCFS CPYFT BOEPS QMBTUJD BT XFMM BT BOZ BFTUIFUJD EBNBHF
SFTVMUJOH GSPN UIF OPSNBM VTF PG UIF QSPEVDU GPS FYBNQMF JG UIF TDSFFO MPTFT JUT TIJOF
XJUI UIF VTF PG UIF QSPEVDU *O UIF TBNF XBZ UIF XBSSBOUJFT EP OPU DPWFS BOZ UZQF PG
EBNBHF QSPEVDFE EVSJOH UIF USBOTQPSUBUJPO PG UIF QSPEVDU JODMVEJOH CVU OPU
MJNJUFE UP BFTUIFUJD EBNBHF CMPXT MJOFT TDSBUDIFT TUBJOT EFOUT FUD JO XIJDI DBTF
UIF BQQMJDBCMF QSPWJTJPOT VOEFS 46/45&$)T HFOFSBM DPOUSBDU DPOEJUJPOT XJMM BQQMZ
'PSGVSUIFSJOGPSNBUJPOHPUPXXXTVOTUFDIDPN
:PVDBOBMTPDPOUBDU
"'&946/44"
.FUBMM
.POUDBEBJ3FJYBD
4"'&5: "/% 13&$"65*0/ 8"3/*/(4
www.sar-tick.com
This product can be adjusted to the SAR national limits of 2
W/Kg. The specific SAR maximum values are in the
information section of this guide.
When you hold the product or use it on your body,
maintain a distance of 1.5 cm from your body to ensure the
radiofrequency exposure standards.
This device offers communication and entertainment services that follow
SUNSTECH’s high standards and technological experience.
x
The content may differ from the final product of the software provided by the
suppliers of services or transmitters and it is subject to alteration without prior
notice.
x
The elements that come with the device and any available accessory may vary
according to the region or supplier of the services.
x
The elements provided are designed uniquely for this device and may not be
compatible with other devices.
x
You may purchase additional accessories at your local SUNSTECH distributor.
Ensure that they are compatible with the device before you purchase them.
x
Other accessories may not be compatible with the device.
x
SUNSTECH is not held responsible for problems of insufficient return or any
change to the operating system’s software. Any attempt to personalize the
operating system may cause the device or the applications to function
incorrectly.
*OTUSVDUJPO JDPOT
8BSOJOH
:Situationsthatcancauseinjuriestoyourselfor
third parties.
1SFDBVUJPO
:Situationsthatcancausedamagestothedevice
or other equipment.
/PUF
Notes, recommendations of use or additional
information.
$PQZSJHIU
Copyright 2013 Afex suns, S. A.
This guide is protected by international copyright laws.
Reproduction, distribution, translation or transmission of any part of this guide is
not allowed under any circumstances or through any means, be it electronic or
mechanic. This includes photocopies, records or storage in any information
retrieval and storage systems, without previous written authorization from Afex
Suns, S. A.
4BGFUZ JOGPSNBUJPO
5IJT TFDUJPO DPOUBJOT TBGFUZ JOGPSNBUJPO GPS NPCJMF EFWJDFT 4PNF PG UIF
DPOUFOU NBZ OPU BQQMZ UP ZPVS EFWJDF *O PSEFS UP BWPJE JOKVSZ UP ZPVSTFMG PS
UIJSE QBSUJFT PS EBNBHF UP UIF EFWJDF SFBE UIF EFWJDFT TBGFUZ JOGPSNBUJPO
CFGPSF ZPV VTF JU
8BSOJOH
*G ZPV EP OPU DPNQMZ XJUI UIFTF TBGFUZ SFHVMBUJPOT BOE XBSOJOHT ZPV NBZ
TVGGFS TFSJPVT JOKVSZ PS FWFO EFBUI
%P OPU VTF EBNBHFE QPXFS DPSET PS DPOOFDUPST PS MPPTF TPDLFUT
Unsafe connections may cause an electric discharge or a fire.

%P OPU UPVDI UIF QPXFS DPSE JG ZPVS IBOET BSF XFU BOE EP OPU QVMM UIF DPSE UP
EJTDPOOFDU UIF DIBSHFS
If you do so, you may be electrocuted.
%P OPU CFOE PS EBNBHF UIF QPXFS DPSE
If you so do, this may cause an electric discharge.
%P OPU DBVTF B TIPSUDJSDVJU JO UIF DIBSHFS PS UIF EFWJDF
If you do so, this may cause an electric discharge or the device may not function
correctly.
6TF CBUUFSJFT DIBSHFST BDDFTTPSJFT BOE TVQQMJFT UIBU IBWF CFFO BQQSPWFE CZ
UIF NBOVGBDUVSFS
x
The use of generic batteries or chargers may shorten the useful life of
the device or cause incorrect functioning. It may also cause a fire or the
battery may explode.
x
Only use batteries or chargers that have been approved by SUNSTECH,
specifically designed for the device. Any non compatible batteries and
chargers may cause serious physical injuries or damage the device.
x
SUNSTECH will not be held responsible for the safety of the user
whenever accessories or supplies that have not been approved by the
brand are used.
%P OPU DVU PS ESPQ UIF DIBSHFS PS UIF EFWJDF
8IFO IBOEMJOH PS EJTQPTJOH PG UIF EFWJDF BOE DIBSHFS EP TP XJUI DBVUJPO
x
Never throw the battery or the device into the fire. Never place the
battery or the device on any sources of heat, such as, ovens, microwaves,
glasshouses or radiators, etc. If it overheats, the device may explode.
Follow all local regulations with regards to disposing of the used battery
or device.
x
Do not squash the device or make holes in it.
x
Avoid exposing the device to high pressure because this may cause an
internal short-circuit and overheating.
1SPUFDU UIF EFWJDF CBUUFSZ BOE DIBSHFS JO PSEFS UP TUPQ UIFN GSPN HFUUJOH
EBNBHFE
x
Avoid exposing the device and battery to very high or very low
temperatures.
x
Extreme temperatures may damage the device and reduce the charging
capacity and the duration of the device and battery.
x
Avoid the battery entering into contact with metal objects because this
may cause a connection between the positive and negative terminals of
the battery and damage it temporarily or permanently.
x
Never use damaged chargers or batteries.
%P OPU TUPSF UIF EFWJDF JO PS OFBS IFBUFST NJDSPXBWFT IFBUFE LJUDIFO
FRVJQNFOU PS IJHI QSFTTVSF DPOUBJOFST
x
The battery may have leakages.
x
The device may overheat and cause a fire.
%P OPU VTF PS TUPSF UIF EFWJDF JO QMBDFT XJUI B MPU PG EVTU PS NBUFSJBM
USBOTQPSUFE CZ BJS
Dust or foreign materials may cause the device to malfunction and may result in a
fire or an electric discharge.
Safety information
%P OPU CJUF PS TVDL UIF EFWJDF PS UIF CBUUFSZ
x
This may damage the device or cause an explosion or a fire.
x
Children and animals may choke on small pieces.
x
When children use the device, ensure that they do so correctly.
%P OPU JOTFSU UIF EFWJDF PS UIF BDDFTTPSJFT QSPWJEFE JOUP ZPVS FZFT FBST PS
NPVUI
If you do so, you make choke or suffer serious injuries.
%P OPU IBOEMF EBNBHFE MJUIJVNJPO CBUUFSJFT PS CBUUFSJFT UIBU TIPX FWJEFODF
PG MFBLBHF
To dispose of lithium-ion batteries safely, contact your closest authorized service
centre.
1-6(("#-& &26*1.&/5 UIF TPDLFUPVUMFU TIBMM CF
JOTUBMMFE OFBS UIF FRVJQNFOU BOE TIBMM CF FBTJMZ
BDDFTTJCMF
1SFDBVUJPO
*G ZPV EP OPU DPNQMZ XJUI UIFTF SFHVMBUJPOT BOE XBSOJOHT ZPV NBZ TVGGFS
JOKVSJFT PS DBVTF NBUFSJBM EBNBHF
%P OPU VTF UIF EFWJDF OFBS PUIFS FMFDUSPOJD EFWJDFT
x
Most electronic devices use radiofrequency signals. The device may
interfere with other electronic devices.
x
If you use a LTE data connection, this may cause an interference with
other devices, such as audio equipment and telephones.
%P OPU VTF UIF EFWJDF JO B IPTQJUBM QMBOF PS DBS UIBU NBZ CF BGGFDUFE CZ
JOUFSGFSFODF DBVTFE CZ SBEJPGSFRVFODZ
x
If possible, avoid using the device at any distance lower than 15 cm from
apacemaker,becausethedevicemaycauseinterferenceswithit.
x
To minimize any possible interference with a pacemaker, use the device
only on the opposite side of the body in relation to the position of the
pacemaker.
x
If you use medical equipment, contact the manufacturer of the
equipment before using the device in order to ascertain whether the
equipment will be affected by the radiofrequency emitted by the device.
x
If electronic devices are used on a plane, these may interfere with the
electronic navigation instruments. Ensure that the device is turned off
during take-off and landing. After take-off you may use the device on
“airplane mode as long as this is allowed by the cabin crew.
x
The electronic devices in your car may malfunction due to the radio
interference of the device. Contact the manufacturer for further
information.
%P OPU FYQPTF UIF EFWJDF UP TNPLF PS TUSPOH FNBOBUJPOT
If you do so, you may damage the outside part of the device or cause its
malfunctioning.
*G ZPV VTF IFBSJOH EFWJDFT DPOUBDU UIF NBOVGBDUVSFS GPS GVSUIFS JOGPSNBUJPO
BCPVU SBEJP JOUFSGFSFODF
The radiofrequency that the device emits may interfere with some hearing devices.
Before using the device, contact the manufacturer in order to ascertain whether the
hearing device will be affected by the radiofrequency emitted by the device.
%P OPU VTF UIF EFWJDF OFBS PUIFS EFWJDFT PS BQQBSBUVTFT UIBU FNJU
SBEJPGSFRVFODZ TVDI BT TPVOE TZTUFNT PS SBEJP UPXFST
Radiofrequency may cause the malfunctioning of the device.
5VSO PGG UIF EFWJDF JO QPUFOUJBMMZ FYQMPTJWF BUNPTQIFSFT
x
Turn off the device instead of removing the battery in potentially
explosive atmospheres.
x
Always respect the standards, instructions and warning signs in
potentially explosive atmospheres.
x
Do not use the device in petrol stations or near fuel or chemicals or in
demolition areas.
x
Do not store or transport flammable liquids, gases or explosive material
in the same compartment in which the device, its parts or accessories
are.
*G ZPV CFDPNF BXBSF PG UIF EFWJDF PS UIF CBUUFSZ MFUUJOH PGG TUSBOHF PEPVST PS
TPVOET PS JG ZPV TFF TNPLF PS MJRVJE DPNJOH PVU PG UIF EFWJDF PS CBUUFSZ TUPQ
VTJOH UIF EFWJDF JNNFEJBUFMZ BOE UBLF JU UP BO BVUIPSJ[FE TFSWJDF $FOUSF
If you do not do so, this may cause a fire or an explosion.
$PNQMZ XJUI BMM UIF TBGFUZ SFHVMBUJPOT BOE XBSOJOHT SFMBUFE UP UIF VTF PG
NPCJMF EFWJDFT XIFO ESJWJOH B WFIJDMF
When driving, your main responsibility is to control the vehicle safely. If the law
does not allow mobile phone use when driving, do not use the mobile device. For
your and others’ safety use your commonsenseandrememberthefollowing
advice:
x
Get to know the device and its operating functions, like speed dialling
and recall system. These functions allow the time necessary to make and
receive calls to be reduced.
x
Put the device in a place where it is easy to reach. Make sure that you
can access the wireless device without taking your eyes off the road. If
you receive a telephone call at an inconvenient time, let voice-mail
answer it.
x
Stop phone calls when there is heavy traffic or when there are adverse
climate conditions. Rain, sleet, snow, ice and heavy traffic can be very
dangerous.
x
Do not jot down or look for telephone numbers. Jotting down a task or
looking at your calendar may distract you from your main responsibility,
which is to drive safely.
x
Dial carefully and assess the state of the traffic. Make phone calls when
you are not moving or before hitting traffic. Try to schedule phone calls
when the car is parked.
x
Do not have very stressful or emotional phone calls that may distract
you. Tell the person that you are speaking to that you are driving and
end any conversations that may take away your attention from the road.
$PSSFDU VTF BOE NBJOUFOBODF PG UIF NPCJMF EFWJDF
,FFQ UIF EFWJDF ESZ
x
Humidity and liquids may damage the parts or the electronic circuits of
the device.
x
Do not turn on the device if it is wet. If it is already turned on, turn it off
and take the battery out immediately (if you cannot turn it off or take the
battery out, just leave it as it is). After this, dry the device with a towel
and take it to the service centre.
x
Liquids will change the colour of the label which indicates the damage
caused by the water inside the device. The damage caused by the water
in the device may cancel the manufacturer’s warranty.
1MBDF UIF EFWJDF POMZ PO GMBU TVSGBDFT
If it drops, the device may get damaged.
%P OPU TUPSF UIF EFWJDF JO WFSZ IPU PS DPME QMBDFT *U JT SFDPNNFOEFE UIBU ZPV
VTF UIF EFWJDF BU UFNQFSBUVSFT CFUXFFO  BOE 
x
Do not store the device in places with very high temperatures, such as
inside a car in the summer. If you do so, you may cause the screen to
malfunction, the device may get damaged or the battery may explode.
x
Do not expose the device to direct sunlight for long periods of time (for
example, on the dashboard of a car).
x
Store the battery at temperatures between and 45º.
%P OPU TUPSF UIF EFWJDF XJUI NFUBM PCKFDUT TVDI BT DPJOT LFZT BOE OFDLMBDFT
x
The device may get scratches or stop working properly.
x
If the battery terminals come into contact with metal objects, a fire may
occur.
%P OPU TUPSF UIF EFWJDF OFBS NBHOFUJD GJFMET
x
It is possible for the device to start malfunctioning and for the battery to
lose power due to being exposed to these fields.
x
Cards with magnetic stripe, such as credit cards, telephone cards, travel
passes may get damaged due to the magnetic fields.
*G UIF EFWJDF PWFSIFBUT TUPQ VTJOH JU BOE JUT BQQMJDBUJPOT GPS B XIJMF
Prolonged skin exposure to a hot device may cause symptoms of burning with low
temperature, such as red spots and pigmentation.
%P OPU VTF UIF EFWJDF JG UIF CBDL DPWFS JT OPU JO QMBDF
The battery may come out of the device, which can cause damage or
malfunctioning.
*G UIF EFWJDF IBT B MBNQ PS B DBNFSB GMBTI EP OPU VTF JU OFBS QFPQMFT PS
BOJNBMT FZFT
This may cause a temporary loss of vision or damage the eyes.
#F DBSFGVM XIFO FYQPTJOH ZPVSTFMG UP JOUFSNJUUFOU MJHIU
x
When you use the device, leave some lights turned on in the bedroom
and do not have the screen too close to your eyes.
x
Convulsions or fainting may occur due to exposure to intermittent light
when looking at videos or playing games with intermittent lights for
prolonged periods of time. If you feel unwell, stop using the device
immediately.
x
If anyone close to you suffered from convulsions or fainting when using
asimilardevice,visitadoctorbeforeusingthedevice.
x
If you feel discomfort, such as muscle cramps or you feel disoriented,
stop using the device immediately and visit a doctor.
x
To avoid eye fatigue, have frequents breaks when using the device.
3FEVDF UIF SJTL PG JOKVSZ DBVTFE CZ SFQFUJUJWF NPWFNFOUT
When you carry out repeated actions, such as pressing keys, drawing characters on
the touch screen or playing a game, you may feel discomfort in your hands, neck,
shoulders or other parts of the body. When you use the device during prolonged
periods of time, hold it with relaxed hands, touch the keys lightly and rest
frequently. If you continue feeling discomfort during or after taking these steps,
stop using the device and visit a doctor.
8IFO ZPV VTF FBSQIPOFT QSPUFDU ZPVS IFBSJOH BOE ZPVS FBST
x
Excessive exposure to loud sounds can cause
damage to hearing.
x
Exposure to loud sounds while you are walking may
distract you and cause an accident.
x
Always lower the sound before connecting the earphones to an audio
source and use the minimum amount of volume necessary to listen to
music or have a conversation.
x
In dry environments, static electricity may accumulate in the earphones.
Avoid using earphones in dry environments or touch metal objects to
discharge the static el ectricity before connecting the earphones to the
device.
x
Do not use an earphone while you are driving or riding a vehicle. If you
do so you may get distracted and cause an accident or you may be
subject to legal action, depending on the area where you are driving.
6TF UIF EFWJDF XJUI DBVUJPO XIJMF ZPV BSF XBMLJOH PS NPWJOH
x
Always pay attention to what is happening around you to avoid physical
injury to yourself and others.
x
Make sure the earphone cord does not get entangled round your arms
or nearby objects.
%P OPU UBLF EFWJDFT JO ZPVS GSPOU QPDLFUT PS SPVOE ZPVS XBJTU
You may get injured or damage the device if it falls.
%P OPU QBJOU ZPVS EFWJDF PS QVU BOZ TUJDLFST PO JU
x
Paint and stickers can obstruct the mobile parts and stop the device
from working properly.
x
If you are allergic to paint or to the metal parts of the device, you may
get a stingy feeling, eczema or swelling. If this happens, stop using the
device and visit a doctor.
%P OPU VTF UIF EFWJDF JG UIF TDSFFO JT DSBDLFE PS CSPLFO
The broken glass can cause hand and face injuries. Take the device to an authorized
service centre to get it repaired.
*OTUBMM UIF NPCJMF EFWJDFT BOE UIF FRVJQNFOU XJUI DBVUJPO
x
Make sure that the whole mobile device or related equipment that is
installed in your vehicle is assembled safely.
x
Avoid placing the device and the accessories where the airbag is or next
to it. Any wireless equipment installed incorrectly can cause serious
injuries when the airbags inflate quickly.
%P OPU BMMPX UIF QSPEVDU UP GBMM PS UP CF TVCKFDU UP TUSPOH JNQBDUT
x
The device may get damaged or malfunction.
x
If you bend or deform it the device may get damaged and its parts may
malfunction.
(VBSBOUFF PG UIF NBYJNVN EVSBUJPO PG UIF CBUUFSZ BOE DIBSHFS
x
Avoid charging the device for over a week, because overcharging can
reduce the battery’s service life.
x
With time, the device will run out of battery (even when it is not being
used) and you will need to recharge it to use it again.
x
Disconnect the charger from the power sources when it is not being
used.
x
Use the battery only for the purpose for which it was designed.
x
If you do not use the battery for a long time, you may reduce its service
life and performance. You may also cause the malfunctioning or
explosion of the battery or a fire.
x
Follow all the instructions in this manual to guarantee the longest
service life possible for your device and battery. Any damage or
operating problems caused by not complying with the warnings and
instructions may cancel the manufacturer’s warranty.
x
With time, the device may wear out. Some parts and repairs are covered
under the warranty during the validity period; however, the damages or
deterioration caused by the use of accessories not approved by the
brand are not covered.
Take the following information into account when using the device.
x
Use it in a vertical position, as you would a traditional telephone.
x
Speak directly into the microphone.
x
Do not cover the antenna area with your hands or other objects. This
may cause connection problems or cause the battery to run down.
%P OPU VOBTTFNCMFE DIBOHF PS SFQBJS UIF EFWJDF
x
Any alteration or change to the device may cancel the manufacturers
warranty. If you need to repair the device, take it to an authorized service
centre.
x
Do not disassemble or make holes in the battery, this may cause an
explosion or a fire.
x
Turn off the device before removing the battery. If you remove the
battery while the device is still turned on, this may cause malfunctioning.
5BLF UIF GPMMPXJOH JOGPSNBUJPO JOUP BDDPVOU XIFO DMFBOJOH UIF EFWJDF
x
Use a towel or a rubber cloth to clean the device and the charger.
x
Clean the battery terminals with cotton or with a towel.
x
Do not use chemical substances or detergents. If you do so, you may
cause discoloration or corrosion of the outside part of the device or you
may cause an electric discharge or a fire.
%P OPU VTF JU GPS BOZ PUIFS QVSQPTF PUIFS UIBO UIF POF JU XBT EFTJHOFE GPS
The device may malfunction.
8IFO ZPV VTF UIF EFWJDF JO QVCMJD USZ OPU UP EJTUVSC PUIFST
0OMZ BMMPX RVBMJGJFE QSPGFTTJPOBMT UP DBSSZ PVU UIF NBJOUFOBODF PG ZPVS EFWJDF
It is possible for damages to occur and the manufacturer’s warranty is cancelled if
you allow non qualified personnel to carry out the maintenance of the device.
#F DBSFGVM XIFO IBOEMJOH 4*. DBSET NFNPSZ DBSET PS DBCMFT
x
When inserting a card or connecting a cable to the device, make sure the
card is inserted correctly or that the cable is connected on the right side.
x
Do not take the card out when the device is transferring information or it
has access to it, because you may lose data and damage the card or the
device.
x
Protect the cards from strong discharges, static electricity and noise
generated from other electronic devices.
x
Do not touch the contacts or the gold terminals with your fingers or with
metal objects. If the card is dirty clean it with a soft cloth.
x
If you insert a card or connect a cable forcefully or incorrectly you may
cause damage to the multifunctional socket or other parts of the device.
.BLF TVSF ZPV IBWF BDDFTT UP FNFSHFODZ TFSWJDFT
It is possible that in some areas or circumstances you may not be able to make
emergency phone calls. Before travelling to remote areas or developing countries,
plan an alternative form of communicating with the emergency services.
1SPUFDU ZPVS QFSTPOBM EBUB BOE BWPJE DPOGJEFOUJBM JOGPSNBUJPO GSPN CFJOH
TQSFBE PS VTFE JODPSSFDUMZ
x
When you use the device, make sure you make back-up copies of
important data. SUNSTECH will not be held responsible for any loss of
data.
x
When you dispose of the device, make a back-up copy of all the data and
after re-establish the device to avoid personal information from being
used inappropriately.
x
Read the licenses screen carefully when you download applications. Be
especially careful with applications that have access to various functions
or a significant amount of your personal information.

x
Control your accounts frequently to avoid any suspicious or non-
authorized use. If you find any indication of your personal information
not being used appropriately, contact your services supplier to delete or
change the information in your account.
x
If you lose the device or it is stolen, change the passwords of your
accounts to protect your personal information.
x
Avoid using applications from unknown sources and block the device
with a pattern, a password or a PIN.
%P OPU EJTUSJCVUF NBUFSJBM QSPUFDUFE XJUI DPQZSJHIU
Do not distribute material protected with copyright without the authorization of
the content owners. If you do so, you may violate copyright laws. The manufacturer
will not be held responsible for any legal problem caused by illegal use of material
protected by the user.
.BMXBSF BOE WJSVT
'PMMPX UIFTF TVHHFTUJPOT UP QSPUFDU UIF EFWJDF BHBJOTU NBMXBSF BOE WJSVT *G
ZPV EP OPU EP TP ZPV NBZ DBVTF EBNBHFT PS MPTT PG EBUB UIBU NBZ OPU CF
DPWFSFE VOEFS UIF XBSSBOUZ
x
Do not download unknown applications.
x
Do not use unreliable websites.
x
Delete any suspicious text messages or emails from unknown senders.
x
Create a password and change it regularly.
x
Deactivate the wireless functions, such as Bluetooth, when you are not
using them.
x
If the device behaves strangely, execute an antivirus program to detect a
possible infection.
x
Execute an antivirus program on the device before starting applications
and files that you just downloaded.
x
Install anti-virus programs on your computer and execute them
regularly to detect any possible infections.
x
Do not edit the registration adjustments or change the device’s
operating system.
*OGPSNBUJPO BCPVU UIF DFSUJGJDBUJPO PG UIF 4QFDJGJD "CTPSQUJPO 3BUF 4"3
5)*4 %&7*$& '0--084 */5&3/"5*0/"- 45"/%"3%4 0' &910463& 50 3"%*0
8"7&4
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It was designed to not
exceed the limits of exposure to radio waves (electromagnetic fields of
radiofrequency) recommended by international standards. The standards were
developed by an independent scientific organization (ICNIRP) and include a
substantial safety margin designed to ensure the safety of all people, regardless of
their age or state of health.
The exposure to radio wave standards use a measurement unit known as the
Specific Absorption Rate, SAR. The SAR limit for mobile devices is 2 W/Kg. The SAR
tests are carried out using standard operation positions with the device
transmitting at its maximum certified energy level in all frequency bands. The
highest SAR amounts under the ICNIRP standards for this device model are:
Maximum SAR for this model and conditions under which it registered
4"3 GPS QPTJUJPOT OFBS UIF IFBE
0.285 W/Kg
4"3 GPS QPTJUJPOT OFBS UIF CPEZ
0.0399 W/Kg
During the use, the real SAR values for this device are usually a lot lower from the
values indicated previously. This is due to maximizing the system’s efficiency and to
minimize the interference with the network, the operation capacity of your mobile
device reduces automatically when the maximum power is not needed for the call.
The lower the amount of energy leaving the device, the lower the SAR amount will
be.
ASARtestwascarriedoutwiththedeviceonthebodywithadistanceof1.5cm.To
comply with the radiofrequency exposure requirements, while using the device on
the body, the device shall have to be at least 1.5 cm away from the body.
Some organizations, like the World Health Organization or the Food and Drug
Administration of the United States suggest that if users want to reduce exposure,
they can use a hands free accessory to main the wireless device far away from the
head and body when in use, or reduce the amount of time spent using the device.
