3M Speedglas™ Welding Helmet 9100, 06-0100-30iSW, EA/Case Instrucciones de operación

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Instrucciones de operación
W ADVERTENCIA
Éste es un anexo a las Instrucciones de Caretas para soldadura con lente auto-oscurecente 3M™ Speedglas™ 9100. Siempre lea y
siga las Instrucciones incluidas con cada componente individual de cualquier conjunto de careta o casco. Las Instrucciones incluyen
advertencias y limitaciones de uso importantes. No seguir las Instrucciones puede ocasionar enfermedad o incluso la muerte.
Siempre use gafas de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1-2010 junto con cualquier careta para soldadura. Para un uso
adecuado consulte a su supervisor o lea las Instrucciones, o llame a 3M en EUA al 1-800-243-4630; en Canadá llame al
1-800-267-4414; en México llame al 01-800-712-0646 o llame a 3M en su país. No hacerlo puede ocasionar enfermedad o incluso
la muerte.
Si el Lente auto-oscurecente 3M™ Speedglas™ (ADF) no cambia a modo oscuro al momento de iniciar el proceso de soldadura por
arco, debe detener de inmediato la operación y revisar el ADF como se indica en estas Instrucciones. El uso continuo de un ADF que falla
en el cambio a modo oscuro puede resultar en lesiones permanentes de los ojos y pérdida de la vista. Si no puede identi car ni
corregir el problema, no use el ADF; contacte a su supervisor o a 3M para solicitar ayuda.
La Careta para soldadura 3M™ Speedglas™ 9100 y la Careta para soldadura 3M™ Speedglas™ 9100-Air (usada con ADFs 3M™
Speedglas™ Serie 9100) no son adecuadas para soldadura con láser o procesos de soldadura que requieren lentes con sombra 14 o
superior. El uso de este producto para estas aplicaciones puede ocasionar lesiones permanentes en los ojos y pérdida de la vista.
Antes de cada uso, revise cuidadosamente el ADF 3M™ Speedglas™ 9100. Los lentes o las micas protectoras agrietados, pinchados o
rayados pueden reducir la visión y comprometer la protección. Debe de reemplazar de inmediato todos los componentes dañados. Retire
la película protectora del visor.
Sólo use el ADF en temperaturas entre –5°C (23ºF) y +55ºC (131ºF). Usado fuera de este rango, es posible que el desempeño del lente
desempeño no sea el óptimo, lo que puede ocasionar lesiones permanentes en los ojos y pérdida de la vista.
FUNCIONES DEL ADF
NOTA: Las características de lijado y memoria en el ADF Modelo 9100XXi sólo están disponibles cuando se usa en combinación con el
Panel frontal plateado 3M™ Speedglas™ 9100XXi.
Encendido y apagado automático
El ADF se encenderá automáticamente cuando se detecte un movimiento y se apagará de igual manera después de no haber detectado
movimiento. El ADF cuenta con tres fotosensores que reaccionan de forma independiente y hacen que el lente se oscurezca cuando se
inicia el arco de soldadura. Es posible que el ADF no se encienda si los sensores están bloqueados o el arco de soldadura está totalmente
protegido. Las fuentes de luz centellante, como las lámparas estroboscópicas, pueden activar el ADF, incluso cuando no haya un proceso de
soldadura. Esta interferencia puede ocurrir desde distancias grandes y/o de luz re ejada. Las áreas de soldadura deben estar protegidas de
esta interferencia.
Sombra
Se encuentran disponibles siete sombras diferentes, divididas en dos grupos: 5, 8 y 9-13. Para ver la programación actual de sombra,
presione por un momento el botón SHADE/ON. Para cambiar la sombra, presione repetidas veces el botón SHADE. Mueva el LED
centellando hasta la sombra deseada. Para cambiar entre los dos grupos de sombra (sombra 5,8) y (sombra 9-13), presione el botón SHADE
por 2 segundos. En todo proceso de soldadura el arco sólo debe verse con la sombra sugerida (Tabla 2).
Selección de sensibilidad
La programación y sensibilidad del sistema fotodetector de luz puede ajustarse para acomodar una variedad de procesos de soldadura y
condiciones del lugar de trabajo. Para cambiar la programación de sensibilidad, pulse el botón de “SENS” varias veces hasta que el LED
indique la programación deseada.
Posición
Modo de lijado – La función de cambio está deshabilitada, permanece en sombra 3 constante, puede usar el botón
de lijado externo.
Posición 1 Programación menos sensible. Usada si hay interferencia desde otros arcos de soldadura en los alrededores.
Posición 2 Programación de fábrica. Usada para la mayoría de los tipos de soldadura, en interiores y exteriores.
Posición 3 Para soldadura con arcos estables, como soldadura TIG.
Posición 4 Para soldadura TIG de corriente baja o máquinas de soldadura de tipo inversión.
