Whirlpool LI 420.C Guía del usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía del usuario
IT
EN
FR
DE
ES
Máquina de lavar louça
Instruções para a instalação e a utilização
PT
Lave-vasseille
Instructions pour linstallation et lemploi
Dishwasher
Instructions for installation and use
Lavastoviglie
Istruzioni per linstallazione e luso
Geschirrspuler
Informationen f
ü
r Installation und Gebrauch
Lavavajillas
Instrucciones para la instalaci
ó
n y el uso
LI 420
LI 420
L
AVAVAJILLA
44
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Este manual le cuenta, de manera agradable, todo lo
que puede ofrecerle su nuevo electrodoméstico.
Además, descubrirá curiosidades y pequeños detalles
para lavar mejor con su lavavajilla y hacerlo durar más
tiempo.
Guía rápida para el
lavavajilla
1. Instalación y traslado (p. 51)
La instalación, después de la entrega o de un traslado, es la operación
más importante para el buen funcionamiento de su lavavajilla. Verifique
siempre:
1. Que la instalación eléctrica esté dentro de las normas;
2. Que los tubos de carga y descarga de agua hayan sido conectados
correctamente;
3. Que el lavavajilla esté nivelado. Vale la pena: por la duración y el
correcto funcionamiento del lavavajilla.
2. Cuadro de mandos a tus órdenes (p.45)
Aprenda a conocer las partes que componen el lavavajilla, lo usará mejor.
Aquí encontrará la descripción detallada de los mandos y de las partes
internas.
3. Carga de la vajilla (p.46)
En esta página encontrará consejos útiles para cargar correctamente
el lavavajilla y aprovechar al máximo su espacio.
4. Puesta en marcha del lavavajilla (p. 47)
Después de haber cargado el lavavajilla, debe seleccionar el programa
adecuado y dosificar correctamente el detergente y el abrillantador.
Leer estas páginas le ayudará en todas las fases del lavado.
5. La sal: un importante aliado (p. 50)
Usar la sal adecuada y en la cantidad justa le ayudará a conservar en
óptimo estado el lavavajilla, para lavar mejor y evitar los daños que
pudiera causar la caliza.
6. Consejos y sugerencias también para ahorrar
(p.50)
Aquí encontrará pequeños consejos para lavar mejor su vajilla y para
ahorrar eligiendo el programa adecuado para el tipo de carga.
7. Problemas y soluciones (p. 52)
Antes de llamar al técnico, consulte este párrafo: muchos problemas
pueden tener una solución inmediata. Si, aún así, no logra resolver el
problema, llame al número de la asistencia Ariston y, en poco tiempo, si es
posible, se reparará cualquier avería.
8. Seguridad para Ud. y su familia (p. 52)
Lea este capítulo con atención, le brindará información útil sobre la
seguridad de instalación, el uso y el mantenimiento. Evite sorpresas
desagradables.
9. Mantenimiento y cuidados especiales (p. 53)
Aproximadamente una vez por mes, dedique un poco de atención al grupo
filtrante y a los brazos rociadores. Aquí aprenderá cómo hacer.
10. Mantenga en buenas condiciones el lavavajilla
(p. 53)
Respete las pocas reglas que leerá aquí, el resultado será un lavavajilla
siempre en óptimo estado.
11. Características técnicas (p. 45)
Todos los datos técnicos de su electrodoméstico, siempre de acuerdo con
la ley.
12. Ariston está cerca suyo aún después de la
compra (p.54)
Ariston sostiene sus productos con servicios y soporte técnico incluso
después de la compra, ofreciéndole garantías especiales, asistencia
profesional, repuestos y accesorios de calidad. Para más información,
llame al número gratuito de Ariston.
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
45
L
AVAVAJILLA
Cuadro de mandos a tus órdenes
A. Botón ON-OFF
Pulse este botón para
encender la máquina.
B. Lámpara testigo ON-OFF
Le avisa que el lavavajilla
está encendido.
P. Botón de selección de
programas
Cada vez que se presione el
botón se encenderá una de
las luces indicadoras de
programas M.
M.Lámparas indicadoras de
programas
Le comunica el programa
que ha seleccionado o el
que está en curso.
¿Cómo está
compuesto?
Aprender a conocer las partes que componen
el lavavajilla le ayudará a usarlo mejor
E. Cesto superior
F. Rociador superior
G. Regulación de la
altura del cesto
H . Cesto inferior
Abramos juntos su lavavajilla
I. Rociador inferior
J. Tapón recipiente de sal
K . Filtro de lavado
L. Recipiente para
detergente y
abrillantador
Características técnicas
Característicascnicas
Largo cm. 44,5
Profundidad cm. 57
Altura cm. 82÷90
Capacidad 9 cubiertos normales
Presión agua alimentación 4,3÷145 psi - 0,03÷1MPa (0,3 ÷10 bar)
Tensión de alimentación Véase placa de características
Potencia total absorvida Véase placa de características
Fusible Véase placa de características
J
L
K
H
F
E
G
I
Este lavavajilla es
conforme a las siguientes
Directivas de la
Comunidad:
73/23/CE
(Bajos Voltajes) y
sucesivas
modificaciones;
89/336/EEC
(Compatibilidad
Electromagnética) y
sucesivas
modificaciones.
97/17/CE
(Etiquetado)
2002/96/CE
(Residuos de
Aparatos
Eléctricos y
Electrónicos)
M Lámparas
indicadoras de
PROGRAMAS
P Botón de
selección de
PROGRAMAS
A Botón
ON-OFF
B Lámpara
testigo
ON-OFF
L
AVAVAJILLA
46
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
¿Cómo se carga la vajilla?
Antes que nada.
Antes de disponer la vajilla
en los cestos, elimine los
residuos más grandes de
comida, de este modo,
evitará tapar los filtros
reduciendo la eficacia del
lavado.
Si las ollas y los sartenes
tienen residuos muy
pegados, colóquelos en
remojo a la espera del
lavado. Para facilitar la
operación de carga de la
vajilla, extraiga los cestos.
¿Qué coloco en el
cesto inferior?
En el cesto inferior le
aconsejamos colocar la
vajilla más difícil de lavar:
ollas, tapas, platos llanos y
hondos (en las fotos se puede
observar un ejemplo de
carga).
Fuentes y tapas
grandes: colóquelos a los
costados del cesto.
Ollas, ensaladeras:
deben estar siempre
volcadas
Vajilla muy honda:
colóquela en posición
oblicua, así el agua podrá
fluir para lavarlas mejor
Introduzca los cubiertos
en el cesto: los cuchillos y
utensilios con puntas
cortantes deben colocarse en
la cesta para cubiertos con
las puntas hacia abajo o
dispuestos en los cestos
especiales adicionales del
cesto superior en posición
horizontal. Colóquelos de
modo que no se toquen entre
sí. Si el canasto está dotado
de inserciones laterales las
cucharitas se colocan
singularmente en las
correspondientes ranuras
(ver la fig. A).
Los cubiertos
particularmente largos se
ubican en posición
horizontal en la parte
anterior del canasto
superior.
Después de haber cargado el
lavavajilla, recuerde
controlar que las palas del
rociador giren libremente,
sin chocar con la vajilla.
¿Qué coloco en el
cesto superior?
En el cesto superior cargue
la vajilla delicada y liviana:
vasos, tazas de té y café,
platitos - también platos -
ensaladeras bajas, sartenes
y cazuelas bajos que no
estén muy sucios.
Con el aparato, se pueden
suministrar 2 o 4 cestos
volcables en los cuales se
pueden colocar tazas y
tacitas, así como también
cuchillos largos y afilados y
cubiertos para servir.
Coloque la vajilla liviana de
modo tal que no sea
desplazada por los chorros
de agua.
Regulación del cesto
superior.
Puede regular el cesto su-
perior en posición alta o baja
para poder colocar su vaji-
lla sin dificultad.
Antes de lavar, estos pequeños detalles pueden ayudarle a lavar mejor y a conservar durante más tiempo
su lavavajilla. Quite los residuos más grandes de comida, ponga en remojo las ollas y las sartenes con
residuos muy pegados. Después de haber cargado la vajilla controle que giren bien las palas del rociador.
Puede regular el cesto
superior en posición alta o
baja para poder colocar su
vajilla sin dificultad. Abra las
aletas de bloqueo del carril y
extraiga el cesto. Colóquelo
ahora en posición alta o baja,
luego hágalo deslizar a lo
largo de las guías hasta hacer
entrar también las ruedas
delanteras. Ahora cierre las
aletas para el bloqueo. Siga
la secuencia de las
operaciones ilustradas en la
figura "F".