$PSSFDU EJTQPTBM PG UIJT QSPEVDU
(Electronic device waste)
(This applies in countries where recollection systems happen
separately).
The presence of this symbol on the product, accessories or
information material indicates that neither the product nor its
electronic accessories (such as, the charger, helmets, USB
cable) should be disposed of with other household waste.
To avoid any possible damage to the environment or human health caused by
uncontrolled disposal of waste, separate these products from other waste and
recycle them. This way, you are promoting the sustainable reuse of material
resources.
Individual users can contact the establishment where they purchased the product
or the relevant local authorities to get information about where and when they can
take it in order to submit it to ecological and safe recycling.
Business users can contact their supplier and check the purchase contract
conditions. This product and its electronic accessories should not be disposed of
with other commercial waste.
$PSSFDU EJTQPTBM PG UIJT QSPEVDUT CBUUFSJFT
(This applies in countries where recollection systems happen
separately).
The presence of this mark on the batteries, manual or product
packaging indicates that when the service life of the batteries
has ended they should not be disposed of with other
household waste. The chemical symbols Hg, Cd and Pb indicate
that the battery has mercury, cadmium or lead at levels a lot
higher than the reference values admitted by the 2006/6
Directive of the European Union.
If the batteries are not disposed of correctly, these substances may cause personal
injury or damage the environment.
To protect natural resources and promote recycling, separate the batteries from
other waste and recycle them through the free collection service in your area.
&YFNQUJPO GSPN SFTQPOTJCJMJUZ DMBVTF
Part of the content and services to which you obtain access through this device
belong to third parties and are protected under copyright, patent, registered
trademark and/or other intellectual property laws. This content and services are
only for personal use and not commercial use. It is possible that the content or the
services cannot be used if not authorized by the content owner or the supplier of
the services. Without prejudice to the aforementioned information, except when
expressly authorized by the content owner or service supplier, you cannot change,
copy, reedit, charge, publish, transmit, translate, sell, create derivative works,
explore or distribute in any way or by any means the content or the services shown
through this device.
“THE CONTENT AND THE SERVICES OF THIRD PARTIES ARE PROVIDED “AS IS”.
SUNSTECH DOES NOT GUARANTEE THE CONTENT OR THE SERVICES PROVIDED,
EITHER EXPRESSLY OR IMPLICITLY, FORNOPURPOSE.SUNSTECHEXPRESSLY
RENOUNCES ANY IMPLICIT GUARANTEES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO,
MERCHANTABILITY OR SUITABILITY GUARANTEES FOR A PURPOSE IN PARTICULAR.
SUNSTECH DOES NOT GUARANTEE THE VERACITY, VALIDITY, REPRODUCTION,
LEGALITY OR INTEGRITY OF ANY TYPE OF CONTENT OR SERVICE PROVIDED
THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING
NEGLIGENCE, WILL SUNSTECH BE HELD RESPONSIBLE. BOTH IN TERMS OF
CONTRACT OR PREJUDICE TO ANY DIRECT OR INDIRECT, ACCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, LAWYERS’ FEES, EXPENSES OR ANY OTHER TYPE OF
DAMAGE FROM OR IN RELATION TO ANY TYPE OF INFORMATION INCLUDED IN OR
AS A RESULT OF THE USE OF ANY TYPE OF CONTENT OR SERVICE BY YOURSELF OR
ATHIRDPARTY,THEPOSSIBILITYOFTHEREFERREDDAMAGESISKNOWN.
The services of third parties may cease or be interrupted at any time and SUNSTECH
does not carry out representations or guarantees in relation to the availability of
content or service for any period of time. The content and services are transmitted
by third parties through networks and transmission locations over which
SUNSTECH has no control. Without limiting the generality of this clause, SUNSTECH
expressly renounces any responsibilityforanyinterruptionorsuspensionof
content or service provided through this device.
SUNSTECH is not responsible for customer service regarding content and services.
Any question or request for service regarding content or services should be sent
directly to the services and content suppliers.
DECLARATION OF CONFORMITY
Council Directive(s) to which conformity is declared:
Directive (1999/5/EC) - R&TTE
Directive (2 004/108/EC) - EMC
Directive (2006/95/EC) - LVD
Directive (2011/65/EU) - RoHS
Application o f the Standards:
EN 60950-1:2006 + A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.4
IEC 62321:2013
AFEX SUNS, S.A.
c/Metall 6-8, 08110, Montcada i Reixac
Manufacturer’s name:
Manufacturer’s address:
Type of equipment:
Trade:
Model no.:
TABLET
SUNSTECH
TAB109QC
We, the undersigned, hereby declare under our sole responsibility that the
specified equipment is in conformity with the above Directive(s) and
Standard(s)
Place: Barcelona ______________________________
(Signature)
Víctor Planas Bas_________
Date: 11 - January - 2016
(Full name)
General Manager __
(Position)
TAB109QC
TabletPC
Android 5.1.1
Manual del usuario
Índice
Especificacio
nes...........................................................................................................................1
Partesdelatablet.......................................................................................................................2
Primerospasos............................................................................................................................3
ComousarlatarjetaTF..............................................................................................................
Comoconectarconelordenador.........................................................................................
ConexiónaInternet...................................................................................................................
Cámara....................................................................................................................................
Resolucióndeproblemas........................................................................................................1
1
Especificaciones
Sistemaoperativo:ANDROID5.1.1
Pantalla:Pantallacapacitivamultitáctilde10,1pulgadasIPS800x1280
CPU:A33Quad-CoreA71.3GHZ
RAM:1GBDDRIII
GPUMali-400@450Mhz
Almacenamientointerno:16GB
Memoriadeexpansión:TarjetaMicroSDdehasta32GB(noincluida)
Wirelessincorporado:802.11b/g/n
MicroUSB2.0/OTG
Cámarafrontal2,0megapixeles,cámaratrasera5,0megapixeles
Batería:6000mAhCA
Adaptador:CC5V-2A
Auriculares.
TomadeentradaCC5V:
Micrófonointegrado
Fabricado en China
Contenido de la caja
Tablet - 1 uni.
Adaptador de corriente - 1 uni.
Cable USB - 1 uni.
Cable OTG - 1 uni.
Cable CC - 1 unidad
Manual de instrucciones - 1 uni.
Tarjeta de garantía - 1 uni.
2
Partes de la tablet
Nombre Función
1. Retroceder Salir de la función actual/volver a la página ant e r i o r
2. Conector CC Potencia 5V CC
3. Clavija de los
auriculares
Conecte el auricular a esta toma estándar de 3,5 mm
4. Puerto para USB
OTG
Conexión de PC/conexión periférica mediante el cable OTG
(por ejemplo, teclado, dispositivo USB)/cargador de batería
mediante el adaptador suministrado
5. Restablecimiento La tableta va a forzar el apagado
6. Conectar Mantener pulsado para encender/apagar la tableta;
pulsar brevemente para activar el modo de espera
7. Entrada del Micro
SD
Introducir una tarjeta micro SD (hasta 32 GB)
3
Comenzar
Carga de la batería
La tablet tiene una batería recargabledepolímero-litioincorporada.
1. Para cargar, c onecte el adaptador de corriente CA a la toma micro en el lado
derecha de la tablet.
2. El icono de la batería muestra el estado de la batería y el estado de la carga
3. La tablet puede usarse incluso cuando se está cargando la batería.
los iconos de arriba indican el nivel de energía que le queda a la batería
4. No sustituir la batería sin autorización, podría existir riesgo de explosión.
5. Recargue la unidad por lo menos media hora, si ha estado sin usarse durante un
largo período de tiempo y no se enciende.
6. Recargue la batería con regularidad, al menos una vez al mes
7. La temperatura ideal para cargar la batería es de -5º a 40 ºC o el rendimiento de
la batería podría deteriorarse ligeramente
Eliminación
La batería puede contener material contaminante, por favor, entréguela en el
punto reciclaje oficial antes de deshacerse de la tablet pc y no la tire a la basura.
4
Interruptor de encendido ON/OFF
ON:
pulse el b otón
continuamente durante 5 segun dos hasta que la tablet se
encienda (“ON”).
OFF (DESACTIVADO):
1. Pulse el botón
durante 5 segundos y aparecerá
2. Seleccione OK para apagar la tablet
Bloqueo de la pantalla
Esta funcionalidad bloquea la pantalla y, al mismo tiempo, apaga a luz de fondo
de la pantalla después de algunos segundos.
La pantalla se bloquea cuando:
1. El sistema está inactivo.
2. Manualmente activado pulsando el botón de encendido una vez.
Desbloqueo de la pantalla:
Pantalla inicial
La pantalla de inicio será similar a la de la imagen de abajo.
En realidad, son cinco pantallas y cada una de ellas puede tener un diseño
distinto de iconos. Para pasar de una pantalla a otra, basta con deslizar su dedo a
la izquierda o a la derecha a lo largo del visor.
La barra de estado y los botones de navegación están siempre visibles,
independientemente de la pantalla de inicio que está actualmente viendo.
5
El escritorio contiene accesos directos a las aplicaciones y widgets que más utiliza.
Toque el icono de la pantalla para buscar rápidamente en Internet usando
Google.
El icono
lanzará el menú de aplicaciones.
La barra de estado muestra información del sistema, como la hora actual, la
conectividad inalámbrica y la batería.
Toque para Expandir a barra de estado y obtener información más detallada.
El botón
da un paso atrás al menú/página anterior.
Los botones
regresan de inmediato al escritorio Android.
El botón
muestra un menú de aplicacionesrecientementeabiertas.
6
Menú de configuración
El menú de configuración le permite le permite ajustar la configura ción del
sistema de la tablet. Para modificar la configuración:
1. Tocar el icono del menú “Ajustes”
en el menú Aplic aciones. Se abrirá el
menú Ajustes.
2. Guíe su dedo hacia arriba o hacia abajo en la parte izquierda de la pantalla para
desplegar la lista de categorías disponibles.
3. Toque en un título de categoría para visualizar más opci o nes en la parte
derecha de la pantalla.
Wi-Fi: conectarse a/desconectarse deredesinalámbricas,verestadodela
conexión. Uso de datos: activar/desactivar uso de datos, ver uso actual, establecer
límite de datos móviles (nota: esta función solo se encuentra dispo nible en
dispositivos provistos de tarjeta 3G). Sonido: ajustar volumen, sonido de toque,
sonidos de bloqueo de pantalla, etc.
Visor Modificar el brillo, el fondo de pantalla, la configuración del modo de
suspensión, el tamaño de la letra, etc.
Almacenamiento - Gestionar NAND y la tarjeta Micro SD, visualizar la capacidad
disponible, etc.
Batería: ver estado de l a batería y tiempo de encendido. Aplicaciones: gestionar
aplicaciones, servicios activos, etc. Cuentas: gestionar cuentas, etc.
Apps Gestionar aplicaciones,ejecutarservicios,etc.
USUARIOS Y PERFILES: para crear nuevos usuarios y perfiles.
Cuentas y sincronización: activar/desactivar sincronización, gestionar cuen tas, etc.
Servicios de localización Cambiar la detección de la ubicación aproximada,
mejorar los resultados de la búsqueda
Seguridad: cambiar tipo de bloqueo de pantalla, encriptación, contraseña,
almacenamiento de credenciales, etc. Idioma y entrada: seleccionar idioma,
añadir al diccionario, cambiar ajustes del teclado en pantalla, búsqueda por voz,
etc.
Copia de seguridad y reinicio Hacer copia de seguridad y restaurar los datos,
7
hacer el restablecimiento de la configuración de fábrica, etc.
Fecha y hora - Definir la fecha, el huso horario, la hora, el formato del reloj, etc.
Accesibilidad - Definir texto grande, rotación automática de la pantalla, decir la
contraseña, etc.
Opciones de desarrollo - Funciones avanzadas para los desarrolladores de
Android - depuración, comprobación HDCP, etc.
Sobre la tablet - Información sobre su dispositivo Android
Como usar la tarjeta TF
1. Introduzca la tarjeta TF en la ranura de la misma. Empuje suavemente la tarjeta
TF en la ranura hasta encajarla en su lugar.
2. Un cuadro de texto aparecerá en la pantalla diciendo “Preparando la tarjeta SD”
Retirar la tarjeta TF
1. Cierre todas las aplicaciones y documentos que se abrieron desde la tarjeta TF.
2. Seleccione “Configuración”, encuentre “Almacenamiento y, a continuación,
haga clic en “Retirar tarjeta SD”.
3. Un cuadro de texto aparecerá en la pantalla diciendo “Es seguro retirar la
tarjeta SD”.
4. Presione suavemente la tarjeta TF para retirar y tire de la tarjeta hacia afuera.
Nota: Introduzca la tarjeta TF en la posición correcta, de lo contrario, dañará la
tarjeta y la ranura.
Teclado de Software
La tablet tiene un teclado de software que aparece automáticamente cuando
toca en el lugar de la pantalla destinado a introducir un texto o un número.
Pantalla táctil
La pantalla táctil responde al toque de l dedo.
Nota: no coloque ningún objeto sobre la p antalla táctil ya que podría dañar o
romper la pantalla.
Un solo clic: haga un solo clic sobre un icono para escoger el icono o la opción
que desea.
Pulsar durante un largo rato: pulse y mantenga pulsado un icono para hacer
aparecer un menú relacionado con la funcn ejecutada (si está disponible).
8
Arrastrar: arrastre en la pantalla y podrá mov erse entre los lados del cubo mágico
oarrastrarlosiconosdeaplicacioneshacialabarradeaccesodirecto.
Como c onectar con el ordenador
Nota: Encienda su Tablet antes de conectarla al PC a través del cable USB.
1. Utilice un cable USB para conectarla al ordenador. El sistema detectará el USB
conectado en la parte inferior de la pantalla.
2. Pulse USB conectado en la barra superior y, a continuación, haga clic en
Conectar el almacenamiento USB, haga clic en OK.
3. Entonces, la conexión USB habrá finalizado correctamente.
Conexión a Internet
Inalámbrica:
1. Seleccione “Configuración”
2. Seleccione “Wi-Fi” y cambie del estado OFF (apagado) a ON (encendido).
9
3. Se hará una lista de todas las redes inalámbricas detectadas en la zona. Haga
clic para seleccionar la conexn inalámbrica que desee.
4. Introduzca la clave WEP o la clave de red, si fuera necesario.
5. Una vez conectado a una red inalámbrica, se guardará l a configuración
6. El icono wireless aparecerá en la barra de tareas cuando se ha ya conectado con
éxito.
Nota: Cuando la tablet detecte la m isma red i nalámbrica en el futuro, el
dispositivo se conectará automáticamente a la red con el mismo registro de
contraseña.
Navegación por la web
Conéctese a Internet e inicie el navegador.
Cámara
Toque el icono para acceder al modo de c ámara y aparecerá la siguiente
interfaz:
10
1. Toque el icono en el centro para tomar la fotografía
2. Deslizar de izquierda a derecha p ara seleccionar el modo de grabación de la
cámara.
3. Utilizar la aplicación Fotos para ver imágenes y fotos.
11
Resolución de problemas
Cerrar la aplicación
Todas las aplicaciones que estén en ejecución ocupan memoria en el sistema y
hará que el sistema responda con más lentitud. Apague todas las
aplicaciones
inactivas
para liberar memoria y recuperar la velocidad normal del sistema.
Para cerrar la aplicación, haga clic en el icono
en la barra de accesos
directos para entrar en la in terfaz de configuración del sistema. Seleccione los
Aplicación
ї
Servicios en ejecución
ylainterfazaparecerádelasiguiente
manera:
T
oque en la aplicación que desea cerrar. Una ventana emergente aparecerá.
Toque en “Stop” para cerrar esa aplicación.
Desconexión ob li gatoria
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos y el
dispositivo se apagará.
2. Pulsando el botón de reinicio (reset) que está en la parte trasera se forzará la
desconexión del dispositivo.
Restaurar la configuración por defecto
Si desea restaurar la configuración de fábrica y borrar todo el material, pulse
12
Configuración
ї
Backup & Reset
ї
Restaurar los datos de fábrica.
** Aviso: La configuración de restauración de los datos de fábrica borrará sus
datos, así como la config ur ac ión del sistema y las aplic aciones des ca rg ad as .
***Utilice esta función con cautela.
Cómo acceder al modo de recuperación.
Siga estos p asos:
1
-Para acceder al modo de recuperación, primero debe desconectarse el aparato.
2
-Mantenga pulsada la tecla
RETURN
”yla tecla“
ON-OFF”
al mismo tiempo
hasta que aparezca el modo Recuperación.
3
-Después aparecerá un nuevo menú y entonces debe utilizarse la pantalla táctil
olasteclasRETURNparaseleccionar
borrar datos/restablecer valores
predeterminados
”. A c o n t i n u a c i ó n , p u l s e
Encendido
”y seleccione“
Sí, borrar
todos los datos de usuario
”.
Acontinuación,vuelveapulsar
Encendido
”. L a u n i d a d c o m e n z a r á e n t o n c e s e l
modo de recuperación.
(este proceso puede durar unos minutos)
4
-Cuando termine, seleccione
Reiniciar el sistema ahora
”, p u l s e e l b o t ó n
Encendido
y
la unidad se reiniciará. (este proceso puede durar unos minutos)
8"33"/5: $"3%
("3"/5¶" &6301&"
 (FOFSBM
-B QSFTFOUF HBSBOUÓB TF PUPSHB TJO QFSKVJDJP Z BEFNÈT EF MPT EFSFDIPT
SFDPOPDJEPT BM DPOTVNJEPS GSFOUF BM WFOEFEPS QPS FM 3FBM %FDSFUP
-FHJTMBUJWP  EF  EF OPWJFNCSF QPS FM RVF TF BQSVFCB FM UFYUP
SFGVOEJEP EF MB -FZ (FOFSBM QBSB MB %FGFOTB EF $POTVNJEPSFT Z 6TVBSJPT
MB i-$6w Z EFNÈT MFHJTMBDJØO DPNQMFNFOUBSJB 1PS MP UBOUP OP TF
FYDMVZFO OJ MJNJUBO MPT EFSFDIPT MFHBMFT SFDPOPDJEPT BM DPOTVNJEPS FO
WJSUVE EF MB MFHJTMBDJØO BVUPOØNJDB OBDJPOBM P FVSPQFB BQMJDBCMF
-B QSFTFOUF HBSBOUÓB TFSÈ WÈMJEB FO UPEPT MPT &TUBEPT .JFNCSPT EF MB
6OJØO &VSPQFB DPO MBT MJNJUBDJPOFT RVF DPSSFTQPOEBO MFHBMNFOUF FO FM
QBÓT FO RVF TF QSFUFOEBO FKFSDJUBS EF DPOGPSNJEBE DPO TV OPSNBUJWB EF
BQMJDBDJØO
4JO QFSKVJDJP EF MP BOUFSJPS 46/45&$) SFTQFUBSÈ MPT EFSFDIPT Z
MJNJUBDJPOFT FO NBUFSJB EF HBSBOUÓB EF QSPEVDUP RVF DPSSFTQPOEBO
MFHBMNFOUF FO DBEB VOP EF MPT FTUBEPT FOVNFSBEPT FO FM "OFYP EF
DPOGPSNJEBE DPO TV OPSNBUJWB EF BQMJDBDJØO QBSB DVBMRVJFS QSPEVDUP
TJFNQSF RVF FM NJTNP FTUÏ EFTUJOBEP BM NFSDBEP EF MB 6& Z GVFSB
BERVJSJEP Z VTBEP QPS VO DPOTVNJEPS P VTVBSJP EFOUSP EFM &&&
 (BSBOUÓB -FHBM
&TUF QSPEVDUP 46/45&$) FTUÈ HBSBOUJ[BEP QPS VO QMB[P EF EPT  B×PT B
QBSUJS EF MB GFDIB EF FOUSFHB ZP DPNQSB %VSBOUF EJDIP QMB[P 46/45&$)
SFTQPOEFSÈ EF MBT GBMUBT EF DPOGPSNJEBE EFM QSPEVDUP DPO FM DPOUSBUP EF
BDVFSEP DPO MP EJTQVFTUP FO MB -$6 MP RVF EBSÈ EFSFDIP BM DPOTVNJEPS B
TPMJDJUBS MB SFQBSBDJØO P TVTUJUVDJØO EFM QSPEVDUP TBMWP RVF VOB EF FTUBT
EPT PQDJPOFT SFTVMUF PCKFUJWBNFOUFJNQPTJCMFPEFTQSPQPSDJPOBEB
&O FTUF TFOUJEP TF DPOTJEFSBSÈ EFTQSPQPSDJPOBEB MB GPSNB EF
TBOFBNJFOUP FT EFDJS MB SFQBSBDJØO P TVTUJUVDJØO DVBOEP ÏTUB JNQPOHB BM
WFOEFEPS DPTUFT RVF OP TFBO SB[POBCMFT 1BSB EFUFSNJOBS FTUP TF UFOESÈ
FO DVFOUB MP TJHVJFOUF J FM WBMPS EFM QSPEVDUP TJ OP IVCJFSB GBMUB EF
DPOGPSNJEBE JJ MB SFMFWBODJB EF MB GBMUB EF DPOGPSNJEBE Z JJJ TJ MB GPSNB
EF TBOFBNJFOUP BMUFSOBUJWB TF QVEJFTF SFBMJ[BS TJO JODPOWFOJFOUFT NBZPSFT
QBSB FM DPOTVNJEPS Z VTVBSJP
1BSB EFUFSNJOBS TJ MPT DPTUFT OP TPO SB[POBCMFT MPT HBTUPT
DPSSFTQPOEJFOUFT B VOB GPSNB EF TBOFBNJFOUP EFCFO TFS BEFNÈT
DPOTJEFSBCMFNFOUF NÈT FMFWBEPT RVF MPT HBTUPT DPSSFTQPOEJFOUFT B MB
PUSB GPSNB EF TBOFBNJFOUP
"EJDJPOBMNFOUF FM DPOTVNJEPS QPESÈ PQUBS FOUSF TPMJDJUBS MB SFCBKB EFM
QSFDJP P MB SFTPMVDJØO EFM DPOUSBUP DVBOEP OP QVEJFSB FYJHJS MB SFQBSBDJØO
PMBTVTUJUVDJØOZFOMPTDBTPTFORVTUBTOPTFIVCJFSBOMMFWBEPBDBCP
FO QMB[P SB[POBCMF P TJ NBZPSFT JODPOWFOJFOUFT QBSB FM DPOTVNJEPS Z
VTVBSJP /P PCTUBOUF MB SFTPMVDJØO OP QSPDFEF DVBOEP MB GBMUB EF
DPOGPSNJEBE TFB EF FTDBTB JNQPSUBODJB
5BOUP MB SFQBSBDJØO DPNP MB TVTUJUVDJØO EFM QSPEVDUP DPNP DPOTFDVFODJB
EF MB GBMUB EF DPOGPSNJEBE EFM QSPEVDUP TFSÈO HSBUVJUBT QBSB FM
DPOTVNJEPS Z VTVBSJP JODMVZFOEP NBOP EF PCSB Z NBUFSJBMFT
&O UPEP DBTP MBT SFQBSBDJPOFT FO HBSBOUÓB EFCFO TFS FGFDUVBEBT QPS
4FSWJDJP EF "TJTUFODJB 5ÏDOJDB 0GJDJBM EF 46/45&$) P EJTUSJCVJEPSFT
BVUPSJ[BEPT
 $POEJDJPOFT QBSB FM FKFSDJDJP EF MB (BSBOUÓB
1BSB FKFSDFS UBOUP MB HBSBOUÓB MFHBM DPNP MB HBSBOUÓB DPNFSDJBM FT
JOEJTQFOTBCMF QSFTFOUBS KVTUJGJDBDJØO EPDVNFOUBM RVF BDSFEJUF MB GFDIB EF
FOUSFHB ZP DPNQSB EFM QSPEVDUP ZB TFB MB GBDUVSB UJDLFU EF DPNQSB
BMCBSÈO EF FOUSFHB P UBSKFUB EF HBSBOUÓB TFMMBEB Z GFDIBEB /P TF BDFQUBSÈO
BRVFMMPT EPDVNFOUPT RVF IBZBO TJEP NBOJQVMBEPT P GBMTJGJDBEPT
&M DPOTVNJEPS EFCFSÈ QPOFSTF FO DPOUBDUP DPO FM 4FSWJDJP EF "UFODJØO BM
$MJFOUF EF 46/45&$) BDDFEJFOEP B MB QBHJOB XFC BQBSUBEP TPQPSUF
EPOEF TF MF JOGPSNBSÈ EFM QSPDFTP B TFHVJS &O FTF NPNFOUP FM
DPOTVNJEPS EFCFSÈ QSPQPSDJPOBS VOB EFTDSJQDJØO DMBSB EF MB BWFSÓB P EF MB
GBMUB EF DPOGPSNJEBE EFM QSPEVDUP DPO FM DPOUSBUP
&O UPEP DBTP MBT SFQBSBDJPOFT FO HBSBOUÓB EFCFSÈO TFS FGFDUVBEBT QPS
4FSWJDJPT EF "TJTUFODJB 5ÏDOJDB 0GJDJBM EF 46/45&$) P EJTUSJCVJEPSFT
BVUPSJ[BEPT QBSB RVF 46/45&$) SFTQPOEB QPS MB HBSBOUÓB MFHBM ZP MB
HBSBOUÓB DPNFSDJBM
 &YDMVTJPOFT
-B HBSBOUÓB OP QSFWÏ OJ JODMVZF MBT SFWJTJPOFT QFSJØEJDBT EF
NBOUFOJNJFOUP P MB JOTUBMBDJØO EFM QSPEVDUP
"EFNÈT OP QPESÈ FOUFOEFSTF RVF FYJTUF GBMUB EF DPOGPSNJEBE EFM
QSPEVDUP DPO FM DPOUSBUP Z QPS MP UBOUP ÏTUF OP FTUBSÈ DVCJFSUP OJ QPS MB
HBSBOUÓB MFHBM OJ QPS MB DPNFSDJBM DVBOEP
x
MB GBMUB EF DPOGPSNJEBE DPSSFTQPOEB B VOB EJTDSFQBODJB DPO MBT
OPSNBT EF TFHVSJEBE P DOJDBT MPDBMFT P OBDJPOBMFT EF VO QBÓT
EJTUJOUP BM DVBM PSJHJOBMNFOUF GVF EJTF×BEP Z QSPEVDJEP
x
EJDIP QSPEVDUP P DVBMRVJFSB EF TVT JEFOUJGJDBUJWPT OÞNFSP EF TFSJF
FUD IBZBO TJEP UPUBM P QBSDJBMNFOUF BCJFSUPT NPOUBEPT
EFTNPOUBEPT NBOJQVMBEPT ZP SFQBSBEPT QPS QFSTPOB BKFOB B MPT
4FSWJDJPT EF "TJTUFODJB 5ÏDOJDB 0GJDJBM P EJTUSJCVJEPSFT BVUPSJ[BEPT EF
46/45&$)
x
MB GBMUB EF DPOGPSNJEBE TFB DPOTFDVFODJB EF VOB JOTUBMBDJØO
JODPSSFDUB TBMWP RVF MB JOTUBMBDJØO IBZB TJEP SFBMJ[BEB QPS FM
WFOEFEPS BVUPSJ[BEP EF 46/45&$) P CBKP TV SFTQPOTBCJMJEBE P QPS
FM DPOTVNJEPS TJHVJFOEP MBT JOTUSVDDJPOFT EF JOTUBMBDJØO EF
46/45&$) P EF VO VTP BCVTJWP P JOEFCJEP EFM QSPEVDUP
JODMVZÏOEPTF B UÓUVMP FOVODJBUJWP Z OP MJNJUBUJWP VO VTP RVF OP TF
BKVTUF B MBT GJOBMJEBEFT OPSNBMFT EFM QSPEVDUP P RVF OP TFB BDPSEF
DPO MBT JOTUSVDDJPOFT EF VTP Z NBOUFOJNJFOUP Z EFGJOJEBT QPS
46/45&$)
x
MB GBMUB EF DPOGPSNJEBE IBZB TJEP DBVTBEB QPS VO WJSVT JOGPSNÈUJDP
VOB BDDJØO P VOB NBOJQVMBDJØO EF DPOUSBTF×BT VOB JOTUBMBDJØO
NBOJQVMBDJØO P SFJOTUBMBDJØO EF TPGUXBSF FUD
x
MB GBMUB EF DPOGPSNJEBE TF EFCB BM VTP EF BDDFTPSJPT DBSHBEPSFT P
DPOTVNJCMFT RVF OP TFBO PSJHJOBMFT EF 46/45&$) Z EJTF×BEPT QBSB
FM QSPEVDUP
x
MB GBMUB EF DPOGPSNJEBE TF EFCB BM VTP EF DVBMRVJFS TPGUXBSF P
BQMJDBDJØO EF UFSDFSPT RVF NPEJGJRVF BMUFSF P BEBQUF FM TPGUXBSF
BQSPCBEP ZP JODMVJEP FO FM QSPEVDUP QPS 46/45&$)
x
MB GBMUB EF DPOGPSNJEBE TFB DPOTFDVFODJB EF MB EFTDBSHB P FM VTP EF
TFSWJDJPT NVMUJNFEJB EF UFSDFSPT ZP DPOUFOJEPT EF UFSDFSPT
EJTQPOJCMFT P BDDFTJCMFT B USBWÏT EFM QSPEVDUP
x
TF QSPEV[DBO EB×PT FO P QPS MB CBUFSÓB DVZB DBVTB TFB VOB
TPCSFDBSHB EF MB NJTNB
x
IBZB SPUVSB EF DVBMRVJFSB EF MPT TFMMPT EF MB DBSDBTB P DFMEBT EF MB
CBUFSÓB P CJFO JOEJDJPT FWJEFOUFT EF NBOJQVMBDJØO FO MPT NJTNPT
ZP
x
MPT EB×PT RVF TF QSPEVKFSBO FO FM QSPEVDUP GVFSBO DBVTBEPT QPS
DVBMRVJFS DBVTB EF GVFS[B NBZPS P DBTP GPSUVJUP FO FTQFDJBM QPS
SBZPT BHVB GVFHP BQMJDBDO EFM WPMUBKF JODPSSFDUP WFOUJMBDJØO
JODPSSFDUB P DVBMRVJFS PUSB DBVTB OP BUSJCVJCMF B MB GBCSJDBDJØO Z BM
EJTF×P EFM NJTNP
46/45&$) OP TFSÈ SFTQPOTBCMF CBKP OJOHÞO DPODFQUP QPS MB QÏSEJEB EF
DVBMFTRVJFSB EBUPT BMNBDFOBEPT FO FM QSPEVDUP &M DPOTVNJEPS TFSÈ SFTQPOTBCMF QPS
MBT DPQJBT EF TFHVSJEBE Z MB QSPUFDDJØO EF TVT EBUPT GSFOUF B QÏSEJEBT EB×PT Z
EFTUSVDDJØO EF MPT NJTNPT
/JOHVOB EF MBT HBSBOUÓBT BR SFDPHJEBT DVCSF MB TVTUJUVDJØO EF QJF[BT EFCJEP BM
EFTHBTUF P SPUVSB EF NFDBOJTNPT HPNBT DBSDBTBT ZP QMÈTUJDPT B DPNP MPT
EFUFSJPSPT FTUÏUJDPT EFCJEPT BM VTP OPSNBM EFM QSPEVDUP B FGFDUPT BDMBSBUJWPT MB
QBOUBMMB QJFSEF FM CSJMMP DPO FM VTP EFM QSPQJP QSPEVDUP %FM NJTNP NPEP MBT
HBSBOUÓBT OP DVCSFO OJOHÞO UJQP EF EB×P QSPEVDJEP EVSBOUF FM USBOTQPSUF EFM
QSPEVDUP JODMVZFOEP B UVMP FOVODJBUJWP Z OP MJNJUBUJWP EB×PT FTUÏUJDPT HPMQFT
SBZBT BSB×B[PT NBODIBT BCPMMBEVSBT FUD FO DVZP DBTP TFSÈO EF BQMJDBDJØO MBT
EJTQPTJDJPOFT SFDPHJEBT FO MBT DPOEJDJPOFT HFOFSBMFT EF DPOUSBUBDJØO EF 46/45&$)
RVF TFBO BQMJDBCMFT
1BSBNÈTJOGPSNBDJØOWJTJUFXXXTVOTUFDIDPN
5BNCJÏOQVFEFQPOFSTFFODPOUBDUPDPO
"'&946/44"
.FUBMM
.POUDBEBJ3FJYB
D
ADVERTENCIASDESEGURIDADYPRECAUCIÓN
www.sar-tick.com
Este producto se ajusta a los límites nacionales de SAR
de2,0W/Kg. Losvalores máximosespecíficos deSARfiguran
enlaseccióndeinformacióndeestaguía.
