Hotpoint-Ariston li 480 a c El manual del propietario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

IT
Lavastoviglie
Istruzioni per linstallazione e luso
LI 480 A
LI 480 A
EN
Dishwasher
Instructions for installation and use
FR
Lave-vasseille
Instructions pour linstallation et lemploi
ES
Lavavajillas
Instrucciones para la instalación y el uso
PT
Máquina de lavar louça
Instruções para a instalação e a utilização
NL
Vaatwasser
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
DE
Geschirrspuler
Informationen für Installation und Gebrauch
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
55
L
AVAVAJILLA
Este manual le cuenta, de manera agradable, todo lo
que puede ofrecerle su nuevo electrodoméstico.
Además, descubrirá curiosidades y pequeños detalles
para lavar mejor con su lavavajilla y hacerlo durar más
tiempo.
Guía rápida para el
lavavajilla
1. Instalación y traslado (p. 62)
La instalación, después de la entrega o de un traslado, es la operación
más importante para el buen funcionamiento de su lavavajilla. Verifique
siempre:
1. Que la instalación eléctrica esté dentro de las normas;
2. Que los tubos de carga y descarga de agua hayan sido conectados
correctamente;
3. Que el lavavajilla esté nivelado. Vale la pena: por la duración y el
correcto funcionamiento del lavavajilla.
2. Cuadro de mandos a tus órdenes (p.56)
Aprenda a conocer las partes que componen el lavavajilla, lo usará mejor.
Aquí encontrará la descripción detallada de los mandos y de las partes
internas.
3. Carga de la vajilla (p. 57)
En esta página encontrará consejos útiles para cargar correctamente el
lavavajilla y aprovechar al máximo su espacio.
4. Puesta en marcha del lavavajilla (p. 58)
Después de haber cargado el lavavajilla, debe seleccionar el programa
adecuado y dosificar correctamente el detergente y el abrillantador.
Leer estas páginas le ayudará en todas las fases del lavado.
5. La sal: un importante aliado (p. 61)
Usar la sal adecuada y en la cantidad justa le ayudará a conservar en
óptimo estado el lavavajilla, para lavar mejor y evitar los daños que
pudiera causar la caliza.
6. Consejos y sugerencias también para ahorrar
(p.61)
Aquí encontrará pequeños consejos para lavar mejor su vajilla y para
ahorrar eligiendo el programa adecuado para el tipo de carga.
7. Problemas y soluciones (p. 63)
Antes de llamar al técnico, consulte este párrafo: muchos problemas
pueden tener una solución inmediata. Si, aún así, no logra resolver el
problema, llame al número de la asistencia Ariston y, en poco tiempo, si es
posible, se reparará cualquier avería.
8. Seguridad para Ud. y su familia (p. 63)
Lea este capítulo con atención, le brindará información útil sobre la
seguridad de instalación, el uso y el mantenimiento. Evite sorpresas
desagradables.
9. Mantenimiento y cuidados especiales (p. 64)
Aproximadamente una vez por mes, dedique un poco de atención al grupo
filtrante y a los brazos rociadores. Aquí aprenderá cómo hacer.
10. Mantenga en buenas condiciones el lavavajilla
(p. 64)
Respete las pocas reglas que leerá aquí, el resultado será un lavavajilla
siempre en óptimo estado.
11. Características técnicas (p. 56)
Todos los datos técnicos de su electrodoméstico, siempre de acuerdo con
la ley.
12. Ariston está cerca suyo aún después de la
compra (p.65)
Ariston sostiene sus productos con servicios y soporte técnico incluso
después de la compra, ofreciéndole garantías especiales, asistencia
profesional, repuestos y accesorios de calidad. Para más información,
llame al número gratuito de Ariston.
L
AVAVAJILLA
56
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Cuadro de mandos a tus órdenes
A.Botón ON-OFF
Pulse este botón para
encender la máquina.
B. Lámpara testigo ON-
OFF
Le avisa que el
lavavajilla está
encendido.
C. Botón de selección del
retardo del arranque
Sirve para postergar 2,
4 o 6 horas el comienzo
del programa que ha
elegido
D. Luz indicadora de retraso
del comienzo
Le indica que fue
seleccionado el retraso
del comienzo
P. Botón de selección de
programas
Cada vez que se
presione el botón se
encenderá una de las
luces indicadoras de
programas M.
¿Cómo está
compuesto?
Aprender a conocer las partes que componen
el lavavajilla le ayudará a usarlo mejor
E. Cesto superior
F. Rociador superior
G. Regulación de la
altura del cesto
H . Cesto inferior
Abramos juntos su lavavajilla
I. Rociador inferior
J. Tapón recipiente de sal
K . Filtro de lavado
L. Recipiente para
detergente y
abrillantador
Características técnicas
Característicascnicas
Largo cm. 44,5
Profundidad cm. 57
Altura cm. 82÷90
Capacidad 9 cubiertos normales
Presión agua alimentación 4,3÷145 psi - 0,03÷1MPa (0,3 ÷10 bar)
Tensión de alimentación Véase placa de características
Potencia total absorvida Véase placa de características
Fusible Véase placa de características
M.Lámparas
indicadoras de
programas
Le comunica el
programa que ha
seleccionado o el que
está en curso.
S. Lámpara indicadora de
falta de sal
Le avisa que debe
agregar la sal.
Este lavavajilla es
conforme a las siguientes
Directivas de la
Comunidad:
73/23/CE
(Bajos Voltajes) y
sucesivas
modificaciones;
89/336/EEC
(Compatibilidad
Electromagnética) y
sucesivas
modificaciones.
97/17/CE
(Etiquetado)
2002/96/CE
(Residuos de
Aparatos
Eléctricos y
Electrónicos)
G
J
I
L
K
H
F
E
T. Lámpara indicadora de
falta de abrillantador
Le avisa que debe
agregar el
abrillantador.
2h
4h
6h
B Lámpara testigo
ON-OFF
A Botón
ON-OFF
P Botón de
selección
de PROGRAMAS
D Luz indicadora
de retraso de
comienzo
M
Lámparas indicadoras
de PROGRAMAS
SLampara
indicadora de falta
de abrillantador
T Lámpara
indicadora de
falta de sal
C Botón de
selección del retardo
del arranque
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
57
L
AVAVAJILLA
¿Cómo se carga la vajilla?
Antes que nada.
Antes de disponer la vajilla
en los cestos, elimine los
residuos más grandes de
comida, de este modo,
evitará tapar los filtros
reduciendo la eficacia del
lavado.
Si las ollas y los sartenes
tienen residuos muy
pegados, colóquelos en
remojo a la espera del
lavado. Para facilitar la
operación de carga de la
vajilla, extraiga los cestos.
¿Qué coloco en el
cesto inferior?
En el cesto inferior le
aconsejamos colocar la
vajilla más difícil de lavar:
ollas, tapas, platos llanos y
hondos (en las fotos se puede
observar un ejemplo de
carga).
Fuentes y tapas
grandes: colóquelos a los
costados del cesto.
Ollas, ensaladeras:
deben estar siempre
volcadas
Vajilla muy honda:
colóquela en posición
oblicua, así el agua podrá
fluir para lavarlas mejor
El cesto inferior tiene
sectores que se pueden
reclinar (ver la figura B),
gracias a ello Ud. podrá
colocar más ollas o sartenes
o dejar más espacio para las
más grandes.
Este cesto está dotado de una
rejilla que se puede extraer:
introduzca los cubiertos de
a uno en las ranuras, con los
mangos dirigidos hacia aba-
jo.
Introduzca los cubiertos
en el cesto: los cuchillos y
utensilios con puntas
cortantes deben colocarse en
la cesta para cubiertos con
las puntas hacia abajo o
dispuestos en los cestos
especiales adicionales del
cesto superior en posición
horizontal. Colóquelos de
modo que no se toquen entre
sí. Si el canasto está dotado
de inserciones laterales las
cucharitas se colocan
singularmente en las
correspondientes ranuras
(ver la fig. A).
Los cubiertos
particularmente largos se
ubican en posición
horizontal en la parte
anterior del canasto
superior.
Después de haber cargado el
lavavajilla, recuerde
controlar que las palas del
rociador giren libremente,
sin chocar con la vajilla.
¿Qué coloco en el cesto
superior?
En el cesto superior cargue
la vajilla delicada y liviana:
vasos, tazas de té y café,
platitos - también platos -
ensaladeras bajas, sartenes
y cazuelas bajos que no
estén muy sucios.
Con el aparato, se pueden
suministrar 2 o 4 cestos
volcables en los cuales se
pueden colocar tazas y
tacitas, así como también
cuchillos largos y afilados y
cubiertos para servir.
Coloque la vajilla liviana de
modo tal que no sea
desplazada por los chorros
de agua.
Regulación del cesto
superior.
Puede regular el cesto su-
perior en posición alta o baja
para poder colocar su vaji-
lla sin dificultad.
Antes de lavar, estos pequeños detalles pueden ayudarle a lavar mejor y a conservar durante más tiempo
su lavavajilla. Quite los residuos más grandes de comida, ponga en remojo las ollas y las sartenes con
residuos muy pegados. Después de haber cargado la vajilla controle que giren bien las palas del rociador.
A los costados del cesto
superior se encuentran dos
perillas: con ellas se puede
regular su altura (ver fig. C).
A
Ejemplos de carga del cesto superior
Ejemplos de carga del cesto inferior
Fig. C
1
2
Fig.B
L
AVAVAJILLA
58
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
¿Listos?, ¡ya!
Ha cargado el lavavajilla y ahora debe
seleccionar el programa de lavado. Basta un
minuto para aprender
Poner en marcha el lavavajilla
Puede anular un
programa en
curso sólo si el
mismo ha apenas
comenzado.
¡Antes de
extraer la
vajilla, verifique
que el programa
haya terminado!
Cuando abra la
puerta del
lavavajilla, si el
ciclo de lavado
recién ha
terminado o aún
no lo ha hecho,
tenga cuidado
con el vapor
caliente que sale,
¡se podría
quemar!