Fig. A
Ejemplos de carga del cesto superior
Ejemplos de carga del cesto inferior
1
2
3
4
Fig.F
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
47
L
AVAVAJILLA
¿Listos?, ¡ya!
Ha cargado el lavavajilla y ahora debe seleccionar el programa de lavado. Basta un minuto para aprender
Poner en marcha el lavavajilla
Puede anular un
programa en
curso sólo si el
mismo ha apenas
comenzado.
¡Antes de
extraer la
vajilla, verifique
que el programa
haya terminado!
Antes que nada.
Después de haber efectuado
todas las operaciones
descriptas en los capítulos
precedentes y de haber
abierto completamente el
grifo de agua, abra la puer-
ta y pulse el botón ON-OFF
"A": la luz testigo "B" se ilu-
minará. Su máquina está
encendida y lista para ser
programada.
Elija el programa.
Seleccione el programa pul-
sando el botón "P". Cada vez
que presione el botón se en-
cenderán, sucesivamente,
las lámparas testigo "M",
elija el programa que consi-
dere más indicado para el
tipo de vajilla que debe la-
var (véase la pág. 49, encon-
trará la tabla de progra-
mas). Cierre la puerta y des-
pués de algunos segundos
escuchará una breve señal
acústica: el lavado ha co-
menzado.
Modificación del programa
en curso.
¿Qué pasa si se equivoca de
programa? ¡No tenga mie-
do! Puede modificar el pro-
grama en curso sólo si re-
cién ha comenzado. Abra
con cautela la puerta para
evitar eventuales
salpicaduras de agua ca-
liente, luego mantenga pre-
sionado el botón "P" duran-
te 5 segundos aproximada-
mente hasta que escuche 3
breves señales sonoras. Se
apagará la luz testigo "M"
y, a partir de ese momento,
se han anulado todas las se-
lecciones. Ahora puede vol-
ver a seleccionar el progra-
ma adecuado.
¿Ha dejado afuera una
vajilla?
Bueno, le puede suceder a
todos. Interrumpa el ciclo de
lavado abriendo la puerta
con la cautela habitual, lue-
go, introduzca la vajilla ol-
vidada. Al cerrar la puerta,
el ciclo recomenzará desde
el punto en el cual lo ha in-
terrumpido.
Terminó?
El final del ciclo de lavado
está señalado por una doble
señal acústica y por el cen-
telleo de la luz testigo "M".
Cierre el grifo de agua.
Espere algunos minutos
antes de extraer la vajilla:
¡quema! Si espera un poqui-
to, con el vapor se seca me-
jor.
Vacíe primero el cesto infe-
rior.
Cuando abra la
puerta del
lavavajilla, si el
ciclo de lavado
recién ha
terminado o aún
no lo ha hecho,
tenga cuidado
con el vapor
caliente que sale,
¡se podría
quemar!
Abra la puerta y pulse el
botón A, de este modo apa-
gará la máquina.
desenchufe la máquina
para interrumpir la
alimentación eléctrica;
para ello, el cable de ali-
mentación debe ser
fácilmente accesible.
Atencion!
¿Se cortó la luz?
¿Abrió la puerta de la
máquina?
El programa se interrum-
pe y luego se reanuda cuan-
do vuelve la luz o cuando se
cierra la puerta. ¡Está todo
bajo control!
L
AVAVAJILLA
48
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Detergente y abrillantador
El abrillantador.
El abrillantador vuelve su
vajilla más brillante porque
mejora su secado. El reci-
piente de abrillantador está
ubicado dentro de la puerta,
deberá llenarlo cuando vea
el recipiente vacío a través
de la mirilla “D”.
(Si su lavavajilla posee una
luz indicadora de “falta de
abrillantador”, deberá
llenarlo cuando la misma
centellea o se ilumina).
Carga del abrillantador.
Para abrir el recipiente gire
en sentido antihorario la
tapa C. Tenga cuidado
cuando vierta el
abrillantador para evitar
que caiga fuera del
recipiente. Ud. puede
adaptar la cantidad de
abrillantador utilizado por el
lavavajilla: regule con un
destornillador el regulador
F que se ve debajo de la tapa
C.
El detergente
Carga del detergente
Para abrir la tapa A, pulse
el botón B. El detergente se
introduce en las dos cubetas
C y D hasta el borde.
Ahora puede cerrar la tapa:
presione hasta que sienta el
disparo del cierre.
Si prefiere usar el detergen-
te en pastillas, coloque una
en la cubeta más grande y
cierre la tapa.
¡No se cierra!
Controle que en los bordes
de la cubeta no hayan
quedado residuos de deter-
gente. Ese es el motivo por
el cual la tapa no se puede
cerrar. Elimínelos y verá
que se cerrará.
Use solamente detergente específico para lavavajilla. Vierta el detergente
en el distribuidor que se encuentra en la parte interna de la puerta. ¡Hágalo
antes de que comience el ciclo de lavado!
Consejos útiles
Puede elegir entre seis posiciones.
Normalmente está fijado en la 4.
Dosifique la
cantidad justa de
detergente: si se
excede no
obtendrá vajilla
más limpia, sólo
una mayor
contaminación
ambiental.
Mantenga el
detergente y el
abrillantador en
lugares secos,
lejos del alcance
de los niños.
C
D
A
B
F
D
C
La regulación de
la cantidad de
abrillantador
usado mejora el
secado.
Si en la vajilla
nota gotas de
agua o manchas,
gire el regulador
hacia los
números más
altos.
Si en cambio, su
vajilla presenta
estrías blancas,
gire el regulador
hacia los
números más
bajos.
Atención
En los negocios Ud. puede encontrar productos para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal y abrillantador
(3 en 1).
Si el agua con la que Ud. trabaja es dura o muy dura, le aconsejamos agregar sal en el correspondiente distribuidor para evitar
la formación de estrías blancas en la vajilla o en la cuba.
Si se utilizan los productos 3 en 1 no es necesario cargar el abrillantador en el depósito correspondiente.
Si desea obtener un secado todavía mayor, se puede cargar el abrillantador, pero recordando llevar el regulador al nº 2.
De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases.
- Las mejores prestaciones de lavado y secado se obtienen
sólo con el uso de detergente en polvo, abrillantador líquido
y sal.
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
49
L
AVAVAJILLA
Cada tipo de suciedad tiene su programa
Elija el programa adecuado
Sal, abrillantador, la justa dosis de detergente y el programa adecuado: he
aquí la fórmula para obtener los mejores resultados y conservar bien su
lavavajilla
Elija el programa
adecuado para su
vajilla.
Elegir el
programa más
adecuado para la
carga que ha
efectuado, le
asegura obtener
una vajilla limpia
y un uso más
conveniente de
agua y energía
eléctrica.
Programa
Indicaciones para la
selección de programas
Descripción de l ciclo
Detergente
prelavado +
lavado
Abrillantador
Duración
del
programa
(tolerancia
±10%)
Hrs. Min.
Enérgico
Vajilla y ollas muy sucias
(no usar para piezas
delicadas)
Prelavado con agua caliente a 40°C
Lavado a 63°C
2 Aclarados con agua frìa
Aclarado caliente a 67°C
Secado
3+24 gr.
*
2:00'
Normal
Ciclo para vajilla y ollas
normalmente sucias.
Programa estándar diario.
Lavado a 60°C
Aclarado frìo
Aclarado caliente a 70°C
Secado
27 gr.
*
1:33'
Remojo
Lavado preliminar a la
espera de completar la
carga en la comida
sucesiva.
Breve lavado frío para impedir que
los residuos de comida se sequen
sobre la vajilla
0:12'
Programa para un lavado
ecológico, de bajo
consumo energético,
adecuado para vajilla y
ollas normalmente sucias.
Prelavado con agua fría,
Lavado a 48ºC
Aclarado frìo
Aclarado caliente a 60°C
Secado
3+24 gr.
*
2:25'
Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua,
recuerde disminuir la dosis de detergente.
Lavando en lavavajilla tendrá la garantía de un ambiente higiénico y de una
limpieza más segura.
L
AVAVAJILLA
50
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Nunca sin sal
Carga de la sal.
Utilice siempre sal
específica para lavavajilla.
El depósito de sal está debajo
del cesto inferior, llénelo de
la siguiente manera:
1. Extraiga el cesto inferior,
desenrosque y quite la
tapa del depósito
2. ¿Es la primera vez que
carga la sal? Si es así,
antes llene de agua el
depósito (la próxima vez
ya no deberá hacerlo)
3. Meta el embudo del
lavavajilla en el orificio e
introduzca
aproximadamente dos
kilos de sal. Es normal
ver salir un poco de agua
del depósito.
4. Vuelva a enroscar con
cuidado la tapa.
Dispositivo indicador de la
presencia de sal .
Se trata de un dispositivo de
color verde ubicado en el
centro del tapón
descalcificador: indica que el
depósito está lleno.
Cuando este dispositivo no
es visible significa que es
necesario proceder al
suministro de sal (ver
párrafo "Carga de la sal ").
Sal inteligente.
Su lavavajilla puede regular
el consumo de sal de
acuerdo a la dureza del agua
de su casa. De este modo,
podrá optimizar y
personalizar el consumo de
sal (ni poco, ni demasiado).
Per regular el consumo de
sal proceda del siguiente
modo:
1. Desenrosque la tapa del
depósito de sal
La dureza del agua varía según las localidades. Si el agua de su casa es dura, sin
decalcificación se formarían incrustaciones en la vajilla. Su lavavajilla posee un
decalcificador que utiliza sal especial y elimina la caliza del agua.
Un uso inteligente de los electrodomésticos
te hace ahorrar y cuida el ambiente
¿Ahorrar? ¡Claro que
se puede!
Carga máxima.
Para optimizar el consumo, use el lavavajilla
lleno. Si para llenarlo demora un poco de
tiempo, utilice el ciclo remojo, evitará la
formación de malos olores e incrustaciones.
El programa adecuado.
Elija el programa adecuado para el tipo de
carga que ha hecho. La elección del programa
depende del tipo de vajilla que debe lavar y de
su grado de suciedad. Para hacer la elección
adecuada, consulte la tabla de programas en
la página 49.
Cómo conservar y cuidar la vajilla más
valiosa para Ud.
Para una vajilla particularmente
delicada, utilice el lavado
específico presente en su
lavavajilla.
Sugerencias y consejos para Ud.
Además de hacerle
ahorrar tiempo y
trabajo, el
lavavajilla
desinfecta la
vajilla, lavándola a
una alta
temperatura.
Los platos y bandejas de plata
se deben lavar inmediatamente
después del uso, sobre todo si
han estado en contacto con sal,
huevos, aceitunas, mostaza,
vinagre, zumos de fruta y
verduras cocidas.
Casi toda la vajilla de plata se
puede lavar en el lavavajilla. Hay
dos excepciones: la vajilla de
plata antigua y la decorada con
un agente oxidante. El agua
caliente puede aflojar los
mangos de la antigua y hacer
desaparecer los motivos
ornamentales de la otra.
No ponga nunca la vajilla de
plata en contacto con otros
metales: evitará manchas y
ennegrecimiento.
Para evitar la
formación de
herrumbre, cargue
la sal antes de
comenzar un ciclo
de lavado.
Agua de su casa
¿No conoce el
grado de dureza
del agua de su
casa? Pregunte al
personal de la
empresa que
suministra el
agua en su zona.
Dureza del agua
°dH °fH °mmol/l
Posición
del selector
Consumo de
sal
(gramos/ciclo)
Autonomía
(ciclos/2kg)
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10  25 18  44 1,8  4,4 - 20 60
25  50 45  89 4,5  8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9 + 60 25
2. En el collar del depósito
se ve una flecha (figura):
si es necesario, gírela en
sentido antihorario, del
signo "-" al signo "+".
Elija la posición de la flecha
consultando el esquema con
la dureza del agua.
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
51
L
AVAVAJILLA
Si la toma de
corriente a la
cual conecta la
máquina no es la
adecuada para el
enchufe,
sustitúyalo con
uno adecuado; no
utilice
adaptadores o
desviaciones,
podrían provocar
calentamientos o
quemaduras.
Instalación y traslado
Apenas adquirido o trasladado a otra casa, una instalación bien hecha,
le asegura el buen funcionamiento de su lavavajilla
Dispositivo de
seguridad contra
inundación.
Si se producen pérdidas en
el interior de la máquina,
su lavavajilla está dotado de
un sistema que interrumpe
el ingreso del agua.
Conexión a una toma de
agua fría.
Conectar el tubo de carga a
un toma de agua fría con
boca roscada de 3/4 gas,
cuidando de enroscarlo fuer-
temente al grifo.
Si los tubos de agua son
nuevos o permanecieron
inactivos durante mucho
tiempo, antes de realizar la
conexión, verifique,
haciéndola correr, que el
agua se vuelva límpida y no
contenga impurezas. Sin
esta precaución, existe el
riesgo de que el lugar por
donde entra el agua se tape,
dañando su lavavajilla.
El aparato debe conectarse
a la red de distribución de
agua empleando tubos
nuevos.
-No reutilizar los tubos
viejos.
Conexión a una toma de
agua caliente.
El lavavajilla se puede ali-
mentar con agua caliente de
la red (si dispone de una ins-
talación central con
termosifones) que no supe-
re la temperatura de 60° C.
En ese caso, el tiempo de
lavado disminuirá aproxi-
madamente 15 minutos y la
eficacia del lavado se redu-
cirá levemente.
Deberá efectuar la conexión
a la toma de agua caliente
del mismo modo descripto
para la conexión a una toma
de agua fría.
Conexión al tubo de
descarga.
Introduzca el tubo de descar-
ga en una tubería de des-
carga que tenga un diáme-
tro mínimo de 4 cm. o apó-
yelo en el lavamanos.Evite
estrangulaciones o curvas
excesivas.
La parte del tubo marcada
con la letra A debe estar a
una altura comprendida
entre 40 y 100 cm.
El tubo no debe estar su-
mergido en agua.
Elija el lugar donde va a
colocar su lavavajilla, pue-
de hacerlo adherir, con los
costados o con la parte pos-
terior, a los muebles adya-
centes o a la pared. El
lavavajilla posee tubos para
la alimentación y la descar-
ga del agua que se pueden
orientar hacia la derecha o
hacia la izquierda para per-
mitir una buena instala-
ción.
Nivelación.
Una vez instalada la má-
quina, enrosque o
desenrosque las patitas para
regular su altura y para ni-
velarla de modo que se en-
cuentre de forma horizon-
tal. Verifique que no esté in-
clinada más de 2 grados.
Una buena nivelación ase-
gurará un correcto funcio-
namiento de su lavavajilla.
Regulación pies
posteriores.
Colocar la máquina en el
lugar correspondiente,
luego regular la altura de la
misma accionando los
tornillos ubicados en la par-
te anterior inferior. Con un
destornillador girar en
sentido horario los tornillos
para alzar el lavavajilla y en
sentido antihorario para
bajarlo.
Llegó su lavavajilla
Cinta anticondensación.
En algunos modelos se
suministra con el equipo
una cinta autoadhesiva
transparente.
La misma se debe pegar en
la parte inferior de su
ménsula de madera para
protegerla de la
condensación.
Cuando no se suministre
con el equipo, se puede
solicitar como repuesto a los
revendedores autorizados.
A
Conexión eléctrica.
Antes que nada verifique
que los valores de tensión y
de frecuencia de la red se
correspondan con los indica-
dos en la placa situada en
la contrapuerta de acero
inox. de la máquina y que
la instalación eléctrica a la
cual la conecta, esté prepa-
rada para la corriente máxi-
ma indicada en la placa.
Conexión a tierra:
seguridad
indispensable.
Sólo a partir de este momen-
to, enchufe la máquina en
una toma de corriente que
posea una eficiente conexión
a tierra (la conexión a tie-
rra de la instalación es una
garantía de seguridad pre-
vista por la ley, verifique
que su instalación la tenga).
Atencion!
-Una vez instalado el
aparato, el cable de
alimentación eléctrica, el
enchufe y la toma de
corriente deben ser
fácilmente accesibles.
-Si el cable de alimentación
está dañado, deberá ser
cambiado por el fabricante
o por su servicio de
asistencia técnica a fin de
prevenir riesgos. (Ver
Asistencia)
- El cable no se debe plegar
ni comprimir.
- La Empresa declina toda
responsabilidad si estas
normas no se respetan.
L
AVAVAJILLA
52
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
La seguridad en su casa
Su lavavajilla ha sido fabricado siguiendo las normas internacionales más severas de seguridad que lo
tutelan a Ud. y a su familia. Lea atentamente las advertencias y la información contenida en este manual:
le darán muchas noticias útiles sobre la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento. Evite
sorpresas desagradables.
Si tiene un problema, lea aquí
Puede suceder que el lavavajilla no funcione o funcione mal. En muchos casos, se trata de problemas que Ud.
puede resolver sin tener que llamar al técnico. Antes de llamar a la asistencia, lea siempre estos puntos.
El lavavajilla no arranca
El grifo de agua está abierto?
El grifo de agua está bien
conectado al tubo?
No hay agua en la casa?
El agua llega con la suficiente
presión?
El tubo está plegado?
El filtro del tubo de
alimentación de agua está
tapado?
La puerta del lavavajilla está
abierta?
La vajilla no queda limpia.
Ha colocado la dosis justa de
detergente?
El programa de lavado
seleccionado es el adecuado
para la vajilla que ha cargado?
El filtro y el microfiltro están
limpios?
Los rociadores están libres?
El lavavajilla no descarga.
El tubo de descarga está
plegado?
No recurra
nunca a
técnicos no
autorizados y
rechace
siempre la
instalación de
repuestos que
no sean
originales
En el lavavajilla quedan
depósitos calcáreos o una
pátina blanca.
La tapa del recipiente de la sal
está bien cerrado?
La dosis de abrillantador está
bien regulada?
Mensajes de error.
Su lavavajilla está dotado de un sis-
tema de seguridad capaz de detec-
tar eventuales anomalías de fun-
cionamiento. Dichas anomalías
están indicadas por una o dos lu-
ces testigo de programas "M" cen-
telleantes con frecuencia rápida.
Después de haber anotado cuáles
luces testigo centellean, apague la
máquina y llame a la asistencia
técnica.
Alarma por grifo cerrado
Si en cambio, ha olvidado abrir el
grifo de agua, su máquina se lo
inica, durante algunos minutos, con
1 sonido cada 5 segundos.
Abra el grifo y verá que la máqui-
na, después de algunos minutos,
vuelve a funcionar. Si Ud. no está
presente cuando se emiten los so-
nidos, la máquina se bloquea y las
luces testigo 2 y 3 (lavado normal
y remojo) centellean con frecuen-
cia rápida. Apáguela con el botón
On-Off, abra el grifo de agua y des-
pués de haber esperado aproxima-
damente 20 segundos vuelva a en-
cender la máquina. Verá que el
programa volverá a funcionar.
Alarma por filtros atascados
Si la máquina está bloqueada y
centellean con frecuencia rápida
las luces testigo 1 (enérgico) y 3
(remojo) significa que el filtro está
atascado por residuos de comidas.
Apague la máquina, limpie
cuidadosamente el filtro y después
de haberlo colocado en su lugar,
como se indica en la pág. 53 vuelva
a encender la máquina.
Alarma por avería en la
electroválvula de carga de
agua
Si centellea con frecuencia rápida
la luz testigo 2 (normal) APAGUE
Y VUELVA A ENCENDER el
lavavajilla después de un minuto.
Problemas y soluciones
Si la alarma permanece, primero
cierre el grifo de agua para evitar
inundaciones, luego desconecte el
aparato y llame a la asistencia
técnica.
¿Ha verificado todo pero
el lavavajilla no funciona
y el problema todavía
existe?
Llame al centro de asistencia
autorizado más cercano a su casa
y recuerde comunicarles:
• el tipo de avería
• la sigla del modelo (Mod....) y el
número de serie (S/N ....) que podrá
encontrar en la placa aplicada en
la parte lateral de la contrapuerta.
1. Elimine con cuidado el
material del embalaje
(siga las instrucciones
sobre la recolección de
basura que suministra el
Municipio en el que
reside)
2. Una vez quitado el
embalaje, verifique la
integridad del aparato. Si
tiene dudas, diríjase a
personal
profesionalmente
calificado.
3. Su lavavajilla será
utilizado sólo por adultos
y para el lavado de la
vajilla de uso doméstico,
según las instrucciones
contenidas en este
manual. No toque la
máquina descalzo o con
las manos o pies mojados
4. No es aconsejable recurrir
a prolongaciones o tomas
múltiples. Si el cable de
alimentación eléctrica no
es lo suficientemente lar-
go, hágalo sustituir con
uno de longitud adecuada
y recuerde que no debe
estar plegado ni sufrir
compresiones peligrosas.
5. En caso de funcionamiento
anómalo o de trabajos de
mantenimiento,
desconecte el aparato de
la red eléctrica
(¡desenchúfelo!).
6. Mantenga a los niños
alejados de los
detergentes y del
lavavajilla cuando está
abierto.
7. Su lavavajilla no se debe
instalar afuera, tampoco
en un lugar reparado por
un cobertizo: es muy
peligroso dejarlo
expuesto a la lluvia o a las
tormentas.
8. No toque la resistencia
durante o
inmediatamente después
de un ciclo de lavado.
9. No se apoye ni se siente
en la puerta abierta,
podría hacer volcar el
lavavajilla.
10. La puerta no debe dejarse
abierta porque puede si-
gnificar un obstáculo con
el que tropezar.
11. En caso de avería, cierre
el grifo de entrada de
agua y desenchufe el
aparato. Luego consulte
el capítulo "Si tiene un
problema, lea aquí" . Si
no encuentra una
solución, llame al centro
de asistencia.
12. Los aparatos fuera de uso
se deben inutilizar: corte
el cable de alimentación
y dañe el bloqueo de la
puerta.
13. Eliminación del
electrodoméstico viejo
En base a la Norma euro-
pea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos
Eléctricos y Electrónicos
(RAEE), los
electrodomésticos viejos
no pueden ser arrojados
en los contenedores
municipales habituales;
tienen que ser recogidos
selectivamente para
optimizar la recuperación
y reciclado de los
componentes y
materiales que los
constituyen, y reducir el
impacto en la salud
humana y el
medioambiente. El
símbolo del cubo de
basura tachado se marca
sobre todos los productos
para recordar al
consumidor la obligación
de separarlos para la
recogida selectiva.
El consumidor debe
contactar con la
autoridad local o con el
vendedor para informarse
en relación a la correcta
eleminación de su
electrodoméstico viejo.
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
53
L
AVAVAJILLA
Limpieza y cuidados especiales
Limpieza de los brazos
rociadores.
Puede suceder que algunos
residuos de comida se
adhieran a los brazos
rociadores obstruyendo los
orificios por los que debe
salir el agua. Contrólelos y
límpielos cada tanto (letras
F e I Vista de cerca).
Aproximadamente
una vez al mes,
dedique un poco de
atención al grupo
filtrante y a los
brazos rociadores
Mantenga en buenas condiciones su lavavajilla
Si Ud. respeta algunas reglas, tendrá la certeza de
disponer siempre de una compañera de trabajo
confiable.
Después de cada lavado.
Cuando el ciclo de lavado ha
terminado, recuerde siempre que
debe cerrar el grifo de agua y dejar
semicerrada la puerta. No tendrá
problemas de humedad y no se
formarán malos olores.
Desenchúfela.
Desenchufe siempre la máquina
antes de realizar cualquier tipo de
limpieza o mantenimiento. Evitará
todo peligro.
¡Nada de solventes!
¡Nada de productos
abrasivos!
Para limpiar la parte externa y las
partes de goma de su lavavajilla no
es necesario usar solventes ni
productos abrasivos, use sólo un
paño embebido en agua tibia y
jabón.
Si observa manchas en la superfi-
cie de la cuba, utilice un paño
embebido en agua y vinagre blanco
(un poco es suficiente) o use un
producto específico para la limpieza
del lavavajilla.
¿Se va de vacaciones?
Cuando esté ausente largos
períodos, le aconsejamos realizar
las siguientes operaciones:
haga un lavado en vacío
cierre el grifo de ingreso del
agua
deje la porta semicerrada
De este modo, las juntas durarán
más tiempo y en su interior no se
formarán olores desagradables.
Traslado.
En caso de traslado es mejor tener
el aparato en posición vertical. Si
fuera necesario, puede inclinarlo
hacia la parte posterior.
Las juntas.
Una de las causas del mal olor en el
interior del lavavajilla es el depósito
de comida que se produce en las
juntas. Será suficiente limpiarlas,
cada tanto, con una esponja
húmeda.
¡Su lavavajilla no es un triturador de
basuras!
No se preocupe por eliminar residuos
de comida de la vajilla, pero elimine
huesos, cáscaras y otros eventuales
sobrantes antes de volver a colocarlos
en los cestos. Vacíe los vasos y copas.
Cuidados y manteimiento
1
2
A
B
C
El grupo filtrante
Si desea obtener siempre
buenos resultados de
lavado, es necesario limpiar
el grupo filtrante.
Se eliminan los residuos de
comida del agua de lavado
y se vuelve a poner en
circulación perfectamente
filtrada. Por ello, después de
cada lavado, es mejor elimi-
nar los residuos más
grandes que encuentre
retenidos en el cartucho “C
y en el filtro semicircular A;
para extraerlos tire del man-
go del cartucho hacia
arriba. Bastará enjuagarlos
bajo el agua corriente.
Una vez por mes es
necesario limpiar
cuidadosamente todo el
grupo filtrante: cartucho C
+ filtro semicircular A + fil-
tro cilíndrico B. El filtro “B”
se extrae girándolo en
sentido antihorario.
Para la limpieza puede
utilizar un cepillo no
metálico.
Vuelva a colocar juntas las
piezas (como se indica en la
figura) y vuelva a introducir
el grupo en el lavavajilla.
Colóquelo en su alojamiento
ejerciendo una presión
hacia abajo.
El lavavajilla no se debe
utilizar sin filtros. Si no in-
troduce correctamente los
filtros se reducirá la eficacia
del lavado, e incluso se
podría dañar el lavavajilla.
L
AVAVAJILLA
54
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Adhiérase rápido a nuestros servicios
Benefíciese de todas las ofertas e informaciones que en los años
venideros vamos a crear para usted.
Permanezcamos en contacto.
Regístrese ahora mismo
Envíe por correo la hoja de garantía que encontrará
en la documentación de su electrodoméstico.
Gracias por habernos elegido. Déjenos seguir cercanos a usted
y a su electrodoméstico.
Asistencia
especializada
Llame al 902.133.133
le responderá el centro de Asistencia Ariston, más cercano a su domicilio.
Cuando llame para requerir asistencia, recambios o accesorios, por favor
indíquenos:
- naturaleza del problema
- el modelo (Mod )
y el número de serie (S/N)
que aparece en la etiqueta situada en la parte posterior de la lavadora.
Recambios
originales
Accesorios
garantizados
Ariston sigue a su lado
después de la compra
De cliente especial a cliente privilegiado.

Transcripción de documentos

LI 420 IT Lavastoviglie Istruzioni per l’installazione e l’uso EN Dishwasher Instructions for installation and use FR Lave-vasseille Instructions pour l’installation et l’emploi DE Geschirrspuler Informationen für Installation und Gebrauch ES Lavavajillas Instrucciones para la instalación y el uso PT Máquina de lavar louça Instruções para a instalação e a utilização L AVAVAJILLA Guía rápida para el lavavajilla Este manual le cuenta, de manera agradable, todo lo que puede ofrecerle su nuevo electrodoméstico. Además, descubrirá curiosidades y pequeños detalles para lavar mejor con su lavavajilla y hacerlo durar más tiempo. 1. Instalación y traslado (p. 51) La instalación, después de la entrega o de un traslado, es la operación más importante para el buen funcionamiento de su lavavajilla. Verifique siempre: 1. Que la instalación eléctrica esté dentro de las normas; 2. Que los tubos de carga y descarga de agua hayan sido conectados correctamente; 3. Que el lavavajilla esté nivelado. Vale la pena: por la duración y el correcto funcionamiento del lavavajilla. 2. Cuadro de mandos a tus órdenes (p.45) Aprenda a conocer las partes que componen el lavavajilla, lo usará mejor. Aquí encontrará la descripción detallada de los mandos y de las partes internas. 3. Carga de la vajilla (p.46) En esta página encontrará consejos útiles para cargar correctamente el lavavajilla y aprovechar al máximo su espacio. 4. Puesta en marcha del lavavajilla (p. 47) Después de haber cargado el lavavajilla, debe seleccionar el programa adecuado y dosificar correctamente el detergente y el abrillantador. Leer estas páginas le ayudará en todas las fases del lavado. 5. La sal: un importante aliado (p. 50) Usar la sal adecuada y en la cantidad justa le ayudará a conservar en óptimo estado el lavavajilla, para lavar mejor y evitar los daños que pudiera causar la caliza. 6. Consejos y sugerencias también para ahorrar (p.50) Aquí encontrará pequeños consejos para lavar mejor su vajilla y para ahorrar eligiendo el programa adecuado para el tipo de carga. 7. Problemas y soluciones (p. 52) Antes de llamar al técnico, consulte este párrafo: muchos problemas pueden tener una solución inmediata. Si, aún así, no logra resolver el problema,llamealnúmerodelaasistenciaAristony,enpocotiempo,sies posible, se reparará cualquier avería. 44 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 8. Seguridad para Ud. y su familia (p. 52) Lea este capítulo con atención, le brindará información útil sobre la seguridad de instalación, el uso y el mantenimiento. Evite sorpresas desagradables. 9. Mantenimiento y cuidados especiales (p. 53) Aproximadamenteunavezpormes,dediqueunpocodeatenciónalgrupo filtrante y a los brazos rociadores. Aquí aprenderá cómo hacer. 10. Mantenga en buenas condiciones el lavavajilla (p. 53) Respete las pocas reglas que leerá aquí, el resultado será un lavavajilla siempre en óptimo estado. 11. Características técnicas (p. 45) 12. Ariston está cerca suyo aún después de la compra (p.54) Todos los datos técnicos de su electrodoméstico, siempre de acuerdo con la ley. Ariston sostiene sus productos con servicios y soporte técnico incluso después de la compra, ofreciéndole garantías especiales, asistencia profesional, repuestos y accesorios de calidad. Para más información, llamealnúmerogratuitodeAriston. Abramos juntos su lavavajilla ¿Cómo está compuesto? E Aprender a conocer las partes que componen el lavavajilla le ayudará a usarlo mejor G F E. Cesto superior I. Rociador inferior F. Rociador superior J. Tapón recipiente de sal G. Regulación de la altura del cesto K . Filtro de lavado H . Cesto inferior L AVAVAJILLA H J K L . Recipiente para detergente y abrillantador I L Cuadro de mandos a tus órdenes A. Botón ON-OFF Pulse este botón para encender la máquina. B. Lámpara testigo ON-OFF Le avisa que el lavavajilla está encendido. “P” Botón de selección de PROGRAMAS “A” Botón ON-OFF P. Botón de selección de programas Cada vez que se presione el botón se encenderá una de las luces indicadoras de programas M. M.Lámparas indicadoras de programas Le comunica el programa que ha seleccionado o el que está en curso. “B” Lámpara testigo ON-OFF “M” Lámparas indicadoras de PROGRAMAS Este lavavajilla es conforme a las siguientes Directivas de la Comunidad: Características técnicas Características técnicas Largo Profundidad Altura Capacidad Presión agua alimentación cm. 44,5 cm. 57 cm. 82÷90 9 cubiertos normales 4,3÷145 psi - 0,03÷1MPa (0,3 ÷10 bar) Tensión de alimentación Véase placa de características Potencia total absorvida Véase placa de características Fusible Véase placa de características • 73/23/CE (Bajos Voltajes) y sucesivas modificaciones; • 89/336/EEC (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones. • 97/17/CE (Etiquetado) • 2002/96/CE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 45 L AVAVAJILLA ¿Cómo se carga la vajilla? Antes de lavar, estos pequeños detalles pueden ayudarle a lavar mejor y a conservar durante más tiempo su lavavajilla. Quite los residuos más grandes de comida, ponga en remojo las ollas y las sartenes con residuos muy pegados. Después de haber cargado la vajilla controle que giren bien las palas del rociador. Antes que nada. Antes de disponer la vajilla en los cestos, elimine los residuos más grandes de comida, de este modo, evitará tapar los filtros reduciendo la eficacia del lavado. Si las ollas y los sartenes tienen residuos muy pegados, colóquelos en remojo a la espera del lavado. Para facilitar la operación de carga de la vajilla, extraiga los cestos. ¿Qué coloco en el cesto inferior? En el cesto inferior le aconsejamos colocar la vajilla más difícil de lavar: ollas, tapas, platos llanos y hondos (en las fotos se puede observar un ejemplo de carga). • Fuentes y tapas grandes: colóquelos a los costados del cesto. • Ollas, ensaladeras: deben estar siempre volcadas • Vajilla muy honda: colóquela en posición oblicua, así el agua podrá fluir para lavarlas mejor Introduzca los cubiertos en el cesto: los cuchillos y utensilios con puntas cortantes deben colocarse en la cesta para cubiertos con las puntas hacia abajo o dispuestos en los cestos especiales adicionales del cesto superior en posición horizontal. Colóquelos de modo que no se toquen entre sí. Si el canasto está dotado de inserciones laterales las cucharitas se colocan singularmente en las correspondientes ranuras (ver la fig. A). Los cubiertos particularmente largos se ubican en posición horizontal en la parte anterior del canasto superior. Después de haber cargado el lavavajilla, recuerde controlar que las palas del rociador giren libremente, sin chocar con la vajilla. ¿Qué coloco en el cesto superior? En el cesto superior cargue la vajilla delicada y liviana: vasos, tazas de té y café, platitos - también platos ensaladeras bajas, sartenes y cazuelas bajos que no estén muy sucios. Con el aparato, se pueden suministrar 2 o 4 cestos volcables en los cuales se pueden colocar tazas y tacitas, así como también cuchillos largos y afilados y cubiertos para servir. Coloque la vajilla liviana de modo tal que no sea desplazada por los chorros de agua. Ejemplos de carga del cesto superior Regulación del cesto superior. Puede regular el cesto superior en posición alta o baja para poder colocar su vajilla sin dificultad. 1 2 Ejemplos de carga del cesto inferior 3 Fig.F 4 Puede regular el cesto superior en posición alta o baja para poder colocar su vajilla sin dificultad. Abra las aletas de bloqueo del carril y extraiga el cesto. Colóquelo ahora en posición alta o baja, luego hágalo deslizar a lo largo de las guías hasta hacer entrar también las ruedas delanteras. Ahora cierre las aletas para el bloqueo. Siga la secuencia de las operaciones ilustradas en la figura "F". 46 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso Fig. A Poner en marcha el lavavajilla ¿Listos?, ¡ya! L AVAVAJILLA Ha cargado el lavavajilla y ahora debe seleccionar el programa de lavado. Basta un minuto para aprender Antes que nada. Después de haber efectuado todas las operaciones descriptas en los capítulos precedentes y de haber abierto completamente el grifo de agua, abra la puerta y pulse el botón ON-OFF "A": la luz testigo "B" se iluminará. Su máquina está encendida y lista para ser programada. Elija el programa. Seleccione el programa pulsando el botón "P". Cada vez que presione el botón se encenderán, sucesivamente, las lámparas testigo "M", elija el programa que considere más indicado para el tipo de vajilla que debe lavar (véase la pág. 49, encontrará la tabla de programas). Cierre la puerta y después de algunos segundos escuchará una breve señal acústica: el lavado ha comenzado. Modificación del programa en curso. ¿Qué pasa si se equivoca de programa? ¡No tenga miedo! Puede modificar el programa en curso sólo si recién ha comenzado. Abra con cautela la puerta para evitar eventuales salpicaduras de agua caliente, luego mantenga presionado el botón "P" durante 5 segundos aproximadamente hasta que escuche 3 breves señales sonoras. Se apagará la luz testigo "M" y, a partir de ese momento, se han anulado todas las selecciones. Ahora puede volver a seleccionar el programa adecuado. Puede anular un programa en curso sólo si el mismo ha apenas comenzado. ¿Ha dejado afuera una vajilla? Bueno, le puede suceder a todos. Interrumpa el ciclo de lavado abriendo la puerta con la cautela habitual, luego, introduzca la vajilla olvidada. Al cerrar la puerta, el ciclo recomenzará desde el punto en el cual lo ha interrumpido. Terminó? El final del ciclo de lavado está señalado por una doble señal acústica y por el centelleo de la luz testigo "M". Atencion! Abra la puerta y pulse el botón A, de este modo apagará la máquina. desenchufe la máquina para interrumpir la alimentación eléctrica; para ello, el cable de alimentación debe ser fácilmente accesible. Cierre el grifo de agua. Espere algunos minutos antes de extraer la vajilla: ¡quema! Si espera un poquito, con el vapor se seca mejor. Vacíe primero el cesto inferior. ¡Antes de extraer la vajilla, verifique que el programa haya terminado! ¿Se cortó la luz? ¿Abrió la puerta de la máquina? El programa se interrumpe y luego se reanuda cuando vuelve la luz o cuando se cierra la puerta. ¡Está todo bajo control! Cuando abra la puerta del lavavajilla, si el ciclo de lavado recién ha terminado o aún no lo ha hecho, tenga cuidado con el vapor caliente que sale, ¡se podría quemar! LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 47 L AVAVAJILLA Detergente y abrillantador Use solamente detergente específico para lavavajilla. Vierta el detergente en el distribuidor que se encuentra en la parte interna de la puerta. ¡Hágalo antes de que comience el ciclo de lavado! Consejos útiles El detergente Carga del detergente Para abrir la tapa A, pulse el botón B. El detergente se introduce en las dos cubetas C y D hasta el borde. Ahora puede cerrar la tapa: presione hasta que sienta el disparo del cierre. Si prefiere usar el detergente en pastillas, coloque una en la cubeta más grande y cierre la tapa. B D • Dosifique la cantidad justa de detergente: si se excede no obtendrá vajilla más limpia, sólo una mayor contaminación ambiental. C • Mantenga el detergente y el abrillantador en lugares secos, lejos del alcance de los niños. ¡No se cierra! Controle que en los bordes de la cubeta no hayan quedado residuos de detergente. Ese es el motivo por el cual la tapa no se puede cerrar. Elimínelos y verá que se cerrará. El abrillantador. El abrillantador vuelve su vajilla más brillante porque mejora su secado. El recipiente de abrillantador está ubicado dentro de la puerta, deberá llenarlo cuando vea el recipiente vacío a través de la mirilla “D”. (Si su lavavajilla posee una luz indicadora de “falta de abrillantador”, deberá llenarlo cuando la misma centellea o se ilumina). A - Las mejores prestaciones de lavado y secado se obtienen sólo con el uso de detergente en polvo, abrillantador líquido y sal. F C Carga del abrillantador. Para abrir el recipiente gire en sentido antihorario la tapa C. Tenga cuidado cuando vierta el abrillantador para evitar que caiga fuera del recipiente. Ud. puede adaptar la cantidad de abrillantador utilizado por el lavavajilla: regule con un destornillador el regulador F que se ve debajo de la tapa C. D Puede elegir entre seis posiciones. Normalmente está fijado en la 4. La regulación de la cantidad de abrillantador usado mejora el secado. Si en la vajilla nota gotas de agua o manchas, gire el regulador hacia los números más altos. Si en cambio, su vajilla presenta estrías blancas, gire el regulador hacia los números más bajos. Atención En los negocios Ud. puede encontrar productos para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal y abrillantador (3 en 1). Si el agua con la que Ud. trabaja es dura o muy dura, le aconsejamos agregar sal en el correspondiente distribuidor para evitar la formación de estrías blancas en la vajilla o en la cuba. Si se utilizan los productos 3 en 1 no es necesario cargar el abrillantador en el depósito correspondiente. Si desea obtener un secado todavía mayor, se puede cargar el abrillantador, pero recordando llevar el regulador al nº 2. De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases. 48 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso L AVAVAJILLA Elija el programa adecuado Cada tipo de suciedad tiene su programa Lavando en lavavajilla tendrá la garantía de un ambiente higiénico y de una limpieza más segura. Sal, abrillantador, la justa dosis de detergente y el programa adecuado: he aquí la fórmula para obtener los mejores resultados y conservar bien su lavavajilla Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis de detergente. Programa Indicaciones para la selección de programas Vajilla y ollas muy sucias (no usar para piezas delicadas) Enérgico Ciclo para vajilla y ollas normalmente sucias. Programa estándar diario. Normal Remojo Descripción del ciclo Prelavado con agua caliente a 40°C Lavado a 63°C 2 Aclarados con agua frìa Aclarado caliente a 67°C Secado Lavado a 60°C Aclarado frìo Aclarado caliente a 70°C Secado Lavado preliminar a la espera de completar la carga en la comida sucesiva. Breve lavado frío para impedir que los residuos de comida se sequen sobre la vajilla Programa para un lavado ecológico, de bajo consumo energético, adecuado para vajilla y ollas normalmente sucias. Prelavado con agua fría, Lavado a 48ºC Aclarado frìo Aclarado caliente a 60°C Secado Elija el programa adecuado para su vajilla. Elegir el programa más adecuado para la carga que ha efectuado, le asegura obtener una vajilla limpia y un uso más conveniente de agua y energía eléctrica. Detergente prelavado + Abrillantador lavado Duración del programa (tolerancia ±10%) Hrs. Min. 3+24 gr. * 2:00' 27 gr. * 1:33' 0:12' 3+24 gr. * 2:25' LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 49 L AVAVAJILLA Nunca sin sal Agua de su casa Para evitar la formación de herrumbre, cargue la sal antes de comenzar un ciclo de lavado. La dureza del agua varía según las localidades. Si el agua de su casa es dura, sin decalcificación se formarían incrustaciones en la vajilla. Su lavavajilla posee un decalcificador que utiliza sal especial y elimina la caliza del agua. Carga de la sal. Utilice siempre sal específica para lavavajilla. El depósito de sal está debajo del cesto inferior, llénelo de la siguiente manera: 1. Extraiga el cesto inferior, desenrosque y quite la tapa del depósito 2. ¿Es la primera vez que carga la sal? Si es así, antes llene de agua el depósito (la próxima vez ya no deberá hacerlo) 3. Meta el embudo del lavavajilla en el orificio e i n t r o d u z c a aproximadamente dos kilos de sal. Es normal ver salir un poco de agua del depósito. 4. Vuelva a enroscar con cuidado la tapa. Dispositivo indicador de la presencia de sal . Se trata de un dispositivo de color verde ubicado en el centro del tapón descalcificador: indica que el depósito está lleno. Cuando este dispositivo no es visible significa que es necesario proceder al suministro de sal (ver párrafo "Carga de la sal "). Sal inteligente. Su lavavajilla puede regular el consumo de sal de acuerdo a la dureza del agua de su casa. De este modo, podrá optimizar y personalizar el consumo de sal (ni poco, ni demasiado). Per regular el consumo de sal proceda del siguiente modo: 1. Desenrosque la tapa del depósito de sal Dureza del agua Posición del selector Consumo de sal (gramos/ciclo) Autonomía (ciclos/2kg) °dH °fH °mmol/l 0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 / 10 – 25 18 – 44 1,8 – 4,4 - 20 60 25 – 50 45 – 89 4,5 – 8,9 MED 40 40 > 50 > 89 > 8,9 + 60 25 2. En el collar del depósito se ve una flecha (figura): si es necesario, gírela en sentido antihorario, del signo "-" al signo "+". Elija la posición de la flecha consultando el esquema con la dureza del agua. ¿No conoce el grado de dureza del agua de su casa? Pregunte al personal de la empresa que suministra el agua en su zona. Sugerencias y consejos para Ud. Cómo conservar y cuidar la vajilla más valiosa para Ud. ■ Casi toda la vajilla de plata se puedelavarenellavavajilla.Hay dos excepciones: la vajilla de plata antigua y la decorada con un agente oxidante. El agua caliente puede aflojar los mangos de la antigua y hacer desaparecer los motivos ornamentales de la otra. No ponga nunca la vajilla de plata en contacto con otros metales: evitará manchas y ennegrecimiento. Además de hacerle ahorrar tiempo y trabajo, el lavavajilla desinfecta la vajilla, lavándola a una alta temperatura. ¿Ahorrar? ¡Claro que se puede! Un uso inteligente de los electrodomésticos te hace ahorrar y cuida el ambiente Carga máxima. Para optimizar el consumo, use el lavavajilla lleno. Si para llenarlo demora un poco de tiempo, utilice el ciclo remojo, evitará la formación de malos olores e incrustaciones. ■ Los platos y bandejas de plata sedebenlavarinmediatamente después del uso, sobre todo si han estado en contacto con sal, huevos, aceitunas, mostaza, vinagre, zumos de fruta y verduras cocidas. ■ Paraunavajillaparticularmente delicada, utilice el lavado específico presente en su lavavajilla. 50 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso El programa adecuado. Elija el programa adecuado para el tipo de carga que ha hecho. La elección del programa depende del tipo de vajilla que debe lavar y de su grado de suciedad. Para hacer la elección adecuada, consulte la tabla de programas en la página 49. Instalación y traslado Llegó su lavavajilla L AVAVAJILLA Apenas adquirido o trasladado a otra casa, una instalación bien hecha, le asegura el buen funcionamiento de su lavavajilla Elija el lugar donde va a colocar su lavavajilla, puede hacerlo adherir, con los costados o con la parte posterior, a los muebles adyacentes o a la pared. El lavavajilla posee tubos para la alimentación y la descarga del agua que se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una buena instalación. Nivelación. Una vez instalada la máquina, enrosque o desenrosque las patitas para regular su altura y para nivelarla de modo que se encuentre de forma horizontal. Verifique que no esté inclinada más de 2 grados. Una buena nivelación asegurará un correcto funcionamiento de su lavavajilla. Regulación pies posteriores. Colocar la máquina en el lugar correspondiente, luego regular la altura de la misma accionando los tornillos ubicados en la parte anterior inferior. Con un destornillador girar en sentido horario los tornillos para alzar el lavavajilla y en sentido antihorario para bajarlo. Si la toma de corriente a la cual conecta la máquina no es la adecuada para el enchufe, sustitúyalo con uno adecuado; no utilice adaptadores o desviaciones, podrían provocar calentamientos o quemaduras. Dispositivo seguridad inundación. de contra Si se producen pérdidas en el interior de la máquina, su lavavajilla está dotado de un sistema que interrumpe el ingreso del agua. Conexión a una toma de agua fría. Conectar el tubo de carga a un toma de agua fría con boca roscada de 3/4 gas, cuidando de enroscarlo fuertemente al grifo. Si los tubos de agua son nuevos o permanecieron inactivos durante mucho tiempo, antes de realizar la conexión, verifique, haciéndola correr, que el agua se vuelva límpida y no contenga impurezas. Sin esta precaución, existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se tape, dañando su lavavajilla. El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos. -No reutilizar los tubos viejos. Conexión a una toma de agua caliente. El lavavajilla se puede alimentar con agua caliente de la red (si dispone de una instalación central con termosifones) que no supere la temperatura de 60° C. En ese caso, el tiempo de lavado disminuirá aproximadamente 15 minutos y la eficacia del lavado se reducirá levemente. Deberá efectuar la conexión a la toma de agua caliente del mismo modo descripto para la conexión a una toma de agua fría. Conexión al tubo de descarga. Introduzca el tubo de descarga en una tubería de descarga que tenga un diámetro mínimo de 4 cm. o apóyelo en el lavamanos.Evite estrangulaciones o curvas excesivas. La parte del tubo marcada con la letra A debe estar a una altura comprendida entre 40 y 100 cm. El tubo no debe estar sumergido en agua. A Conexión a tierra: seguridad indispensable. Sólo a partir de este momento, enchufe la máquina en una toma de corriente que posea una eficiente conexión a tierra (la conexión a tierra de la instalación es una garantía de seguridad prevista por la ley, verifique que su instalación la tenga). Atencion! Cinta anticondensación. En algunos modelos se suministra con el equipo una cinta autoadhesiva transparente. La misma se debe pegar en la parte inferior de su ménsula de madera para protegerla de la condensación. Cuando no se suministre con el equipo, se puede solicitar como repuesto a los revendedores autorizados. -Una vez instalado el aparato, el cable de alimentación eléctrica, el enchufe y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. -Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia) - El cable no se debe plegar ni comprimir. - La Empresa declina toda responsabilidad si estas normas no se respetan. Conexión eléctrica. Antes que nada verifique que los valores de tensión y de frecuencia de la red se correspondan con los indicados en la placa situada en la contrapuerta de acero inox. de la máquina y que la instalación eléctrica a la cual la conecta, esté preparada para la corriente máxima indicada en la placa. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 51 L AVAVAJILLA Problemas y soluciones Si tiene un problema, lea aquí Puede suceder que el lavavajilla no funcione o funcione mal. En muchos casos, se trata de problemas que Ud. puede resolver sin tener que llamar al técnico. Antes de llamar a la asistencia, lea siempre estos puntos. El lavavajilla no arranca ■ El grifo de agua está abierto? ■ El grifo de agua está bien conectado al tubo? ■ No hay agua en la casa? ■ El agua llega con la suficiente presión? ■ El tubo está plegado? ■ El filtro del tubo de alimentación de agua está tapado? ■ La puerta del lavavajilla está abierta? La vajilla no queda limpia. ■ Ha colocado la dosis justa de detergente? ■ El programa de lavado seleccionado es el adecuado para la vajilla que ha cargado? ■ El filtro y el microfiltro están limpios? ■ Los rociadores están libres? El lavavajilla no descarga. ■ El tubo de descarga está plegado? En el lavavajilla quedan depósitos calcáreos o una pátina blanca. ■ La tapa del recipiente de la sal está bien cerrado? ■ La dosis de abrillantador está bienregulada? Mensajes de error. Su lavavajilla está dotado de un sistema de seguridad capaz de detectar eventuales anomalías de funcionamiento. Dichas anomalías están indicadas por una o dos luces testigo de programas "M" centelleantes con frecuencia rápida. Después de haber anotado cuáles luces testigo centellean, apague la máquina y llame a la asistencia técnica. Alarma por grifo cerrado Si en cambio, ha olvidado abrir el grifo de agua, su máquina se lo inica, durante algunos minutos, con 1 sonido cada 5 segundos. Abra el grifo y verá que la máquina, después de algunos minutos, vuelve a funcionar. Si Ud. no está presente cuando se emiten los sonidos, la máquina se bloquea y las luces testigo 2 y 3 (lavado normal y remojo) centellean con frecuencia rápida. Apáguela con el botón On-Off, abra el grifo de agua y después de haber esperado aproximadamente 20 segundos vuelva a encender la máquina. Verá que el programa volverá a funcionar. Si la alarma permanece, primero cierre el grifo de agua para evitar inundaciones, luego desconecte el aparato y llame a la asistencia técnica. Alarma por filtros atascados Si la máquina está bloqueada y centellean con frecuencia rápida las luces testigo 1 (enérgico) y 3 (remojo) significa que el filtro está atascado por residuos de comidas. Apague la máquina, limpie cuidadosamente el filtro y después de haberlo colocado en su lugar, como se indica en la pág. 53 vuelva a encender la máquina. Llame al centro de asistencia autorizado más cercano a su casa y recuerde comunicarles: • el tipo de avería • la sigla del modelo (Mod....) y el número de serie (S/N ....) que podrá encontrar en la placa aplicada en la parte lateral de la contrapuerta. Alarma por avería en la electroválvula de carga de agua Si centellea con frecuencia rápida la luz testigo 2 (normal) APAGUE Y VUELVA A ENCENDER el lavavajilla después de un minuto. La seguridad en su casa ¿Ha verificado todo pero el lavavajilla no funciona y el problema todavía existe? No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales Su lavavajilla ha sido fabricado siguiendo las normas internacionales más severas de seguridad que lo tutelan a Ud. y a su familia. Lea atentamente las advertencias y la información contenida en este manual: le darán muchas noticias útiles sobre la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento. Evite sorpresas desagradables. 1. 2. 3. 4. Elimine con cuidado el material del embalaje (siga las instrucciones sobre la recolección de basura que suministra el Municipio en el que reside) Una vez quitado el embalaje, verifique la integridad del aparato. Si tiene dudas, diríjase a p e r s o n a l profesionalmente calificado. Su lavavajilla será utilizado sólo por adultos y para el lavado de la vajilla de uso doméstico, según las instrucciones contenidas en este manual. No toque la máquina descalzo o con las manos o pies mojados No es aconsejable recurrir a prolongaciones o tomas múltiples. Si el cable de alimentación eléctrica no es lo suficientemente lar- go, hágalo sustituir con uno de longitud adecuada y recuerde que no debe estar plegado ni sufrir compresiones peligrosas. 5. En caso de funcionamiento anómalo o de trabajos de mantenimiento, desconecte el aparato de la red eléctrica (¡desenchúfelo!). 6. Mantenga a los niños alejados de los detergentes y del lavavajilla cuando está abierto. 7. Su lavavajilla no se debe instalar afuera, tampoco en un lugar reparado por un cobertizo: es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas. 8. No toque la resistencia durante o inmediatamente después de un ciclo de lavado. 9. No se apoye ni se siente 52 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso en la puerta abierta, podría hacer volcar el lavavajilla. 10. La puerta no debe dejarse abierta porque puede significar un obstáculo con el que tropezar. 11. En caso de avería, cierre el grifo de entrada de agua y desenchufe el aparato. Luego consulte el capítulo "Si tiene un problema, lea aquí" . Si no encuentra una solución, llame al centro de asistencia. 12. Los aparatos fuera de uso se deben inutilizar: corte el cable de alimentación y dañe el bloqueo de la puerta. 13. Eliminación del electrodoméstico viejo En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. Cuidados y manteimiento Limpieza y cuidados especiales El grupo filtrante Si desea obtener siempre buenos resultados de lavado, es necesario limpiar el grupo filtrante. Se eliminan los residuos de comida del agua de lavado y se vuelve a poner en circulación perfectamente filtrada. Por ello, después de cada lavado, es mejor eliminar los residuos más grandes que encuentre retenidos en el cartucho “C” y en el filtro semicircular A; para extraerlos tire del mango del cartucho hacia arriba. Bastará enjuagarlos bajo el agua corriente. Una vez por mes es necesario limpiar cuidadosamente todo el grupo filtrante: cartucho C + filtro semicircular A + filtro cilíndrico B. El filtro “B” se extrae girándolo en sentido antihorario. Para la limpieza puede utilizar un cepillo no metálico. Vuelva a colocar juntas las piezas (como se indica en la figura) y vuelva a introducir el grupo en el lavavajilla. Colóquelo en su alojamiento ejerciendo una presión hacia abajo. El lavavajilla no se debe utilizar sin filtros. Si no introduce correctamente los filtros se reducirá la eficacia del lavado, e incluso se podría dañar el lavavajilla. Limpieza de los brazos rociadores. Puede suceder que algunos residuos de comida se adhieran a los brazos rociadores obstruyendo los orificios por los que debe salir el agua. Contrólelos y límpielos cada tanto (letras F e I Vista de cerca). L AVAVAJILLA Aproximadamente una vez al mes, dedique un poco de atención al grupo filtrante y a los brazos rociadores 1 B 2 A C Mantenga en buenas condiciones su lavavajilla Si Ud. respeta algunas reglas, tendrá la certeza de disponer siempre de una compañera de trabajo confiable. Después de cada lavado. ¿Se va de vacaciones? Cuando el ciclo de lavado ha terminado, recuerde siempre que debe cerrar el grifo de agua y dejar semicerrada la puerta. No tendrá problemas de humedad y no se formarán malos olores. Cuando esté ausente largos períodos, le aconsejamos realizar las siguientes operaciones: • haga un lavado en vacío • cierre el grifo de ingreso del agua • deje la porta semicerrada De este modo, las juntas durarán Desenchúfela. Desenchufe siempre la máquina más tiempo y en su interior no se antes de realizar cualquier tipo de formarán olores desagradables. limpiezaomantenimiento.Evitará todo peligro. Traslado. En caso de traslado es mejor tener el aparato en posición vertical. Si ¡Nada de solventes! fuera necesario, puede inclinarlo ¡Nada de productos hacia la parte posterior. abrasivos! Para limpiar la parte externa y las partes de goma de su lavavajilla no Las juntas. es necesario usar solventes ni Unadelascausasdelmalolorenel productos abrasivos, use sólo un interiordellavavajillaeseldepósito paño embebido en agua tibia y de comida que se produce en las jabón. juntas. Será suficiente limpiarlas, Si observa manchas en la superfi- cada tanto, con una esponja cie de la cuba, utilice un paño húmeda. embebidoenaguayvinagreblanco (un poco es suficiente) o use un productoespecíficoparalalimpieza del lavavajilla. ¡Su lavavajilla no es un triturador de basuras! No se preocupe por eliminar residuos de comida de la vajilla, pero sí elimine huesos, cáscaras y otros eventuales sobrantes antes de volver a colocarlos en los cestos. Vacíe los vasos y copas. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso 53 L AVAVAJILLA Ariston sigue a su lado después de la compra Gracias por habernos elegido. Déjenos seguir cercanos a usted y a su electrodoméstico. Regístrese ahora mismo Envíe por correo la hoja de garantía que encontrará en la documentación de su electrodoméstico. Adhiérase rápido a nuestros servicios De cliente especial a cliente privilegiado. Benefíciese de todas las ofertas e informaciones que en los años venideros vamos a crear para usted. Permanezcamos en contacto. Asistencia Recambios Accesorios especializada o r i g i n a l e s garantizados Llame al 902.133.133 le responderá el centro de Asistencia Ariston, más cercano a su domicilio. Cuando llame para requerir asistencia, recambios o accesorios, por favor indíquenos: - naturaleza del problema - el modelo (Mod ) y el número de serie (S/N ) que aparece en la etiqueta situada en la parte posterior de la lavadora. 54 LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Whirlpool LI 420.C Guía del usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía del usuario