Cuando sostenga el producto o lo utilice sobre el
cuerpo,mantenga una distancia de1,5cm delcuerpopara
asegurarel cumplimiento con los requisitos de
exposición a
radiofrecuencia.
Estedispositivoofreceserviciosdecomunicaciónyentretenimientobajolos
altosestándaresylaexperienciatecnológicadeSUNSTECH.
x
El contenido puede diferir del producto final del
software proporcionado
porlos proveedores de servicios o transmisores y se encuentra sujeto a
cambiosinprevioaviso.
x
Loselementosquevienenconeldispositivoycualquieraccesoriodisponible
puedenvariar segúnlaregiónoelproveedordeservicios.
x
Los elementos suministrados están diseñados sólo para este dispositivo y
podríannosercompatiblesconotros.
x
Podrácomprar accesorios adicionales en sudistribuidor local deSUNSTECH.
Asegúresedequeseancompatibles
coneldispositivoantesdecomprarlos.
x
Otrosaccesoriospodríannosercompatiblesconeldispositivo.
x
SUNSTECH no se hace responsable de los problemas de rendimiento o la
alteración del software del sistema operativo. El intento de personalizar
el sistema operativo puede provocar que el dispositivo o las
aplicacionesfuncionendeformaincorrecta.
Iconosinstructivos
Advertencia
: Situaciones que pueden provocarle lesiones
austedoa
otraspersonas.
Precaución
: Situaciones que pueden provocar daños
aldispositivooa
otrosequipos.
Nota:
Notas,consejosdeusooinformaciónadicional
Copyright
Copyright 2013Afexsuns,S.A.
Estaguíaseencuentraprotegidaporlasley
esinternacionales
de
derechos
de
autor.
No está permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir
ninguna parte de
esta guía de ningún modo o por ningún medio, ya sea electrónico o
mecánico, incluyendo fotocopias, grabaciones o almacenamiento en
cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información, sin el
permiso previo por escritodeAfexSuns,S.A.
Informaciónsobreseguridad
Estaseccióncontieneinformaciónsobre
seguridadparadispositivos
móviles.Algunos de los contenidos podrían no aplicarse a su
dispositivo. A fin deevitarlesionesaustedmismoyaotraspersonaso
dañosaldispositivo,lealainformaciónsobreseguridaddeldispositivo
antesdeutilizarlo.
Advertencia

En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el
usuario podría sufrir lesiones graves o muerte.
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos
Las conexiones inseguras pueden provocar una descarga eléctrica o incendio
No toque el cable de alimentación conlasmanosmojadasnitiredelcable
para desconectar el cargador
Si lo hace, podría resultar electrocutado.
No doble ni dañe el cable de alimentación
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica
No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivo
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo podría no
funcionar correctamente.
Use baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el
fabricante
x
El uso de baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. También puede
provocar un incendio o la explosi ón de la batería.
x
Use sólo baterías y cargadores aprobados por SUNSTECH,
específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores
no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el
dispositivo.
x
SUNSTECH no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos
en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por
la marca.
No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución
x
Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la
batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos,
microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo
podría explotar. Siga todas las normas locales para desechar la batería o
el dispositivo usados.
x
Nunca aplaste ni perfore el dispositivo
x
Evite exponer el dispositivo a presiones extern as altas, ya que puede
producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen
x
Evite exponer el dispo sitivo y la batería a temperaturas muy altas o muy
bajas.
x
Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la
capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería.
x
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto
puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la
batería y dañarla de forma permanente o temporal.
x
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de
cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos.
x
La batería puede presentar fugas
x
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de polvo
omaterialestransportadosporelaire
El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y pueden resultar en un incendio o una descarga eléctrica.
Información sobre seguridad
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
x
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio
x
Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas
x
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo
hagan correctamente.
No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos
o boca
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera s segura, comuníquese
con el centro de servicio autorizado más próximo.

EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar
instalado cerca del equipo y tener un acceso fácil.
Precaución
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el
usuariopodríasufrirlesionesoprovocardañosmateriales
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
x
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
x
Si utiliza una conexión de datos LTE, podría provocar la interferencia con
otros dispositivos, tales como equipos de audio y teléfonos.
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que
pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia.
x
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de
un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
x
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el
dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
x
Si utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante de los
equipos antes de utilizar el dispositivo, a fin de determinar si el equipo
se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
x
Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden
interferir con los instrumentos electrónicos de navegación. Aserese
de que el dispositivo se encuentre apagado durante los procedimientos
de despegue y aterrizaje. Después del despegue, podrá utilizar el
dispositivo en modo avión, siempre y cuando se lo permita el personal
del avión.
x
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar de
forma incorrecta a causa de la interferencia de radio del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Noexpongaeldispositivoalhumooaemanacionespesadas
Si lohace, podría dañar la parteexterna del dispositivoo provocarsu
malfuncionamiento.
Siutilizaaudífonos,comuníqueseconelfabricanteparaobtener
informaciónacercadelainterferenciaderadio
Laradiofrecuenciaqueeldispositivoemitepuedeinterferirconalgunos
audífonos.Antesdeutilizareldispositivo,comuníqueseconelfabricanteafinde
determinarsielaudífonoseveráafectadoporlar
adiofrecuenciaemitida
por
el
dispositivo.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos que
emitanfrecuenciaderadio,comosistemasdesonidootorresde
radiotransmisión
Lasfrecuenciasder
adiopueden
provocar
el
mal
funcionamientodeldispositivo.
Ap
agueel
dispositivo
en
entorno
spotencialmenteexplosivos
x
Enentor
nos potencialmente
explosivos,
apague
el
dispositivo, en
lugardequitarlelabatería.
x
Respete siempre las normas, lasinstrucciones ylasseñalesdeavisoen
entornospotencialmenteexplosivos.
x
Nouseeldispositivoenpuntosdecargadecombustible(gasolineras)ni
cercadecombustiblesoquímicosoenáreasdedemolición.
x
Noalmacenenillevelíquidosinflamables,gasesomaterialesexplosivos
enelmismo compartimiento en elqueestáeldispositivo, sus piezas
osusaccesorios.
Sipercibequeeldispositivo olabateríaemit
enolores
o
sonidos
raros
osi
ve humo o líquidos salir del dispositivo o la batería, interrumpa el
uso del dispositivo inmediatamente y llévelo a un Centro de servicios
autorizado.
Sinolohace,podríaprovocarunincendioounaexplosión.
Cumplacontodaslasadvertenciasynormasdeseguridadrelacionadascon
elusodedispositivosmóviles,mientrasconduceunvehículo.
Mientras conduce, su r
esponsabilidadprincipal
es
controlar
el
vehículo de
forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivomóvil mientras
conduce. Por su seguridadyla delosdemás, utilice su sentidocomúny
recuerde los siguientesconsejos:
x
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le pe rmiten reducir el
tiempo necesario para realizar o recibirllamadasconeldispositivomóvil.
x
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de poder
tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino. Si
recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted.
x
Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en
condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el
hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos.
x
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la
agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de
forma segura.
x
Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no
se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente
programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado.
x
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan
distraerle. Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo y
termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
x
La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos
electrónicos del dispositivo.
x
No encienda el dispositivo si estámojado.Siyaestáencendido,
apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni
quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con
una toalla y llévelo al centro de servicio.
x
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en
el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas
Si se cae, el dispositivo podría dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Se recomienda utilizar el
dispositivo en temperaturas de entre 5 ºC y 35 ºC
x
No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy
elevadas,como por ejemplo dentro de un automóvil enverano. Silo
hace, podríaprovocar el mal funcionamiento de la pantalla, daños al
dispositivoolaexplosióndelabatería.
x
Noexpongaeldispositivoalaluzdirectadelsoldurantelargosperíodos
(porejemplo,sobreelsalpicaderode
unautomóvil).
x
Guardelabateríaatemperaturasde
entre0ºCy45ºC
Noguardeeldispositivoconobjetosmetálicos,talescomomonedas,
llavesycollares
x
Eldispositivopodríarayarseofuncionardeformaincorrecta
x
Silosterminalesdelabateríaentranencontactoconobjetosmetálicos,
puedeproducirseunincendio
Noguardeeldispositivocercadecamposmagnéticos
x
Es posibleque eldispositivocomience afuncionarmal y que
sedescargue
labateríaacausadelaexposiciónaestos.
x
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito,tarjetas de
teléfono, libretas de ahorros y pases de
embarque, pueden dañarse
acausadeloscamposmagnéticos.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o
lasaplicacionesduranteuntiempo
La exposición prolongada de la piel a un
dispositivo caliente puede
provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como
manchas rojas ypigmentación.
Noutiliceeldispositivosilatapaposteriornoestácolocada
La batería podría salirsedel dispositivo,lo cual podría provocardaños o
elfuncionamientoincorrecto
Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo
utilicecercadelosojosdepersonasomascotas
Puedeproducirunapérdidatemporaldela
visiónodañarlosojos.
5FOHBDVJEBEPBMFYQPOFSTFBMVDFTJOUFSNJUFOUFT
x
$VBOEP VUJMJDF FM EJTQPTJUJWP EFKF BMHVOBT MVDFT FODFOEJEBT FO
MBIBCJUBDJØOZOPTPTUFOHBMBQBOUBMMBEFNBTJBEPDFSDBEFMPTPKPT
x
1VFEFOPDVSSJSDPOWVMTJPOFTPEFTNBZPTEFCJEPBMBFYQPTJDJØOBMVDFT
JOUFSNJUFOUFT DVBOEP TF NJSBO WÓEFPT P TF KVFHBO KVFHPT DPO
MVDFT JOUFSNJUFOUFT QPS QFSÓPEPT QSPMPOHBEPT 4J TJFOUF BMHÞO
NBMFTUBS EFKFEFVUJMJ[BSFMEJTQPTJUJWPJONFEJBUBNFOUF
x
4J DVBMRVJFS QFSTPOB DFSDBOB B VTUFE IB TVGSJEP DPOWVMTJPOFT P
EFTNBZPTBMVUJMJ[BSVOEJTQPTJUJWPTJNJMBSDPOTVMUFDPOVONÏEJDP
BOUFTEFVUJMJ[BSFMEJTQPTJUJWP
x
4J TJFOUF NPMFTUJBT UBMFT DPNP DBMBNCSFT NVTDVMBSFT P TJ TF TJFOUF
EFTPSJFOUBEP JOUFSSVNQB FM VTP EFM EJTQPTJUJWP JONFEJBUBNFOUF
ZDPOTVMUFDPOVONÏEJDP
x
1BSBFWJUBSFMDBOTBODJPEFMBWJTUBJOUFSSVNQBFMVTPEFMEJTQPTJUJWPDPO
GSFDVFODJB
3FEV[DBFMSJFTHPEFMFTJPOFTQPSNPWJNJFOUPTSFQFUJUJWPT
$VBOEP SFBMJ[B SFQFUJEBNFOUF BDDJPOFT UBMFT DPNP QVMTBS UFDMBT EJCVKBS
DBSBDUFSFT FO MB QBOUBMMB UÈDUJM DPO MPT EFEPT P KVHBS QVFEF TFOUJS
PDBTJPOBMNFOUF NPMFTUJBT FO TVT NBOPT DVFMMP IPNCSPT V PUSBT QBSUFT
EFM DVFSQP $VBOEP VUJMJDF FM EJTQPTJUJWP EVSBOUF MBQTPT QSPMPOHBEPT
TPTUÏOHBMP EF GPSNB SFMBKBEB QVMTF MJHFSBNFOUF MBT UFDMBT Z EFTDBOTF
GSFDVFOUFNFOUF 4J TJHVF TJOUJFOEP NBMFTUBSEVSBOUF P EFTQVÏT EF SFBMJ[BS
FTUBT BDDJPOFT EFKF EF VUJMJ[BS FM EJTQPTJUJWP ZDPOTVMUFBVONÏEJDP
$VBOEPVUJMJDFBVSJDVMBSFTQSPUFKBTVBVEJDJØOZTVTPÓEPT
x
-B FYQPTJDJØO FYDFTJWB B TPOJEPT GVFSUFT
QVFEFPDBTJPOBSMFTJPOFTBVEJUJWBT
x
-B FYQPTJDJØO B TPOJEPT BMUPT NJFOUSBT DBNJOB
QVFEFEJTUSBFSTVBUFODJØOZQSPWPDBSVOBDDJEFOUF
x
4JFNQSFCBKF FMWPMVNFO BOUFTEFDPOFDUBS
MPTBVSJDVMBSFT BVOBGVFOUF EF BVEJP Z VTF MB
DPOGJHVSBDJØO EF WPMVNFO NÓOJNP OFDFTBSJB QBSBFTDVDIBSNÞTJDBP
VOBDPOWFSTBDJØO

x
Enambientessecos, sepuedeacumular electricidadestáticaen
losauriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque
algúnobjetometálicoparadescargarlaelectricidadestáticaantesde
conectarlosauricularesaldispositivo.
x
No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace, podría
distraerseyprovocarunaccidenteo
podríaincurrirenacciones
ilegales,segúnsuregión.
Useeldispositivoconprecauciónmientrascaminaosemueve
x
Siemprepreste atenciónalosalrededorespara evitarprovocar
lesionesfísicasaustedyalosdemás
x
Asegúresedequeelcabledelauricular noseleenredeenlosbrazoso
enobjetoscercanos.
Notrasladedispositivosenlosbolsillosposterioresnialrededordesu
cintura
Podríalesionarseodañareldispositivosisecae.
Nopintesudispositivonilecoloqueautoadhesivos
x
La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles
yevitarunfuncionamientoadecuado
x
Siesalérgicoalapintura oalaspartes metálicasdeldispositivo, podrá
sufrir picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje
deutilizareldispositivoyconsulteasumédico.
Noutiliceeldispositivosilapantallaestáquebradaorota
Elvidrioroto puedecausar lesionesenlasmanosyelrostro.Lleveel
dispositivoauncentrodeserviciosautorizadoparahacerloreparar.
Instalelosdispositivosmóvilesyelequipoconprecaución
x
Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que
seinstaleensuvehículoestémontadodemanerasegura.
x
Evitecolocareldispositivo ylosaccesorioseneláreadedesplieguedel
airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos
instaladosincorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando
losairbagsseinflanrápidamente.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes
x
El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta.
x
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden
funcionar de forma incorrecta.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador
x
Evite cargar el dispositivo por más de una semana, ya que la sobrecarga
puede acortar la vida útil de la batería.
x
Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver a
cargarlo para usarlo.
x
Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no es
en uso.
x
Use la batería sólo para los fines para los que fue diseñada.
x
Si no utiliza la batería durante mucho tiempo, podría acortar su vida útil
ysurendimiento.Tambiénpodríaprovocarelfuncionamiento
incorrecto o la explosión de la batería, o un incendio.
x
Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor vida
útil posible del dispositivo y la batería. Los daños o lo fallos de
funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento con estas
advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del fabricante.
x
Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y
reparaciones están cubiertas por la garantía dentro del período de
validez, sin embargo los daños o el deterioro provocados por el uso de
accesorios no aprobados no poseen cobertura.
Tenga en cuenta la siguiente información al utilizar el dispositivo
x
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono
tradicional.
x
Hable directamente cerca del micrófono
x
No cubra el área de la antena con las manos u otros objetos. Esto podría
provocar problemas de conectividad o agotar la batería.
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
x
Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la
garantía del fabricante. Sin necesita reparar el dispositivo, llévelo a un
centro de servicios autorizado.
x
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o
un incendio.
x
Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si retira la batería
mientras el dispositivo es encendido, podría provocar fallos en el
funcionamiento.
Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo
x
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el
cargador.
x
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla
x
No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría provocar
la decoloración o la corrosión de la parte externa del dispositivo o poda
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó
El dispositivo podría no funcionar correctamente.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás
Permita que sólo personal cualificado realice el mantenimiento de su
dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite
que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo.
Tenga cuidado al manipular las tarjetas SIM, las tarjetas de memoria o los
cables
x
Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo, asegúrese de
que la tarjeta esté insertada o el cable esté conectado del lado correcto.
x
No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o
tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el
dispositivo.
x
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido
eléctrico provenientes de otros dispositivos.

x
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con
objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
x
Si inserta una tarjeta o conecta un cable a la fuerza o en forma incorrecta
podría provocar daños en la toma multifuncional u otras partes del
dispositivo.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancia, no pueda efectuar llamadas de
emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un
método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de
emergencia.
Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de
información confidencial
x
Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad
de los datos importantes. SUNSTECH no se responsabiliza de la pérdida
de ningún dato.
x
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos
los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso
indebido de su información personal.
x
Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones.
Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias
funciones o a una cantidad importante de su información personal.
x
Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso sospechosos o
no autorizado. Si encuentra algún signo de mal uso de su información
personal, contacte a su proveedor de servicios para eliminar o cambiar la
información de su cuenta.
x
En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las
contraseñas de sus cuentas para proteger su información personal.
x
Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el
dispositivo con un patrón, una contraseña o un PIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuyas material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso
de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos
de autor. El fabricante no será responsable de ningún problema legal provocado
por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
Malware y virus
Siga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo contra malware
yvirus.Sinolohace,podríaprovocardaños o la pérdida de datos, los cuales
podrían no estar cubiertos por la garantía
x
No descargue aplicaciones desconocidas.
x
No entre en sitios Web poco fiables
x
Elimine los mensajes de texto o de correo electrónico sospechosos de
remitentes desconocidos.
x
Establezca una contraseña y modifíquela con regularidad
x
Desactive las funciones inalámbricas, tales como Bluetooth, cuando no
las utilice.
x
Si el dispositivo se comporta de modo extraño, ejecute un programa de
antivirus para detectar una posible infección.
x
Ejecute un programa de antivirus en el dispositivo antes de iniciar
aplicaciones y archivos que acaba de descargar.
x
Instale programas de antivirus en su ordenador y ejecútelos con
regularidad para detectar posibles infecciones.
x
No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo del
dispositivo.
Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR,
Specific Absorption Rate)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Esta diseñado para no
exceder los límites de exposición a ondas de radios (campos electromagnéticos de
radiofrecuencia) recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron
desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un
margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las
personas, sin importar su edad o salud.
Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida
conocida como Coeficiente de Absorción Específica o SAR. El límite de SAR para
dispositivos móviles es de 2,0W/Kg. Las pruebas de SAR se realizan utilizando
posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo
nivel de energía certificado en todas las bandas de frecuencia. Los valores de SAR
más altos bajo las normas ICNIRP para este modelo de dispositivo son:
SAR máxio para este modelo y condiciones bajo las cuales se registró
SAR para posiciones cerca de la
cabeza
0,285 W/Kg
SAR para posiciones cerca del cuerpo
0,0399 W/Kg
Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen encontrarse
muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que para
propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia con la red, el
poder de operación de su dispositivo móvil disminuye automáticamente cuando
no se necesita la potencia máxima para la llamada. Cuanto menor sea la salida de
energía del dispositivo, menor será el valor de SAR.
Se ha realizado una prueba SAR con el dispositivo sobre el cuerpo con una
separación de 1,5cm. Para cumplir con los requisitos de exposición a
radiofrecuencia, mientras use el dispositivo sobre el cuerpo, el dispositivo debe
situarse a, por lo menos, 1,5cm del cuerpo.
Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud o la
Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han sugerido
que, si las personas desean reducir la exposición, podrían utilizar un accesorio de
manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico lejos de su cabeza y su
cuerpo mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de tiempo que pasan utilizando el
dispositivo.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus
accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB)
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de
otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma, se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado )
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el
paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida
útil de las bateas, no deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si
aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o
plomo en niveles superiores a los valores de referencia
admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las bateas no se desechan correctamente, estas sustancias podrían provocar
lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de
los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su
localidad.
Cláusula de exención de responsabilidad
Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este
dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor,
patente, marca registrada y/u otras leyes de propiedad intelectual. Dicho contenido
ydichosserviciosseproporcionanicamenteparausopersonalynocomercial.Es
posible que no puedan utilizar el contenido o los servicios de forma que no haya
sido autorizada por el propietario de contenido o proveedor de servicios. Sin
perjuicio de lo anterior, excepto que sea autorizado expresamente por el
propietario de contenido o proveedor de servicios, no puede modificar, copiar,
reeditar, cargar, publicar, transmitir, traducir, vender , crear obras derivadas,
explotar ni distribuir de ninguna manera ni por ningún medio el contenido o los
servicios exhibidos mediante este dispositivo.
“EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”.
SUNSTECH NO GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS,
YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN, SUNSTECH
RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTIAS IMPLICITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SUNSTECH NO GARANTIZA LA
VERACIDAD, VALIDEZ, REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER
TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO Y,
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SUNSTECH SERA
RESPONSABLE. YA SEA EN TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER
DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL,
HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE DERIVE DE,
O EN REALCIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO
RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED
OUNTERCERO,AUNSICONOCELAPOSIBILIDADDEDICHOSDAÑOS.
Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y
SUNSTECH no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de
contenido o servicio para ningún período de tiempo. El contenido y los servicios
son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre
las cuales SUNSTECH no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta cláusula,
SUNSTECH renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier
interrupción o suspensión de contenido o servicio proporcionado mediante este
dispositivo.
SUNSTECH no es responsable de la atención al cliente relacionada con el contenido
ylosservicios.Cualquierpreguntaosolicituddeservicioenrelaciónconel
contenido o los servicios deben enviarse directamente a los proveedores de
servicios y contenido.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad:
Directiva (1999/5/EC) - R&TTE
Directiva (2004/108/EC) - EMC
Directiva (2006/95/EC) - LVD
Directiva (2011/65/EU) - RoHS
Aplicación de las Normas:
EN 60950-1:2006 + A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.4
IEC 62321:2013
AFEX SUNS, S.A.
c/Metall 6-8, 08110, Montcada i Reixac
Fabricante:
Dirección:
Tipo de equipo:
Marca:
Modelo.:
TABLET
SUNSTECH
TAB109QC
Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y
Norma(s) mencionadas
Lugar: Barcelona ______________________________
(Firma)
Víctor Planas Bas_________
Fecha: 11- Enero - 2016
(Nombre)
Director General ________
(Cargo)
TAB109QC
Tablette
Android 5.1.1
Manuel d'utilisateur
Table des matières
Spécifications.................................................................................................................................1
Parties de la tablette...................................................................................................................2
Pour commencer........................................................................................................................ 3
Comment utiliser une carte SD..............................................................................................7
Comment se connecter à un ordinateur............................................................................8
Connexion à l’Internet..............................................................................................................8
Camera...........................................................................................................................................9
Dépannage..................................................................................................................................11
1
Spécifications
Systèmed'exploitation:Android5.1.1
Affichage:10,1poucesIPS800x1280Écrantactilecapacitifmultipoint
UC:A33Quad-CoreA71.3GHZ
.ÏNPJSFWJWF(#%%3***
GPUMali-400@450Mhz
Mémoireinterne:16Go
Mémoiresupplémentaire:CarteMicroSDjusqu’à32Go(nonfournie)
Sans-filintégré:802.11b/g/n
MicroUSB2.0/OTG
Caméraavant
.QJYFMT$BNÏSBBSSJÒSF.QJYFMT
Batterie:6000mAh
AdaptateurCA:5V-2ACC
Sortieécouteurs
EntréeCC5V
Microphoneintégré:
Fabriqué en Chine
Ce qu’il y a dans la boite
Tablette............................................ 1
Adaptateur de courant .............. 1
Câble USB ....................................... 1
Câble USB ....................................... 1
Câble USB ....................................... 1
Manuel d’instructions ................ 1
Carte de garantie ......................... 1
2
Parties de la tablette
Nom Fonction
1. Retour Quitter la fonction courante / Retour à la page précédente
2. Prise de CC. Entrée CC 5V
3. Prise
d’écouteur
Pour connecter un écouteur à cette prise standard de 3,5
mm
4. Port USB OTG Connexion à un PC / périphérique avec un
Câble OTG (par exemple: clavier, appareil USB) /
Charge de batterie avec l’adaptateur fourni
5.
Réinitialisation
Extinction forcée de la tablette
6. Marche /
Arrêt
Appuyez sur le bouton pour allumer / éteindre la tablette.
Pression courte pour activer l’attente
7. Entrée
microSD.
Insérez une carte Micro SD (jusqu’à 32 Go)
3
Pour commencer
Charge de la Batterie
La tablette a une batterie rechargeable lithium polymère.
1. Pour charger : connectez l’adaptateur CA à la micro prise sur le côté droit de la
tablette.
2. L’icône de batterie indiquera l’état de la batterie et l’état de charge.
3. La tablette peut être utilisée durant la charge de la batterie.
Les icônes ci-dessus indiquent le niveau de charge de la batterie.
4. Ne remplacez pas la batterie sans autorisation. Il y aurait danger d’explosion.
5. Rechargez-la pendant au moins une heure si la tablette est restée longtemps
inutilisée et qu’elle ne démarre pas.
6. Rechargez-la régulièrement au moins une fois par mois.
7. 40° - 50° est la température optimum de la batterie durant la charge, sinon
sa performance pourrait se détériorer légèrement.
Élimination
La batterie peut contenir des matériaux polluants, veuillez la remettre à la station
officielle de recyclage avant d’éliminer la tablette et ne la jetez pas aux ordures.
Alimentation ON/OFF
ON :
4
Maintenez appuyé le bouton pendant 5 secondes ju squ’à ce que la tablette
s’allume.
OFF :
1. Maintenez appuyé le bouton
pendant 5 secondes jusqu’à ce qu’il
apparaisse.
2. Appuyez sur OK pour éteindre la tablette.
Verrouillage d’écran
Cette fonction verrouille l’ é cran et en même temps éteint le rétroéclairage après
quelques secondes.
L’écran se verrouiller quand :
1. Le système n’est pas utilisé.
2. Activez manuellement en appuyant une fois sur le bouton d’alimentation.
Déverrouillage de l’écran :
Écran d'accueil
L’écran d’accueil ressemblera à l’image ci-dessous.
Ce sont en fait cinq écrans pouvant avoir unedispositiondifférentedicônes.Pour
passer d’un écran à l’autre, faites simplement glisser votre doig t à droite ou à
gauche à travers l’affichage.
La barre d’état et les boutons de navigation sont toujours visibles quel que
soitl’écran d’accuei l affiché.
5
Le bureau contient les raccourcis v ers vos applications et vos gadgets les plus
utilisés.
Touchez l’icône en forme d’écran pour effec tuer une recherche sur l’Internet en
utilisant Google.
L’icône
lance le menu Applications.
La barre d’état affiche les informations système telles que l’heure, la connectivité
sans-fil et la batterie.
Touchez pour étendre la barre d’état pour des informations plus détaillées.
Le bouton
ramène au menu / page précédente.
Le bouton
ramène immédiatement au bureau Android.
Le bouton
affiche les applications récemment ouv ertes.
Menu de configuration
6
Le menu de configuration vous permet de modifier la configuration du système
de la tablette.
Pour modifier les paramètres :
1. Touchez l’icône
du menu « Settings » sur le menu Applications. Le
menu de paramètres s’ouvrira.
2. Déplacez votre doigt vers le haut ou le bas du côté gauche de l’écran pour faire
défiler la liste des catégories disponibles.
3. Touchez un nom de catégorie p our voir d’autres options du côté droit de
l’écran.
Wi-Fi - Se connecter/déconnecter des réseaux sans-fil, voir l’état de la connexion.
Usage de données - Activer/Désactiver les données portables, voir l’utilisation
actuelle, paramétrer la limite de données (note : cette fonction n’est disponible
qu’avec les appareils ayant une carte 3G). Son - Changer le volume, son pour les
touches, pour le verrouill age d’écran, sons, etc.
Affichage - Modification de la brillance, fond d’écran, paramètres de veille, taille
des polices de caractères, etc.
Mémoires - Gérer la mémoire NAND et la carte Micro SD, voir la mémoire
disponible, etc.
Batterie - Voir l’état de la batterie et les applications en cours d’exécution - Gérer
les applications, exécuter les services, etc. Comptes - Gérer les comptes, etc.
Apps - Gérer les applications, exécuter les services, etc.
UTILISATEURS et PROFILS - Pour créer un nouvel utilisateur en des profils.
Comptes et synchronisation - Mettre en marche/arrêter la synchronisation, gérer
les comptes, etc.
Services de localisation - Modifier la détection de l’emplacement améliore les
résultats de recherche.
Sécuri - Changer le type de verrouillage d’écran, le cryptage, le mot de passe, le
stockage des informations de connexion, etc. Langue et Saisie - Sélectionner la
langue, ajouts au dictionnaire, modifier sur écran, paramètres de clavier,
recherche vocale, etc.
Sauvegarde et réinitialisation - Sauvegarde et restitution des données, effectuer
un retour aux paramètres d’usine, etc.
Date et Heure - Régler la date, le fuseau horaire, l’heure, le format de la montre,
etc.
Accessibilité - Sélectionner de grands caractères, la rotation automatique d’écran,
7
mot de passe oral, etc.
Options développeur - Fonctions avancées pour les développeurs Android -
déboguage, vérification HDCP, etc.
Àproposdelatablette-InformationssurvotreappareilAndroid.
Comment utiliser une carte SD
1. Insérez la carte microSD dans la fente de carte SD. Poussez doucement la carte
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
2. L’écran indiquera « Préparation de la carte SD ».
Retrait de la carte SD
1. Fermez toutes les applications et documents ouverts de la carte SD.
2. Sél ectionnez « Configuration » et trouvez « Mémoire » puis cliquez sur
«DémonterlacarteS.
3. Lécran indiquera « La carte SD peut être retirée en sureté ».
4. Appuyez doucement sur la carte SD et tirez dessus pour la retirer.
Remarque : Insérez la carte SD en position correcte, sinon la carte et la fente
peuvent être endommagés.
Clavier logiciel
La tablette a un clavier logiciel qui s’affiche automatiquemen t quand vous tapez
sur l’écran un endroit ou un texte ou un nombre doit être saisi.
Écran tactile
L’écran tactile répond au toucher du doigt.
Remarque : Ne mettez aucun objet sur l’écran tactile car il peut endommager ou
écraser l’écran.
Appui court : faites un appui court sur une icône pour choisir l’icône ou l’option
que vous voulez.
Appui long : maintenez une icône appuyée four faire s’afficher un menu lié à la
fonction à exécuter (si disponible).
Glisser : en les faisant glisser sur l’écran vous pouvez changer les côtés des cubes
magiques ou vous pouvez faire glisser des icônes pour les amener sur la barre des
raccourcis.
8
Comment se connecter à un o rdinateu r
Remarque : Mettez votre tablette en marche avant de la connecter à un PC avec
un câble USB.
1. Utilisez le câble USB pour vous connecter à l’ordinateur. Le système indiquera
USB connecté au bas de l’écran.
2. Appuyez sur USB connecté sur la barre du haut puis Cliquez sur mémoire USB,
cliquez sur OK.
3. La connexion USB est alors effectuée.
Connexion à l’Internet
Sans-fil
1. Sélectionnez "Paramètres"
2. Sélectionnez « Wi-Fi » et faites glisser le statut de OFF sur ON.
3. Tous les réseaux sans-fil détectés seront listés. Appuyez sur la connexion
sans-fil voulue.
4. Saisissez la clé WEP ou la clé de réseau si nécessaire.
5. Une fois la connexion au réseau réussie, les paramètres seront enregistrés.
6. Une icône de sans-fil apparaitra sur la barre des tâches quand la connexion est
réussie.
Remarque : Quand la tablette détectera le même réseau sans-fil à l’avenir,
l’appareil se connectera automatiquement au réseau avec le mot de passe
enregistré.
9
Navigation su r le web
Connexion à l’Internet et lancement du navigateur.
Caméra
Touchez l’icône pour passer en mode caméra et l’interface suivante
s’affiche :
10
1. Touches l’icône du milieu pour prendre une photo.
2. Faites glisser le doigt de gauche à droite pour passer en mode
d’enregistrement avec la caméra.
3. Utilisez l’app Photos pour visionner l es imagges et les photos.
11
Dépannage
Fermez les applications.
Toutes les applic ations en exécution prennent de la mémoire et ralentissent la
réponse du système. Veuillez fermer toutes les applications non utilisées pour
libérer de la mémoire et accélérer le système jusqu’à la vitesse normale.
Pour fermer une application, tapez sur l’icône
sur la barre des raccourcis
pour faire afficher l’interface de co nfiguratio n du système. Sélectionnez
Application
ė
Runing services [Services en exécution]
et l’interface suivante
s’affiche :
Tapez sur l’application que vous voulez fermer. Un fenêtre s’affichera.
Tapez sur « Stop » pour fermer cette application.
Extinction
1. Maintenez appuyé 5 secondes le bouton de mise en marche et l’appareil
s’éteindra.
2. Appuyez sur sur le bouton de réinitialisation pour forcer l’extinction de
l’appareil.
Remise aux défauts
12
Si vous voulez revenir aux paramètres d’usines et supprimer tous les fichiers,
veuillez appuyer sur :
Settings [Paramètres]
ė
Backup and Reset [Sauvegarde et Réinitilisation]
ė
Factory Data Reset [Remise aux défauts d’usine].
**Attention : La remise aux défauts d’usine supprimera toutes vos données,
votre configuration système et les applications téléchargées.
**Veuillez utiliser cette fon c tion avec précaution.
Comment passer en en Mode Récupération
Veuillez suivre ces étapes.
1-Pourpasserenmoderécupérationvousdevezdaborteindrevotreappareil.
2
-Puisappuyezlongtempssurlatouche
RETURN
”et sur la touche“
ON-OFF”
en même temps jusqu’à l’affichage de l’écran de mode récupération.
3
- Un nouveau menu s’affichera ensuite et vous devez utiliser les touches du
panneau tactil e ou la touche RETOUR pour sélectionner
effacer données /
remise aux fauts d’usine
”puisappuyez sur
Power
”etsélectionnez ensuite
Oui, supprimer toutes les données
”.
Puis appuyez de nouveau sur
“Power”
.L'unitévaalorscommenceràpasseren
Mode Récupération.
(Ce processus peut durer quelques minutes)
4
-Quandleprocessusseraterminé,sélectionnez
Redémarrer système
maintenant
”appuyez sur lebouton
power
»etlunitéredémarrera
automatiquement. (Ce processus peut durer quelques minutes)
$"35& %& ("3"/5*&
("3"/5*& &6301²&//&
1.
(ÏOÏSBM
$FUUF HBSBOUJF FTU BDDPSEÏF TBOT QSÏKVEJDF FU FO TVQQMÏNFOU BVY ESPJUT SFDPOOVT
EV DPOTPNNBUFVS WJTËWJT EV WFOEFVS QSÏWVT QBS MF DSFU MÏHJTMBUJG SPZBM EV 
/PWFNCSF BQQSPVWBOU MF UFYUF NJT Ë KPVS EF MB -PJ HÏOÏSBMF QPVS MB QSPUFDUJPO EFT
DPOTPNNBUFVST FU EFT VUJMJTBUFVST FU BVUSF MÏHJTMBUJPO DPNQMÏNFOUBJSF &O
DPOTÏRVFODF MFT ESPJUT HBVY SFDPOOVT QPVS MF DPOTPNNBUFVS OF TPOU QBT MJNJUÏT
PV FYDMVT TFMPO MB HJTMBUJPO HJPOBMF OBUJPOBMF PV FVSPQÏFOOF DPODFSOÏF
$FUUF HBSBOUJF TFSB WBMBCMF EBOT UPVT MFT ²UBUT .FNCSFT EF Mh6OJPO &VSPQÏFOOF
BWFD MFT MJNJUBUJPOT DPSSFTQPOEBOU MÏHBMFNFOU BV QBZT EBOT MFRVFM FMMFT TPOU
QSÏWVFT ÐUSF NJTFT FO VWSF TFMPO MFVST MÏHJTMBUJPO EF NJTF FO VWSF
/POPCTUBOU DF RVJ QSÏDÒEF 46/45&$) SFTQFDUFSB MFT ESPJUT FU MJNJUBUJPOT MJÏFT Ë MB
HBSBOUJF EV QSPEVJU DPSSFTQPOEBOU MÏHBMFNFOU Ë DIBDVO EFT ²UBUT MJTUÏT EBOT MFT
"OOFYFT TFMPO MFVST MÏHJTMBUJPO EF NJTF FO VWSF QPVS UPVU QSPEVJU QPVS BVUBOU
RVhJM TPJU QSÏWV QPVS MF NBSDIÏ EF Mh6& FU BJ ÏUÏ BDIFUÏ PV VUJMJTÏ QBS MF
DPOTPNNBUFVS PV MhVUJMJTBUFVS EBOT Mh6&
2.
(BSBOUJF MÏHBMF
$F QSPEVJU 46/45&$) B VOF HBSBOUJF EF EFVY  BOT Ë DPNQUFS EF MB EBUF EF
MJWSBJTPO FUPV EhBDIBU %VSBOU MB QÏSJPEF DJEFTTVT 46/45&$) TFSB UFOV
SFTQPOTBCMF EF UPVU NBORVF EF DPOGPSNJUÏ EV QSPEVJU FO DF RVJ DPODFSOF MF
DPOUSBU TFMPO MFT EJTQPTJUJPOT EF MB -PJ QPVS MB QSPUFDUJPO EFT DPOTPNNBUFVST FU
VUJMJTBUFVST RVJ BDDPSEFSB MF ESPJU BV DPOTPNNBUFVS EF EFNBOEFS MB QBSBUJPO PV
MF SFNQMBDFNFOU EV QSPEVJU Ë NPJOT RVF MhVOF EF DFT PQUJPOT TPJU PCKFDUJWFNFOU
JNQPTTJCMF PV EJTQSPQPSUJPOOÏF
&O DPOTÏRVFODF MF SFNÒEF DhFTUËEJSF MB SÏQBSBUJPO PV MF SFNQMBDFNFOU TFSB
DPOTJEÏSÏ ÐUSF EJTQSPQPSUJPOOÏ ThJM JNQPTF EFT DPßUT OPO SBJTPOOBCMFT BV WFOEFVS
1PVS MF EÏUFSNJOFS DF RVJ TVJU EPJU ÐUSF DPOTJEÏSÏ J MB WBMFVS EV QSPEVJU FO
BCTFODF EF NBORVF EF DPOGPSNJUÏ JJ MB QFSUJOFODF EV NBORVF EF DPOGPSNJUÏ FU
JJJ TJ MhBVUSF GPSNF EF SFNÒEF QFVU ÐUSF FGGFDUVÏ TBOT JODPOWÏOJFOU JNQPSUBOU BV
DPOTPNNBUFVS FU Ë MhVUJMJTBUFVS
1PVS EÏUFSNJOFS TJ MFT DPßUT OF TPOU QBT SBJTPOOBCMFT MFT DPßUT TVCJT QPVS VOF
GPSNF EF SFNÒEF EPJU ÐUSF QMVT ÏMFWÏ EF GBÎPO JNQPSUBOUF RVF MFT DPßUT
DPSSFTQPOEBOU Ë MhBVUSF GPSNF EF SFNÒEF
%F QMVT MF DPOTPNNBUFVS QFVU DIPJTJS FOUSF EFNBOEFS VOF SÏEVDUJPO EF QSJY PV
SÏTJMJFS MF DPOUSBU ThJM OhB QBT MF ESPJU EF EFNBOEFS MB SÏQBSBUJPO PV MF SFNQMBDFNFOU
EV QSPEVJU FU DIBRVF GPJT DFT BDUJPOT OF TFSBJFOU QBT FGGFDUVÏFT FO VO UFNQT
SBJTPOOBCMF FU DBVTFSBJFOU QMVT EhJODPOOJFOUT BV DPOTPNNBUFVS FU Ë MhVUJMJTBUFVS
$FQFOEBOU MB SÏTJMJBUJPO OF EPJU QBT BWPJS MJFV RVBOE MF NBORVF EF DPOGPSNJUÏ FTU
NJOFVS
-B SÏQBSBUJPO FU MF SFNQMBDFNFOU EV QSPEVJU FO SÏTVMUBU EV NBORVF EF DPOGPSNJUÏ
EV QSPEVJU TFSPOU HSBUVJUT QPVS MF DPOTPNNBUFVS FU MhVUJMJTBUFVS Z DPNQSJT MB NBJO
EhVWSF FU MFT NBUÏSJBVY
%BOT UPVT MFT DBT MFT SÏQBSBUJPOT TPVT HBSBOUJF TFSPOU FGGFDUVÏFT QBS MF 4FSWJDF
PGGJDJFM EhBTTJTUBODF UFDIOJRVF EF 46/45&$) PV QBS TFT EJTUSJCVUFVST BVUPSJTÏT
3.
$POEJUJPOT EhFYFSDJDF EF MB HBSBOUJF
1PVS FYFSDFS MB HBSBOUJF MÏHBMF FU DPNNFSDJBMF JM FTU OÏDFTTBJSF EF TPVNFUUSF VOF
QSFVWF EPDVNFOUBJSF JOEJRVBOU MB EBUF EF MJWSBJTPO FUPV EhBDIBU EV QSPEVJU RVF
DF TPJU VOF GBDUVSF VO SFÎVVO CPO EF MJWSBJTPO PV VOF DBSUF EF HBSBOUJF BWFD TDFBV
FU TJHOBUVSF -FT EPDVNFOUT NBOJQVMÏTPVGBMTJGJÏTOFTFSPOUQBTBDDFQUÏT
-F DPOTPNNBUFVS EFWSB DPOUBDUFS MhÏRVJQF EF 4FSWJDF DMJFOUT EF 46/45&$) FO
VUJMJTBOU MF TJUF XFC TPVT MF TFDUJPO BTTJTUBODF FU TFSB JOGPSNÏ EF MhBDUJPO Ë QSFOESF
®DFNPNFOUMFDPOTPNNBUFVSEFWSBGPVSOJSVOFEFTDSJQUJPODMBJSFEV
EZTGPODUJPOOFNFOU PV EV NBORVF EF DPOGPSNJUÏ EV QSPEVJU TPVT DPOUSBU
%BOT UPVT MFT DBT MFT SÏQBSBUJPOT TPVT HBSBOUJF TFSPOU FGGFDUVÏFT QBS MF 4FSWJDF
PGGJDJFM EhBTTJTUBODF UFDIOJRVF EF 46/45&$) PV QBS TFT EJTUSJCVUFVST BVUPSJTÏT BGJO
RVF 46/45&$) QVJTTF ÐUSF UFOV SFTQPOTBCMF TPVT MB HBSBOUJF MÏHBMF FUPV
DPNNFSDJBMF
4.