Antes que nada.
Después de haber efectuado
todas las operaciones
descriptas en los capítulos
precedentes y de haber
abierto completamente el
grifo de agua, abra la puer-
ta y pulse el botón ON-OFF
"A": la luz testigo "B" se ilu-
minará. Su máquina está
encendida y lista para ser
programada.
Elija el programa.
Seleccione el programa pul-
sando el botón "P". Cada vez
que presione el botón se en-
cenderán, sucesivamente,
las lámparas testigo "M",
elija el programa que consi-
dere más indicado para el
tipo de vajilla que debe la-
var (véase la pág. 60, encon-
trará la tabla de progra-
mas). Cierre la puerta y des-
pués de algunos segundos
escuchará una breve señal
acústica: el lavado ha co-
menzado.
Modificación del
programa en curso.
¿Qué pasa si se equivoca de
programa? ¡No tenga mie-
do! Puede modificar el pro-
grama en curso sólo si re-
cién ha comenzado. Abra
con cautela la puerta para
evitar eventuales
salpicaduras de agua calien-
te, luego mantenga presio-
nado el botón "P" durante 5
segundos aproximadamente
hasta que escuche 3 breves
señales sonoras. Se apaga-
rá la luz testigo "M" y, a
partir de ese momento, se
han anulado todas las selec-
ciones. Ahora puede volver
a seleccionar el programa
adecuado.
¿Ha dejado afuera una
vajilla?
Bueno, le puede suceder a
todos. Interrumpa el ciclo de
lavado abriendo la puerta
con la cautela habitual, lue-
go, introduzca la vajilla ol-
vidada. Al cerrar la puerta,
el ciclo recomenzará desde
el punto en el cual lo ha in-
terrumpido.
Terminó?
El final del ciclo de lavado
está señalado por una doble
señal acústica y por el cen-
telleo de la luz testigo "M".
Cierre el grifo de agua.
Espere algunos minutos
antes de extraer la vajilla:
¡quema! Si espera un poqui-
to, con el vapor se seca me-
jor.
Vacíe primero el cesto infe-
rior.
¿Se cortó la luz? ¿Abrió
la puerta de la máquina?
El programa se interrum-
pe y luego se reanuda cuan-
do vuelve la luz o cuando se
cierra la puerta. ¡Está todo
bajo control!
Decida Ud. cuándo
comenzar.
Ya ha cargado el lavavajilla,
antes de seleccionar el
programa más adecuado,
puede elegir también
cuándo hacerlo comenzar.
Pulse la tecla "C"para
postergar el comienzo del ci-
clo de lavado 2, 4 o 6 horas.
En cada presión, escuchará
una breve señal sonora y
verá encenderse la luz
testigo "D" correspondiente
al retraso seleccionado.
Ahora puede elegir el
programa que desee.
Cierre la puerta y después
de la señal acústica,
comenzará la cuenta al
revés, del tiempo de espera.
Si, por ejemplo, ha fijado un
retraso de 6 horas, verá
centellear la luz indicadora
de 6 horas, luego
centelleará la luz indicadora
de 4 horas, y por último, la
luz indicadora de 2 horas.
Sabrá siempre con sólo una
mirada en qué punto está la
cuenta al revés.
Finalizado este tiempo, la
luz "D" se apagará y el
programa comenzará.
¿Ha cambiado de
idea?
Si cambia de idea y desea
seleccionar un tiempo
diferente, es suficiente abrir
la puerta, presionar el botón
"C" y volver a realizar la
selección.
Si, en cambio, desea anular
el retraso fijado y desea que
el programa comience
inmediatamente, pulse el
botón en secuencia, hasta
que se apague la luz testigo
"D".
Cuando se cierra la puerta,
comienza el programa pre-
cedentemente seleccionado.
Si ha postergado el
comienzo del
lavado, durante el
tiempo de espera
es mejor no
modificar nada.
Si no tiene
alternativa, pulse
la tecla "P" y
manténgala
presionada
aproximadamente
5 segundos.
Escuchará una
breve señal
acústica y se
anularán todas
las selecciones.
Ahora puede
repetir las
operaciones de
programación.
Abra la puerta y pulse el
botón A, de este modo apa-
gará la máquina.
desenchufe la máquina
para interrumpir la
alimentación eléctrica;
para ello, el cable de ali-
mentación debe ser
fácilmente accesible.
Atencion!
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
59
L
AVAVAJILLA
Detergente y abrillantador
El abrillantador.
El abrillantador vuelve su
vajilla más brillante porque
mejora su secado. El
depósito del abrillantador
está ubicado en la parte in-
terna de la puerta: se debe
llenar cuando centellea la
luz indicadora de falta de
abrillantador "T".
Carga del abrillantador.
Para abrir el recipiente gire
en sentido antihorario la
tapa C. Tenga cuidado
cuando vierta el
abrillantador para evitar
que caiga fuera del
recipiente. Ud. puede
adaptar la cantidad de
abrillantador utilizado por el
lavavajilla: regule con un
destornillador el regulador
F que se ve debajo de la tapa
C.
El detergente
Carga del detergente
Para abrir la tapa A, pulse
el botón B. El detergente se
introduce en las dos cubetas
C y D hasta el borde.
Ahora puede cerrar la tapa:
presione hasta que sienta el
disparo del cierre.
Si prefiere usar el detergen-
te en pastillas, coloque una
en la cubeta más grande y
cierre la tapa.
¡No se cierra!
Controle que en los bordes
de la cubeta no hayan
quedado residuos de deter-
gente. Ese es el motivo por
el cual la tapa no se puede
cerrar. Elimínelos y verá
que se cerrará.
Use solamente detergente específico para lavavajilla. Vierta el detergente
en el distribuidor que se encuentra en la parte interna de la puerta. ¡Hágalo
antes de que comience el ciclo de lavado!
Consejos útiles
Puede elegir entre seis posiciones.
Normalmente está fijado en la 4.
Dosifique la
cantidad justa de
detergente: si se
excede no
obtendrá vajilla
más limpia, sólo
una mayor
contaminación
ambiental.
Mantenga el
detergente y el
abrillantador en
lugares secos,
lejos del alcance
de los niños.
B
D
C
A
Atención
En los negocios Ud. puede encontrar productos para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal y abrillantador
(3 en 1).
Si el agua con la que Ud. trabaja es dura o muy dura, le aconsejamos agregar sal en el correspondiente distribuidor para evitar
la formación de estrías blancas en la vajilla o en la cuba.
Si se utilizan los productos 3 en 1 no es necesario cargar el abrillantador en el depósito correspondiente.
Si desea obtener un secado todavía mayor, se puede cargar el abrillantador, pero recordando llevar el regulador al nº 2.
De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases.
Si usa sólo estos productos, es normal que los pilotos de sal y abrillantador, después de un cierto número de ciclos, centelleen
permanentemente.
La regulación de
la cantidad de
abrillantador
usado mejora el
secado.
Si en la vajilla
nota gotas de
agua o manchas,
gire el regulador
hacia los
números más
altos.
Si en cambio, su
vajilla presenta
estrías blancas,
gire el regulador
hacia los
números más
bajos.
F
C
- Las mejores prestaciones de lavado y secado se obtienen
sólo con el uso de detergente en polvo, abrillantador líquido
y sal.
L
AVAVAJILLA
60
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Cada tipo de suciedad tiene su programa
Elija el programa adecuado
Sal, abrillantador, la justa dosis de detergente y el programa adecuado: he
aquí la fórmula para obtener los mejores resultados y conservar bien su
lavavajilla
Nota: en los programas "auto" los ciclos pueden sufrir modificaciones debidas
a la intervención del detector que evalúa el grado de suciedad y los optimiza.
Programas
"AUTO"
Significa que su
lavavajilla está dotado
de un detector que
evalúa el grado de
suciedad de la vajilla y
permite que estos
programas se adapten
para brindarle un
lavado más eficiente y
económico.
Programa
Indicacione s para la
selección de programas
Descripción del ciclo
Detergente
prelavado +
lavado
Abrillantador
Duración
del
programa
(tolerancia
±10%)
Hrs. Min.
Auto Super
Wa s h
Vajilla y ollas muy sucias (no
usar para piezas delicadas)
Prelavado con agua caliente a 40°C.
Lavado a 63°C.
2 enjuagues con agua fría.
Enjuague caliente a 67°C
Secado.
3+24 gr.
*
2:00'
Auto Normal
Ciclo para vajilla y ollas
normalmente sucias.
Programa estándar diario.
Lavado a 60ºC
Enjuague frío.
Aclarado caliente a 70°C
Secado
27 gr.
*
1:33'
Auto
Programa para un lavado
ecológico, de bajo consumo
energético, adecuado para
vajilla y ollas normalmente
sucias.
Prelavado con agua fría,
Lavado a 48ºC
Enjuague frío.
Aclarado caliente a 60°C
Secado
3+24 gr.
*
2:25'
Rápido -
Secado
Ciclo económico y veloz que
se utiliza para vajilla poco
sucia, inmediatamente
después del uso.
Breve lavado a 48°
Aclarado caliente a 67°C
Secado
20 gr.
*
0:44'
Remojo
Lavado preliminar a la espera
de completar la carga en la
comida sucesiva.
Breve lavado frío para impedir que
los residuos de comida se sequen
sobre la vajilla
0:12'
Cristales
Ciclo especial que se utiliza
para piezas más sensibles a
las altas temperaturas,
inmediatamente después del
uso.
Lavado a 52°C.
Aclarado tibio a 45ºC
Aclarado caliente a 65°C
Secado
20 gr.
*
1:30'
Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis
de detergente.
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
61
L
AVAVAJILLA
Nunca sin sal
Carga de la sal.
Utilice siempre sal
específica para lavavajilla.
El depósito de sal está debajo
del cesto inferior, llénelo de
la siguiente manera:
1. Extraiga el cesto inferior,
desenrosque y quite la
tapa del depósito
2. ¿Es la primera vez que
carga la sal? Si es así,
antes llene de agua el
depósito (la próxima vez
ya no deberá hacerlo)
3. Meta el embudo del
lavavajilla en el orificio e
introduzca
aproximadamente dos
kilos de sal. Es normal
ver salir un poco de agua
del depósito.
4. Vuelva a enroscar con
cuidado la tapa.
¿Cuándo debo cargar la
sal?
El depósito de sal se debe
llenar cuando centellea la
luz indicadora de falta de sal
"S".
Su máquina se lo recuerda
durante 5 ciclos sucesivos.
Sal inteligente.
Su lavavajilla puede regular
el consumo de sal de
acuerdo a la dureza del agua
de su casa. De este modo,
podrá optimizar y
personalizar el consumo de
sal (ni poco, ni demasiado).
Per regular el consumo de
sal proceda del siguiente
modo:
1. Desenrosque la tapa del
depósito de sal
2. En el collar del depósito
se ve una flecha (figura):
si es necesario, gírela en
sentido antihorario, del
signo "-" al signo "+".
La dureza del agua varía según las localidades. Si el agua de su casa es dura, sin
decalcificación se formarían incrustaciones en la vajilla. Su lavavajilla posee un
decalcificador que utiliza sal especial y elimina la caliza del agua.
Un uso inteligente de los electrodomésticos
te hace ahorrar y cuida el ambiente
¿Ahorrar? ¡Claro que
se puede!
Carga máxima.
Para optimizar el consumo, use el lavavajilla
lleno. Si para llenarlo demora un poco de
tiempo, utilice el ciclo remojo, evitará la
formación de malos olores e incrustaciones.
El programa adecuado.
Elija el programa adecuado para el tipo de
carga que ha hecho. La elección del programa
depende del tipo de vajilla que debe lavar y de
su grado de suciedad. Para hacer la elección
adecuada, consulte la tabla de programas en
la página 60.
Cómo conservar y cuidar la vajilla más
valiosa para Ud.
Para una vajilla particularmente
delicada, utilice el lavado
específico presente en su
lavavajilla.
Sugerencias y consejos para Ud.
Además de hacerle
ahorrar tiempo y
trabajo, el
lavavajilla
desinfecta la
vajilla, lavándola a
una alta
temperatura.
Los platos y bandejas de plata
se deben lavar inmediatamente
después del uso, sobre todo si
han estado en contacto con sal,
huevos, aceitunas, mostaza,
vinagre, zumos de fruta y
verduras cocidas.
Casi toda la vajilla de plata se
puede lavar en el lavavajilla. Hay
dos excepciones: la vajilla de
plata antigua y la decorada con
un agente oxidante. El agua
caliente puede aflojar los
mangos de la antigua y hacer
desaparecer los motivos
ornamentales de la otra.
No ponga nunca la vajilla de
plata en contacto con otros
metales: evitará manchas y
ennegrecimiento.
Para evitar la
formación de
herrumbre, cargue
la sal antes de
comenzar un ciclo
de lavado.
Agua de su casa
¿No conoce el
grado de dureza
del agua de su
casa? Pregunte al
personal de la
empresa que
suministra el
agua en su zona.
Dureza del agua
°dH °fH °mmol/l
Posición
del selector
Consumo de
sal
(gramos/ciclo)
Autonomía
(ciclos/2kg)
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10  25 18  44 1,8  4,4 - 20 60
25  50 45  89 4,5  8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9 + 60 25
Elija la posición de la flecha
consultando el esquema con
la dureza del agua.
L
AVAVAJILLA
62
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Si la toma de
corriente a la
cual conecta la
máquina no es la
adecuada para el
enchufe,
sustitúyalo con
uno adecuado; no
utilice
adaptadores o
desviaciones,
podrían provocar
calentamientos o
quemaduras.
Instalación y traslado
Apenas adquirido o trasladado a otra casa, una instalación bien
hecha, le asegura el buen funcionamiento de su lavavajilla
Conexión a una toma de
agua fría.
Conecte el tubo de carga a
una toma de agua fría con
boca roscada de 3/4 gas, te-
niendo cuidado de enroscar-
lo estrechamente al grifo. Si
los tubos de agua son nue-
vos o permanecieron inacti-
vos durante mucho tiempo,
antes de realizar la co-
nexión, verifique, haciéndo-
la correr, que el agua se
vuelva límpida y no conten-
ga impurezas. Sin esta pre-
caución, existe el riesgo de
que el lugar por donde en-
tra el agua se tape, dañan-
do su lavavajilla.
El aparato debe conectarse
a la red de distribución de
agua empleando tubos nue-
vos.
-No reutilizar los tubos
viejos.
Conexión a una toma de
agua caliente.
El lavavajilla se puede ali-
mentar con agua caliente de
la red (si dispone de una ins-
talación central con
termosifones) que no supe-
re la temperatura de 60° C.
En ese caso, el tiempo de
lavado disminuirá aproxi-
madamente 15 minutos y la
eficacia del lavado se redu-
cirá levemente.
Deberá efectuar la conexión
a la toma de agua caliente
del mismo modo descripto
para la conexión a una toma
de agua fría.
Dispositivo de seguridad
contra inundación.
Si se producen pérdidas en
el interior de la máquina,
su lavavajilla está dotado de
un sistema que interrumpe
el ingreso del agua. Además
está provisto de un tubo de
entrada de agua que soporta
presiones muy altas y que
cuando se rompe se colorea
de rojo intenso. La
seguridad, en caso de
inundaciones, está
garantizada por el segundo
tubo externo que lo contie-
ne y que siendo
transparente se colorea de
rojo intenso. Es muy impor-
tante controlarlo
periódicamente y cuando lo
vea de color rojo, debe cam-
biarlo lo antes posible.
Llame al servicio de
asistencia técnica
autorizado para ello.
Conexión al tubo de
descarga.
Introduzca el tubo de
descarga en una tubería de
descarga que tenga un
diámetro mínimo de 4 cm.
o apóyelo en el
lavamanos.Evite
estrangulaciones o curvas
excesivas.
La parte del tubo marcada
con la letra A debe estar a
una altura comprendida
entre 40 y 100 cm.
El tubo no debe estar
sumergido en agua.
Elija el lugar donde va a
colocar su lavavajilla, pue-
de hacerlo adherir, con los
costados o con la parte pos-
terior, a los muebles adya-
centes o a la pared. El
lavavajilla posee tubos para
la alimentación y la descar-
ga del agua que se pueden
orientar hacia la derecha o
hacia la izquierda para per-
mitir una buena instala-
ción.
Nivelación.
Una vez instalada la máqui-
na, enrosque o desenrosque
las patitas para regular su
altura y para nivelarla de
modo que se encuentre de
forma horizontal. Verifique
que no esté inclinada más
de 2 grados. Una buena ni-
velación asegurará un co-
rrecto funcionamiento de su
lavavajilla.
Regulación pies
posteriores.
Colocar la máquina en el
lugar correspondiente,
luego regular la altura de la
misma accionando los
tornillos ubicados en la par-
te anterior inferior. Con un
destornillador girar en
sentido horario los tornillos
para alzar el lavavajilla y en
sentido antihorario para
bajarlo.
Llegó su lavavajilla
Cinta anticondensación.
En algunos modelos se
suministra con el equipo
una cinta autoadhesiva
transparente.
La misma se debe pegar en
la parte inferior de su
ménsula de madera para
protegerla de la
condensación.
Cuando no se suministre
con el equipo, se puede
solicitar como repuesto a los
revendedores autorizados.
A
Conexión eléctrica.
Antes que nada verifique
que los valores de tensión y
de frecuencia de la red se
correspondan con los indica-
dos en la placa situada en
la contrapuerta de acero
inox. de la máquina y que
la instalación eléctrica a la
cual la conecta, esté prepa-
rada para la corriente máxi-
ma indicada en la placa.
Conexión a tierra:
seguridad
indispensable.
Sólo a partir de este momen-
to, enchufe la máquina en
una toma de corriente que
posea una eficiente conexión
a tierra (la conexión a tie-
rra de la instalación es una
garantía de seguridad pre-
vista por la ley, verifique
que su instalación la tenga).
Atencion!
-Una vez instalado el
aparato, el cable de
alimentación eléctrica, el
enchufe y la toma de
corriente deben ser
fácilmente accesibles.
-Si el cable de alimentación
está dañado, deberá ser
cambiado por el fabricante
o por su servicio de
asistencia técnica a fin de
prevenir riesgos. (Ver
Asistencia)
- El cable no se debe plegar
ni comprimir.
- La Empresa declina toda
responsabilidad si estas
normas no se respetan.
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
63
L
AVAVAJILLA
La seguridad en su casa
Su lavavajilla ha sido fabricado siguiendo las normas internacionales más severas de seguridad que lo
tutelan a Ud. y a su familia. Lea atentamente las advertencias y la información contenida en este manual:
le darán muchas noticias útiles sobre la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento. Evite
sorpresas desagradables.
Si tiene un problema, lea aquí
Puede suceder que el lavavajilla no funcione o funcione mal. En muchos casos, se trata de problemas que Ud.
puede resolver sin tener que llamar al técnico. Antes de llamar a la asistencia, lea siempre estos puntos.
El lavavajilla no arranca
El grifo de agua está
abierto?
El grifo de agua está bien
conectado al tubo?
No hay agua en la casa?
El agua llega con la
suficiente presión?
El tubo está plegado?
El filtro del tubo de
alimentación de agua
está tapado?
La puerta del lavavajilla
está abierta?
La vajilla no queda limpia.
Ha colocado la dosis justa
de detergente?
El programa de lavado
seleccionado es el
adecuado para la vajilla
que ha cargado?
El filtro y el microfiltro
están limpios?
Los rociadores están
libres?
El lavavajilla no descarga.
El tubo de descarga está
plegado?
En el lavavajilla quedan
depósitos calcáreos o una
pátina blanca.
La tapa del recipiente de
la sal está bien cerrado?
La dosis de abrillantador
está bien regulada?
Mensajes de error.
Su lavavajilla está dotado de
un sistema de seguridad
capaz de detectar eventua-
les anomalías de funciona-
miento. Dichas anomalías
están indicadas por una o
dos luces testigo de progra-
mas "M" centelleantes con
frecuencia rápida. Después
de haber anotado cuáles lu-
ces testigo centellean, apa-
gue la máquina y llame a
la asistencia técnica.
Alarma por grifo cerrado
Si en cambio, ha olvidado
abrir el grifo de agua, su
máquina se lo indica, du-
rante algunos minutos, con
1 sonido cada 5 segundos.
Abra el grifo y verá que la
máquina, después de algu-
nos minutos, vuelve a fun-
cionar. Si Ud. no está pre-
sente cuando se emiten los
sonidos, la máquina se blo-
quea y las luces testigo 4 y
5 ( Rapido y Remojo ) cente-
llean con frecuencia rápida.
Apáguela con el botón On-
Off, abra el grifo de agua y
después de haber esperado
aproximadamente 20 segun-
dos vuelva a encender la
máquina. Verá que el pro-
grama volverá a funcionar.
Alarma por filtros atas-
cados
Si la máquina está bloquea-
da y centellean con frecuen-
cia rápida las luces testigo
3 (autoeco y remojo) y 5 sig-
nifica que el filtro está atas-
cado por residuos de comi-
das. Apague la máquina,
limpie cuidadosamente el
filtro y después de haberlo
colocado en su lugar, como
se indica en la pág. 64, vuel-
va a encender la máquina.
Alarma por avería en la
electroválvula de carga de
agua
Si centellea con frecuencia
rápida la luz testigo 4
(rapido) APAGUE Y VUEL-
Problemas y soluciones
VA A ENCENDER el
lavavajilla después de un
minuto. Si la alarma per-
manece, primero cierre el
grifo de agua para evitar
inundaciones, luego desco-
necte el aparato y llame a
la asistencia técnica.
¿Ha verificado todo
pero el lavavajilla no
funciona y el problema
todavía existe?
Llame al centro de
asistencia autorizado más
cercano a su casa y
recuerde comunicarles:
• el tipo de avería
• la sigla del modelo
(Mod....) y el número de
serie (S/N ....) que podrá
encontrar en la placa
aplicada en la parte lateral
de la contrapuerta.
No recurra nunca
a técnicos no
autorizados y
rechace siempre
la instalación de
repuestos que no
sean originales
1. Elimine con cuidado el
material del embalaje
(siga las instrucciones
sobre la recolección de
basura que suministra el
Municipio en el que
reside)
2. Una vez quitado el
embalaje, verifique la
integridad del aparato. Si
tiene dudas, diríjase a
personal
profesionalmente
calificado.
3. Su lavavajilla será
utilizado sólo por adultos
y para el lavado de la
vajilla de uso doméstico,
según las instrucciones
contenidas en este
manual. No toque la
máquina descalzo o con
las manos o pies mojados
4. No es aconsejable recurrir
a prolongaciones o tomas
múltiples. Si el cable de
alimentación eléctrica no
es lo suficientemente lar-
go, hágalo sustituir con
uno de longitud adecuada
y recuerde que no debe
estar plegado ni sufrir
compresiones peligrosas.
5. En caso de funcionamiento
anómalo o de trabajos de
mantenimiento,
desconecte el aparato de
la red eléctrica
(¡desenchúfelo!).
6. Mantenga a los niños
alejados de los
detergentes y del
lavavajilla cuando está
abierto.
7. Su lavavajilla no se debe
instalar afuera, tampoco
en un lugar reparado por
un cobertizo: es muy
peligroso dejarlo
expuesto a la lluvia o a las
tormentas.
8. No toque la resistencia
durante o
inmediatamente después
de un ciclo de lavado.
9. No se apoye ni se siente
en la puerta abierta,
podría hacer volcar el
lavavajilla.
10. La puerta no debe dejarse
abierta porque puede si-
gnificar un obstáculo con
el que tropezar.
11. En caso de avería, cierre
el grifo de entrada de
agua y desenchufe el
aparato. Luego consulte
el capítulo "Si tiene un
problema, lea aquí" . Si
no encuentra una
solución, llame al centro
de asistencia.
12. Los aparatos fuera de uso
se deben inutilizar: corte
el cable de alimentación
y dañe el bloqueo de la
puerta.
13. Eliminación del
electrodoméstico viejo
En base a la Norma euro-
pea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos
Eléctricos y Electrónicos
(RAEE), los
electrodomésticos viejos
no pueden ser arrojados
en los contenedores
municipales habituales;
tienen que ser recogidos
selectivamente para
optimizar la recuperación
y reciclado de los
componentes y
materiales que los
constituyen, y reducir el
impacto en la salud
humana y el
medioambiente. El
símbolo del cubo de
basura tachado se marca
sobre todos los productos
para recordar al
consumidor la obligación
de separarlos para la
recogida selectiva.
El consumidor debe
contactar con la
autoridad local o con el
vendedor para informarse
en relación a la correcta
eleminación de su
electrodoméstico viejo.
L
AVAVAJILLA
64
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Limpieza y cuidados especiales
El grupo filtrante
Si desea obtener siempre
buenos resultados de
lavado, es necesario limpiar
el grupo filtrante.
Se eliminan los residuos de
comida del agua de lavado
y se vuelve a poner en
circulación perfectamente
filtrada. Por ello, después de
cada lavado, es mejor elimi-
nar los residuos más
grandes que encuentre
retenidos en el cartucho “C
y en el filtro semicircular A;
para extraerlos tire del man-
go del cartucho hacia
arriba. Bastará enjuagarlos
bajo el agua corriente.
Una vez por mes es
necesario limpiar
cuidadosamente todo el
grupo filtrante: cartucho C
+ filtro semicircular A + fil-
tro cilíndrico B. El filtro “B”
se extrae girándolo en
sentido antihorario.
Para la limpieza puede
utilizar un cepillo no
metálico.
Vuelva a colocar juntas las
piezas (como se indica en la
figura) y vuelva a introducir
el grupo en el lavavajilla.
Colóquelo en su alojamiento
ejerciendo una presión
hacia abajo.
El lavavajilla no se debe
utilizar sin filtros. Si no in-
troduce correctamente los
filtros se reducirá la
eficacia del lavado, e inclu-
so se podría dañar el
lavavajilla.
Limpieza de los brazos
rociadores.
Puede suceder que algunos
residuos de comida se
adhieran a los brazos
rociadores obstruyendo los
orificios por los que debe
salir el agua. Contrólelos y
límpielos cada tanto (letras
F e I Vista de cerca).
Aproximadamente
una vez al mes,
dedique un poco de
atención al grupo
filtrante y a los
brazos rociadores
Mantenga en buenas condiciones su lavavajilla
Si Ud. respeta algunas reglas, tendrá la certeza de
disponer siempre de una compañera de trabajo
confiable.
Después de cada
lavado.
Cuando el ciclo de lavado ha
terminado, recuerde siempre que
debe cerrar el grifo de agua y dejar
semicerrada la puerta. No tendrá
problemas de humedad y no se
formarán malos olores.
Desenchúfela.
Desenchufe siempre la máquina
antes de realizar cualquier tipo de
limpieza o mantenimiento. Evitará
todo peligro.
¡Nada de solventes!
¡Nada de productos
abrasivos!
Para limpiar la parte externa y las
partes de goma de su lavavajilla no
es necesario usar solventes ni
productos abrasivos, use sólo un
paño embebido en agua tibia y
jabón.
Si observa manchas en la superfi-
cie de la cuba, utilice un paño
embebido en agua y vinagre blanco
(un poco es suficiente) o use un
producto específico para la limpieza
del lavavajilla.
¿Se va de vacaciones?
Cuando esté ausente largos
períodos, le aconsejamos realizar
las siguientes operaciones:
haga un lavado en vacío
cierre el grifo de ingreso del
agua
deje la porta semicerrada
De este modo, las juntas durarán
más tiempo y en su interior no se
formarán olores desagradables.
Traslado.
En caso de traslado es mejor tener
el aparato en posición vertical. Si
fuera necesario, puede inclinarlo
hacia la parte posterior.
Las juntas.
Una de las causas del mal olor en el
interior del lavavajilla es el depósito
de comida que se produce en las
juntas. Será suficiente limpiarlas,
cada tanto, con una esponja
húmeda.
¡Su lavavajilla no es un triturador de
basuras!
No se preocupe por eliminar residuos
de comida de la vajilla, pero elimine
huesos, cáscaras y otros eventuales
sobrantes antes de volver a colocarlos
en los cestos. Vacíe los vasos y copas.
Cuidados y manteimiento
1
2
A
B
C
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
65
L
AVAVAJILLA
Adhiérase rápido a nuestros servicios
Benefíciese de todas las ofertas e informaciones que en los años
venideros vamos a crear para usted.
Permanezcamos en contacto.
Regístrese ahora mismo
Envíe por correo la hoja de garantía que encontrará
en la documentación de su electrodoméstico.
Gracias por habernos elegido. Déjenos seguir cercanos a usted
y a su electrodoméstico.
Asistencia
especializada
Llame al 902.133.133
le responderá el centro de Asistencia Ariston, más cercano a su domicilio.
Cuando llame para requerir asistencia, recambios o accesorios, por favor
indíquenos:
- naturaleza del problema
- el modelo (Mod )
y el número de serie (S/N)
que aparece en la etiqueta situada en la parte posterior de la lavadora.
Recambios
originales
Accesorios
garantizados
Ariston sigue a su lado
después de la compra
De cliente especial a cliente privilegiado.
70
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização
ÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
M
Detergente e aditivo para brilho
O aditivo para brilho.
Este aditivo torna a louça
mais brilhante porque
enxuga-se melhor. O
tanque do aditivo para
brilho encontra-se no
interior da porta: é
necessário enchê-lo quando
no visor, piscar a luz
indicadora "T" de falta de
aditivo para brilho.
Carregamento do aditivo
para brilho.
Para abrir o recipiente, rode
a tampinha C na direcção
antiorária. Tome cuidado
quando deitar aditivo para
brilho, para evitar que vaze.
É possível adaptar a
quantidade de aditivo para
brilho utilizado pela
máquina de lavar louça:
regule, mediante uma
chave de fenda, o regulador
F que há embaixo da tampa
C.
O detergente
Carregamento do detergente
Para abrir a tampa A,
carregue no botão B. O de-
tergente deve ser deitado nos
dois recipientes C e D até a
beira.
Em seguida é possível
fechar a tampa: aperte até
encaixar-se.
Se preferir usar detergente
em pastilhas, coloque uma
no recipiente "D". Em
seguida pode fechar a
tampa: carregue na mesma
até encaixar-se.
Não consigo fechar!
Controle se nas beiradas do
recipiente há resíduos de
detergente. É por causa
deles que a tampa não se
fecha. Tire-os e verá que se
fecha.
Regule a
quantidade de
aditivo para
brilho empregada,
e enxugar-se-á
melhor.
Se notar gotas de
água ou manchas
nas peças
lavadas, coloque
o regulador em
números mais
altos.
Por outro lado, se
as peças lavadas
possuírem listras
brancas, coloque
o regulador em
números mais
baixos.
Use somente detergente específico para máquina de lavar louça. Deite o
detergente no recipiente que se encontra no interior da porta. Antes de
começar o ciclo de lavagem!
Conselhos úteis
É possível escolher entre seis posições.
Normalmente fica regulado na posição 4.
Doseie a
quantidade certa
de detergente: se
ultrapassá-la
não obterá louça
mais limpa, mas
somente maior
poluição
ambiental.
Guarde o
detergente e o
aditivo para
brilho em um
lugar enxuto,
fora do alcance
das crianças.
B
D
C
A
Atención
En los negocios Ud. puede encontrar productos para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal y abrillantador (3 en 1).
Si el agua con la que Ud. trabaja es dura o muy dura, le aconsejamos agregar sal en el correspondiente distribuidor para evitar la
formación de estrías blancas en la vajilla o en la cuba.
Si se utilizan los productos 3 en 1 no es necesario cargar el abrillantador en el depósito correspondiente.
Si desea obtener un secado todavía mayor, se puede cargar el abrillantador, pero recordando llevar el regulador al nº 2.
De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases.
Si usa sólo estos productos, es normal que los pilotos de sal y abrillantador, después de un cierto número de ciclos, centelleen
permanentemente.
F
C
As melhores performances de lavagem e secagem são
obtidas somente se empregar detergente em pó,
abrilhantador líquido e sal.

Transcripción de documentos

LI 480 A IT Lavastoviglie Istruzioni per l’installazione e l’uso EN Dishwasher Instructions for installation and use FR Lave-vasseille Instructions pour l’installation et l’emploi DE NL Geschirrspuler Informationen für Installation und Gebrauch Vaatwasser Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik ES Lavavajillas Instrucciones para la instalación y el uso PT Máquina de lavar louça Instruções para a instalação e a utilização Guía rápida para el lavavajilla L AVAVAJILLA Este manual le cuenta, de manera agradable, todo lo que puede ofrecerle su nuevo electrodoméstico. Además, descubrirá curiosidades y pequeños detalles para lavar mejor con su lavavajilla y hacerlo durar más tiempo. 1. Instalación y traslado (p. 62) La instalación, después de la entrega o de un traslado, es la operación más importante para el buen funcionamiento de su lavavajilla. Verifique siempre: 1. Que la instalación eléctrica esté dentro de las normas; 2. Que los tubos de carga y descarga de agua hayan sido conectados correctamente; 3. Que el lavavajilla esté nivelado. Vale la pena: por la duración y el correcto funcionamiento del lavavajilla. 2. Cuadro de mandos a tus órdenes (p.56) Aprenda a conocer las partes que componen el lavavajilla, lo usará mejor. Aquí encontrará la descripción detallada de los mandos y de las partes internas. 3. Carga de la vajilla (p. 57) 8. Seguridad para Ud. y su familia (p. 63) Lea este capítulo con atención, le brindará información útil sobre la En esta página encontrará consejos útiles para cargar correctamente el seguridad de instalación, el uso y el mantenimiento. Evite sorpresas lavavajilla y aprovechar al máximo su espacio. desagradables. 4. Puesta en marcha del lavavajilla (p. 58) 9. Mantenimiento y cuidados especiales (p. 64) Después de haber cargado el lavavajilla, debe seleccionar el programa Aproximadamenteunavezpormes,dediqueunpocodeatenciónalgrupo adecuado y dosificar correctamente el detergente y el abrillantador. filtrante y a los brazos rociadores. Aquí aprenderá cómo hacer. Leer estas páginas le ayudará en todas las fases del lavado. 10. Mantenga en buenas condiciones el lavavajilla (p. 64) 5. La sal: un importante aliado (p. 61) Usar la sal adecuada y en la cantidad justa le ayudará a conservar en Respete las pocas reglas que leerá aquí, el resultado será un lavavajilla óptimo estado el lavavajilla, para lavar mejor y evitar los daños que siempre en óptimo estado. pudiera causar la caliza. 6. 11. Características técnicas (p. 56) Todos los datos técnicos de su electrodoméstico, siempre de acuerdo con la ley. Consejos y sugerencias también para ahorrar (p.61) Aquí encontrará pequeños consejos para lavar mejor su vajilla y para ahorrar eligiendo el programa adecuado para el tipo de carga. 7. Problemas y soluciones (p. 63) Antes de llamar al técnico, consulte este párrafo: muchos problemas pueden tener una solución inmediata. Si, aún así, no logra resolver el problema,llamealnúmerodelaasistenciaAristony,enpocotiempo,sies posible, se reparará cualquier avería. 12. Ariston está cerca suyo aún después de la compra (p.65) Ariston sostiene sus productos con servicios y soporte técnico incluso después de la compra, ofreciéndole garantías especiales, asistencia profesional, repuestos y accesorios de calidad. Para más información, llamealnúmerogratuitodeAriston. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 55 L AVAVAJILLA Abramos juntos su lavavajilla ¿Cómo está compuesto? G E F Aprender a conocer las partes que componen el lavavajilla le ayudará a usarlo mejor E. Cesto superior I. Rociador inferior F. Rociador superior J. Tapón recipiente de sal G. Regulación de la altura del cesto K . Filtro de lavado H . Cesto inferior H J K I L . Recipiente para detergente y abrillantador L Cuadro de mandos a tus órdenes A .Botón ON-OFF Pulse este botón para encender la máquina. B. Lámpara testigo ONOFF Le avisa que el lavavajilla está encendido. C. Botón de selección del retardo del arranque Sirve para postergar 2, 4 o 6 horas el comienzo del programa que ha elegido D. Luz indicadora de retraso del comienzo Le indica que fue seleccionado el retraso del comienzo P . Botón de selección de programas Cada vez que se presione el botón se encenderá una de las luces indicadoras de programas M. S. Lámpara indicadora de falta de sal Le avisa que debe agregar la sal. M.Lámparas indicadoras de programas Le comunica el programa que ha seleccionado o el que está en curso. “C” Botón de selección del retardo del arranque “T” Lámpara indicadora de falta de sal “A” Botón ON-OFF “P” Botón de selección de PROGRAMAS 2h “M” Lámparas indicadoras de PROGRAMAS “S”Lampara indicadora de falta de abrillantador 4h 6h “D” Luz indicadora de retraso de comienzo Características técnicas Largo cm. 44,5 Profundidad cm. 57 Altura cm. 82÷90 Capacidad 9 cubiertos normales 4,3÷145 psi - 0,03÷1MPa (0,3 ÷10 bar) Tensión de alimentación Véase placa de características Potencia total absorvida Véase placa de características Fusible Véase placa de características 56 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso “B” Lámpara testigo ON-OFF Este lavavajilla es conforme a las siguientes Directivas de la Comunidad: Características técnicas Presión agua alimentación T. Lámpara indicadora de falta de abrillantador Le avisa que debe agregar el abrillantador. • 73/23/CE (Bajos Voltajes) y sucesivas modificaciones; • 89/336/EEC (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones. • 97/17/CE (Etiquetado) • 2002/96/CE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) L AVAVAJILLA ¿Cómo se carga la vajilla? Antes de lavar, estos pequeños detalles pueden ayudarle a lavar mejor y a conservar durante más tiempo su lavavajilla. Quite los residuos más grandes de comida, ponga en remojo las ollas y las sartenes con residuos muy pegados. Después de haber cargado la vajilla controle que giren bien las palas del rociador. Antes que nada. Antes de disponer la vajilla en los cestos, elimine los residuos más grandes de comida, de este modo, evitará tapar los filtros reduciendo la eficacia del lavado. Si las ollas y los sartenes tienen residuos muy pegados, colóquelos en remojo a la espera del lavado. Para facilitar la operación de carga de la vajilla, extraiga los cestos. ¿Qué coloco en el cesto inferior? En el cesto inferior le aconsejamos colocar la vajilla más difícil de lavar: ollas, tapas, platos llanos y hondos (en las fotos se puede observar un ejemplo de carga). • Fuentes y tapas grandes: colóquelos a los costados del cesto. • Ollas, ensaladeras: deben estar siempre volcadas • Vajilla muy honda: colóquela en posición oblicua, así el agua podrá fluir para lavarlas mejor El cesto inferior tiene sectores que se pueden reclinar (ver la figura B), gracias a ello Ud. podrá colocar más ollas o sartenes o dejar más espacio para las más grandes. Fig.B 1 2 Este cesto está dotado de una rejilla que se puede extraer: introduzca los cubiertos de a uno en las ranuras, con los mangos dirigidos hacia abajo. Introduzca los cubiertos en el cesto: los cuchillos y utensilios con puntas cortantes deben colocarse en la cesta para cubiertos con las puntas hacia abajo o dispuestos en los cestos especiales adicionales del cesto superior en posición horizontal. Colóquelos de modo que no se toquen entre sí. Si el canasto está dotado de inserciones laterales las cucharitas se colocan singularmente en las correspondientes ranuras (ver la fig. A). Los cubiertos particularmente largos se ubican en posición horizontal en la parte anterior del canasto superior. Después de haber cargado el lavavajilla, recuerde controlar que las palas del rociador giren libremente, sin chocar con la vajilla. ¿Qué coloco en el cesto superior? En el cesto superior cargue la vajilla delicada y liviana: vasos, tazas de té y café, platitos - también platos ensaladeras bajas, sartenes y cazuelas bajos que no estén muy sucios. Con el aparato, se pueden suministrar 2 o 4 cestos volcables en los cuales se pueden colocar tazas y tacitas, así como también cuchillos largos y afilados y cubiertos para servir. Coloque la vajilla liviana de modo tal que no sea desplazada por los chorros de agua. Ejemplos de carga del cesto superior Ejemplos de carga del cesto inferior Regulación del cesto superior. Puede regular el cesto superior en posición alta o baja para poder colocar su vajilla sin dificultad. Fig. C A A los costados del cesto superior se encuentran dos perillas: con ellas se puede regular su altura (ver fig. C). LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 57 L AVAVAJILLA Poner en marcha el lavavajilla ¿Listos?, ¡ya! Ha cargado el lavavajilla y ahora debe seleccionar el programa de lavado. Basta un minuto para aprender Antes que nada. Después de haber efectuado todas las operaciones descriptas en los capítulos precedentes y de haber abierto completamente el grifo de agua, abra la puerta y pulse el botón ON-OFF "A": la luz testigo "B" se iluminará. Su máquina está encendida y lista para ser programada. Elija el programa. Seleccione el programa pulsando el botón "P". Cada vez que presione el botón se encenderán, sucesivamente, las lámparas testigo "M", elija el programa que considere más indicado para el tipo de vajilla que debe lavar (véase la pág. 60, encontrará la tabla de programas). Cierre la puerta y después de algunos segundos escuchará una breve señal acústica: el lavado ha comenzado. Modificación del programa en curso. ¿Qué pasa si se equivoca de programa? ¡No tenga miedo! Puede modificar el programa en curso sólo si recién ha comenzado. Abra con cautela la puerta para evitar eventuales salpicaduras de agua caliente, luego mantenga presionado el botón "P" durante 5 segundos aproximadamente hasta que escuche 3 breves señales sonoras. Se apagará la luz testigo "M" y, a partir de ese momento, se han anulado todas las selecciones. Ahora puede volver a seleccionar el programa adecuado. Puede anular un programa en curso sólo si el mismo ha apenas comenzado. ¿Ha dejado afuera una vajilla? Bueno, le puede suceder a todos. Interrumpa el ciclo de lavado abriendo la puerta con la cautela habitual, luego, introduzca la vajilla olvidada. Al cerrar la puerta, el ciclo recomenzará desde el punto en el cual lo ha interrumpido. Terminó? El final del ciclo de lavado está señalado por una doble señal acústica y por el centelleo de la luz testigo "M". Atencion! Abra la puerta y pulse el botón A, de este modo apagará la máquina. desenchufe la máquina para interrumpir la alimentación eléctrica; para ello, el cable de alimentación debe ser fácilmente accesible. Cierre el grifo de agua. Espere algunos minutos antes de extraer la vajilla: ¡quema! Si espera un poquito, con el vapor se seca mejor. Vacíe primero el cesto inferior. ¿Se cortó la luz? ¿Abrió la puerta de la máquina? El programa se interrumpe y luego se reanuda cuando vuelve la luz o cuando se cierra la puerta. ¡Está todo bajo control! Cuando abra la puerta del lavavajilla, si el ciclo de lavado recién ha terminado o aún no lo ha hecho, tenga cuidado con el vapor caliente que sale, ¡se podría quemar! 58 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso Decida Ud. cuándo comenzar. Ya ha cargado el lavavajilla, antes de seleccionar el programa más adecuado, puede elegir también cuándo hacerlo comenzar. Pulse la tecla "C"para postergar el comienzo del ciclo de lavado 2, 4 o 6 horas. En cada presión, escuchará una breve señal sonora y verá encenderse la luz testigo "D" correspondiente al retraso seleccionado. Ahora puede elegir el programa que desee. Cierre la puerta y después de la señal acústica, comenzará la cuenta al revés, del tiempo de espera. Si, por ejemplo, ha fijado un retraso de 6 horas, verá centellear la luz indicadora de 6 horas, luego centelleará la luz indicadora de 4 horas, y por último, la luz indicadora de 2 horas. Sabrá siempre con sólo una mirada en qué punto está la cuenta al revés. Finalizado este tiempo, la luz "D" se apagará y el programa comenzará. ¡Antes de extraer la vajilla, verifique que el programa haya terminado! ¿Ha cambiado de idea? Si cambia de idea y desea seleccionar un tiempo diferente, es suficiente abrir la puerta, presionar el botón "C" y volver a realizar la selección. Si, en cambio, desea anular el retraso fijado y desea que el programa comience inmediatamente, pulse el botón en secuencia, hasta que se apague la luz testigo "D". Cuando se cierra la puerta, comienza el programa precedentemente seleccionado. Si ha postergado el comienzo del lavado, durante el tiempo de espera es mejor no modificar nada. Si no tiene alternativa, pulse la tecla "P" y manténgala presionada aproximadamente 5 segundos. Escuchará una breve señal acústica y se anularán todas las selecciones. Ahora puede repetir las operaciones de programación. Detergente y abrillantador Use solamente detergente específico para lavavajilla. Vierta el detergente en el distribuidor que se encuentra en la parte interna de la puerta. ¡Hágalo antes de que comience el ciclo de lavado! El detergente Carga del detergente Para abrir la tapa A, pulse el botón B. El detergente se introduce en las dos cubetas C y D hasta el borde. Ahora puede cerrar la tapa: presione hasta que sienta el disparo del cierre. Si prefiere usar el detergente en pastillas, coloque una en la cubeta más grande y cierre la tapa. ¡No se cierra! Controle que en los bordes de la cubeta no hayan quedado residuos de detergente. Ese es el motivo por el cual la tapa no se puede cerrar. Elimínelos y verá que se cerrará. El abrillantador. El abrillantador vuelve su vajilla más brillante porque mejora su secado. El depósito del abrillantador está ubicado en la parte interna de la puerta: se debe llenar cuando centellea la luz indicadora de falta de abrillantador "T". Carga del abrillantador. Para abrir el recipiente gire en sentido antihorario la tapa C. Tenga cuidado cuando vierta el abrillantador para evitar que caiga fuera del recipiente. Ud. puede adaptar la cantidad de abrillantador utilizado por el lavavajilla: regule con un destornillador el regulador F que se ve debajo de la tapa C. B C D L AVAVAJILLA Consejos útiles • Dosifique la cantidad justa de detergente: si se excede no obtendrá vajilla más limpia, sólo una mayor contaminación ambiental. • Mantenga el detergente y el abrillantador en lugares secos, lejos del alcance de los niños. A - Las mejores prestaciones de lavado y secado se obtienen sólo con el uso de detergente en polvo, abrillantador líquido y sal. F C Puede elegir entre seis posiciones. Normalmente está fijado en la 4. La regulación de la cantidad de abrillantador usado mejora el secado. Si en la vajilla nota gotas de agua o manchas, gire el regulador hacia los números más altos. Si en cambio, su vajilla presenta estrías blancas, gire el regulador hacia los números más bajos. Atención En los negocios Ud. puede encontrar productos para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal y abrillantador (3 en 1). Si el agua con la que Ud. trabaja es dura o muy dura, le aconsejamos agregar sal en el correspondiente distribuidor para evitar la formación de estrías blancas en la vajilla o en la cuba. Si se utilizan los productos 3 en 1 no es necesario cargar el abrillantador en el depósito correspondiente. Si desea obtener un secado todavía mayor, se puede cargar el abrillantador, pero recordando llevar el regulador al nº 2. De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases. Si usa sólo estos productos, es normal que los pilotos de sal y abrillantador, después de un cierto número de ciclos, centelleen permanentemente. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 59 L AVAVAJILLA Elija el programa adecuado Cada tipo de suciedad tiene su programa Sal, abrillantador, la justa dosis de detergente y el programa adecuado: he aquí la fórmula para obtener los mejores resultados y conservar bien su lavavajilla Nota: en los programas "auto" los ciclos pueden sufrir modificaciones debidas a la intervención del detector que evalúa el grado de suciedad y los optimiza. Programas "AUTO" Significa que su lavavajilla está dotado de un detector que evalúa el grado de suciedad de la vajilla y permite que estos programas se adapten para brindarle un lavado más eficiente y económico. Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis de detergente. Programa Auto Super Wash Auto Normal Auto Rápido Secado Indicaciones para la selección de programas Descripción del ciclo Vajilla y ollas muy sucias (no usar para piezas delicadas) Prelavado con agua caliente a 40°C. Lavado a 63°C. 2 enjuagues con agua fría. Enjuague caliente a 67°C Secado. Ciclo para vajilla y ollas normalmente sucias. Programa estándar diario. Detergente prelavado + Abrillantador lavado Duración del programa (tolerancia ±10%) Hrs. Min. 3+24 gr. * 2:00' Lavado a 60ºC Enjuague frío. Aclarado caliente a 70°C Secado 27 gr. * 1:33' Programa para un lavado ecológico, de bajo consumo energético, adecuado para vajilla y ollas normalmente sucias. Prelavado con agua fría, Lavado a 48ºC Enjuague frío. Aclarado caliente a 60°C Secado 3+24 gr. * 2:25' Ciclo económico y veloz que se utiliza para vajilla poco sucia, inmediatamente después del uso. Breve lavado a 48° Aclarado caliente a 67°C Secado 20 gr. * 0:44' Remojo Lavado preliminar a la espera Breve lavado frío para impedir que de completar la carga en la los residuos de comida se sequen comida sucesiva. sobre la vajilla Cristales Ciclo especial que se utiliza para piezas más sensibles a las altas temperaturas, inmediatamente después del uso. Lavado a 52°C. Aclarado tibio a 45ºC Aclarado caliente a 65°C Secado 60 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 0:12' 20 gr. * 1:30' L AVAVAJILLA Nunca sin sal Agua de su casa Para evitar la formación de herrumbre, cargue la sal antes de comenzar un ciclo de lavado. La dureza del agua varía según las localidades. Si el agua de su casa es dura, sin decalcificación se formarían incrustaciones en la vajilla. Su lavavajilla posee un decalcificador que utiliza sal especial y elimina la caliza del agua. Carga de la sal. Utilice siempre sal específica para lavavajilla. El depósito de sal está debajo del cesto inferior, llénelo de la siguiente manera: 1. Extraiga el cesto inferior, desenrosque y quite la tapa del depósito 2. ¿Es la primera vez que carga la sal? Si es así, antes llene de agua el depósito (la próxima vez ya no deberá hacerlo) 3. Meta el embudo del lavavajilla en el orificio e i n t r o d u z c a aproximadamente dos kilos de sal. Es normal ver salir un poco de agua del depósito. 4. Vuelva a enroscar con cuidado la tapa. ¿Cuándo debo cargar la sal? El depósito de sal se debe llenar cuando centellea la luz indicadora de falta de sal "S". Su máquina se lo recuerda durante 5 ciclos sucesivos. Sal inteligente. Su lavavajilla puede regular el consumo de sal de acuerdo a la dureza del agua de su casa. De este modo, podrá optimizar y personalizar el consumo de sal (ni poco, ni demasiado). Per regular el consumo de sal proceda del siguiente modo: 1. Desenrosque la tapa del depósito de sal 2. En el collar del depósito se ve una flecha (figura): si es necesario, gírela en sentido antihorario, del signo "-" al signo "+". Dureza del agua Posición del selector Consumo de sal (gramos/ciclo) Autonomía (ciclos/2kg) °dH °fH °mmol/l 0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 / 10 – 25 18 – 44 1,8 – 4,4 - 20 60 25 – 50 45 – 89 4,5 – 8,9 MED 40 40 > 50 > 89 > 8,9 + 60 25 Elija la posición de la flecha consultando el esquema con la dureza del agua. ¿No conoce el grado de dureza del agua de su casa? Pregunte al personal de la empresa que suministra el agua en su zona. Sugerencias y consejos para Ud. Cómo conservar y cuidar la vajilla más valiosa para Ud. ■ Casi toda la vajilla de plata se puedelavarenellavavajilla.Hay dos excepciones: la vajilla de plata antigua y la decorada con un agente oxidante. El agua caliente puede aflojar los mangos de la antigua y hacer desaparecer los motivos ornamentales de la otra. No ponga nunca la vajilla de plata en contacto con otros metales: evitará manchas y ennegrecimiento. Además de hacerle ahorrar tiempo y trabajo, el lavavajilla desinfecta la vajilla, lavándola a una alta temperatura. ¿Ahorrar? ¡Claro que se puede! Un uso inteligente de los electrodomésticos te hace ahorrar y cuida el ambiente ■ Los platos y bandejas de plata sedebenlavarinmediatamente después del uso, sobre todo si han estado en contacto con sal, huevos, aceitunas, mostaza, vinagre, zumos de fruta y verduras cocidas. ■ Paraunavajillaparticularmente delicada, utilice el lavado específico presente en su lavavajilla. Carga máxima. Para optimizar el consumo, use el lavavajilla lleno. Si para llenarlo demora un poco de tiempo, utilice el ciclo remojo, evitará la formación de malos olores e incrustaciones. El programa adecuado. Elija el programa adecuado para el tipo de carga que ha hecho. La elección del programa depende del tipo de vajilla que debe lavar y de su grado de suciedad. Para hacer la elección adecuada, consulte la tabla de programas en la página 60. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 61 L AVAVAJILLA Instalación y traslado Llegó su lavavajilla Apenas adquirido o trasladado a otra casa, una instalación bien hecha, le asegura el buen funcionamiento de su lavavajilla Elija el lugar donde va a colocar su lavavajilla, puede hacerlo adherir, con los costados o con la parte posterior, a los muebles adyacentes o a la pared. El lavavajilla posee tubos para la alimentación y la descarga del agua que se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una buena instalación. Nivelación. Una vez instalada la máquina, enrosque o desenrosque las patitas para regular su altura y para nivelarla de modo que se encuentre de forma horizontal. Verifique que no esté inclinada más de 2 grados. Una buena nivelación asegurará un correcto funcionamiento de su lavavajilla. Regulación pies posteriores. Colocar la máquina en el lugar correspondiente, luego regular la altura de la misma accionando los tornillos ubicados en la parte anterior inferior. Con un destornillador girar en sentido horario los tornillos para alzar el lavavajilla y en sentido antihorario para bajarlo. Si la toma de corriente a la cual conecta la máquina no es la adecuada para el enchufe, sustitúyalo con uno adecuado; no utilice adaptadores o desviaciones, podrían provocar calentamientos o quemaduras. Conexión a una toma de agua fría. Conecte el tubo de carga a una toma de agua fría con boca roscada de 3/4 gas, teniendo cuidado de enroscarlo estrechamente al grifo. Si los tubos de agua son nuevos o permanecieron inactivos durante mucho tiempo, antes de realizar la conexión, verifique, haciéndola correr, que el agua se vuelva límpida y no contenga impurezas. Sin esta precaución, existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se tape, dañando su lavavajilla. El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos. -No reutilizar los tubos viejos. Conexión a una toma de agua caliente. El lavavajilla se puede alimentar con agua caliente de la red (si dispone de una instalación central con termosifones) que no supere la temperatura de 60° C. En ese caso, el tiempo de lavado disminuirá aproximadamente 15 minutos y la eficacia del lavado se reducirá levemente. Deberá efectuar la conexión a la toma de agua caliente del mismo modo descripto para la conexión a una toma de agua fría. Dispositivo de seguridad contra inundación. Si se producen pérdidas en el interior de la máquina, su lavavajilla está dotado de un sistema que interrumpe el ingreso del agua. Además está provisto de un tubo de entrada de agua que soporta presiones muy altas y que cuando se rompe se colorea de rojo intenso. La seguridad, en caso de inundaciones, está garantizada por el segundo tubo externo que lo contiene y que siendo transparente se colorea de rojo intenso. Es muy importante controlarlo 62 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso periódicamente y cuando lo vea de color rojo, debe cambiarlo lo antes posible. Llame al servicio de asistencia técnica autorizado para ello. Conexión al tubo de descarga. Introduzca el tubo de descarga en una tubería de descarga que tenga un diámetro mínimo de 4 cm. o apóyelo en el lavamanos.Evite estrangulaciones o curvas excesivas. La parte del tubo marcada con la letra A debe estar a una altura comprendida entre 40 y 100 cm. El tubo no debe estar sumergido en agua. Conexión eléctrica. Antes que nada verifique que los valores de tensión y de frecuencia de la red se correspondan con los indicados en la placa situada en la contrapuerta de acero inox. de la máquina y que la instalación eléctrica a la cual la conecta, esté preparada para la corriente máxima indicada en la placa. Conexión a tierra: seguridad indispensable. Sólo a partir de este momento, enchufe la máquina en una toma de corriente que posea una eficiente conexión a tierra (la conexión a tierra de la instalación es una garantía de seguridad prevista por la ley, verifique que su instalación la tenga). A Cinta anticondensación. En algunos modelos se suministra con el equipo una cinta autoadhesiva transparente. La misma se debe pegar en la parte inferior de su ménsula de madera para protegerla de la condensación. Cuando no se suministre con el equipo, se puede solicitar como repuesto a los revendedores autorizados. Atencion! -Una vez instalado el aparato, el cable de alimentación eléctrica, el enchufe y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. -Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia) - El cable no se debe plegar ni comprimir. - La Empresa declina toda responsabilidad si estas normas no se respetan. Problemas y soluciones Si tiene un problema, lea aquí L AVAVAJILLA Puede suceder que el lavavajilla no funcione o funcione mal. En muchos casos, se trata de problemas que Ud. puede resolver sin tener que llamar al técnico. Antes de llamar a la asistencia, lea siempre estos puntos. El lavavajilla no arranca ■ El grifo de agua está abierto? ■ El grifo de agua está bien conectado al tubo? ■ No hay agua en la casa? ■ El agua llega con la suficiente presión? ■ El tubo está plegado? ■ El filtro del tubo de alimentación de agua está tapado? ■ La puerta del lavavajilla está abierta? La vajilla no queda limpia. ■ Ha colocado la dosis justa de detergente? ■ El programa de lavado seleccionado es el adecuado para la vajilla que ha cargado? ■ El filtro y el microfiltro están limpios? ■ Los rociadores están libres? El lavavajilla no descarga. ■ El tubo de descarga está plegado? En el lavavajilla quedan depósitos calcáreos o una pátina blanca. ■ La tapa del recipiente de la sal está bien cerrado? ■ La dosis de abrillantador está bien regulada? Mensajes de error. Su lavavajilla está dotado de un sistema de seguridad capaz de detectar eventuales anomalías de funcionamiento. Dichas anomalías están indicadas por una o dos luces testigo de programas "M" centelleantes con frecuencia rápida. Después de haber anotado cuáles luces testigo centellean, apague la máquina y llame a la asistencia técnica. Alarma por grifo cerrado Si en cambio, ha olvidado abrir el grifo de agua, su máquina se lo indica, durante algunos minutos, con 1 sonido cada 5 segundos. Abra el grifo y verá que la máquina, después de algunos minutos, vuelve a funcionar. Si Ud. no está presente cuando se emiten los sonidos, la máquina se bloquea y las luces testigo 4 y 5 ( Rapido y Remojo ) centellean con frecuencia rápida. Apáguela con el botón OnOff, abra el grifo de agua y después de haber esperado aproximadamente 20 segundos vuelva a encender la máquina. Verá que el programa volverá a funcionar. Alarma por filtros atascados Si la máquina está bloqueada y centellean con frecuencia rápida las luces testigo 3 (autoeco y remojo) y 5 significa que el filtro está atascado por residuos de comidas. Apague la máquina, limpie cuidadosamente el filtro y después de haberlo colocado en su lugar, como se indica en la pág. 64, vuelva a encender la máquina. Alarma por avería en la electroválvula de carga de agua Si centellea con frecuencia rápida la luz testigo 4 (rapido) APAGUE Y VUEL- VA A ENCENDER el lavavajilla después de un minuto. Si la alarma permanece, primero cierre el grifo de agua para evitar inundaciones, luego desconecte el aparato y llame a la asistencia técnica. ¿Ha verificado todo pero el lavavajilla no funciona y el problema todavía existe? Llame al centro de asistencia autorizado más cercano a su casa y recuerde comunicarles: • el tipo de avería • la sigla del modelo (Mod....) y el número de serie (S/N ....) que podrá encontrar en la placa aplicada en la parte lateral de la contrapuerta. No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales La seguridad en su casa Su lavavajilla ha sido fabricado siguiendo las normas internacionales más severas de seguridad que lo tutelan a Ud. y a su familia. Lea atentamente las advertencias y la información contenida en este manual: le darán muchas noticias útiles sobre la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento. Evite sorpresas desagradables. 1. 2. 3. 4. Elimine con cuidado el material del embalaje (siga las instrucciones sobre la recolección de basura que suministra el Municipio en el que reside) Una vez quitado el embalaje, verifique la integridad del aparato. Si tiene dudas, diríjase a p e r s o n a l profesionalmente calificado. Su lavavajilla será utilizado sólo por adultos y para el lavado de la vajilla de uso doméstico, según las instrucciones contenidas en este manual. No toque la máquina descalzo o con las manos o pies mojados No es aconsejable recurrir a prolongaciones o tomas múltiples. Si el cable de alimentación eléctrica no es lo suficientemente lar- go, hágalo sustituir con uno de longitud adecuada y recuerde que no debe estar plegado ni sufrir compresiones peligrosas. 5. En caso de funcionamiento anómalo o de trabajos de mantenimiento, desconecte el aparato de la red eléctrica (¡desenchúfelo!). 6. Mantenga a los niños alejados de los detergentes y del lavavajilla cuando está abierto. 7. Su lavavajilla no se debe instalar afuera, tampoco en un lugar reparado por un cobertizo: es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas. 8. No toque la resistencia durante o inmediatamente después de un ciclo de lavado. 9. No se apoye ni se siente en la puerta abierta, podría hacer volcar el lavavajilla. 10. La puerta no debe dejarse abierta porque puede significar un obstáculo con el que tropezar. 11. En caso de avería, cierre el grifo de entrada de agua y desenchufe el aparato. Luego consulte el capítulo "Si tiene un problema, lea aquí" . Si no encuentra una solución, llame al centro de asistencia. 12. Los aparatos fuera de uso se deben inutilizar: corte el cable de alimentación y dañe el bloqueo de la puerta. 13. Eliminación del electrodoméstico viejo En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 63 L AVAVAJILLA Cuidados y manteimiento Limpieza y cuidados especiales El grupo filtrante Si desea obtener siempre buenos resultados de lavado, es necesario limpiar el grupo filtrante. Se eliminan los residuos de comida del agua de lavado y se vuelve a poner en circulación perfectamente filtrada. Por ello, después de cada lavado, es mejor eliminar los residuos más grandes que encuentre retenidos en el cartucho “C” y en el filtro semicircular A; para extraerlos tire del mango del cartucho hacia arriba. Bastará enjuagarlos bajo el agua corriente. Una vez por mes es necesario limpiar cuidadosamente todo el grupo filtrante: cartucho C + filtro semicircular A + filtro cilíndrico B. El filtro “B” se extrae girándolo en sentido antihorario. Para la limpieza puede utilizar un cepillo no metálico. Vuelva a colocar juntas las piezas (como se indica en la figura) y vuelva a introducir el grupo en el lavavajilla. Colóquelo en su alojamiento ejerciendo una presión hacia abajo. El lavavajilla no se debe utilizar sin filtros. Si no introduce correctamente los filtros se reducirá la eficacia del lavado, e incluso se podría dañar el lavavajilla. Limpieza de los brazos rociadores. Puede suceder que algunos residuos de comida se adhieran a los brazos rociadores obstruyendo los orificios por los que debe salir el agua. Contrólelos y límpielos cada tanto (letras F e I Vista de cerca). Aproximadamente una vez al mes, dedique un poco de atención al grupo filtrante y a los brazos rociadores 1 B 2 A C Mantenga en buenas condiciones su lavavajilla Si Ud. respeta algunas reglas, tendrá la certeza de disponer siempre de una compañera de trabajo confiable. Después de cada lavado. Cuando el ciclo de lavado ha terminado, recuerde siempre que debe cerrar el grifo de agua y dejar semicerrada la puerta. No tendrá problemas de humedad y no se formarán malos olores. Desenchúfela. Desenchufe siempre la máquina antes de realizar cualquier tipo de limpiezaomantenimiento.Evitará todo peligro. ¡Nada de solventes! ¡Nada de productos abrasivos! Para limpiar la parte externa y las partes de goma de su lavavajilla no es necesario usar solventes ni productos abrasivos, use sólo un paño embebido en agua tibia y jabón. Si observa manchas en la superficie de la cuba, utilice un paño embebidoenaguayvinagreblanco (un poco es suficiente) o use un productoespecíficoparalalimpieza del lavavajilla. ¿Se va de vacaciones? Cuando esté ausente largos períodos, le aconsejamos realizar las siguientes operaciones: • haga un lavado en vacío • cierre el grifo de ingreso del agua • deje la porta semicerrada De este modo, las juntas durarán más tiempo y en su interior no se formarán olores desagradables. Traslado. En caso de traslado es mejor tener el aparato en posición vertical. Si fuera necesario, puede inclinarlo hacia la parte posterior. Las juntas. Unadelascausasdelmalolorenel interiordellavavajillaeseldepósito de comida que se produce en las juntas. Será suficiente limpiarlas, cada tanto, con una esponja húmeda. 64 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso ¡Su lavavajilla no es un triturador de basuras! No se preocupe por eliminar residuos de comida de la vajilla, pero sí elimine huesos, cáscaras y otros eventuales sobrantes antes de volver a colocarlos en los cestos. Vacíe los vasos y copas. L AVAVAJILLA Ariston sigue a su lado después de la compra Gracias por habernos elegido. Déjenos seguir cercanos a usted y a su electrodoméstico. Regístrese ahora mismo Envíe por correo la hoja de garantía que encontrará en la documentación de su electrodoméstico. Adhiérase rápido a nuestros servicios De cliente especial a cliente privilegiado. Benefíciese de todas las ofertas e informaciones que en los años venideros vamos a crear para usted. Permanezcamos en contacto. Asistencia Recambios Accesorios especializada o r i g i n a l e s garantizados Llame al 902.133.133 le responderá el centro de Asistencia Ariston, más cercano a su domicilio. Cuando llame para requerir asistencia, recambios o accesorios, por favor indíquenos: - naturaleza del problema - el modelo (Mod ) y el número de serie (S/N ) que aparece en la etiqueta situada en la parte posterior de la lavadora. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 65 M ÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Detergente e aditivo para brilho Use somente detergente específico para máquina de lavar louça. Deite o detergente no recipiente que se encontra no interior da porta. Antes de começar o ciclo de lavagem! O detergente Carregamentododetergente Para abrir a tampa A, carregue no botão B. O detergente deve ser deitado nos dois recipientes C e D até a beira. Em seguida é possível fechar a tampa: aperte até encaixar-se. Se preferir usar detergente em pastilhas, coloque uma no recipiente "D". Em seguida pode fechar a tampa: carregue na mesma até encaixar-se. Não consigo fechar! Controle se nas beiradas do recipiente há resíduos de detergente. É por causa deles que a tampa não se fecha. Tire-os e verá que se fecha. O aditivo para brilho. Este aditivo torna a louça mais brilhante porque enxuga-se melhor. O tanque do aditivo para brilho encontra-se no interior da porta: é necessário enchê-lo quando no visor, piscar a luz indicadora "T" de falta de aditivo para brilho. Carregamento do aditivo para brilho. Para abrir o recipiente, rode a tampinha C na direcção antiorária. Tome cuidado quando deitar aditivo para brilho, para evitar que vaze. É possível adaptar a quantidade de aditivo para brilho utilizado pela máquina de lavar louça: regule, mediante uma chave de fenda, o regulador F que há embaixo da tampa C. B C D Conselhos úteis • Doseie a quantidade certa de detergente: se ultrapassá-la não obterá louça mais limpa, mas somente maior poluição ambiental. • Guarde o detergente e o aditivo para brilho em um lugar enxuto, fora do alcance das crianças. A As melhores performances de lavagem e secagem são obtidas somente se empregar detergente em pó, abrilhantador líquido e sal. F C É possível escolher entre seis posições. Normalmente fica regulado na posição 4. Regule a quantidade de aditivo para brilho empregada, e enxugar-se-á melhor. Se notar gotas de água ou manchas nas peças lavadas, coloque o regulador em números mais altos. Por outro lado, se as peças lavadas possuírem listras brancas, coloque o regulador em números mais baixos. Atención En los negocios Ud. puede encontrar productos para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal y abrillantador (3 en 1). Si el agua con la que Ud. trabaja es dura o muy dura, le aconsejamos agregar sal en el correspondiente distribuidor para evitar la formación de estrías blancas en la vajilla o en la cuba. Si se utilizan los productos 3 en 1 no es necesario cargar el abrillantador en el depósito correspondiente. Si desea obtener un secado todavía mayor, se puede cargar el abrillantador, pero recordando llevar el regulador al nº 2. De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases. Si usa sólo estos productos, es normal que los pilotos de sal y abrillantador, después de un cierto número de ciclos, centelleen permanentemente. 70 MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Hotpoint-Ariston li 480 a c El manual del propietario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para