Laserliner VideoScope Home, VideoScope One El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Laserliner VideoScope Home El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
22
2
3
4
5
1
8
6
7
10
11
9
5
2.0x
+
c
a
b
ES
Funcionamiento y uso
Este videoinspector toma imágenes de vídeo en color con una micro cámara y
las pone a disposición a través del LCD para hacer posible el control en puntos
de difícil acceso como huecos, pozos, muros o vehículos.
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto
„Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones
indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación.
!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Pantalla LC
ON/OFF
Iluminación LED
Rotation (180 °)
Zoom
Conexión
monitor externo
Indicación de
servicio
Compartimento de pilas
Cabezal de la cámara
LEDs
Lente
NOTA: VideoScope Home suministra imágenes nítidas en un rango de 3 a 7 cm
por delante del cabezal de la cámara. Los objetos que se encuentren fuera del
rango pueden aparecer desenfocados.
a
b
c
Pantalla LC
Estado de las pilas
Niveles de zoom
Intensidad de la iluminación
(5 niveles de brillo)
VideoScope Home
23
AA
AA
AA
AA
1 2 3 4
ON/OFF
5
2.0x
+
1x = 180°
2x = 180°
0 = 0%
1 = 20%
2 = 40%
3 = 60%
4 = 80%
5 = 100%
1x = 120%
2x = 140%
5x = 200%
4x AA
ES
Puesta en funcionamiento
Funciones durante la transmisión de imágenes
Orientar el cabezal de la cámara del tubo flexible y llevarlo a la posición
deseada. Si las condiciones lumínicas son malas encienda la iluminación
LED. Acerque o amplíe los objetos que se encuentren alejados o sean muy
pequeños. Con la rotación manual de imágenes se puede girar la imagen
del monitor 180°.
24
3 - 7 cm
< 3 cm > 7 cm
Notas sobre el uso
Es indispensable evitar que la VideoScope Home entre en contacto con
sustancias químicas, corriente eléctrica, objetos móviles o calientes. Esto
podría provocar daños en el aparato y causar lesiones graves al usuario.
• No se puede sumergir la unidad LCD en agua.
• El cabezal de la cámara no es resistente a los ácidos o el fuego.
No se puede utilizar la VideoScope Home para realizar exámenes
médicos o exploraciones en personas.
• Evítese las sacudidas fuertes o las oscilaciones extremas de temperatura.
El aparato no es apto para realizar mediciones cerca de tensión peligrosa.
Por esa razón, las mediciones cerca de instalaciones eléctricas deberán ser
realizadas con las piezas conductoras sin tensión. La ausencia de tensión y
el seguro contra la conexión de nuevo tienen que estar garantizados por las
medidas adecuadas.
Cabezal de la cámara y enfoque
VideoScope Home suministra imágenes nítidas en un rango de 3 a 7 cm por
delante del cabezal de la cámara.
Los objetos que se encuentren fuera de ese rango pueden aparecer
desenfocados.
ES
VideoScope Home
25
Datos técnicos
Sujeto a modicaciones técnicas. 03.16
Cabezal de la cámara
Enfoque
Tipo de pantalla
Resolución de la cámara
Resolución de la pantalla
LED
Zoom
Longitud del tubo flexible
Alimentación
Temperatura de trabajo
Temperatura de conservación
Peso pilas incluido
ø 9 mm, a prueba de agua, IP 68
F3 cm - F7 cm
Pantalla TFT en color de 2,7“
320 x 240 pixel
320 x 240 pixel
5 niveles de brillo
zoom digital doble en intervalos de 20%
2 m
4 pilas AA 1,5 voltios
0°C … 45°C
-10°C … 60°C
0,51 kg
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas para el
libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser
recogido y eliminado por separado conforme a la directiva
europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos
usados.
Más información detallada y de seguridad en:
www.laserliner.com/info
ES
/