&YDFQUJPOT
-B HBSBOUJF OF QSÏWPJU QBT PV OF DPNQSFOE QBT MhFOUSFUJFO QÏSJPEJRVF PV MFT
SÏWJTJPOT EhJOTUBMMBUJPO EV QSPEVJU
%F QMVT MF QSPEVJU OF TFSB QBT DPOTJEÏSÏ FO NBORVF EF DPOGPSNJUÏ FO DF RVJ
DPODFSOF MF DPOUSBU FU FO DPOTÏRVFODF JM OF TFSB QBT DPVWFSU QBS MB HBSBOUJF MÏHBMF
PV DPNNFSDJBMF RVBOE
x
MF NBORVF EF DPOGPSNJUÏ DPSSFTQPOE Ë VO ÏDBSU BWFD MFT OPSNFT EF
TÏDVSJUÏ PV MFT UFDIOJRVFT MPDBMFT PV OBUJPOBMFT EhVO QBZT EJGGÏSFOU
EF DFMVJ EBOT MFRVFM JM B ÏUÏ JOJUJBMFNFOU DPOÎV FU QSPEVJU
x
DF QSPEVJU PV OhJNQPSUF MBRVFMMF EF TFT DBSBDUÏSJTUJRVFT
EhJEFOUJGJDBUJPO OVNÏSP EF TÏSJF FUD B ÏUÏ QBSUJFMMFNFOU PV
UPUBMFNFOU PVWFSU BTTFNCMÏ EÏNPOT NBOJQVMÏ FUPV SÏQBSÏ QBS
VOF QFSTPOOF OF GBJTBOU QBT QBSUJF EF MhÏRVJQF EF 4FSWJDFT PGGJDJFMT
EhBTTJTUBODF UFDIOJRVF EF 46/45&$) PV EF TFT EJTUSJCVUFVST
BVUPSJTÏT
x
-F NBORVF EF DPOGPSNJUÏ FTU MF SÏTVMUBU EhVOF JOTUBMMBUJPO
JODPSSFDUF TBVG TJ MhJOTUBMMBUJPO B Ï FGGFDUVÏF QBS MhVO EFT WFOEFVST
BVUPSJTÏT 46/45&$) PV TPVT TB SFTQPOTBCJMJUÏ PV QBS MF
DPOTPNNBUFVS TVJWBOU MFT JOTUSVDUJPOT EhJOTUBMMBUJPO EF 46/45&$)
PV VO VTBHF BCVTJG PV JOBEÏRVBU EV QSPEVJU Z DPNQSJT NBJT OPO
MJNJ Ë VO VTBHF OhÏUBOU QBT TFMPO TFMPO MF CVU OPSNBM EV QSPEVJU
PV TFMPO MFT JOTUSVDUJPO EhVUJMJTBUJPO PV EhFOUSFUJFO DPNNF EÏGJOJ
QBS 46/45&$)
x
-F NBORVF EF DPOGPSNJUÏ B ÏUÏ DBVTÏ QBS VO WJSVT JOGPSNBUJRVF
VOF BDUJPO PV VOF NBOJQVMBUJPO EF NPUT EF QBTTF EhJOTUBMMBUJPO EF
MPHJDJFM EF NBOJQVMBUJPO PV EF SÏ JOTUBMMBUJPO FUD
x
-F NBORVF EF DPOGPSNJUÏ FTU Eß Ë MhVUJMJTBUJPO EhBDDFTTPJSFT EF
DIBSHFVST PV EF DPOTPNNBCMFT OPO PSJHJOBVY EF 46/45&$) FU FO
DPOTÏRVFODF OPO DPOÎVT QPVS DF QSPEVJU
x
-F NBORVF EF DPOGPSNJUÏ FTU Eß Ë MhVUJMJTBUJPO EhVO MPHJDJFM PV
BQQMJDBUJPO EF UJFST NPEJGJBOU DIBOHFBOU PV BEBQUBOU MF MPHJDJFM
BQQSPVWÏ FUPV JODMVT BV QSPEVJU QBS 46/45&$)
x
-F NBORVF EF DPOGPSNJUÏ FTU MF SÏTVMUBU EhVO UÏMÏDIBSHFNFOU PV
EhVOF VUJMJTBUJPO EF TFSWJDFT NVMUJNÏEJB EF UJFST FUPV PV EF
DPOUFOV EJTQPOJCMF PV BDDFTTJCMF QBS DF QSPEVJU
x
%PNNBHFT Ë PV QBS MB CBUUFSJF EßT Ë MhFYDÒT EF DIBSHF
x
5PVU TDFM EF CPJUF PV EF DFMMVMFT EF CBUUFSJF FOEPNNBHF PV VOF
QSFVWF DMBJSF RVhJMT POU ÏUÏ NBOJQVMÏT FUPV
x
-FT EPNNBHFT BV QSPEVJU TPOU DBVTÏT QBS VO DBT JNQSÏWJTJCMF EF
GPSDF NBKFVSF TQÏDJBMFNFOU MB GPVESF MhFBV MF GFV MhBQQMJDBUJPO
EhVOF UFOTJPO JODPSSFDUF PV UPVUF BVUSF DBVTF OPO EVF Ë MB
GBCSJDBUJPO PV Ë MB DPODFQUJPO EV QSPEVJU
&O BVDVOF DJSDPOTUBODF 46/45&$) OF TFSB UFOVF SFTQPOTBCMF EF MB QFSUF EF UPVUFT
EPOOÏFT TUPDLÏFT EBOT MF QSPEVJU -F DPOTPNNBUFVS TFSB UFOV SFTQPOTBCMF
EhFGGFDUVFS EFT TBVWFHBSEFT FU EF MB QSPUFDUJPO EF UPVUFT EPOOÏFT DPOUSF MB QFSUF
MFT EPNNBHFT PV MB EFTUSVDUJPO
"VDVOF HBSBOUJF JODMVTF JDJ OF DPVWSF MF SFNQMBDFNFOU EF QJÒDFT VTÏFT PV PV
NÏDBOJTNFT DBTTÏT DBPVUDIPVD CPJUFT FUPV QMBTUJRVF BJOTJ RVF MFT EPNNBHFT
FTUIÏUJRVFT SÏTVMUBOU EF MhVUJMJTBUJPO OPSNBMF EF MhBQQBSFJM TJ MhÏDSBO QFSE TPO QPMJË
MB TVJUF EF MhVUJMJTBUJPO EF DF QSPEVJU %F NÐNF MFT HBSBOUJFT OF DPVWSFOU BVDVO
UZQF EF EPNNBHFT TVSWFOBOU EVSBOU MF USBOTQPSU EV QSPEVJU Z DPNQSJT NBJT OPO
MJNJ BVY EPNNBHFT FTUIÏUJRVFT DPVQT MJHOFT FU SBZVSFT UBDIFT FU CPTTFT QPVS
MFTRVFMT MFT EJTQPTJUJPOT BQQMJDBCMFT TPVT MFT DPOEJUJPOT HÏOÏSBMFT EF DPOUSBU EF
46/45&$) ThBQQMJRVFSPOU
1PVSEBWBOUBHFEhJOGPSNBUJPOTBMMF[ËXXXTVOTUFDIDPN
7PVTQPVWF[BVTTJDPOUBDUFS
"'&946/44"
.FUBMM
.POUDBEBJ3FJYBD
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTIONS
www.sar-tick.com
Ce produit peut être rég à la limite nationale de DAS de
2W/kg. Les valeurs maximum spécifiques de DAS sont dans
la section d'informations de ce guide.
Quand vous tenez le produit ou quand vous l'utilisez sur
votre corps, maintenez une distance de 1,5cm de votre
corps pour assurer les normes de fréquence d'exposition
aux fréquences radio.
Cet appareil offre des services de communication et de divertissement suivant les
normes élevées et l'expérience technologique de SUNSTECH.
x
Le contenu peut différer du produit logiciel définitif fourni par les
fournisseurs de service ou émetteurs et est soumis à modifications sans
avis préalable.
x
Les éléments accompagnant l'appareil et tous accessoires disponibles
peuvent varier selon la région ou le prestataire de services.
x
Les éléments fournis sont conçus uniquement pour cet appareil et
peuvent ne pas être compatibles avec d'autres appareils.
x
Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires chez votre
distributeur SUNSTCH local. Assurez-vous qu'ils sont compatibles avec
l'appareil avant de les acheter.
x
D'autres accessoires peuvent ne pas être compatibles avec l'appareil.
x
SUNSTECH n'est pas responsable du retour insuffisant ou de tout
changement dans le logiciel d'exploitation du système. Toute tentative
de personnaliser le système d'exploitation peut causer le
dysfonctionnement de l'appareil ou des applications.
Icônes d'instruction
Avertissement:
Situations pouvant causer des blessures à
vous-même ou au tiers.
Précaution:
Situations pouvant créer des dommages à
l'appareil ou à tout autre équipement
Note:
Notes, recommandations d'utilisation ou informations
supplémentaires.
Droits d'Auteur.
Copyright 2013 Afex suns, S. A.
Ce guide est protégé par les lois internationales de droits d'auteur.
La reproduction, la distribution, la traduction ou la transmission de toute partie de
ce guide n'est pas permise en aucune circonstance or par n'importe quel moyen
qu'il soit électronique ou mécanique. Ceci comprend les photocopies,
l'enregistrement ou le stockage dans tout système de recherche ou de stockage,
sans l'autorisation
écrite préalable d'Afex Suns, S.A.

Informations sur la sécurité
Cette section contient les informations de sécurité pour les appareils
portables. Une partie du contenu peut ne pas s'appliquer à votre appareil.
Pour éviter une blessure à vous-même ou à des tiers ou des dommages à
l'appareil, lisez les informations de sécurité de l'appareil avant de l'utiliser.
Avertissement
Si vous ne vous vous conformez pas à ces gles et informations de sécurité,
vous risquez une blessure grave ou même la mort.
N'utilisez pas de cordons d'alimentation ou des raccordements ou des prises
lâches. endommagés
Des raccordements non sûrs peuvent causer une décharge électrique ou un
incendie.
Ne touchez pas au cordon d'alimentation si vos mains sont humides et ne tirez
pas sur le cordon pour débrancher le chargeur.
Vous pouvez être électrocuté si vous le faites.
Ne pliez pas ou n'endommagez pas le cordon d'alimentation.
Vous pouvez produire une décharge électrique si vous le faites.
Ne provoquez pas un court-circuit dans le chargeur ou l'appareil.
Si vous le faites, ceci peut causer une décharge électrique ou le dysfonctionnement
de l'appareil.
N'utilisez que des batteries, des chargeurs et des fournitures approuvées par
le fabricant.
x
SUNSTECH ne sera pas tenu responsable de la sécurité de l'utilisateur en
cas d'utilisation d'accessoires ou de fournitures non-approuvés par la
marque.
Ne coupez pas ou ne laissez pas tomber le chargeur ou l'appareil.
En manipulant ou en éliminant l'appareil et le chargeur faites-le avec
précaution.
x
Ne jetez jamais la batterie ou l'appareil au feu. Ne mettez jamais la
batterie ou l'appareil sur une source de chaleur telle qu'un four, un micro
ondes, une serre ou un radiateur etc. S'ils surchauffent, l'appareil peut
exploser. Suivez toutes les réglementations locales concernant
l'élimination des batteries ou appareils usagés.
x
N'écrasez pas l'appareil ou ne faites pas des trous dessus.
x
Évitez d'exposer l'appareil à une haute pression car ceci peut causer un
court-circuit interne et une surchauffe.
Protégez l'appareil, la batterie et le chargeur pour qu'ils ne soient pas
endommagés.
x
L'utilisation de batteries ou de chargeurs nériques peut raccourcir la
durée utile de l'appareil ou causer un mauvais fonctionnement. Cela
peut aussi causer un incendie ou l'explosion de la batterie.
x
N'utilisez que des batteries ou chargeurs approuvés par SUNSTECH,
spécifiquement conçus pour l'appareil. Toute batterie ou chargeur
incompatible peut causer une grave blessure physique ou endommager
l'appareil.
x
Évitez d'exposer l'appareil ou la batterie à des températures très élevées
ou très basses.
x
Les températures extrêmes peuvent endommager l'appareil et réduire la
capacité de charge et la durée de l'appareil et de la batterie.
x
Évites que la batterie ne soit en contact avec des obje'ts talliques
parce que ceci peut causer un raccordement entre les bornes positives
et gatives de la batterie et l'endommager temporairement ou de
façon permanente.
x
N'utilisez jamais de chargeurs ou de batteries endommagés.
Ne stockez jamais l'appareil dans ou près des chauffages, des micro ondes, de
matériel de cuisine chauffé ou de récipients sous haute pression.
x
La batterie peut avoir des fuites.
x
L'appareil peut surchauffer et causer un incendie.
N'utilisez pas ou ne stockez pas l'appareil dans des lieux très poussiéreux ou
avec beaucoup de matériel transporté par l'air.
La poussière ou les matériaux étrangers peuvent causer le dysfonctionnement de
l'appareil et peuvent résulter en un incendie ou une décharge électrique.
Informations sur la sécurité
Ne mordez pas ou ne sucez pas l'appareil ou la batterie.
x
Ceci peut endommager l'appareil ou causer une explosion ou un
incendie.
x
Les enfants et les animaux peuvent être étouffés par de petites pièces.
x
Quand les enfants utilisent l'appareil, assurez-vous qu'ils le font
correctement.
N'insérez pas l'appareil ou les accessoires fournis dans vos yeux, vos oreilles
ou votre bouche.
Si vous le faites vous pouvez être étouffé ou subir des blessures graves.
Ne manipulez pas des batteries lithium-ion endommagées ou des batteries
montrant des fuites.
Pour éliminer les batteries lithium-ion de façon sûre, contactez votre centre de
service autorisé le plus proche.
APPAREIL ENFICHABLE : La prise de courant doit être
installée près de l'appareil et doit être facilement
accessible.
Précaution
Si vous ne vous vous conformez pas à ces gles et avertissements vous
risquez des blessures ou causer des dommages matériels.
N'utilisez pas l'appareil près d'autres appareils électroniques.
x
La plupart des appareils électroniques utilisent les radio fréquences.
L'appareil peut interférer avec d'autres appareils électroniques.
x
Si vous utilisez une connexion LTE de données, ceci peut causer une
interférence avec d'autres appareils, tels qu'un équipement audio et les
téléphones.
N'utilisez pas l'appareil dans un hôpital, un avion ou une voiture qui peuvent
être affectés par les interférences causées par les fréquences radio.
x
Si possible, évitez d'utiliser l'appareil à moins de 15cm d'un stimulateur
cardiaque parce que l'appareil peut interf érer avec.
x
Pour minimiser tout interférence possible avec un stimulateur cardiaque,
n'utilisez l'appareil que du côté opposé du corps par rapport à la
position du stimulateur cardiaque.
x
Si vous utilisez un équipement médical, contactez le fabricant de
l'équipement avant d'utiliser l'appareil pour savoir si l'équipement sera
affecté par les fréquences radio émises par l'appareil.
x
Si les appareils électroniques sont utilisés dans les avions, ceci peut
interférer avec les instruments électroniques de navigation. Assurez-
vous que l'appareil est éteint durant les décollages et atterrissages.
Après le collage vous pouvez utiliser l'appareil en "mode vol" aussi
longtemps que ceci est permis par le personnel de bord.
x
Les appareils électroniques de votre voiture peuvent mal fonctionner en
raison des interférences radio de l'appareil. Contactez le fabriquant pour
davantage d'informations.
N'exposez pas l'appareil à la fumée ou à de fortes émanations.
Si vous le faites, vous pouvez endommager l'extérieur de l'appareil ou causer son
dysfonctionnement.
Si vous utilisez un appareil auditif, contactez le fabricant pour davantage
d'informations sur les interférences radio.
La fréquence radio émise par l'appareil peut interférer avec certains appareils
auditifs. Avant d'utiliser l'appareil contactez le fabricant pour savoir si l'appareil
auditif sera affecté par la fréquence radio émise par l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil près d'autres appareils émettant des radio fréquences,
tels que les systèmes audio ou les tours radio.
Les fréquences radio peuvent causer le dysfonctionnement de l'appareil.
Éteignez l'appareil dans les atmosphères potentiellement explosives.
x
Éteignez l'appareil au lieu d'enleverlabatteriedanslesatmosphères
potentiellement explosives.
x
Respectez toujours les normes, instructions et les signes d'avertissement
dans les atmosphères potentiellement explosives.
x
N'utilisez pas l'appareil dans les stations d'essence ou près de carburants
ou de produits chimiques ou dans les zones de démolition.
x
Ne stockez pas ou ne transportez pas des liquides inflammables, des gaz
ou des matériaux explosifs dans le me compartiment que l'appareil,
ses pièces ou accessoires.
Si vous réalisez que l'appareil ou la batterie émet des bruits ou des odeurs
étranges ou si vous voyez de la fumée ou un liquide sortir de l'appareil ou de
la batterie, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et amenez-le à centre
de service autorisé.
Si vous ne le faites pas, cela peut causer une explosion ou un incendie.
Conformez-vous à toutes les réglementations et avertissements de sécurité
concernant l'utilisation d'appareils portables en conduisant.
En conduisant, votre responsabilité principale est de contrôler le hicule de façon
sûre. Si la loi ne permet pas l'utilisation de téléphone portable en conduisant,
n'utilisez pas l'appareil portable. Pour votre sécurité et celle des autres, utilisez le
bon sens et souvenez-vous des conseils suivants:
x
Apprenez à connaitre votre appareil et ses fonctions d'utilisation, tels
que la sélection abrégée et le système de rappel. Ces fonctions
permettent la réduction du temps nécessaire pour effectuer ou recevoir
un appel.
x
Placez votre appareil dans un endroit où il est facile à atteindre. Assurez-
vous que vous pouvez accéder aux appareils sans fil sans oter vos yeux
de la route. Si vous recevez un appel téléphonique à un moment
incommode, laissez la messagerie vocale y pondre.
x
Arrêtez les appels téléphoniques en circulation intense ou lors des
mauvaises conditions climatiques. Pluie, grêle, neige, gel et circulation
intense peuvent très dangereux.
x
Ne notez pas et ne regardez pas les numéros de téléphone. Noter une
tâche ou regarder un calendrier peuvent vous distraire de votre
responsabilité principale qui est de conduire de façon sûre.
x
Composez avec attention et évaluez l'état de la circulation. Faites les
appels téléphoniques quand vous êtes immobilisé ou avant de rejoindre
la circulation. Essayez de programmer les appels léphoniques quand la
voiture est garée.
x
Ne faites pas d'appels très stressants ou émotionnels pouvant vous
distraire. Dites à la personne à qui vous parlez que vous conduisez et
terminez la conversation qui peut éloigner votre attention de la route.
S'il tombe l'appareil peut être endommagé.Autrement l'appareil peut être
endommagé.
Ne gardez pas l'appareil dans des endroits très chauds ou très froids. Il est
recommandé d'utiliser l'appareil à des températures entre et 35°.
x
Ne gardez pas l'appareil dans des endroits à température très élevée tels
que dans une voiture en été. Si vous le faites, vous pouvez avoir un
dysfonctionnement d'écran, un appareil endommagé ou la batterie peut
exploser.
Utilisation correcte et entretien de l'appareil portable.
Gardez l'appareil sec.
x
L'humidité et les liquides peuvent endommager le circuit électronique
de l'appareil.
x
N'allumez pas l'appareil s'il est mouillé. S'il est déjà allumé, éteignez-le et
sortez immédiatement la batterie (si vous ne pouvez pas l'éteindre ou si
vous ne pouvez pas enlever le batterielaissez-lesimplementcommeil
est. Ensuite séchez l'appareil avec une serviette et amenez-le au centre
de service.
x
Les liquides changeront la couleur de l'étiquette, ce qui indique un
dommage par l'eau dans l'appareil. Le dommage causé par l'eau dans
l'appareil peut annuler la garantie du fabricant.
Mettez l'appareil sur une surface plane.
Ne gardez pas l'appareil près de champs magnétiques.
x
L'appareil peut commencer à fonctionner mal et la batterie peut perdre
sa charge lorsque l'appareil est exposé à ces champs.
x
Les cardes à bande magnétique, telles que les cartes de crédit, les cartes
téléphoniques, les cartes de trajet peuvent être endommagées par les
champs magnétiques.
Si l'appareil surchauffe, arrêtez de l'utiliser et d'utiliser ses applications
pendant quelque temps.
Une exposition prolongée de la peau à un appareil chaud peut causer des
symptômes de brûlures avec température basse, tels que les tâches rouges et la
pigmentation.
N'utilisez pas l'appareil sans son couvercle de dos.
La batterie peut sortir de l'appareil, ce qui peut entrainer un dommage ou un
dysfonctionnement.
Ne gardez pas l'appareil avec des objets métalliques tels que les pièces de
monnaie, les clés et les colliers.
x
L'appareil peut être rayé ou peut s'arrêter de fonctionner.
x
Si la batterie vient en contact avec des objets métalliques, un incendie
peut se produire.
x
N'exposez pas l'appareil à la lumière solaire directe pendant de longues
périodes (par exemple sur le tableau de bord d'une voiture).
x
Conservez la batterie à des températures entre et 45°.

Si l'appareil a une lampe ou un flash, ne l'utilisez pas près des yeux des gens et
des animaux.
Ceci peut causer une perte temporaire de vision ou un dommage aux yeux.
Faites attention en vous exposant à une lumière intermittente.
x
En utilisant l'appareil, laissez une lampe allumée dans la chambre à
coucher et ne rapprochez pas trop l'écran de vos yeux.
x
Des convulsions ou un évanouissement peuvent survenir par exposition
àunelumièreintermittenteenregardantdesvidéosouenjouantàdes
jeux avec des lumières intermittentes pendant longtemps. Si vous vous
sentez mal, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil.
x
Si quelqu'un près de vous a eu des convulsions ou un évanouissement
en utilisant un appareil similaire, voyez un médecin avant d'utiliser
l'appareil.
x
Si vous avez des crampes ou si vous vous sentez désorienté, arrêtez
immédiatement d 'utiliser l'appareil et consultez un médecin.
x
Pour éviter la fatigue oculaire, ayez de fréquentes interruptions en
utilisant l'appareil.
Réduisez le risque de blessure causées par des mouvements répétitifs.
x
Dans un environnement sec, de l'électricité statique peut s'accumuler
dans les écout eurs. Évitez d'utiliser des écouteurs dans des
environnements secs ou touchez des objets métalliques pour décharger
l'électricité statique avant de raccorder les écouteurs à l'appareil.
x
N'utilisez pas les écouteur lorsque vous êtes dans une voiture ou quand
vous êtes en voiture. Vous pouvez être distrait en le faisant et causer un
accident ou pouvez pouvez être soumis à une action judiciaire selon la
zone ou vous conduisez.
Lors de l'utilisation d'écouteurs, protégez votre ouïe et vos oreilles.
x
Une exposition prolongée à des sons forts peut
causer un dommage à l'ouïe.
x
L'exposition aux bruits forts en marchant peut vous
distraire et causer un accident.
x
Toujours baisser le son avant de raccorder les écouteurs à une source
audio et n'utilisez que le volume minimum nécessaire pour écouter de la
musique ou pour avoir une conversation.
Quand vous effectuez des actions répétées, telles qu'appuyer sur des touches,
dessiner des personnag es sur un écran tactile ou jouer à un jeu, vous pouvez avoir
une gêne à vos mains, à votre cou, à vos épaules et autres parties du corps. Quand
vous utilisez l'appareil pendant de longues périodes, tenez-le avec des mains
détendues, touchez légèrement les touches et reposez-vous fréquemment. Si vous
continuez à ressentir une gêne apr ès avoir pris ces mesures, arrêtez d'utiliser
l'appareil et voyez une médecin.
Ne laissez pas le produit tomber ou être soumis à des impacts forts.
x
Assurez-vous que tout l'appareil portable ou l'équipement lié installé
dans votre véhicule est bien assemblé.
x
Évitez de mettre l'appareil et les accessoires à l'emplacement d'un airbag
ou à côté. Tout équipement sans fil installé incorrectement peut causer
de graves blessures quand un airbag se gonfle rapidement.
Le verre brisé peut causer des blessures aux mains et au visage. Amenez l'appareil à
un centre de service autorisé pour paration.
Installez les appareils portable et l'équipement avec prudence.
Utilisez l'appareil avec prudence lorsque vous marchez ou vous vous déplacez.
x
Faites toujours attention à ce qui se passe autour de vous pour éviter
une blessure physique et vous ou aux autres.
x
Assurez-vous que le cordon de vos écouteurs ne s'emmêle pas autours
de vos bras ou dans des objets avoisinants.
Ne portez pas des appareils dans vos poches de devant ou autour de votre
taille.
Vous pouvez être blessé ou vous pouvez endommager l'appareil s'il tombe.
Ne peignez pas votre appareil ou ne mettez pas des étiquettes dessus.
x
La peinture et les étiquettes peuvent bloquer les parties mobiles et
empêcher l'appareil de fonctionner.
x
Si vous êtes allergique à la peinture ou aux parties métalliques de
l'appareil, vous pouvez avoir une sensation de picotement, de l'eczéma
ou des enflures. Si cela arrive, arrêtez d'utiliser l'appareil et voyez un
médecin.
N'utilisez pas l'appareil si son écran est fendu ou cassé.
x
Suivez toutes les instructions de ce manuel pour garantir la plus vie de
service possible pour votre appareil et votre batterie. Tout dommage ou
problème d'utilisation causé par le fait de ne pas observer les
avertissements et instructions peut annuler la garantie du fabricant.
x
L'appareil peut s'user avec le temps. Certaines pièces et réparations sont
couvertes par la garantie durant sa période de validité; cependant, les
dommages et les détériorations causés par l'utilisation d'accessoires
non-approuvés par la marque ne sont pas couverts.
x
L'appareil peut être endommagé ou peut fonctionner mal.
x
Si vous courbez ou déformez l'appareil, l'appareil peut être endommagé
et ses parties peuvent mal fonctionner.
Garantir la durée maximum de la batterie et du chargeur.
x
Évitez de charger l'appareil pendant plus d'une semaine, parce que trop
charger peut réduire la durée de service de la batterie.
x
Avec le temps la batterie s'épuisera (même quand l'appareil n'est pas
utilisé) et vous devrez la recharger pour l'utiliser encore.
x
Débranchez le chargeur de la source de courant quand il n'est pas utilisé.
x
N'utilisez la batterie que dans le but pour laquelle elle a été conçue.
x
Si vous n'utilisez pas la batterie pendant longtemps, vous risquez de
réduire sa vie de service et sa performance. Vous pouvez aussi causer un
dysfonctionnement ou une explosion de la batterie ou un incendie.
x
Ne montez pas ou ne faites pas de trous dans la batterie, ceci peut
causer une explosion ou un incendie.
x
Éteignez l'appareil avant d'enlever la batterie. Si vous enlevez la batterie
d'un appareil allumé, il peut y avoir un dysfonctionnement.