Posición 5 Para soldadura TIG, donde parte del arco se oscurece desde la visión.
Posición
Estado oscuro  jo – La función de cambio está deshabilitada, permanece en la sombra oscura seleccionada.
Posiciones 1-5
Si el lente no se oscurece durante el proceso de soldadura, incremente la sensibilidad hasta que el ADF se oscurezca con con abilidad. Si
la sensibilidad se establece muy alto, es probable que el lente permanezca en el estado oscuro después de haber terminado la soldadura,
esto es debido a la luz ambiental. En este caso, ajuste la sensibilidad hacia abajo a una programación donde el ADF se oscurezca y aclare
de manera adecuada.
Modo de lijado
Para activar el modo de lijado, presione el lado derecho del panel frontal plateado (Fig. 3) hasta que centellee el LED a lado de la
leyenda “GRIND” (Fig. 2). Cuando el ADF está en modo seguro ( jo) en el modo de lijado (sombra 3), el LED a lado de “GRIND” centellará
aproximadamente cada 5 segundos para alertar al usuario de la función actual. Para regresar al modo de soldadura, presione de nuevo el
panel frontal plateado hasta que el LED quede iluminado en el rango “WELD”. Cuando el ADF se apaga, de forma automática regresa al
último modo de soldadura seleccionado.
Programación de memoria ADF (mantenga presionado el botón externo por 2 segundos)
Puede cambiar entre dos programaciones del ADF al presionar el botón externo (Fig. 3) por dos segundos. Puede usar esta programación de
memoria para cambiar con facilidad entre los modos de corte y soldadura, o de dos modos de soldadura usados con frecuencia. En estas
dos programaciones puede establecer de manera independiente la sombra, sensibilidad y funciones de retraso.
Corte con plasma o soldadura con gas y corte
Esta programación asegura el ADF en la sombra oscura seleccionada. Cuando el ADF se apaga, regresa al último modo de soldadura
seleccionado.
Retraso
La función de retraso permite al usuario incrementar o disminuir de manera manual el tiempo de retraso de recuperación (desde oscuro
hasta claro), de acuerdo con los requisitos del proceso de soldadura. Los intervalos del tiempo de recuperación también se extienden
de forma automática conforme incrementa la sombra. Los intervalos de tiempo están listados en milisegundos en la Tabla 2; aunque las
funciones de Retraso y Sensibilidad comparten la misma pantalla LED, se encuentran en ajustes separados.
Indicador de batería baja
Debe reemplazar las baterías cuando el indicador de batería baja centelle o los LEDs no centellen cuando se presionan los botones. La vida
aproximada de la batería es de 1800 horas.
Fig. 1 Selección de sombra Fig. 2 Selección de modo de lijado Fig. 3 Botón de lijado externo y programación de memoria Fig. 4 Selección de corte y soldadura con gas
5
4
3
2
1
LONG
SHORT
5 8 9 10 11 12 13
0.300 0.400 0.400 0.500 0.600 0.700 0.800
5 0.200 0.250 0.300 0.350 0.400 0.500 0.600
4 0.110 0.150 0.150 0.220 0.300 0.370 0.450
3 0.080 0.100 0.100 0.150 0.200 0.250 0.300
2 0.050 0.060 0.060 0.070 0.080 0.090 0.100
1 0.040 0.040 0.040 0.040 0.050 0.050 0.060
Teinte
Tabla 1. Guía recomendada para números de sombra
(Adaptado de ANSI Z49.1-2003)
Operación
Pulgadas de diámetro
de electrodo Arco actual, amps
Sombra protectora
mínima
Número de sombra
recomendado
Arco metálico protegido < 3 < 60 7 ---
3-5 60-160 8 10
5-8 160-250 10 12
> 8 250-550 11 14
Soldadura con arco
metálico
< 60 7 ---
60-160 10 11
160-250 10 12
250-500 10 14
Arco de tungsteno en
gas inerte
< 50 8 10
50-150 8 12
150-500 10 14
Corte con arco con
electrodo de carbón
< 500 10 12
500-1000 11 14
Soldadura con plasma de
arco eléctrico
< 20 6 6-8
20-100 8 10
100-400 10 12
400-800 11 14
Corte con plasma de arco
eléctrico
< 300 8 9
300-400 9 12
400-800 10 14
Coldadura con electrodos
de carbono
14
5
4
3
2
1
LONG
SHORT
5 8 9 10 11 12 13
0.300 0.400 0.400 0.500 0.600 0.700 0.800
5 0.200 0.250 0.300 0.350 0.400 0.500 0.600
4 0.110 0.150 0.150 0.220 0.300 0.370 0.450
3 0.080 0.100 0.100 0.150 0.200 0.250 0.300
2 0.050 0.060 0.060 0.070 0.080 0.090 0.100
1 0.040 0.040 0.040 0.040 0.050 0.050 0.060
Sombra

Transcripción de documentos

5 4 3 2 1 LONG SHORT 5 4 3 2 1 5 0.300 0.200 0.110 0.080 0.050 0.040 8 0.400 0.250 0.150 0.100 0.060 0.040 9 0.400 0.300 0.150 0.100 0.060 0.040 Teinte 10 0.500 0.350 0.220 0.150 0.070 0.040 Tabla 1. Guía recomendada para números de sombra (Adaptado de ANSI Z49.1-2003) 11 0.600 0.400 0.300 0.200 0.080 0.050 12 0.700 0.500 0.370 0.250 0.090 0.050 13 0.800 0.600 0.450 0.300 0.100 0.060 Operación Arco metálico protegido Pulgadas de diámetro de electrodo <3 3-5 5-8 >8 Soldadura con arco metálico Arco de tungsteno en gas inerte W ADVERTENCIA Éste es un anexo a las Instrucciones de Caretas para soldadura con lente auto-oscurecente 3M™ Speedglas™ 9100. Siempre lea y siga las Instrucciones incluidas con cada componente individual de cualquier conjunto de careta o casco. Las Instrucciones incluyen advertencias y limitaciones de uso importantes. No seguir las Instrucciones puede ocasionar enfermedad o incluso la muerte. Siempre use gafas de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1-2010 junto con cualquier careta para soldadura. Para un uso adecuado consulte a su supervisor o lea las Instrucciones, o llame a 3M en EUA al 1-800-243-4630; en Canadá llame al 1-800-267-4414; en México llame al 01-800-712-0646 o llame a 3M en su país. No hacerlo puede ocasionar enfermedad o incluso la muerte. Corte con arco con electrodo de carbón Soldadura con plasma de arco eléctrico Si el Lente auto-oscurecente 3M™ Speedglas™ (ADF) no cambia a modo oscuro al momento de iniciar el proceso de soldadura por arco, debe detener de inmediato la operación y revisar el ADF como se indica en estas Instrucciones. El uso continuo de un ADF que falla en el cambio a modo oscuro puede resultar en lesiones permanentes de los ojos y pérdida de la vista. Si no puede identificar ni corregir el problema, no use el ADF; contacte a su supervisor o a 3M para solicitar ayuda. Corte con plasma de arco eléctrico La Careta para soldadura 3M™ Speedglas™ 9100 y la Careta para soldadura 3M™ Speedglas™ 9100-Air (usada con ADFs 3M™ Speedglas™ Serie 9100) no son adecuadas para soldadura con láser o procesos de soldadura que requieren lentes con sombra 14 o superior. El uso de este producto para estas aplicaciones puede ocasionar lesiones permanentes en los ojos y pérdida de la vista. Coldadura con electrodos de carbono FUNCIONES DEL ADF NOTA: Las características de lijado y memoria en el ADF Modelo 9100XXi sólo están disponibles cuando se usa en combinación con el Panel frontal plateado 3M™ Speedglas™ 9100XXi. Encendido y apagado automático El ADF se encenderá automáticamente cuando se detecte un movimiento y se apagará de igual manera después de no haber detectado movimiento. El ADF cuenta con tres fotosensores que reaccionan de forma independiente y hacen que el lente se oscurezca cuando se inicia el arco de soldadura. Es posible que el ADF no se encienda si los sensores están bloqueados o el arco de soldadura está totalmente protegido. Las fuentes de luz centellante, como las lámparas estroboscópicas, pueden activar el ADF, incluso cuando no haya un proceso de soldadura. Esta interferencia puede ocurrir desde distancias grandes y/o de luz reflejada. Las áreas de soldadura deben estar protegidas de esta interferencia. 5 4 3 2 1 LONG SHORT Sombra protectora mínima 7 8 10 11 7 10 10 10 8 8 10 10 11 6 8 10 11 8 9 10 Número de sombra recomendado --10 12 14 --11 12 14 10 12 14 12 14 6-8 10 12 14 9 12 14 14 Antes de cada uso, revise cuidadosamente el ADF 3M™ Speedglas™ 9100. Los lentes o las micas protectoras agrietados, pinchados o rayados pueden reducir la visión y comprometer la protección. Debe de reemplazar de inmediato todos los componentes dañados. Retire la película protectora del visor. Sólo use el ADF en temperaturas entre –5°C (23ºF) y +55ºC (131ºF). Usado fuera de este rango, es posible que el desempeño del lente desempeño no sea el óptimo, lo que puede ocasionar lesiones permanentes en los ojos y pérdida de la vista. Arco actual, amps < 60 60-160 160-250 250-550 < 60 60-160 160-250 250-500 < 50 50-150 150-500 < 500 500-1000 < 20 20-100 100-400 400-800 < 300 300-400 400-800 5 4 3 2 1 5 0.300 0.200 0.110 0.080 0.050 0.040 8 0.400 0.250 0.150 0.100 0.060 0.040 9 0.400 0.300 0.150 0.100 0.060 0.040 Sombra 10 0.500 0.350 0.220 0.150 0.070 0.040 11 0.600 0.400 0.300 0.200 0.080 0.050 12 0.700 0.500 0.370 0.250 0.090 0.050 13 0.800 0.600 0.450 0.300 0.100 0.060 Sombra Se encuentran disponibles siete sombras diferentes, divididas en dos grupos: 5, 8 y 9-13. Para ver la programación actual de sombra, presione por un momento el botón SHADE/ON. Para cambiar la sombra, presione repetidas veces el botón SHADE. Mueva el LED centellando hasta la sombra deseada. Para cambiar entre los dos grupos de sombra (sombra 5,8) y (sombra 9-13), presione el botón SHADE por 2 segundos. En todo proceso de soldadura el arco sólo debe verse con la sombra sugerida (Tabla 2). Selección de sensibilidad La programación y sensibilidad del sistema fotodetector de luz puede ajustarse para acomodar una variedad de procesos de soldadura y condiciones del lugar de trabajo. Para cambiar la programación de sensibilidad, pulse el botón de “SENS” varias veces hasta que el LED indique la programación deseada. Posición Posición 1 Posición 2 Posición 3 Posición 4 Posición 5 Posición Modo de lijado – La función de cambio está deshabilitada, permanece en sombra 3 constante, puede usar el botón de lijado externo. Programación menos sensible. Usada si hay interferencia desde otros arcos de soldadura en los alrededores. Programación de fábrica. Usada para la mayoría de los tipos de soldadura, en interiores y exteriores. Para soldadura con arcos estables, como soldadura TIG. Para soldadura TIG de corriente baja o máquinas de soldadura de tipo inversión. Para soldadura TIG, donde parte del arco se oscurece desde la visión. Estado oscuro fijo – La función de cambio está deshabilitada, permanece en la sombra oscura seleccionada. Posiciones 1-5 Si el lente no se oscurece durante el proceso de soldadura, incremente la sensibilidad hasta que el ADF se oscurezca con confiabilidad. Si la sensibilidad se establece muy alto, es probable que el lente permanezca en el estado oscuro después de haber terminado la soldadura, esto es debido a la luz ambiental. En este caso, ajuste la sensibilidad hacia abajo a una programación donde el ADF se oscurezca y aclare de manera adecuada. Modo de lijado Para activar el modo de lijado, presione el lado derecho del panel frontal plateado (Fig. 3) hasta que centellee el LED a lado de la leyenda “GRIND” (Fig. 2). Cuando el ADF está en modo seguro (fijo) en el modo de lijado (sombra 3), el LED a lado de “GRIND” centellará aproximadamente cada 5 segundos para alertar al usuario de la función actual. Para regresar al modo de soldadura, presione de nuevo el panel frontal plateado hasta que el LED quede iluminado en el rango “WELD”. Cuando el ADF se apaga, de forma automática regresa al último modo de soldadura seleccionado. Programación de memoria ADF (mantenga presionado el botón externo por 2 segundos) Puede cambiar entre dos programaciones del ADF al presionar el botón externo (Fig. 3) por dos segundos. Puede usar esta programación de memoria para cambiar con facilidad entre los modos de corte y soldadura, o de dos modos de soldadura usados con frecuencia. En estas dos programaciones puede establecer de manera independiente la sombra, sensibilidad y funciones de retraso. Corte con plasma o soldadura con gas y corte Esta programación asegura el ADF en la sombra oscura seleccionada. Cuando el ADF se apaga, regresa al último modo de soldadura seleccionado. Retraso La función de retraso permite al usuario incrementar o disminuir de manera manual el tiempo de retraso de recuperación (desde oscuro hasta claro), de acuerdo con los requisitos del proceso de soldadura. Los intervalos del tiempo de recuperación también se extienden de forma automática conforme incrementa la sombra. Los intervalos de tiempo están listados en milisegundos en la Tabla 2; aunque las funciones de Retraso y Sensibilidad comparten la misma pantalla LED, se encuentran en ajustes separados. Indicador de batería baja Debe reemplazar las baterías cuando el indicador de batería baja centelle o los LEDs no centellen cuando se presionan los botones. La vida aproximada de la batería es de 1800 horas. Fig. 1 Selección de sombra Fig. 2 Selección de modo de lijado Fig. 3 Botón de lijado externo y programación de memoria Fig. 4 Selección de corte y soldadura con gas
  • Page 1 1
  • Page 2 2

3M Speedglas™ Welding Helmet 9100, 06-0100-30iSW, EA/Case Instrucciones de operación

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Instrucciones de operación