Tenez compte des informations suivantes en nettoyant l'appareil.
x
Utilisez une serviette ou un tissu caoutchouté pour nettoyer l'appareil et
le chargeur.
x
Nettoyez les bornes de la batterie avec du coton ou une serviette.
x
N'utilisez pas de substances chimiques ou de détergents. Si vous le faites,
vous pouvez causer la décoloration ou la corrosion de l'extérieur de
l'appareil ou vous pouvez causer une décharge électrique ou un
incendie.
Tenez compte des informations suivantes en utilisant l'appareil.
x
Utilisez-le en position verticale, comme un téléphone traditionnel.
x
Parlez directement dans le microphone.
x
Ne couvrez pas l'antenne de vos mainsouavecd'autresobjets.Cecipeut
causer des problèmes de connexion ou décharger la batterie.
Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne réparez pas l'appareil.
x
Toute modification ou changement à l'appareil paut annuler la garantie
du fabricant. Si vous devez réparer l'appareil, amenez-le à un centre de
service autorisé.
x
Protégez la carte des fortes décharges d'électrici statique et du bruit
produit par les autres appareils électroniques.
x
Ne touchez pas aux contacts ou aux bornes dorées avec vos doigts ou
avec des objets talliques. Si la carte est sale, nettoyez-la avec un tissu
doux.
L'appareil peut fonctionner mal.
En utilisant l'appareil en public essayez de ne pas déranger les autres.
Ne permettez qu'à des professionnels qualifiés d'effectuer l'entretien de votre
appareil.
Il est possibles que des dommages surviennent et la garantie du fabricant est
annulée si vous permettez à un personnel non qualifié d'effectuer l'entretien de
l'appareil.
Faites attention en manipulant les cartes SIM, les cartes mémoire ou les câbles.
x
En insérant une carte ou en branchant un câble à l'appareil, assurez-vous
que la carte est insérée correctement ou que le câble est branché du bon
côté.
x
Ne sortez pas la carte quand l'appareil transfère des informations ou est
accé à, parce que vous pourriez perdre des données et endommager
la carte ou l'appareil.
Ne l'utilisez pas dans un autre but que celui pour lequel il a été conçu.
x
En utilisant l'appareil, assurez-vous de faire des copies de sauvegarde
des données importantes. SUNSTECH ne sera tenue responsable
d'aucune perte de données.
x
En éliminant l'appareil, faites des copies de sauvegarde de toutes les
données et après restaurez ensuite l'appareil pour éviter que les
informations personnelles ne soient utilisées de façon inappropriée.
x
Lisez avec attention l'écran de licence quand vous téléchargez des
applications. Faites spécialement attention avec les applications ayant
accès aux diverses fonctions ou à une quantité importante de vos
informations personnelles.
Assurez-vous d'avoir accès aux services d'urgence.
Il est possible que dans certaines zones ou circonstances vous ne puissiez effectuer
des appels d'urgence. Avant de voyager à des zones éloignées ou à des pays en
voie de développement, prévoyez une forme alterne de communication avec les
services d'urgence.
Protégez vos données personnelles et évitez que les informations
confidentielles ne soient disséminées ou utilisées de façon incorrecte.
x
Si vous insérez une carte ou connectez un câble avec beaucoup de force
ou incorrectement, vous pouvez endommager la prise multi fonctions
ou d'autres parties de l'appareil.
Ne distribuez pas du matériel protégé par des droits d'auteur sans l'autorisation des
propriétaires du contenu. Si vous le faites, vous pourriez enfreindre les lois sur les
droits d'auteur. Le fabricant ne sera tenu responsable d'aucun problème légal issu
de l'utilisation illégale par l'utilisateur d'un matériel proté
Logiciels malveillants et virus
Suivez ces suggestions pour protéger l'appareil contre les logiciels
malveillants et les virus. Si vous ne le faites pas, vous pourriez causer des
dommages ou des pertes de données qui pourraient ne pas être couverts par
la garantie.
x
Ne téléchargez pas des applications inconnues.
x
N'utilisez pas des sites Internet non-fiables.
x
Supprimez tous les textes ou courriels douteux d'envoyeurs inconnus.
x
Vérifiez fréquemment vos comptes pour éviter toute utilisation suspecte
ou non-autorisée. Si vous découvrez que vos informations personnelles
ne sont pas utilisées de façon appropriée, contactez votre prestataire de
service pour supprimer ou modifier les informations de votre compte.
x
Si vous perdez l'appareil ou s'il est volé, changez les mots de passe de
vos comptes pour protéger vos informations personnelles.
x
Évitez d'utiliser des applications de sources inconnues et bloquez
l'appareil avec un motif, un mot de passe ou un NIP.
Ne distribuez pas du matériel protégé par des droits d'auteur.
x
Exécutez un programme antivirus sur l'appareil juste avant de lancer les
applications et les fichiers que vous venez de télécharger.
x
Installez un programme antivirus sur votre ordinateur et exécutez-le
régulièrement pour détecter toute infection possible.
x
Ne modifiez pas les réglages d'enregistrement ou ne changez pas le
système d'exploitation de l'appareil.
Informations sur le Débit d'absorption spécifique (DAS).
CET APPAREIL EST CONFORME AUX NORMES INTERNATIONALES
D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre appareil portable est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio (champs électromagnétiques de
fréquences radio) recommandées par les normes internationales. Les normes ont
été élaborées par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et comprennent
une grande marge de sécurité conçue pour assurer la sécurité de toutes les
personnes quels que soient leur âge et leur état de santé.
Les normes d'expos
ition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue en
tant que Débit d'absorption spécifique, DAS. La limite de DAS pour les appareils
x
Créez un mot de passe et changez-le gulièrement.
x
Désactivez les fonctions sans fil, telles que Bluetooth quand vous ne les
utilisez pas.
x
Si l'appareil se comporte de façon étrange, exécutez un programme
antivirus pour détecter une infection possible.
portables est de 2W/kg. Les essais DAS sont effectués en utilisant des positions de
fonctionnement standard avec l'appareil émettant à son niveau d'énergie
maximum certifié dans toutes les bandes de fréquences. Les niveaux DAS les plus
élevés sous les normes ICNIRP pour ce modèle d'appareil sont:
DAS pour ce modèle et conditions dans lesquels il est noté.
DAS pour des positions pr ès de la
tête.
0.285 W/Kg
DAS pour des positions pr ès du
corps.
0.0399 W/Kg
Durant l'utilisation, les valeurs de DAS elles pour cet appareil sont habituellement
beaucoup plus faibles que les valeurs indiquées précédemment. Ceci est à la
maximisation de l'efficacité du système et à la minimisation des interférences avec
le réseau, la capacité de fonctionnement de votre appareil portable diminue
automatiquement quand la puissance maximum n'est pas nécessaire pour un
appel. Plus faible la quantité d'énergie quittant l'appareil, plus faible la valeur de
DAS.
Un test de DAs a été effectué avec l'appareil à une distance de 1,5 cm du corps.
Pour satisfaire aux exigences d'exposition aux fréquences radio, en utilisant
l'appareil sur le corps, l'appareil doit quand même être à au moins 1,5 cm du corps.
Certains organisations comme l'Organisation mondiale de la santé ou la Food and
Drug Administration des États-Unis suggèrent que si les utilisateurs veulent
diminuer l'exposition, ils peuvent utiliser un accessoire mains libres pour tenir
l'appareil sans fil loin de la tête et du corps durant l'utilisation ou pour duire le
temps passé à utiliser l'appareil.
Élimination correcte de ce produit
²MJNJOBUJPODPSSFDUFEFDFQSPEVJU
%ÏDIFUTEhBQQBSFJMTÏMFDUSPOJRVFT
$FDJThBQQMJRVFBVYQBZTPáFYJTUFVOTZTUÒNFEFDPMMFDUFTÏQBSÏ
-BQSÏTFODFEFDFTZNCPMFTVSMFQSPEVJUMFTBDDFTTPJSFTPVMF
NBUÏSJFMEhJOGPSNBUJPOJOEJRVFRV
FOJMFQSPEVJUOJTFTBDDFTTPJSFT
ÏMFDUSPOJRVFTUFMTRVF
MFDIBSHFVSMFTDBTRVFTMFDÉCMF64#OF
EPJWFOUÐUSFÏMJNJOÏTBWFDMFTBVUSFTEÏDIFUTNÏOBHFST
1PVSÏWJUFSUPVUEPNNBHFQPTTJCMFËMhFOWJSPOOFNFOUPVËMBTBOUÏIVNBJOFDBVTÏ
QBSMhÏMJNJOBUJPOOPODPOUSÙMÏFEFEÏDIFUTTÏQBSF[DFTQSPEVJUTEFTBVUSFTEÏDIFUT
FUSFDZDMF[MFT%FDFUUFGBÎPOWPVT
QSPNPVWF[MBSÏVUJMJTBUJPOEVSBCMFEFT
SFTTPVSDFTNBUÏSJFMMFT
-FTVUJMJTBUFVSTJOEJWJEVFMTQFVWFOUDPOUBDUFSMhÏUBCMJTTFNFOUPá
JMTPOUBDIFUÏMF
QSPEVJUPVMFTBVUPSJUÏTMPDBMFTQFSUJOFOUFTQPVSPCUFOJSEFTJOGPSNBUJPOTTVSPáFU
RVBOEJMTQFVWFOUMhBNFOFSQPVSMFTPVNFUUSFËVOSFDZDMBHFÏDPMPHJRVFTßS
-FTVUJMJTBUFVSTQSPGFTTJPOOFMTQFVWFOUDPOUBDUFSMFVSGPVSOJTTFVS
FUWÏSJGJFSMFT
DPOEJUJPOTEVDPOUSBUEhBDIBU$FQSPEVJUFUTFTBDDFTTPJSFTÏMFDUSPOJRVFTOFEPJWFOU
QBTÐUSFÏMJNJOÏTBWFDMFTBVUSFTEÏDIFUTDPNNFSDJBVY
²MJNJOBUJPODPSSFDUF EFTCBUUFSJFTEFDFQSPEVJU
$FDJThBQQMJRVFBVYQBZTPáFYJTUFVOTZTUÒNFEFDPMMFDUFTÏQBSÏ
-BQSÏTFODFEFDFTZNCP
MFTVSMFT
CBUUFSJFTMFNBOVFMPV
MhFNCBMMBHF
EV
QSPEVJU
JOEJRV
FRV
FRVBOEMBWJFEFTFSWJDFEFT
CBUUFSJFTFTUGJOJFFMMFTEPJWFOUQBTÐUSFÏMJNJOÏFTBWFDMFTBVUSFT
EÏDIFUTNÏOBHFST-FTTZNCPMFTDIJNJRVFT)H$EFU1C
JOEJRVFOURVFMBCBUUFSJFDPOUJFOUEVNFSDVSFEVDBENJVNPVEV
QMPNCËEFTOJWFBVYCFBVDPVQQMVTÏMFWÏTRVFMFTWBMFVSTEF
SÏGÏSFODFTBENJTFTQBSMB%JSFDUJWFEFMh6OJPO&VSPQÏFOOF
4JMFTCBUUFSJFTOFTPOUQBTÏMJNJOÏFTDPSSFDUFNFOUDFTTVCTUBODFTQFVWFOUDBVTFS
EFTCMFTTVSFTDPSQPSFMMFTPVEFTEPNNBHFTËMhFOWJSPOOFNFOU
1PVSQSPUÏHFSMFTSFTTPVSDFTOBUVSFMMFTFUQSPNPVWPJSMFSFDZDMBHFTÏQBSF[MFT
CBUUFSJFTEFTBVUSFTEÏDIFUTFUSFDZDMF[MFTQBSMFTFSWJDFHSBUVJUEFDPMMFDUFEFWPUSF
[POF

$MBVTFEhFYFNQUJPOEFSFTQPOTBCJMJUÏ
6OFQBSUJFEVDPOUFOVFUEFTTFSWJDFTEPOUWPVTPCUJFOESF[MhBDDÒTËQBSDFUBQQBSFJM
BQQBSUJFOOFOUËEFTUJFSTFUTPOUQSPUÏHÏTQBSEFTESPJUTEhBVUFVSEFTCSFWFUTEFT
NBSRVFTEÏQPTÏFTFUPVBVUSFMPJTTVSMBQSPQSJÏUÏJOUFMMFDUVFMMF$FDPOUFOVFUDFT
TFSWJDFTOFTPOURVFQPVSVOFVUJMJTBUJPOQFSTPOOFMMFFUOPOQPVSVOFVUJMJTBUJPO
DPNNFSDJBMF*MFTUQPTTJCMFRVFMFDPOUFOVPVMFTTFSWJDFTOFQVJTTFOUÐUSFVUJMJTÏT
TBOTMhBVUPSJTBUJPOEVQSPQSJÏUBJSFEVDPOUFOVPVEVQSFTUBUBJSFEFTTFSWJDFT4BOT
QSÏKVEJDFBVYJOGPSNBUJPOTTVTNFOUJPOOÏFTTBVGRVBOEFYQSFTTÏNFOUBVUPSJTÏQBS
MFQSPQSJÏUBJSFEVDPOUFOVPVQBSMFQSFTUBUBJSFEFTFSWJDFTWPVTOFQPVWF[QBT
DIBOHFSDPQJFSSÏNPEJGJFSGBJSFQBZFSQVCMJFSUSBOTNFUUSFUSBEVJSFWFOESFDSÏFS
EFTVWSFTEÏSJWÏFTFYQMPSFSPVEJTUSJCVFSEFRVFMMFRVFGBÎPORVFDFTPJUPVQBS
RVFMRVFNPZFORVFDFTPJUMFDPOUFOVPVMFTTFSWJDFTNPOUSÏTQBSDFUBQQBSFJM
-&$0/5&/6&5-&44&37*$&4%&5*&3440/5'063/*45&-426&-446/45&$)/&
("3"/5*51"4-&$0/5&/606-&44&37*$
&4'063/*440*5&913&44².&/540*5
5"$5*5&.&/5 1063"6$6/#6546/45&$)3&/0/$&&913&44².&/5®5065&
("3"/5*&*.1-*$*5&:$0.13*4."*4/0/-*.*5²"69("3"/5*&4%&26"-*5²
."3$)"/%&06%"113013*"5*0/®6/#651"35*$6-*&346/45&$)/&
("3"/5*51"4-"7²3"$*5²-"7"-*%*5²-"3&130%6$5*0/-"-²("-*5²06
-h*/5²(3*5²%"6$6/5:1&%&$0/5&/606%&4&37*$&'063/*41"3$&5
"11"3&*-&5&/"6$6/&$*3$0/45"/$&:$0.13*4-"/²(-*(&/$&46/45&$)
/&4&3"5&/6&3&410/4"#-&&/5&3.&4%&$0/53"5&5%&13²+6%*$&®5064
%0.."(&4%*3&$5406*/%*3&$54"$$*%&/5&-4 41²$*"6906$0/4²$65*'4
'3"*4%"70$"5%²1&/4&4065065"653&5:1&%&%0.."(&4%&06&/
3&-"5*0/"7&$50655:1&%h*/'03."5*0/4*/$-64&4%"/406&/3²46-5"5%&
-h65*-*4"5*0/%&50655:1&%&$0/5&/606%&4&37*$&1"37064.³.&066/
5*&34-"1044*#*-*%&%0.."(&4.&/5*0//²4&45$0//6&
-FTTFSWJDFTEFTUJFSTQFVWFOUDFTTFSPVÐUSFJOUFSSPNQVTËUPVUNPNFOUFU
46/45&$)OhFGGFDUVFBVDVOFEÏDMBSBUJPOPV
HBSBOUJFTFOSFMBUJPOBWFDMB
EJTQPOJCJMJUÏEFDPOUFOVPVEFTFSWJDFQPVSOhJNQPSUFRVFMMFEVSÏF-FDPOUFOVFUMFT
TFSWJDFTTPOUUSBOTNJTQBSMFTUJFSTQBSEFTSÏTFBVYFUEFTFNQMBDFNFOUTEF
USBOTNJTTJPOTVSMFTRVFMT46/45&$)OhBBVDVODPOUSÙMF4BOTMJNJUFSMBHÏOÏSBMJUÏEF
DFUUFDMBVTF46/45&$)SFOPODFFYQSFTTÏNFOUËUPVUFSFTQPOTBCJMJUÏQPVSUPVUF
JOUFSSVQUJPOPVTVTQFOTJPOEFDPOUFOVPVEFTFSWJDFTGPVSOJTQBSDFUBQQBSFJM
46/45&$)OhFTUQBTSFTQPOTBCMFEVTFSWJDFDMJFOUTFODFRVJDPODFSOFMFDPOUFOVFU
MFTTFSWJDFT
5PVUFRVFTUJPOPVEFNBOEFEFTFSWJDFDPODFSOBOUMFDPOUFOVPVMFT
TFSWJDFTEPJWFOUEJSFDUFNFOUÐUSFBESFTTÏTBVYGPVSOJTTFVSTEFTFSWJDFTFUEF
DPOUFOV
Nom du fabricant :
Adresse du fabricant :
AFEX SUNS, S.A.
c/Metall 6-8, 08110, Montcada i Reixac
Type d'équipement :
Marque Commerciale :
Modèle :
TABLET
SUNSTECH
TAB109QC
Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil
spécifié est conforme aux directives et normes ci-dessus
Lieu : Barcelone ______________________________
(
Signature
)
Víctor Planas Bas_________
(Nom complet)
Date : le 11 Janvier 2016
Directeur général __
(Fonction)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Directive du Conseil auxquelles la conformité est déclarée :
Directive (1999/5/EC) - R&TTE
Directive (2004/108/EC) - EMC
Directive (2006/95/EC) - LVD
Directive (2011/65/EU) - RoHS
Application des normes :
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010+A12:2011
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.4
IEC 62321:2013
TAB109QC
Tablet
PC
Android 5.1.1
Manual do utilizador
Índice
Especificações................................................................................................................ 1
Partes do Tablet.............................................................................................................2
Iniciação...........................................................................................................................3
Como usar o cartão TF................................................................................................7
Como conectar com o computador.......................................................8
Ligação à Internet........................................................................................................8
Câmara.............................................................................................................................9
Resolução de problemas...........................................................................................11
1
Especificações
SistemaOperativo:ANDROID5.1.1
Ecrã:Ecrãtáctilde10,1polegadasIPS800x1280
CPU:A33Quad-CoreA71.3GHZ
RAM:1GBDDRIII
GPUMali-400@450Mhz
ArmazenamentoInterno:16GB
MemóriadeExpansão:CartãoMicroSDaté32GB(nãofornecido)
WirelessIncorporado:802.11b/g/n
MicroUSB2.0/OTG
Câmarafrontal2,0Megapixels,câmaratraseira5,0Megapixels.
Bateria:6000mAhCA
Adaptador:CC5V-2A
Auscultadores.
5PNBEBEFFOUSBEBEFDPSSFOUFDPOUÓOVBEF7
Microfoneincorporado.
FabricadonaChina
Conteúdo da Caixa
Tablet - 1 uni.
Adaptador de Corrente - 1 uni.
Cabo USB - 1 uni.
Cabo OTG - 1 uni.
Cabo CC - 1 unidade
Manual de instruções - 1 uni.
Cartão de garantia - 1 uni.
2
Partes do Tablet
Nome Função
1. Retroceder Sair da atual função/regressar à página anterior
2. Ficha CC Potência 5V CC
3. Ficha de
auscultadores
Conecte o auscultador a esta ficha standard de 3,5 mm
4. Porta OTG USB Conexão de PC/conexão periférica através do cabo OTG
(por exemplo, teclado, dispositivo USB)/carregador de
bateria através do adaptador fornecido
5. Reiniciar O tablet irá forçar que seja apagada
6. Ligar Manter pressionado para ligar/desligar o tablet;
pressionar rapidamente para ativ ar o modo de espera
7. Entrada micro
SD
Inserir um cartão micro SD (até 32GB)
3
Começar
Carregamento da Bateria
Otabletpossuiumabateriarecarregáveldelítio-polímeroincorporada.
1. Para carregar, conecte o adaptador de corrente AC à ficha micro no lado direito
do tablet.
2. O ícone de bateria apresenta o estado da bateria e o estado de carregamento
3. O tablet pode ser usado mesmo quando a bateria está a ser carregada.
os ícones acima indicam o diferente nível de energia que resta na bateria
4. Não substituir a bateria sem autorização ou fica sujeito ao risco de explosão.
5. Recarregue-o pelo menos meia hora, caso tenha ficado inativo durante muito
tempo e não se conseguir ligar.
6. Recargue regularmente, pelo menos uma vez por mês
7. 40°—5° é a temperatura ideal para recarregar a bateria caso contrário o
desempenho da bateria pode deteriorar-se ligeiramente
4
Eliminação
abateriapodecontermaterialpoluente,agradecemosqueadevolvaàestação
de reciclagem oficial antes de se desfazer do tablet pc e não para o lixo.
Interruptor ON/OFF
ON (ligar):
prima o botão
continuamente durante 5 segundos até que o tablet fique
“ON” (se ligue).
OFF (DESLIGADO):
1. Pressione o botão durante 5 segundos e irá aparecer
2. Selecione OK para desligar o tablet
Bloqueio de Ecrã
Esta funcionalidade bloqu eia o ecrã, ao mesmo tempo desliga a luz de fundo do
ecrã após alguns segundos.
Oecrãficabloqueadoquando:
1. O sistema está inativo.
2. Manualmente ativado premindo o botão de ligação uma vez.
Desbloqueio do ecrã:
Ecrã inicial
OEcrãinicialficarásemelhanteàimagemabaixo.
5
Na verdade, trata-se de cinco ecrãs, cada um dos quais pode ter um diferente
layout dos ícones. Para alternar entre ecrãs, basta deslizar o seu dedo para a
esquerda ou direita ao longo do visor.
Abarradeestadoeosbotõesdenavegaçãoestãosemprevisíveis,
independentemente do Ec inicial que está atualmente visualizar.
readetrabalhocontématalhosparaassuasaplicaçõesewidgetsmais
utilizados
Toque no ícone do ecrã para rapidamente pesquisar na Internet usando o Google.
cone
irá lançar o menu Aplicação.
Abarradeestadoapresentainformaçõesdosistema,taiscomoahoraatual,
conectividade sem fios e b ateria.
Toque para Expandir a barra de estado para obter informações mais detalhadas.
Obotão
desloca-se um passo para trás para o menu/página anterior.
6
Os botões regressam de imediato para o ambiente de trabalho Android.
Obotão
apresenta um menu de aplicações recentemente abertas.
Menu Definições
O menu de definições permite-lhe ajustar a configuração do sistema da tablet.
Para alterar as definições:
1. Tocar no ícone do menu “Definições”
no menu de Aplicações. O menu
Definições irá abrir.
2. Guia o seu dedo para cima ou para baixo no lado esquerdo do ecrã para
percorrer a lista de categorias disponíveis.
3. Toque num títul o de categori a para visualizar mais opções no lado direito do
ecrã.
Wi-Fi Ligar / desligar de redes sem fios, ver estado da ligação. Utilização de
dados ativas / desativar dados móveis, ver dados atuais, definir limite de dados
móveis (nota: esta função es disponível nos dispositivos fornecidos com cartão
3G). Som Ajustar o volume, som de toque, sons de bloqueio de ecrã, etc.
Visor - Alterar brilho, papel de parede, configurações de suspensão, tamanho da
letra, etc.
Armazenamento - Gerir NAND e o cartão Micro SD, visualizar capacidade
disponível, etc.
Bateria Ver o estado da bateria e das aplicações alimentadas Gerir aplicações,
executar serviços, etc. Contas Gerir contas, etc.
Aps - Gerir aplicações, executar serviços, etc.
UTILIZADORES & PERFIS Para c riar novos utilizadores e perfis.
Contas e sincronizar Ligar / desligar sincronização, gerir contas, etc.
Serviços de localização - Alterar deteção aproximada de localização, melhorar os
resultados da pesquisa
Segurança Alterar tipo de bloqueio de ecrã, encriptação, palavra-passe,
memorizar credenciais, etc. Língua e entrada de dados Selecionar língua,
adicionar ao dicionário, definições de edição no ecrã, procura vocal, etc.
Backup & reset Fazer cópia de segurança e restaurar os dados, realizar reinício
de fábrica, etc.
Data & hora - Definir data, fuso horário, hora, formato do relógio, etc.
7
Acessibilidade - Definir texto grande, ec de autorrotação, falar a palavra-passe,
etc.
Opção de desenvolvimento funções avançadas para desenvo lvedores Android -
debugging, verificação HDCP, etc.
Sobre o tablet - Informações sobre o seu dispositivo Android
Como usar o cartão TF
1. Introduza o cartão TF na ranhura para cartão TF. Empurre suavemente o cartão
TF na ranhura até encaixar no lugar.
2. Uma caixa de texto será visualizada no ecrã referido “A preparar cartão SD”
Remover o cartão TF
1. Feche todas as aplicações e documentos que foram abertos a partir do cartão
TF.
2. Selecione “Definição” e encontre “Armazenamento” e, em seguida, clique em
“Remover cartão SD”.
3. Uma caixa de texto serão visualizada no ecrã referindo “É seguro remover o
cartão SD”.
4. Pressione suavemente o cartão TF para remover e puxe o cartão para fora.
Nota: Introduza o cartão TF na posição correta, caso contrário, danificará o cartão
earanhura.
Teclado de Software
Otablettemumtecladodesoftwarequeapareceautomaticamentequandotoca
no local no ecrã onde um texto ou um número deve ser introduzido.
Ecrã Táctil
Oecrãtáctilrespondeaotoquedodedo.
Nota: não coloque qualquer objeto sobre o ecrã táctil, pois isso pode danificar ou
esmagar o ecrã.
Clique Simples: faça um clique simples sobre um ícone para escolher o ícone ou
opção que deseja.
Premir Longamente: prima e mantenha premido um ícone para fazer aparecer
um menu relacionado com a função executada (se disponível).
Arrastar: arraste no ecrã e pode mover-se entre os lados do cubo mágico ou
8
arrastar os ícones de aplicações para a barra de atalho.
Como conectar com o computador
Nota: Ligue o seu Tablet antes de o conectar ao PC através do cabo USB.
1. Utilize um cabo USB para a ligação ao computador. O sistema irá detetar o USB
ligado na parte inferior do ecrã.
2. Prima USB conectado na barra superior e, em seguida, clique em Ligar
Armazenamento USB, clique em OK.
3. Então, a conexão USB terá sido concluída com sucesso.
Ligação à Internet
Wireless:
1. Selecione “Definições”
2. Selecione “Wi-Fi” e deslize para do estado OFF para ON(ligado).
3. Todas as redes sem fios detetadas na área serão listadas. Clique para selecionar
conexão sem fios que deseja.
9
4. Introduza a chave WEP ou chave de rede, se necessário.
5. Uma vez conectado a uma rede sem fios, as configurações serão guardadas
6. O ícone wireless aparecerá na barra de tarefas quando conectado com sucesso.
Nota: Quando o tablet detetar a mesma rede wireless no futuro, o dispositivo irá
conectar-se automaticamente à rede com o mesmo registo de palavra-passe.
Navegação na Web
Conecte-se à Internet e inicie o navegador.
Câmara
Toque no ícone para entrar no modo de câmara e a interface é exibida
como se segue:
10
1. Toque no íc one no meio para tirar uma fotografia
2. Deslizar da esquerda para a direita para alterar o modo de gravação da câmara.
3. Utilizar a aplicação Fotografias para ver imagens e fotos.
11
Resolução de problemas
Fechar a Aplicação
Todas as aplicações em execução ocupam memória do sistema e retardarão a
resposta do sistema. Desligue todas
aplicações inativas
para libertar memória e
repor a velocidade do sistema de volta ao normal.
Para fechar a aplicação, clique no ícone
na barra de atalhos para entrar na
interface de configuração do sistema. Selecione
Aplicação
ė
Executar serviços
eainterfaceéapresentadaconformesesegue:
Toque na aplicação que deseja fechar. Uma janela pop-up será apresentada.
Toque em “Stop” para fechar essa aplicação.
Desligamento Obrigatório
1. Prima e mantenha premido o botão de corrente durante 5 segundos e o
dispositivo será desligado.
2. Prima o botão reset na parte traseira e o dispositivo irá forçar o dispositivo a
desligar-se.
Restaurar Definições P or Defeito
Caso deseje restaurar as definições de fábrica e apagar todos os materiais, prima
Definições
ė
Backup & Reset
ė
Restaurar dados de fábrica.
** Aviso: A definição de restaurar os dados de fábrica irá apagar os seus
12
dados e configuração do sistema e aplicações descarregadas.
***Utilize esta função com cautela.
Como entrar no modo de recuperação.
Siga os seguintes passos.
1
-Para entrar no modo de recuperação tem de desligar o aparelho primeiro,
2
-Prima demoradamente a tecla
RETURN
”e atecla
ON-OFF
ao mesmo
tempo até que apareça o modo de Recuperação.
3
-Será exibido um novo menu e deve usar o painel de toque ou as teclas
RETURN para selecionar "
apagar dados/predefinição de fábrica
"epressione
"
Power (alimentação)
"eselecione"
sim, eliminar todos os dados do
utilizador
"
Volte a pressionar em "
power (alimentação)
"Aunidadecomeçaráentãoomodo
de recuperação.
(este processo pode demorar alguns minutos)
4
-Ao terminar selecione "
reiniciar sistema agora
", pressione o botão de
alimentação e
aunidadearrancará.(esteprocessopodedemoraralguns
minutos)
$"35°0 %& ("3"/5*"
("3"/5*" &6301&*"
 (FSBM
"QSFTFOUFHBSBOUJBPVUPSHBTFTFNQSFKVÓ[PFBMÏNEPTEJSFJUPT
SFDPOIFDJEPT BP DPOTVNJEPS GBDF BP WFOEFEPS QFMP %FDSFUPMFJ
FTQBOIPM  EF  EF OPWFNCSP QFMP RVBM TF BQSPWB P UFYUP
BUVBMJ[BEP EB -FJ (FSBM QBSB B %FGFTB EF $POTVNJEPSFT F 6UJMJ[BEPSFT B
i-$6w F EFNBJT MFHJTMBÎÍP DPNQMFNFOUBS 1PSUBOUP OÍP TF FYDMVFN
OFN MJNJUBN PT EJSFJUPT MFHBJT SFDPOIFDJEPT BP DPOTVNJEPS FN WJSUVEF
EB MFHJTMBÎÍP BVUØOPNB OBDJPOBM PV FVSPQFJB BQMJDÈWFM
"QSFTFOUFHBSBOUJBTFSÈWÈMJEBFNUPEPTPT&TUBEPTNFNCSPTEB6OJÍP
&VSPQFJB DPN BT MJNJUBÎÜFT RVF DPSSFTQPOEBN MFHBMNFOUF OP QBÓT FN
RVF TF QSFUFOEBN FYFSDFS FN DPOGPSNJEBEF DPN B TVB OPSNBUJWB EF
BQMJDBÎÍP
4FN QSFKVÓ[P EP BOUFSJPS B 46/45&$) SFTQFJUBSÈ PT EJSFJUPT F MJNJUBÎÜFT
FN NBUÏSJB EF HBSBOUJB EF QSPEVUP RVF DPSSFTQPOEBN MFHBMNFOUF FN
DBEB VN EPT FTUBEPT FOVNFSBEPT OP "OFYP FN DPOGPSNJEBEF DPN B
TVB OPSNBUJWB EF BQMJDBÎÍP QBSB RVBMRVFS QSPEVUP EFTEF RVF P NFTNP
TFKB EFTUJOBEP BP NFSDBEP EB 6& F GPSB BERVJSJEP F VTBEP QPS VN
DPOTVNJEPS PV VUJMJ[BEPS EFOUSP EP &&&
 (BSBOUJB -FHBM
&TUF QSPEVUP 46/45&$) UFN HBSBOUJB QPS VN QSB[P EF EPJT  BOPT B
QBSUJS EB EBUB EF FOUSFHB FPV DPNQSB %VSBOUF FTUF QSB[P B 46/45&$)
SFTQPOEFSÈ QFMBT GBMUBT EF DPOGPSNJEBEF EP QSPEVUP DPN P DPOUSBUP EF
BDPSEP DPN P EJTQPTUP OB -$6 P RVF EBSÈ EJSFJUP BP DPOTVNJEPS B
TPMJDJUBS B SFQBSBÎÍP PV TVCTUJUVJÎÍP EP QSPEVUP TBMWP RVF VNB EFTUBT
EVBT PQÎÜFT TFKB PCKFUJWBNFOUF JNQPTTÓWFM PV EFTQSPQPSDJPOBEB
/FTUF TFOUJEP DPOTJEFSBSTFÈ EFTQSPQPSDJPOBEB B GPSNB EF
TBOFBNFOUP PV TFKB B SFQBSBÎÍP PV TVCTUJUVJÎÍP RVBOEP FTUB JNQPOIB
BP WFOEFEPS DVTUPT RVF OÍP TFKBN SB[PÈWFJT 1BSB EFUFSNJOBS JTUP UFS
TFÈ FN DPOUB P TFHVJOUF J P WBMPS EP QSPEVUP TF OÍP IPVWFS GBMUB EF
DPOGPSNJEBEF JJ B SFMFWÉODJB EB GBMUB EF DPOGPSNJEBEF F JJJ TF B GPSNB
EF TBOFBNFOUP BMUFSOBUJWB TF QVEFTTF SFBMJ[BS TFN JODPOWFOJFOUFT
NBJPSFT QBSB P DPOTVNJEPS F VUJMJ[BEPS
1BSB EFUFSNJOBS TF PT DVTUPT OÍP GPSFN SB[PÈWFJT PT HBTUPT
DPSSFTQPOEFOUFT B VNB GPSNB EF TBOFBNFOUP EFWFN TFS UBNCÏN
DPOTJEFSBWFMNFOUF NBJT FMFWBEPT RVF PT HBTUPT DPSSFTQPOEFOUFT Ë
PVUSB GPSNB EF TBOFBNFOUP
"EJDJPOBMNFOUF P DPOTVNJEPS QPEFSÈ PQUBS FOUSF TPMJDJUBS B EFTDJEB EP
QSFÎP PV B SFTPMVÎÍP EP DPOUSBUP RVBOEP OÍP QVEFS FYJHJS B SFQBSBÎÍP
PV B TVCTUJUVJÎÍP F OPT DBTPT FN RVF FTUBT OÍP TF UJWFTTFN MFWBEP B
DBCP FN QSB[P SB[PÈWFM PV TF NBJPSFT JODPOWFOJFOUFT QBSB P
DPOTVNJEPS F VUJMJ[BEPS /ÍP PCTUBOUF B SFTPMVÎÍP OÍP QSPDFEFSÈ
RVBOEP B GBMUB EF DPOGPSNJEBEF GPS EF FTDBTTB JNQPSUÉODJB
5BOUP B SFQBSBÎÍP DPNP B TVCTUJUVJÎÍP EP QSPEVUP DPNP DPOTFRODJB
EB GBMUB EF DPOGPSNJEBEF EP QSPEVUP TFSÍP HSBUVJUBT QBSB P DPOTVNJEPS
FVUJMJ[BEPSJODMVJOEPNÍPEFPCSBFNBUFSJBJT
&N UPEP P DBTP BT SFQBSBÎÜFT FN HBSBOUJB EFWFN TFS FGFUVBEBT QFMP
4FSWJÎP EF "TTJTUÐODJB 5ÏDOJDB 0GJDJBM EB 46/45&$) PV EJTUSJCVJEPSFT
BVUPSJ[BEPT
 $POEJÎÜFT QBSB P FYFSDÓDJP EB (BSBOUJB
1BSB FYFSDFS UBOUP B HBSBOUJB MFHBM DPNP B HBSBOUJB DPNFSDJBM Ï
JOEJTQFOTÈWFM BQSFTFOUBS KVTUJGJDBÎÍP EPDVNFOUBM RVF DPNQSPWF B EBUB
EF FOUSFHB FPV DPNQSB EP QSPEVUP TFKB B GBUVSB UBMÍP EF DPNQSB HVJB
EF FOUSFHB PV DBSUÍP EF HBSBOUJB TFMBEB F GFDIBEB /ÍP TFSÍP BDFJUFT PT
EPDVNFOUPT RVF UJWFSFN TJEP NBOJQVMBEPT PV GBMTJGJDBEPT
0DPOTVNJEPSEFWFSÈFOUSBSFNDPOUBDUPDPNP4FSWJÎPEF"QPJPBP
$MJFOUF EB 46/45&$) BDFEFOEP Ë QÈHJOB XFC OB TFDÎÍP TVQPSUF POEF
TFSÈ JOGPSNBEP EP QSPDFTTP B TFHVJS /FTTF NPNFOUP P DPOTVNJEPS
EFWFSÈ QSPQPSDJPOBS VNB EFTDSJÎÍP DMBSB EB BWBSJB PV EB GBMUB EF
DPOGPSNJEBEF EP QSPEVUP DPN P DPOUSBUP
&N UPEP P DBTP BT SFQBSBÎÜFT FN HBSBOUJB EFWFSÍP TFS FGFUVBEBT QPS
4FSWJÎPT EF "TTJTUÐODJB 5ÏDOJDB 0GJDJBM EB 46/45&$) PV EJTUSJCVJEPSFT
BVUPSJ[BEPT QBSB RVF B 46/45&$) SFTQPOEB QFMB HBSBOUJB MFHBM FPV B
HBSBOUJB DPNFSDJBM
 &YDMVTÜFT
"HBSBOUJBOÍPQSFWÐOFNJODMVJBTSFWJTÜFTQFSJØEJDBTEFNBOVUFOÎÍP
PV B JOTUBMBÎÍP EP QSPEVUP
"MÏN EJTTP OÍP QPEFSÈ FOUFOEFSTF RVF FYJTUF GBMUB EF DPOGPSNJEBEF EP
QSPEVUP DPN P DPOUSBUP F QPSUBOUP FTUF P FTUBSÈ DPCFSUP OFN QFMB
HBSBOUJB MFHBM OFN QFMB DPNFSDJBM RVBOEP
x
BGBMUBEFDPOGPSNJEBEFDPSSFTQPOEBBVNBEJTDSFQÉODJBDPNBT
OPSNBT EF TFHVSBOÎB PV UÏDOJDBT MPDBJT PV OBDJPOBJT EF VN QBÓT
EJGFSFOUF EP RVBM PSJHJOBMNFOUF GPJ EFTFOIBEP F QSPEV[JEP
x
FTTF QSPEVUP PV RVBMRVFS VN EPT TFVT JEFOUJGJDBUJWPT OÞNFSP EF
TÏSJF FUD UJWFSFN TJEP UPUBM PV QBSDJBMNFOUF BCFSUPT NPOUBEPT
EFTNPOUBEPT NBOJQVMBEPT FPV SFQBSBEPT QPS QFTTPB BMIFJB BPT
4FSWJÎPT EF "TTJTUÐODJB 5ÏDOJDB 0GJDJBM PV EJTUSJCVJEPSFT
BVUPSJ[BEPT EB 46/45&$)
x
BGBMUBEFDPOGPSNJEBEFTFKBDPOTFRVÐODJBEFVNBJOTUBMBÎÍP
JODPSSFUB TBMWP RVF B JOTUBMBÎÍP UFOIB TJEP SFBMJ[BEB QFMP
WFOEFEPS BVUPSJ[BEP EB 46/45&$) PV TPC B TVB SFTQPOTBCJMJEBEF
PV QFMP DPOTVNJEPS TFHVJOEP BT JOTUSVÎÜFT EF JOTUBMBÎÍP EB
46/45&$) PV EF VN VTP BCVTJWP PV JOEFWJEP EP QSPEVUP
JODMVJOEPTF B UÓUVMP FOVODJBUJWP F OÍP MJNJUBUJWP VN VTP RVF OÍP
TF BKVTUF ËT GJOBMJEBEFT OPSNBJT EP QSPEVUP PV RVF OÍP FTUFKB EF
BDPSEP DPN BT JOTUSVÎÜFT EF VTP F NBOVUFOÎÍP EFGJOJEBT QFMB
46/45&$)
x
BGBMUBEFDPOGPSNJEBEFUFOIBTJEPDBVTBEBQPSVNWÓSVT
JOGPSNÈUJDP VNB BÎÍP PV VNB NBOJQVMBÎÍP EF QBMBWSBTQBTTF
VNB JOTUBMBÎÍP NBOJQVMBÎÍP PV SFJOTUBMBÎÍP EF TPGUXBSF FUD
x
BGBMUBEFDPOGPSNJEBEFTFEFWBBPVTPEFBDFTTØSJPTDBSSFHBEPSFT
PV DPOTVNÓWFJT RVF P TFKBN PSJHJOBJT EB 46/45&$) F
EFTFOIBEPT QBSB P QSPEVUP
x
BGBMUBEFDPOGPSNJEBEFTFEFWBBPVTPEFRVBMRVFSTPGUXBSFPV
BQMJDBÎÍP EF UFSDFJSPT RVF NPEJGJRVF BMUFSF PV BEBQUF P TPGUXBSF
BQSPWBEP FPV JODMVÓEP OP QSPEVUP QFMB 46/45&$)
x
BGBMUBEFDPOGPSNJEBEFTFKBDPOTFRVÐODJBEBEFTDBSHBPVEPVTP
EF TFSWJÎPT NVMUJNÏEJB EF UFSDFJSPT FPV DPOUFÞEPT EF UFSDFJSPT
EJTQPOÓWFJT PV BDFTTÓWFJT BUSBWÏT EP QSPEVUP
x
TF QSPEV[BN EBOPT FN PV QFMB CBUFSJB DVKB DBVTB TFKB VNB
TPCSFDBSHB EB NFTNB
x
IBKB SVUVSB EF RVBMRVFS EPT TFMPT EB DBJYB PV DÏMVMBT EB CBUFSJB PV
JOEÓDJPT FWJEFOUFT EF NBOJQVMBÎÍP OPT NFTNPT FPV
x
PT EBOPT RVF TF QSPEV[JTTFN OP QSPEVUP GPTTFN DBVTBEPT QPS
RVBMRVFS DBVTB EF GPSÎB NBJPS PV DBTP GPSUVJUP FN FTQFDJBM QPS
SBJPT ÈHVB GPHP BQMJDBÎÍP EB WPMUBHFN JODPSSFUP WFOUJMBÎÍP
JODPSSFUB PV RVBMRVFS PVUSB DBVTB OÍP BUSJCVÓWFM BP GBCSJDP F
EFTFOIP EP NFTNP
"46/45&$)OÍPTFSÈSFTQPOTÈWFMTPCOFOIVNDPODFJUPQFMBQFSEBEFRVBJTRVFS
EBEPT BSNB[FOBEPT OP QSPEVUP 0 DPOTVNJEPS TFSÈ SFTQPOTÈWFM QFMBT DØQJBT EF
TFHVSBOÎB F B QSPUFÎÍP EPT TFVT EBEPT GBDF B QFSEBT EBOPT F EFTUSVJÎÍP EPT
NFTNPT
/FOIVNB EBT HBSBOUJBT BRVJ SFVOJEBT DPCSF B TVCTUJUVJÎÍP EF QFÎBT EFWJEP BP
EFTHBTUF PV SVUVSB EF NFDBOJTNPT CPSSBDIBT DBJYBT FPV QMÈTUJDPT BTTJN DPNP PT
EBOPT FTUÏUJDPT EFWJEPT BP VTP OPSNBM EP QSPEVUP QBSB FGFJUPT FTDMBSFDFEPSFT P
FDSÍ QFSEF P CSJMIP DPN P VTP EP QSØQSJP QSPEVUP %P NFTNP NPEP BT HBSBOUJBT
OÍP DPCSFN RVBMRVFS UJQP EF EBOP QSPEV[JEP EVSBOUF P USBOTQPSUF EP QSPEVUP
JODMVJOEP B UÓUVMP FOVODJBUJWP F OÍP MJNJUBUJWP EBOPT FTUÏUJDPT HPMQFT SJTDPT
BSSBOIÜFT NBODIBT BNPMHBEFMBT FUD FN DVKP DBTP TFSÍP BQMJDÈWFJT BT
EJTQPTJÎÜFT SFVOJEBT OBT DPOEJÎÜFT HFSBJT EF DPOUSBUBÎÍP EB 46/45&$) RVF TFKBN
BQMJDÈWFJT
1BSBNBJTJOGPSNBÎÍPW
JTJUFXXXTVOTUFDIDPN
5BNCÏNQPEFFOUSBSFNDPOUBDUPDPN
"'&946/44"
.FUBMM
.POUDBEBJ3FJYBD
AVISOS DE SEGURANÇA E PRECAUÇÃO
www.sar-tick.com
Este produto ajusta-se aos limites nacionais de SAR de
2,0W/Kg. Os valores máximos e specíficos de SAR figuram na
secção de informação deste guia.
Quando sustenha o produto ou o utilize sobre o corpo,
mantenha uma distância de 1,5 cm do corpo para assegurar
o cumprimento dos requisitos de exposição a
radiofrequência.
Este dispositivo oferece serviços de comunicação e entretenimento sob os altos
padrões e a experiência tecnológica da SUNSTECH.
x
Oconteúdopodediferirdoprodutofinaldosoftwareproporcionadopelos
fornecedores de serviços ou transmissores e encontra-se sujeito a alteração
sem aviso prévio.
x
Os elementos que v êm com o dispositivo e qualquer acessório disponível
podem variar segundo a região ou o fornecedor de serviços.
x
Os elementos fornecidos estão desenhados apenas para este dispositivo e
poderão não ser compatíveis com outros.
x
Poderá comprar acessórios adicionais no seu distribuidor local da SUNSTECH.
Assegure-se que sejam compatíveis com o dispositivo antes de comprá-los.
x
Outros acessórios poderão não ser compatíveis com o dispositivo.
x
ASUNSTECHnãoéresponsávelpelosproblemasderendimentooua
alteração do software do sistema operativo. A tentativa de personalizar o
sistema operativo pode provocar que o dispositivo ou as aplicações
funcionem de forma incorreta.
Ícones instrutivos
Aviso
:Situaçõesquepodemprovocar-lhelesõesoua
outras pessoas.
Precaução
:Situaçõesquepodemprovocardanosao
dispositivo ou a outros equipamentos.
Nota:
Notas, conselhos de uso ou informação adicional
Copyright
Copyright 2013 Afex suns, S. A.
Este guia encontra-se protegido pelas leis internacionais de direitos de autor.
Não é permitido reproduzir, distribuir, traduzir ou transmitir nenhuma parte deste
guia de nenhum modo ou por nenhum meio, quer seja eletrónico ou mecânico,
incluindo fotocópias, gravações ou armazenamento em qualquer sistema de
armazenamento e recuperação de informação, sem a autorização prévia por escrito
de Afex Suns, S. A.
Informação sobre segurança
Esta secção contém informação sobre segurança para dispositivos veis.
Alguns dos conteúdos poderão não se aplicar ao seu dispositivo. A fim de
evitar lesões a si e a outras pessoas ou danos ao dispositivo, leia a informação
sobre segurança do dispositivo antes de utilizá-lo.
Aviso
No caso de não cumprir com estas normas e avisos de segurança, o utilizador
poderá sofrer lesões graves ou morte.
Não utilize cabos de alimentação ou conectores danificados nem tomadas
soltas

As ligações inseguras podem provocar uma descarga elétrica ou incêndio
Não toque o cabo de alimentação com as mãos molhadas nem puxe o cabo
para desconectar o carregador
Se o fizer, poderá ser eletrocutado.
Não dobre nem danifique o cabo de alimentação
Se o fizer, poderá provocar uma descarga elétrica
Não cause um curto-circuito no carregador nem no dispositivo
Se o fizer, poderá provo car uma descarga elétrica, ou o dispositiv o poderá não
funcionar corretamente.
Use baterias, carregadores, acessórios e fornecimentos aprovados pelo
fabricante
x
Ousodebateriasoucarregadoresgenéricospodeencurtaravidtildo
dispositivo ou provocar o funcionamento incorreto. Também pode
provocar um incêndio ou a explosão da bateria.
x
Use apenas baterias e carregadores aprovados pela SUNSTECH,
especificamente desenhados pelo dispositivo. As baterias e
carregadores não compatíveis podem causar lesões físicas graves ou
danificar o dispositivo.
x
ASUNSTECHnãoéresponsávelpelasegurançadoutilizadoremcasos
em que se utilizem acessórios ou fornecimentos que não sejam
aprovados pela marca.
Não corte nem deixe cair o carregador ou o dispositivo
Manipule e deite fora o dispositivo e o carregador com precaução
x
Nunca atire a bateria ou o dispositivo ao fogo. Nunca coloque a bateria
ou o dispositivo sobre aparelhos de calor, como fornos, micro-ondas,
estufas ou radiadores. Se sobreaquecer, o dispositivo poderá explodir.
Siga todas as normas locais para deitar a bateria ou o dispositivo usados
no lixo.
x
Nunca esmague nem perfure o dispositivo
x
Evite expor o dispositivo a pressões externas altas, porque pode
produzir-se um curto-circuito interno e sobreaquecimento.
Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador para evitar que se estraguem
x
Evite expor o dispositivo e a bateria a temperaturas muito altas ou muito
baixas.
x
As temperaturas extremas podem danificar o dispositivo e reduzir a
capacidade de carga e a duração do dispositivo e da bateria.
x
Evite que a bateria entre em contacto com objetos metálicos, porque
pode criar uma ligação entre os terminais positivo e negativo da bateria
edanificá-ladeformapermanenteoutemporária.
x
Nunca utilize carregadores nem baterias danificadas.
Não guarde o dispositivo em aquecedores, micro-ondas, equipamentos de
cozinha quente nem contentores de alta pressão, nem perto deles
x
Abateriapodeapresentarfugas
x
Odispositivopodesobreaquecereproduzirumincendio.
Não utilize nem guarde o dispositivo em zonas com altas concentrações de
ou materiais transportados pelo ar
Opóouosmateriaisestranhospodemprovocaromaufuncionamentodo
dispositivo e podem resultar num incêndio ou numa descarga elétrica.
Informação sobre segurança
Não morda nem chupe o dispositivo nem a bateria
x
Tal pode danificar o dispositivo ou causar uma explosão ou um incêndio
x
As crianças e os animais podem asfixiar com as peças pequenas
x
Quando forem crianças a utilizar o dispositivo, assegure-se que o fazem
corretamente.
Não introduza o dispositivo ou os acessórios fornecidos nos seus olhos,
ouvidos ou boca
Se o fizer poderá asfixiar ou sofrer lesões sérias.
Não manipule baterias de iões de lítio danificadas ou que apresentem fugas
Para deitar fora a bateria de iões de lítio da maneira mais segura, entre em contacto
com o centro de serviço autorizado mais próximo.
EQUIPAMENTO LIGÁVEL: a tomada deve estar
instalada perto do equipamento e deve ser de fácil
acesso.
Precaução
No caso de não cumprir estas normas e avisos de precaução, o utilizador
poderá sofrer lesões ou provocar danos materiais
Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos eletrónicos
x
Amaioriadosdispositivoseletrónicosutilizasinaisderadiofrequência.O
dispositivo pode interferir com outro s dispositivos eletrónicos.
x
Se ut ilizar uma ligação de dados LTE, poderá provocar a interferência
com outros dispositivos, tais como equipamentos de áudio e telefones.
Não utilize o dispositivo num hospital, avião ou automóvel que pudesse sofrer
interferências causadas por radiofrequência.
x
Se for possível, evite usar o dispositivo a uma distância inferior a 15 cm
de um pacemaker, porque o dispositivo pode interferir com ele.
x
Para minimizar a possível interferência com um pacemaker, utilize o
dispositivo só do lado oposto do corpo em relação à posição do
pacemaker.
x
Se utilizar equipamentos médicos, entre em contacto com o fabricante
dos equipamentos antes de utilizar o dispositivo, a fim de determinar se
o equipamento ver-se-á afetado pela radiofrequência emitida pelo
dispositivo.
x
Se se utilizarem dispositivos eletrónicos num avião, estes podem
interferir com os instrumentos eletrónicos de navegação. Assegure-se
que o dispositivo se encontra desligado durante os procedimentos de
descolagem e aterragem. Depois da descolagem, poderá utilizar o
dispositivo em modo avião, desde que permitido pela tripulação do
avião.
x
Os dispositivos eletrónicos do seu automóvel podem funcionar de forma
incorreta devido à interferência de dio do dispositivo. Entre em
contacto com o fabricante para obter mais informação.
Não exponha o dispositivo ao fumo ou a emanações pesadas
Se o fizer, poderá danificar a parte externa do dispositivo ou provocar o seu mau
funcionamento.
Se utilizar aparelhos auditivos, entre em contacto com o fabricante para obter
informação sobre a interferência de dio
Aradiofrequênciaqueodispositivoemitepodeinterferircomalgunsaparelhos
auditivos. Antes de utilizar o dispositivo, comunique com o fabricante a fim de
determinar se o aparelho auditivo ver-se-á afetado pela radiofrequência emitida
pelo dispositivo.
Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos ou aparelhos que
emitam frequência de rádio, como sistemas de som ou torres de
radiotransmissão
As frequências de dio podem provocar o mau funcionamento do dispositivo.
Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos
x
Em ambientes potencialmente explosivos, desligue o dispositivo, em vez
de tirar a bateria.
x
Respeite sempre as normas, as instruções e os sinais de aviso em
ambientes potencialmente explosivos.
x
Não use o dispositivo em postos de abastecimento de combustível
(gasolineiras) nem perto de combustíveis ou químicos ou em áreas de
demolição.
x
Não armazene nem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais
explosivos no mesmo compartimento em que está o dispositivo, as suas
peças ou os seus acessórios.
Se perceber que o dispositivo ou a bateria emitem odores ou sons estranhos
ou se vir fumo ou líquidos a sair do dispositivo ou da bateria, interrompa o uso
do dispositivo imediatamente e leve-o a um Centro de serviços autorizado.
Se não o fizer, poderá provocar um incêndio ou uma explosão.
Cumpra todos os avisos e normas de segurança relacionadas com o uso de
dispositivos móveis, enquanto conduz um veículo.
Enquanto conduz, a sua responsabilidade principal é controlar o veículo de forma
segura. Se a lei o proibir, o utilize o dispositivo móvel enquanto conduz. Pela sua
segurança e dos demais, utilize o seu senso comum e recorde os seguintes
conselhos:
x
Conheça o dispositivo e as suas funções de operação, como a marcação
rápida e a rechamada. Estas funções permitem reduzir o tempo
necessário para realizar ou receber chamadas com o dispositivo móvel.
x
Coloque o dispositivo num local de cil alcance. Assegure-se que
consegue ter acesso ao dispositivo semfiossemtirarosolhosocaminho.
Se receber uma chamada num momento inapropriado, deixe que o
correio de voz responda por si.
x
Interrompa as chamadas em situações de trânsito denso ou em
condições meteorológicas adversas. A chuva, a chuva misturada com
neve, a neve, o gelo ou o trânsito denso podem ser perigosos.
x
Não anote nem procure nú meros de telefone. Anotar alguma tarefa ou
ver a agenda distrai-o da sua responsabilidade principal que é conduzir
de forma segur a.
x
Marque prudentemente e avalie o trânsito. Realize chamadas quando
não estiver em movimento ou antes de entrar no trânsito. Tente
programar as chamadas quando o automóvel estiver estacionado.
x
Não mantenha conversações stressantes nem emotivas que possam
distraí-lo. a saber ao seu interlocutor que está a conduzir e termine as
conversações que possam desviar a sua atenção do caminho.
Uso e manutenção corretos do dispositivo móvel
Mantenha o dispositivo seco
x
Ahumidadeeoslíquidospodemdanificaraspartesouoscircuitos
eletrónicos do dispositivo.
x
Não ligue o dispositivo se estiver molhado. Se estiver ligado, desligue-
oetireimediatamenteabateria(senãoconseguirdesligá-lonemtirara
bateria, deixe como está). Depois, seque o dispositivo com uma to alha e
leve-o ao centro de serviço.
x
Os quidos mudarão a cor da etiqueta que indica o dano causado pela
água dentro do dispositivo. O dano causado pela água no dispositivo
pode anular a garantia do fabricante.
Guarde o dispositivo apenas sobre superfícies planas
Se cair, o dispositivo poderá danificar-se.
Não guarde o dispositivo em áreas de calor ou frio. Recomenda-se utilizar o
dispositivo em temperaturas entre 5 ºC e 35 ºC
x
Não armazene o dispositivo em zonas de temperaturas muito elevadas,
como por exemplo dentro de um automóvel no verão. Se o fizer, poderá
provocar o mau funcionamento do ecrã, danos no dispositivo ou a
explosão da bateria.
x
Não exponha o dispositivo à luz direta do sol durante longos períodos
(por exemplo, sobre o tablier de um automóvel).
x
Guarde a bateria a temperaturas entre C e 45ºC
Não guarde o dispositivo com objetos metálicos, tais como moedas, chaves e
colares
x
Odispositivopoderáriscar-seoufuncionardeformaincorreta
x
Se os terminais da bateria entrarem em contacto com objetos metálicos,
pode ocorrer um incêndio
Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos
x
Épossívelqueodispositivocomeceafuncionarmalequese
descarregue a bateria devido à exposição a estes.
x
Os cartões com banda magnética, como cartões de crédito, de telefone,
cadernetas e passes de embarque, podem danificar-se devido aos
campos magnéticos.
Se o dispositivo aquecer, interrompa o uso do dispositivo ou das aplicações
durante um tempo
A exposição prolongada da pele a um dispositivo quente pode provocar sintomas
de queimaduras com baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação.
Não utilize o dispositivo se a tampa de trás não estiver colocada
Abateriapoderásairdodispositivo,oquepoderáprovocardanosou
funcionamento incorreto
Se o seu dispositivo possuir uma lâmpada ou um flash para a câmara, não
utilize perto dos olhos de pessoas ou animais.
Pode produzir uma perda temporária da visão ou danificar os olhos.
Tenha cuidado ao expor-se a luzes intermitentes
x
Quando utilizar o dispositivo, deixe algumas luzes acesas no quarto e
não tenha o ecrã demasiado perto dos olhos.
x
Podem ocorrer convulsões ou desmaios devido à exposição a luzes
intermitentes quando se veem vídeos ou se jogam jogos com luzes
intermitentes por períodos prolongados. Se sentir algum mal-estar,
deixe de utilizar o dispositivo imediatamente.
x
Se qualquer pessoa próxima sofreu convulsões ou desmaios ao utilizar
um dispositivo similar, consulte um dico antes de utilizar o
dispositivo.
x
Se sentir incómodos, tais como caibras musculares, ou se se sentir
desorientado, interrompa o uso do dispositivo imediatamente e
consulte um m édico.
x
Para evitar o cansaço da visão, interrompa o uso do dispositivo com
frequência.
Reduza o risco de lesões por movimentos repetitivos
Quando realizar repetidamente ações, tais como premir teclas, desenhar carateres
no ecrã táctil com os dedos ou jogar, pode sentir ocasionalmente incómodos nas
mãos, pescoço, ombros ou outras partes do corpo. Quando utilizar o dispositivo
durante períodos prolongados, sustenha-o de forma relaxada, prima ligeiramente
as teclas e descanse frequentemente. Se continuar a sentir mal-estar durante ou
depois de realizar estas ações, deixe de utilizar o dispositivo e consulte um médico.
Quando utilizar auriculares, proteja a sua audição e os seus ouvidos
x
Aexposiçãoexcessivaasonsfortespodeocasionar
lesões auditivas
x
A exposição a sons altos enquanto caminha pode
distrair a sua atenção e provocar um acidente.
x
Baixe sempre o volume antes de conectar os auriculares a uma fonte de
áudio e use a configuração de volume mínimo necessária para ouvir
música ou uma conversa.
x
Em ambientes secos, pode acumular-se eletricidade estática nos
auriculares. Evite utilizar auriculares em ambientes secos ou toque em
algum objeto metálico para descarregar a eletricidade estática antes de
conectar os auriculares ao dispositivo.
x
Não utilize um auricular enquanto conduz ou monta. Se o fizer, poderá
distrair-se e provocar um acidente ou poderá incorrer em ações ilegais,
segundo a sua região.
Use o dispositivo com precaução enquanto caminha ou se move
x
Preste sempre atenção ao seu redor para evitar provocar lesões físicas a
si e aos demais
x
Assegure-se que o cabo do auricular o se emaranha nos braços ou em
objetos próximos.
Não leve dispositivos nos bolsos da frente nem à volta da cintura
Poderá lesionar-se ou danificar o dispositivo se cair.
Não pinte o seu dispositivo nem coloque autocolantes
x
Apinturaeosautocolantespodemobstruiraspartesmóveiseevitarum
funcionamento adequado
x
Se for alérgico à pintura ou às partes metálicas do dispositivo, poderá
sofrer picadas, eczema ou inchaço na pele. Se tal acontecer, deixe de
utilizar o dispositivo e consulte o seu médico.
Não utilize o dispositivo se o ecrã estiver rachado ou partido
O vidro partido causar lesões nas mãos e na cara. Leve o dispositivo a um centro de
serviços autorizado para repará-lo.
Instale os dispositivos mó veis e o equipamento com precaução
x
Assegure-se que todo o dispositivo móvel ou equipamento relacionado
que se instale no seu veículo está montado de maneira segura.
x
Evite colocar o dispositiv o e os acessórios na área de saída do airbag ou
perto dele. Os equipamentos sem fios instalados incorretamente podem
provocar lesões graves quando os airbags insuflam rapidamente.
Não permita que o produto caia ou se submeta a impactos fortes
x
Odispositivopoderádanificar-seoufuncionardeformaincorreta.
x
Se o dobrar ou deformar, o dispositivo pode danificar-se e as suas peças
podem funcionar de forma incorreta.
Garante a máxima duração da bateria e do carregador
x
Evite carregar o dispositivo por mais de uma semana, porque a
sobrecarga pode encurtar a vida útil da bateria.
x
Com o tempo, o dispositivo sem usar descarrega-se e é necessário voltar
acarregá-loparausar.
x
Desconecte o carregador das fontes de alimentação quando não estiver
em uso.
x
Use a bateria apenas para os fins para que foi desenhada.
x
Se não utilizar a bateria durante muito tempo, poderá encurtar a sua
vida útil e o seu rendimento. Também poderá provocar o
funcionamento incorreto ou a exploo da bateria, ou um incêndio.
x
Siga todas as instruções deste manual para garantir a maior vida útil
possível do dispositivo e da bateria. Os danos ou falhas de
funcionamento provocados pela falta de cumprimento com estes avisos
einstruçõespoderãoanularagarantiadofabricante.
x
Com o tempo, o dispositivo pode desgastar-se. Algumas peças e
reparações eso cobertas pela garantia dentro do período de validade;
no entanto, os danos ou a deterioração provocados pelo uso de
acessórios não aprovados não possuem cobertura.
Tenha em conta a seguinte informação ao utilizar o dispositivo
x
Mantenha-o em posição vertical, tal como faria com um telefone
tradicional.
x
Fale diretamente perto do microfone
x
Não cubra a área da antena com as mãos ou outros objetos. Tal poderá
provocar problemas de conectividade ou esgotar a bateria.
Não desarme, modifique nem repare o dispositivo
x
Qualquer alteração ou modificação no dispositivo pode anular a
garantia do fabricante. Se necessitar reparar o dispositivo, leve-o a um
centro de serviços autorizado.
x
Não desarme nem perfure a bateria, tal pode provocar uma explosão ou
um incêndio.
x
Desligue o dispositivo antes de retirar a bateria. Se retirar a bateria
enquanto o dispositivo está ligado, poderá provocar falhas no
funcionamento.
Tenha em conta a seguinte informação ao limpar o dispositivo
x
Utilize uma toalha ou um pano de goma para limpar o dispositivo ou o
carregador.
x
Limpe os terminais da bateria com algodão ou com uma toalha
x
Não utilize substâncias químicas nem detergentes. Se o fizer, poderá
provocar a descoloração ou a corrosão da parte externa do dispositivo
ou poderá provocar una descarga elétrica ou um incêndio.
Não utilize para outro fim que não aquele para que foi desenhado
Odispositivopoderánãofuncionarcorretamente.
Quando utilizar o dispositivo em público, tente o incomodar os demais
Permita que apenas pessoal qualificado realize a manutenção do seu
dispositivo
Épossívelqueseproduzamdanoseseanuleagarantiadofabricantesepermitir
que pessoal não qualificado realize a manutenção do dispositivo.
Tenha cuidado ao manipular os cartões SIM, os cartões de m emória ou os
cabos
x
Ao inserir um cartão ou conectar um cabo no dispositivo, assegure-se de
que o cartão está inserido ou o cabo está conectado do lado correto.
x
Não extraia o cartão enquanto o dispositivo transferir informação ou
tiver acesso a ela, por que poderá perder dados e danificar o cartão ou o
dispositivo.
x
Proteja os cartões de descarga fortes, eletricidade estática e ruído
elétrico provenientes de outros dispositivos.
x
Não toque nos contactos ou nos terminais dourados com os dedos ou
com objetos metálicos. Se o cartãoestiversujo,limpecomumpano
suave.

x
Se inserir um cartão ou conectar um cabo à força ou de forma incorreta
poderá provocar danos na tomada multifuncional ou noutras partes do
dispositivo.
Assegure-se que tem acesso aos serviços de emergência
Épossívelque,nalgumareasoucircunstâncias,nãopossaefetuarchamadasde
emergência. Antes de viajar para zonas remotas ou em vias de desenvolvimento,
planifique um todo alternativo para comunicar com o pessoal dos serviços de
emergência.
Proteja os seus dados pessoais e evite a divulgação ou o uso incorreto de
informação confidencial
x
Quando utilizar o dispositivo, assegure-se que realiza cópias de
segurança dos dados importantes. SUNSTECH não se responsabiliza pela
perda de nenhum dado.
x
Quando deitar o dispositivo fora, faça uma cópia de segurança de todos
os dados e, depois, restabeleça o dispositivo para evitar o uso indevido
da sua informação pessoal.
x
Leia o ecrã de licenças cuidadosamente ao descarregar aplicações.
Tenha particular cuidado com as aplicações que têm acesso a várias
funções ou a uma quantidade importante da sua informação pessoal.
x
Controle as suas contas regularmente para descartar o uso suspeito ou
não autorizado. Se encontrar algum sinal de mau uso da sua informação
pessoal, contacte o seu fornecedor de serviços para eliminar ou alterar a
informação da sua conta.
x
No caso de perder o dispositivo ou de o roubarem, altere as senhas das
suas contas para proteger a sua informa ção pessoal.
x
Evite o uso de aplicações de fontes desconhecidas e bloqueie o
dispositivo com um padrão, uma senha ou um PIN.
Não distribua material protegido por direitos de autor
Não distribua material protegido pelas leis de direitos de autor sem a autorização
dos proprietários do conteúdo. Ao fazê-lo, poderá violar as leis de direitos de autor.
O fabricante não será responsável por nenhum problema legal provocado pelo uso
ilegal de material protegido por parte do utilizador.
Malware e rus
Siga as seguintes sugestões para proteger o dispositivo contra malware e
vírus. Se não o fizer, poderá provocar danos ou perda de dados, que poderão
não estar cobertos pela garantia
x
Não descarregue aplicações desconhecidas.
x
Não entre em sítios Web pouco fiáveis
x
Elimine as mensagens de texto ou de correio eletrónico suspeitos de
remitentes desconhecidos.
x
Estabeleça uma senha e modifique-a regularmente
x
Desative as funções sem fios, tais como Bluetooth, quando não utilizar.
x
Se o dispositivo se comportar de modo estranho, execute um programa
de antivírus para detetar uma possível infeção.
x
Execute um programa de antivírus no dispositivo antes de iniciar
aplicações e arquivos que acaba de descarregar.
x
Instale programas de antivírus no seu computador e execute-os
regularmente para detetar posveis infeções.
x
Não edite os ajustes de registo nem modifique o sistema operativo do
dispositivo.
Informação sobre a certificação da taxa de absorção específica (SAR, Specific
Absorption Rate)
ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS NORMAS INTERNACIONAIS DE EXPOSIÇÃO A
ONDAS DE RÁDIO
Oseudispositivomóveléumtransmissorerecetorderádio.Foidesenhadopara
não exceder os limites de exposição a ondas de rádios (campos eletromagnéticos
de radiofrequência) recomendados pelas normas internacionais. As normas foram
desenvolvidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem
uma margem de segurança substancial desenhada para assegurar a segurança de
todas as pessoas, independentemente da sua idade e saúde.
As normas de exposição a ondas de dio utilizam uma unidade de medida
conhecida como Coeficiente de Absorção Específica o SAR. O limite de SAR para
dispositivos móveis é de 2,0W/Kg. Os testes de SAR realizam-se utilizando posições
de operação standard com o dispositivo transmitindo ao seu máximo nível de
energia certificado em todas as bandas de frequência. Os valores de SAR mais altos
sob as normas ICNIRP para este modelo de dispositivo são:
SAR máximo para este modelo e condições sob as quais se registou
SAR para posições perto da cabeça
0,285 W/Kg
SAR para posições perto do corpo
0,0399 W/Kg
Durante o uso, os valores reais de SAR para este dispositivo costumam encontrar-se
muito abaixo dos valores indicados anteriormente. Tal deve-se a que para efeitos
de eficiência do sistema e para minimizar a interferência com a rede, o poder de
operação do seu dispositivo móvel diminui automaticamente quando não se
necessita a potência máxima para a chamada. Quanto menor for a saída de energia
do dispositivo, menor será o valor de SAR.
Realizou-se um teste SAR com o dispositivo sobre o corpo com uma separação de
1,5cm. Para cumprir os requisitos de exposição a radiofrequência, enquanto usar o
dispositivo sobre o corpo, o dispositivo deve situar-se a, pelo menos, 1,5cm do
corpo.
Algumas organizações, como a Organização Mundial da Saúde ou a Administração
de Alimentos e Medicamentos dos Estados Unidos, sugeriram que, se as pessoas
desejam reduzir a exposição, poderão utilizar um acessório de mãos livres para
manter o dispositivo sem fios longe da sua cabeça e do seu corpo enquanto o
utilizam, ou reduzir a quantidade de tempo que passam a utilizar o dispositivo.
Eliminação correta deste produto
(Resíduos de aparelhos elétricos)
(Aplica-se em países com sistemas de recoleção em separado)
Apresençadestesímbolonoproduto,acessóriosoumaterial
informativo que o acompanham, indica que nem o produto
nem os seus acessórios eletrónicos (como o carregador,
capacetes, cabo USB) deverão eliminar-se junto com outros
resíduos domésticos.
Para evitar os possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana que
representa a eliminação incontrolada de resíduos, separe estes produtos de outros
tipos de resíduos e recicle-os corretamente. Desta forma, promove-se a reutilização
sustentável de recursos materiais.
Os utilizadores particulares podem contactar o estabelecimento onde adquiriram o
produto ou as autoridades locais pertinentes para informar-se sobre como e onde
podem levá-lo para submeter-se a uma reciclagem ecológica e segura.
Os utilizadores comerciais podem contactar o seu fornecedor e consultar as
condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios eletrónicos
não devem eliminar-se junto a outros resíduos comerciais.
Eliminação correta das baterias deste produto
(Aplica-se em países com sistemas de recoleção em separado)
A presença desta marca nas baterias, no manual ou no pacote
do produto indica que quando tiver finalizado a vida útil das
baterias, não deverão eliminar-se junto com outros resíduos
domésticos. Os símbolos químicos Hg, Cd o Pb, se aparecerem,
indicam que a bateria contém mercúrio, cadmio ou chumbo em
níveis superiores aos valores de referência admitidos pela
Diretiva 2006/66 da União Europeia.
Se as baterias não forem deitadas fora corretamente, estas substâncias poderão
provocar lesões pessoais ou danificar o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reciclagem, separe as baterias dos
demais resíduos e recicle-as através do sistema de recolha gratuita da sua
localidade.
Cláusula de isenção de responsabilidade
Parte do conteúdo e dos serviços aos quais se obtém acesso através deste
dispositivo pertencem a terceiros e estão protegidos por direitos de autor, patente,
marca registada e/ou outras leis de propriedade intelectual. Dito conteúdo e
serviços proporcionam-se apenas para uso pessoal e não comercial. É possível que
não se possam utilizar o conteúdo ou os serviços de forma não autorizada pelo
proprietário de conteúdo ou fornecedor de serviços. Sem prejuízo do anterior,
exceto se autorizado expressamente pelo proprietário de conteúdo ou fornecedor
de serviços, não pode modificar, copiar, reeditar, carregar, publicar, transmitir,
traduzir, vender, criar obras derivadas, explorar nem distribuir de forma alguma
nem por meio algum o conteúdo ou os serviços exibidos através deste dispositivo.
“O CONTEÚDO E OS SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS “TAL E QUAL””.
SUNSTECH O GARANTE O CONTEÚDO NEMOSSERVIÇOSPROPORCIONADOS,
QUER EXPRESSAMENTE OU IMPLICITAMENTE, PARA NENHUM FIM, SUNSTECH
RENUNCIA EXPRESSAMENTE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS
NÃO LIMITANDO A TAL, GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE OU IDONEIDADE
PARA UM FIM EM PARTICULAR. SUNSTECH O GARANTE A VERACIDADE,
VALIDADE, REPRODUÇÃO, LEGALIDADE OU INTEGRIDADE DE QUALQUER TIPO DE
CONTEÚDO OU SERVIÇO PROPORCIONADO ATRAVÉS DESTE DISPOSITIVO E, SOB
CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA, SUNSTECH SE
RESPONSÁVEL. QUER EM TERMOS DE CONTRATO OU PREJUÍZO, DE QUALQUER
DANO DIRETO, INDIRETO, ACIDENTAL, ESPECIAL OU CONSEQUENCIAL,
HONORÁRIOS DE ADVOGADOS, GASTOS OU QUALQUER OUTRO DANO QUE
DERIVE DE, OU EM RELAÇÃO A, QUALQUER TIPO DE INFORMAÇÃO INCLUÍDA EM,
OU COMO RESULTADO DO USO DE QUALQUER TIPO DE CONTEÚDO OU SERVIÇO
POR SI OU UM TERCEIRO, AINDA SE CONHECE A POSSIBILIDADE DE REFERIDOS
DANOS”.
Os serviços de terceiros podem cessar ou interromper-se a qualquer momento e a
SUNSTECH não faz representações nem garantias em relação à disponibilidade de
conteúdo ou serviço para nenhum período de tempo. O conteúdo e os serviços são
transmitidos por terceiros através de redes e instalações de transmissão sobre as
quais SUNSTECH não tem controlo. Sem limitar a generalidade desta cláusula,
SUNSTECH renuncia expressamente qualquer responsabilidade por qualquer
interrupção ou suspensão de conteúdo ou servo proporcionado através deste
dispositivo.
SUNSTECH não é responsável pela atenção ao cliente relacionada com o conteúdo
eosserviços.Qualquerperguntaoupedidodeserviçorelativoaoconteúdoou
serviços devem enviar-se diretamente aos fornecedores de serviços e conteúdo.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Diretiva do Conselho relativamente à qual é declarada conformidade:
Directiva (1999/5/EC) - R&TTE
Directiva (2004/108/EC) - EMC
Directiva (2006/95/EC) - LVD
Directiva (2011/65/EU) - RoHS
Aplicação das Normas:
EN 60950-1:2006 + A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.4
IEC 62321:2013
Nome do fabricante:
Endereço do fabricante:
AFEX SUNS, S.A.
c/Metall 6-8, 08110, Montcada i Reixac
Tipo de equipamento:
Comércio:
Modelo n.º:
TABLET
SUNSTECH
TAB109QC
Nós, abaixo-assinados, pela presente declaramos por nossa exclusiva
responsabilidade que o equipamento especificado está conforme à Diretiva e às
Normas supra
Local: Barcelona ______________________________
(Assinatura)
Víctor Planas Bas_________
Data: 11 - Janeiro - 20 16
(Nome completo)
Diretor-Geral __
(Cargo)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Sunstech Tab 109 QC Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario