Transcripción de documentos
F88030VI
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Manual de instrucciones
Lavastoviglie
Máquina de lavar loiça
Lavavajillas
Índice de materias
45
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y
continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que
contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y
eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda
consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario
del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
ÍNDICE DE MATERIAS
INSTRUCCIONES DE USO
46
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
46
Seguridad de niños y personas vulnerables
46
Instrucciones generales de seguridad
46
Uso del equipo
46
Cuidado y limpieza
47
Instalación
47
Medidas anti congelación
47
Conexión de agua
47
Conexión eléctrica
48
Servicio técnico
48
Eliminación del aparato.
49
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
49
Señal óptica
50
PANEL DE MANDOS
50
Pantalla
51
Tecla de inicio diferido
51
Programmivaliku nupud
51
Tecla de programa ultra silencioso
51
Tecla Multitab
51
Tecla Cancelar
51
Teclas de función
51
Modo de ajuste
52
Señales acústicas
52
USO DEL APARATO
52
AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUA
53
Ajuste manual
54
Ajuste electrónico
54
USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS
54
USO DE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR
55
Uso de detergente
55
Uso del abrillantador
55
Ajuste la dosificación de abrillantador
55
FUNCIÓN MULTITAB
56
CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA
56
Consejos y sugerencias
56
PROGRAMAS DE LAVADO
57
SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE
LAVADO
58
Seleccionar e iniciar un programa de lavado
sin inicio diferido
58
Seleccionar e iniciar un programa de lavado
con inicio diferido
59
Interrupción de un programa de lavado 59
Cómo cancelar un programa de lavado o un
inicio diferido
59
Al final del programa de lavado
59
Retire los objetos de los cestos
60
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
60
Extracción y limpieza de los filtros
60
Limpieza de los brazos aspersores
61
Limpieza de las superficies exteriores
61
QUÉ HACER SI…
61
Los resultados del lavado y el secado no son
satisfactorios
63
Cómo activar el dosificador de abrillantador
64
DATOS TÉCNICOS
64
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
64
Salvo modificaciones
46
Información sobre seguridad
INSTRUCCIONES DE USO
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el aparato, lea atentamente este manual:
• Por su seguridad y la de su hogar.
• Para respetar el medio ambiente.
• Por el correcto funcionamiento del aparato
Guarde siempre estas instrucciones junto con el aparato, aunque se mude o lo dé a otra
persona.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por una instalación incorrecta.
Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, personas con capacidades físicas o
mentales reducidas, ni tampoco por personas sin experiencia en su manejo, a menos que
lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad.
• No deje a los niños desatendidos, para asegurarse de que no jueguen con este aparato.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia o lesiones.
• Guarde todos los detergentes en un lugar seguro. No permita que los niños entren en
contacto con los detergentes.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre
abierta.
Instrucciones generales de seguridad
• No cambie las especificaciones de este aparato. ¡Peligro de lesiones y daños al aparato!
• Siga las instrucciones de seguridad facilitadas por el fabricante del detergente para evitar
quemaduras en ojos, boca y garganta.
• No beba agua procedente del aparato. El interior del aparato puede tener restos de detergente.
• No deje la puerta abierta del aparato sin supervisión. De esta forma se evitarán lesiones y
caídas sobre una puerta abierta.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
Uso del equipo
• Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No utilice el aparato para
otros usos a fin de evitar daños y lesiones.
• Utilice el aparato exclusivamente para el lavado de utensilios del hogar adecuados para
lavavajillas.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, dentro,
cerca o encima del aparato. ¡Peligro de explosión o incendio!
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo. Si no lo hace así, colóquelos en posición horizontal en el
cesto superior o en el cesto para cuchillos. (No todos los modelos tienen cesto para cuchillos.)
Información sobre seguridad
47
• Utilice sólo productos específicos para lavavajillas (detergente, sal, abrillantador).
• El uso de cualquier otro tipo de sal no específico para lavavajillas puede dañar el descalcificador de agua.
• Cargue la sal antes de iniciar un programa de lavado. Los restos de sal en el aparato pueden causar corrosión o abrir un agujero en su parte inferior.
• No llene el dosificador de abrillantador con otra sustancia diferente (por ej., productos de
limpieza de lavavajillas o detergentes líquidos). El aparato podría dañarse.
• Antes de iniciar un programa de lavado, compruebe que los brazos aspersores giran sin
obstrucción.
• Si abre la puerta con un programa de lavado en curso, puede salir vapor caliente. Ello
puede causar quemaduras en la piel.
• No retire la vajilla del aparato antes de que finalice el programa de lavado.
Cuidado y limpieza
• Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo de la toma de red.
• No utilice productos inflamables ni corrosivos.
• No utilice el aparato sin los filtros. Compruebe que los filtros están instalados correctamente. Una instalación incorrecta de los filtros reduce la calidad del lavado y puede provocar daños en el aparato.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Podrían sufrirse descargas eléctricas o dañar el aparato.
Instalación
• Asegúrese de que el aparato no ha sufrido ningún daño durante el transporte. No enchufe el aparato si está dañado Si fuera necesario, póngase en contacto con el proveedor
• Retire todo el material de embalaje antes de utilizar el aparato por primera vez.
• Para evitar daños estructurales y lesiones, sólo personal cualificado debe encargarse de la
instalación eléctrica, la fontanería, la puesta en marcha y el mantenimiento del aparato.
• Asegúrese de que el enchufe está desconectado de la toma de corriente durante la instalación
• No perfore los lados del lavavajillas para evitar daños a los componentes hidráulicos y
eléctricos.
• ¡Atención! Siga las instrucciones de la plantilla adjunta para:
– Instalar el aparato.
– Montar la puerta del aparato.
– Conectar el aparato al suministro de agua y al desagüe.
• Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras.
Medidas anti congelación
• No instale el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0°C.
• El fabricante no se hace responsable de los daños causados por congelación.
Conexión de agua
• Utilice mangueras nuevas para conectar el aparato al suministro de agua. No emplee
mangueras usadas.
• No conecte el aparato a tuberías nuevas o que no se hayan utilizado durante largo tiempo. Deje correr el agua durante unos minutos y, a continuación, conecte la manguera de
entrada.
48
Información sobre seguridad
•
•
•
•
Asegúrese de no aplastar ni dañar las mangueras de agua al instalar el aparato.
Cerciórese de que los conectores de agua están bien ajustados para evitar fugas.
La primera vez que use el aparato, asegúrese de que las mangueras no tengan pérdidas.
La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un revestimiento doble con un cable interno de conexión a la red. La manguera de entrada de agua sólo está
bajo presión cuando fluye el agua. Si se produce una fuga de agua en la manguera de
entrada, la válvula de seguridad interrumpe el suministro.
– Tenga cuidado al conectar la manguera de entrada de agua:
– No sumerja en agua la manguera de entrada de agua ni tampoco la válvula de seguridad.
– Si la manguera de entrada de agua o la válvula de seguridad sufren algún daño,
desenchufe el aparato de la toma de red inmediatamente.
– Póngase en contacto con el servicio técnico para sustituir la manguera de entrada
de agua con válvula de seguridad.
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso.
Conexión eléctrica
• El aparato debe quedar conectado a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar.
• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
• No utilice enchufes múltiples ni cables prolongadores. ¡Peligro de incendio!
• No sustituya ni cambie el cable de suministro de red. Póngase en comunicación con el
servicio técnico.
• Asegúrese de no aplastar ni dañar el cable de alimentación ni el enchufe.
• Asegúrese de que se puede acceder al enchufe del suministro de red una vez instalado el
aparato.
• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Servicio técnico
• Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase en
comunicación con el servicio técnico.
• Utilice únicamente recambios originales.
Descripción del producto
49
Eliminación del aparato.
• A fin de evitar el riesgo de lesiones y daños:
– Desenchufe el aparato de la toma de red.
– Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
– Quite el cierre de la puerta. De esta forma evitará que los niños o mascotas se encierren en el aparato. ¡Peligro de asfixia!
– Deshágase del aparato entregándolo en el centro de residuos local.
ADVERTENCIA
¡Los detergentes para lavavajillas son peligrosos y pueden causar corrosión!
• De producirse un accidente con estos detergentes, diríjase inmediatamente al médico.
• Si el detergente entra en la boca, diríjase de inmediato al médico.
• Si el detergente entra en los ojos, lávelos con agua y diríjase inmediatamente al médico.
• Mantenga los detergentes para lavavajillas en un lugar seguro, fuera del alcance de los
niños.
• No deje abierta la puerta del aparato con detergente en el dosificador de detergente.
• Cargue el dosificador de detergente sólo antes de iniciar un programa de lavado.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
10
1
9
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
Cesto superior
Selector del ajuste de dureza del agua
Depósito de sal
Dosificador de detergente
Dosificador de abrillantador
Placa de especificaciones técnicas
Filtros
8
7
6
50
Panel de mandos
8 Brazo aspersor inferior
9 Brazo aspersor intermedio
10 Brazo aspersor superior
Señal óptica
Al iniciarse el programa de lavado, una señal óptica aparece debajo de la puerta del aparato:
• Una luz roja para la duración del programa de lavado.
• Una luz verde cuando finaliza el programa de lavado.
• Una luz roja que parpadea cuando se produce un fallo de funcionamiento.
Si el aparato está instalado a mayor altura con una puerta de mueble de cocina a ras, la
señal óptica no es visible.
PANEL DE MANDOS
9
A
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
3
C
B
4
5
6
7
8
Botón de encendido/apagado
Pantalla
Tecla de inicio diferido
Teclas de selección de programa
Tecla de programa ultra silencioso
Tecla Multitab
Tecla Cancelar
Indicadores luminosos
Teclas de función
Indicadores luminosos
Sal 1)
Se enciende cuando es necesario llenar el depósito de sal. Consulte la sección "Uso de sal para lavavajillas".
Después de llenar el depósito, el indicador de sal puede permanecer encendido durante unas horas. Esto no afecta al funcionamiento del aparato.
Abrillantador 1)
Se enciende cuando es necesario llenar el dosificador del abrillantador. Consulte la sección "Uso de detergente y abrillantador".
Panel de mandos
51
Indicadores luminosos
Fin de programa
Se enciende cuando finaliza el programa de lavado.
1) Si el depósito de sal o el dosificador del abrillantador están vacíos, los indicadores correspondientes no se
encienden durante el funcionamiento del programa de lavado.
Pantalla
La pantalla muestra:
• El ajuste electrónico del nivel del descalcificador.
• Activación/desactivación del dosificador de abrillantador (sólo con la función Multitab
activa).
• El número del programa de lavado.
• Tiempo restante hasta la finalización del programa de lavado.
• Finalización del programa de lavado. En la pantalla aparece un cero.
• Tiempo restante hasta el inicio diferido.
• Códigos de error.
• La activación/desactivación de las señales acústicas.
Tecla de inicio diferido
Utilice la tecla de inicio diferido para retrasar el inicio del programa de lavado entre 1 y 24
horas. Consulte "Selección e inicio de un programa de lavado".
Programmivaliku nupud
Nende nuppude abil saate valida pesuprogrammi (kuid mitte pesuprogrammi "Eriti vaikne").
Vajutage nuppudest ühte mitu korda, kuni ekraanil kuvatakse vajaliku programmi number.
Pesuprogrammi "Eriti vaikne" valimiseks vajutage vastavat nuppu.
Täpsemat teavet pesuprogrammide kohta vt jaotisest "Pesuprogrammid".
Tecla de programa ultra silencioso
Es un programa de lavado que funciona con un nivel muy bajo de ruido.
Durante el programa ultra silencioso, la bomba trabaja a una velocidad muy baja. Con este
programa se consigue una reducción del ruido del 25% en comparación con el programa
predeterminado. Debido a ello, el programa tiene una duración muy larga.
Utilice este programa en horarios en los que el consumo eléctrico sea más barato.
Tecla Multitab
Pulse esta tecla para activar/desactivar la función Multitab. Consulte la sección "Función
Multitab".
Tecla Cancelar
Con esta tecla puede cancelar un programa de lavado o un inicio diferido. Consulte "Selección e inicio de un programa de lavado".
Teclas de función
Utilice las teclas de función para las siguientes operaciones:
• Para ajustar electrónicamente el nivel del descalcificador. Consulte "Ajuste del descalcificador de agua".
52
Uso del aparato
• Para activar/desactivar el dosificador de abrillantador cuando la función Multitab está
activa. Consulte "Qué hacer si…"
• Activar y desactivar las señales acústicas. Consulte 'Señales acústicas'.
Modo de ajuste
El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar las siguientes operaciones:
• Para seleccionar e iniciar un programa de lavado y un inicio diferido.
• Para ajustar electrónicamente el nivel del descalcificador.
• Activar y desactivar las señales acústicas.
• Para activar/desactivar el dispensador del abrillantador.
Pulse la tecla de encendido/apagado. El aparato está en modo de ajuste cuando:
– en la pantalla aparecen dos barras horizontales.
Pulse la tecla de encendido/apagado. El aparato no está en modo de ajuste cuando:
– La pantalla muestra la duración de un programa de lavado o de un inicio diferido.
– Para volver al modo de ajuste, debe cancelar el programa o el inicio diferido. Consulte
"Selección e inicio de un programa de lavado".
Señales acústicas
Las señales acústicas indican:
• Finalización del programa de lavado
• El ajuste electrónico del nivel del descalcificador
• Se ha producido algún fallo.
Siga este procedimiento para desactivar las señales acústicas:
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.
3. Mantenga pulsadas a la vez las teclas de función B y C hasta que las teclas de función
A, B y C empiecen a parpadear.
4. Suelte las teclas de función B y C.
5. Pulse la tecla de función C.
– Se apagan los indicadores de las teclas de función A y B.
– El indicador de la tecla de función C parpadea.
– La pantalla muestra el ajuste actual.
Señales acústicas activadas
Señales acústicas desactivadas
6.
7.
Vuelva a pulsar la tecla de función C.
– La pantalla muestra el nuevo ajuste.
Apague el aparato para guardar la operación.
Siga este procedimiento para volver a activar las señales acústicas.
USO DEL APARATO
1. Compruebe si el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del agua de su zona.
De no ser así, ajuste el descalcificador de agua.
Ajuste del descalcificador de agua
2.
3.
4.
5.
6.
7.
53
Llene el depósito con sal para lavavajillas.
Cargue el dosificador de abrillantador.
Cargue los cubiertos y la vajilla en el aparato.
Ajuste el programa de lavado correcto para el tipo de carga y suciedad.
Ponga en el dosificador de detergente la cantidad de detergente adecuada.
Inicie el programa de lavado.
Si utiliza pastillas de detergente combinado ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.), use la función
Multitab (consulte "Función Multitab").
AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUA
El descalcificador elimina del agua las sales y los minerales. Estas sales y minerales pueden
dañar el aparato.
Ajuste el nivel del descalcificador si no coincide con la dureza del agua de su zona.
Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del
agua de su zona.
Ajuste de la dureza del
agua
Dureza agua
Grados alemanes
(°dH)
Grados franceses
(TH°)
mmol/l
Grados Clarke
manualmen- electe
trónicamente
51 - 70
91 - 125
9,1 - 12,5
64 - 88
2 1)
10
43 - 50
76 - 90
7,6 - 9,0
53 - 63
2 1)
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
2 1)
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
2 1)
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
2 1)
6
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
2 1)
5 1)
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
1
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
1
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
1
2
<4
<7
< 0,7
<5
1 2)
1 2)
1) Posición de fábrica.
2) No utilice sal en este nivel.
El descalcificador de agua se debe ajustar manual o electrónicamente.
54
Uso de sal para lavavajillas
Ajuste manual
Gire el selector de dureza de agua a la posición 1 o
2 (consulte la tabla).
Ajuste electrónico
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Encienda el aparato.
Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.
Mantenga pulsadas a la vez las teclas de función B y C hasta que las teclas de función
A, B y C empiecen a parpadear.
Suelte las teclas de función B y C.
Pulse la tecla de función A.
– Se apagan los indicadores de las teclas de función B y C.
– El indicador luminoso de la tecla de función A sigue parpadeando.
– La pantalla muestra el ajuste actual.
– Las señales acústicas intermitentes indican el ajuste actual.
/ 5 señales acústicas intermitentes = nivel 5.
Ejemplo: la pantalla muestra
Vuelva a pulsar la tecla de función A una y otra vez hasta que la pantalla muestre el
ajuste adecuado.
Pulse la tecla de encendido/apagado para guardar la operación.
Si el descalcificador de agua se ajusta electrónicamente al nivel 1, el indicador luminoso de
sal permanece apagado.
USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS
Llenado del contenedor de sal
1. Abra el depósito de sal girando la tapa
hacia la izquierda.
2. Vierta un (1) litro de agua en el depósito
de sal (sólo cuando cargue sal por primera
vez).
3. Utilice el embudo para introducir la sal en
el depósito.
4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito.
5. Cierre el depósito girando la tapa hacia la
derecha.
No se preocupe si el agua rebosa al cargar el
depósito con sal; es normal que ocurra.
Uso de detergente y abrillantador
55
USO DE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR
1
3
2
4
30
7
4
MA X
+
3 2
-
1
20
6
5
Uso de detergente
Para respetar el medio ambiente, no ponga más detergente del necesario.
Siga las recomendaciones del fabricante del detergente que aparecen en el envase.
Llenado del dosificador de detergente:
1. Abra 2 la tapa 7 del dosificador de detergente.
2. Coloque el detergente en la cámara del dosificador 1 .
3. Si el programa de lavado tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña cantidad de
detergente en la parte interior de la puerta del aparato.
4. Si utiliza pastillas de detergente, coloque la pastilla en el dosificador de detergente 1 .
5. Cierre el dosificador de detergente. Presione la tapa hasta que encaje en su lugar
Utilice programas de lavado largos cuando emplee pastillas de detergente. Éstas no se disuelven completamente en programas de lavado cortos y pueden reducir la calidad del lavado.
Uso del abrillantador
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin dejar rayas ni manchas.
El dosificador de abrillantador añade automáticamente el producto durante la última fase
de aclarado.
Siga estos pasos para llenar el dosificador de abrillantador
1. Abra 6 la tapa 5 del dosificador de abrillantador.
2. Llene el dosificador 3 con abrillantador. La marca "max" indica el nivel máximo.
3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma durante el lavado.
4. Cierre el dosificador de abrillantador. Presione la tapa hasta que encaje en su lugar
Ajuste la dosificación de abrillantador
Ajuste de fábrica: posición 3.
56
Función Multitab
Puede ajustar la dosificación de abrillantador entre las posiciones 1 (dosificación más baja)
y 4 (dosificación más alta).
Gire el selector de abrillantador 4 para aumentar o reducir la dosificación.
FUNCIÓN MULTITAB
La función Multitab es para pastillas de detergente combinadas.
Son productos detergentes que combinan las funciones de limpieza, abrillantado y sal. Algunos tipos de pastillas pueden contener también otros productos.
Compruebe que estos detergentes son adecuados para la dureza del agua que utiliza. Consulte las instrucciones del fabricante.
La función Multitab seleccionada permanecerá activa hasta que la desactive expresamente.
La función multitab desactiva automáticamente la entrada de abrillantador y sal.
La función multitab desactiva automáticamente los indicadores luminosos del abrillantador
y la sal.
La función Multitab puede aumentar la duración del programa de lavado.
Active la función Multitab antes de poner en marcha un programa de lavado.
No es posible activar la función Multitab con un programa de lavado en marcha.
Para activar la función Multitab:
• Pulse la tecla Multitab. Se enciende el indicador luminoso de la función.
Para desactivar la función Multitab y usar detergente, sal y abrillantador por separado:
1. Pulse la tecla Multitab. Se apaga el indicador luminoso de la función.
2. Llene de nuevo el depósito de sal y el dosificador de abrillantador.
3. Ajuste el descalcificador en el nivel más alto.
4. Ejecute un programa de lavado sin vajilla.
5. Ajuste el descalcificador de agua en función de la dureza del agua de su zona.
6. Ajuste la dosificación del abrillantador.
CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA
Consulte el folleto "Ejemplos de cargas ProClean".
Consejos y sugerencias
• No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.).
• Elimine los restos de comida de los platos.
• Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla.
• Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo.
• Asegúrese de que el agua no queda almacenada en los recipientes ni en cuencos.
• Asegúrese de que los cubiertos y los platos no se adhieran entre sí.
• Asegúrese de que los vasos no estén en contacto entre sí.
• Coloque los objetos pequeños en el cesto de cubiertos.
• Mezcle las cucharas con otros cubiertos para evitar que se acoplen entre sí.
Programas de lavado
57
• Cuando coloque objetos en los cestos, asegúrese de que el agua puede llegar a todas las
superficies.
• Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los objetos no se mueven.
• Los objetos de plástico y las sartenes antiadherentes tienden a retener gotas de agua.
PROGRAMAS DE LAVADO
Programas de lavado
Programa
Grado de suciedad
Tipo de carga
Descripción del programa
1
dB1)
Suciedad normal
Vajilla y cubertería
Prelavado
Lavado principal 50°C
1 aclarado intermedio
Último aclarado
Secado
2
45°-70° AUTO2)
Cualquiera
Vajilla, cubertería, cacerolas y sartenes
Prelavado
Lavado principal 45°C o
70°C
1 o 2 aclarados intermedios
Último aclarado
Secado
3
INTENSIV PRO 70°
Suciedad extrema
Vajilla, cubertería, cacerolas y sartenes
Prelavado
Lavado principal 70°C
1 aclarado intermedio
Último aclarado
Secado
4
60° 30 MIN3)
Suciedad normal o
ligera
Vajilla y cubertería
Lavado principal 60°C
Aclarados
5
50° ECO4)
Suciedad normal
Vajilla y cubertería
Prelavado
Lavado principal hasta 50°C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
6
55° 50 MIN
Suciedad ligera
Vajilla y cubertería
Lavado principal 55°C
1 aclarado intermedio
Último aclarado
7
45° GLASS
Suciedad normal o
ligera
Vajilla y cristalería finas
Lavado principal 45°C
1 aclarado intermedio
Último aclarado
Secado
58
Selección e inicio de un programa de lavado
Programa
8
Grado de suciedad
Tipo de carga
Descripción del programa
Este programa efectúa un lavado rápido para 1 aclarado en frío
evitar que se peguen los restos de comida a
la vajilla y eliminar los malos olores del aparato.
Sólo se puede empezar un programa de lavado cuando el aparato está completamente
cargado.
No utilice detergente con este programa.
1) Es el programa de lavado ultra silencioso.
2) El aparato ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad de agua. Esto depende del nivel de carga del
aparato y del grado de suciedad de la vajilla. La duración del programa y el consumo pueden variar.
3) Si el aparato no está muy cargado, el programa ofrece una solución de ahorro de tiempo con resultados de
lavado perfectos.
4) Programa de prueba para organismos de control. Para conocer los datos de las pruebas, consulte el folleto
suministrado.
Valores de consumo
Programa
Duración (minutos)
Energía (kWh)
Agua (litros)
1
dB
200 - 220
1,1 - 1,3
10 - 11
2
45°-70° AUTO
90 - 160
0,9 - 1,7
8 - 17
3
INTENSIV PRO 70°
140 - 160
1,5 - 1,7
15 - 16
4
60° 30 MIN
30
0,9
9
5
50° ECO
150 - 160
1,0 - 1,1
10 - 11
6
55° 50 MIN
50 - 60
1,0 - 1,2
10 - 11
7
45° GLASS
65 - 75
0,8 - 0,9
12 - 13
8
14
0,1
4
La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía y la cantidad
de platos pueden modificar estos valores.
SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADO
Seleccionar e iniciar un programa de lavado sin inicio diferido
1.
2.
3.
Encienda el aparato.
Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.
Seleccione un programa de lavado. Consulte "Programas de lavado".
– La pantalla muestra el número del programa de lavado.
Selección e inicio de un programa de lavado
4.
5.
59
De ser necesario, seleccione una o más funciones.
Cierre la puerta del aparato. El programa de lavado comienza de manera automática.
Seleccionar e iniciar un programa de lavado con inicio diferido
1.
2.
3.
Encienda el aparato y seleccione un programa de lavado.
Pulse la tecla de inicio diferido una y otra vez hasta que en la pantalla aparezca el número de horas deseado.
Cierre la puerta del aparato.
– La cuenta atrás se inicia automáticamente.
– El programa de lavado se pone en marcha de forma automática cuando termina la
cuenta atrás.
Si se abre la puerta, la cuenta atrás se interrumpe de inmediato. Cuando cierra la puerta, la
cuenta atrás se reinicia a partir del punto en que se interrumpió.
Interrupción de un programa de lavado
• Abra la puerta del lavavajillas.
– El programa de lavado se detiene.
• Cierre la puerta del aparato.
– El programa de lavado continuará a partir del punto en que se haya interrumpido.
Cómo cancelar un programa de lavado o un inicio diferido
Si el programa de lavado o el inicio diferido no ha empezado, puede cambiar la selección.
Cuando un programa de lavado o un inicio diferido están en marcha, no se puede cambiar
la selección. Para realizar una nueva selección es necesario cancelar el programa de lavado
o el inicio diferido.
La cancelación del inicio diferido cancela automáticamente el programa de lavado, en cuyo
caso deberá seleccionarlo de nuevo.
1.
2.
Mantenga pulsada la tecla Cancelar hasta que en el visor aparezcan 2 barras horizontales.
Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa
de lavado.
Al final del programa de lavado
• El lavavajillas se para automáticamente.
• Se oirán las señales acústicas.
1. Abra la puerta del lavavajillas.
– En la pantalla aparece un 0.
– El indicador de fin de programa está encendido.
2. Apague el aparato.
3. Para que el contenido del lavavajillas se seque mejor, mantenga la puerta entreabierta
durante unos minutos.
El lavavajillas se apaga automáticamente transcurridos 10 minutos del final del programa
de lavado.
60
Mantenimiento y limpieza
Retire los objetos de los cestos
• Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del aparato. Los platos calientes son sensibles a los
golpes.
• Vacíe primero el cesto inferior y, a continuación, el superior.
• Puede haber restos de agua en los lados y en la puerta del lavavajillas. El acero inoxidable
se enfría con mayor rapidez que los platos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Extracción y limpieza de los filtros
Unos filtros sucios reducen la calidad del lavado.
Aunque estos filtros requieren escaso mantenimiento, revíselos periódicamente y límpielos
cuando sea necesario.
1. Para extraer el filtro (A), gírelo hacia la izquierda y extráigalo del filtro (B).
B
A
2. El filtro (A) se compone de dos partes. Para
desmontar el filtro, sepárelas.
3. Limpie totalmente las piezas con agua.
4. Acople las dos partes del filtro (A) y presione. Asegúrese de que encajan correctamente.
5. Extraiga el filtro (B).
6. Limpie a fondo el filtro (B) con agua.
Qué hacer si…
61
7. Coloque el filtro (B) en su posición. Asegúrese de que encaja correctamente en las
dos guías (C).
8. Coloque el filtro (A) en su sitio en el filtro
(B). Gire el filtro (A) hacia la derecha hasta
que se bloquee.
C
Limpieza de los brazos aspersores
No retire los brazos aspersores.
Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto
afilado.
Limpieza de las superficies exteriores
Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y
húmedo.
Utilice sólo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes (acetona, etc.).
QUÉ HACER SI…
El aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si no la encuentra,
póngase en contacto con el servicio técnico.
Fallo de funcionamiento
El aparato no carga
agua
Código de error
Causa probable
En la apantalla aparece El grifo está obstruido
o tiene incrustaciones
calcáreas.
Posible solución
Limpie el grifo
La presión de agua es
insuficiente.
Póngase en contacto
con la empresa de suministro de agua.
El grifo de agua está
cerrado.
Abra el grifo.
El filtro del tubo de
entrada de agua está
obstruido.
Limpie el filtro.
La conexión del tubo
de entrada de agua no
es correcta.
Compruebe que la conexión es correcta.
62
Qué hacer si…
Fallo de funcionamiento
Código de error
Causa probable
El tubo de entrada de
agua está dañado.
El aparato no desagua.
En la apantalla aparece El desagüe está obstruido.
Compruebe que el tubo de entrada de agua
no está dañado.
Limpie el desagüe.
La conexión del tubo
de desagüe no es correcta.
Compruebe que la conexión es correcta.
El tubo de desagüe está dañado.
Compruebe que el tubo de desagüe no está
dañado.
El dispositivo anti
En la apantalla aparece
inundación se ha puesto en marcha.
El programa no se inicia.
Posible solución
Cierre el grifo y póngase en contacto con
el servicio técnico.
La puerta del aparato
está abierta.
Cierre la puerta correctamente.
El cable de alimentación no está conectado a la toma de corriente.
Conecte el cable a la
toma de corriente.
Se ha fundido un fusible.
Cambie el fusible.
Está activado el inicio
diferido. (Sólo para
modelos con función
de inicio diferido.)
Para iniciar el programa de lavado de inmediato, cancele el inicio
diferido.
Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido.
Si el fallo se vuelve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico.
Si en la pantalla aparecen otros códigos de fallo, póngase en contacto con el servicio técnico.
Los datos necesarios para el servicio técnico están en la placa de especificaciones técnicas.
Es conveniente que los anote aquí:
Modelo (MOD.)
Número de producto (PNC)
Número de serie (S.N.)
....................
....................
....................
Qué hacer si…
63
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios
Problema
La vajilla no está limpia.
Se observan restos de cal en la
vajilla.
Causa probable
Posible solución
El programa de lavado seleccionado no es el adecuado para
el tipo de carga y el grado de
suciedad de la vajilla.
Asegúrese de que el programa
de lavado seleccionado es el
adecuado para el tipo de carga
y el grado de suciedad de la vajilla.
Los cestos no se han cargado
correctamente; el agua no ha
llegado a todas las superficies.
Cargue los cestos correctamente.
Los brazos aspersores no pueden girar libremente por la incorrecta disposición de la carga.
Asegúrese de que la disposición
de la carga no obstaculice el libre movimiento de los brazos
aspersores.
Los filtros están sucios o mal
instalados.
Compruebe que los filtros están
limpios y bien instalados.
No se ha utilizado detergente,
o la cantidad introducida era
insuficiente.
Asegúrese de poner la cantidad
necesaria de detergente.
El depósito de sal está vacío.
Llene el depósito con sal para
lavavajillas.
Ajuste incorrecto del descalcifi- Ajuste el descalcificador de
cador
agua.
La tapa del depósito de sal no
está debidamente cerrada.
Cierre bien la tapa del depósito
de sal.
Se ven rayas, puntos blancos o
una película azulada en vasos y
platos.
La dosificación del abrillantador es demasiado alta.
Reduzca la cantidad de abrillantador.
Se observan gotas de agua en
vajilla y cristalería.
La dosificación del abrillantador es muy baja.
Aumente la cantidad de abrillantador.
La causa podría ser el detergente.
Utilice otra marca de detergente.
La vajilla está mojada.
Ha seleccionado un programa
de lavado sin fase de secado o
con una fase de secado reducida.
Deje la puerta del lavavajillas
entreabierta y espere unos minutos antes de retirar la vajilla.
La vajilla aparece mojada y sin
brillo.
El dosificador de abrillantador
está vacío.
Cargue el dosificador de abrillantador.
La función Multitab está activa
(esta función desactivar automáticamente el dosificador de
abrillantador).
Active el dosificador de abrillantador.
64
Datos técnicos
Cómo activar el dosificador de abrillantador
1.
2.
3.
4.
5.
Encienda el aparato.
Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.
Mantenga pulsadas las teclas de función B y C.
– Los indicadores de las teclas de función A, B y C empiezan a parpadear.
Suelte las teclas de función B y C.
Pulse la tecla de función B.
– Se apagan los indicadores de las teclas de función A y C.
– El indicador luminoso de la tecla de función B sigue parpadeando.
– La pantalla muestra el ajuste actual.
Dosificador de abrillantador desactivado
Dosificador de abrillantador activado
6.
7.
Vuelva a pulsar la tecla de función B.
– La pantalla muestra el nuevo ajuste.
Apague el aparato para guardar la operación.
DATOS TÉCNICOS
Medidas
Anchura
Altura
Profundidad
Presión del suministro de agua
596 mm
818 - 898 mm
550 mm
Mínima
0,5 bares (0,05 MPa)
Máxima
8 bares (0,8 MPa)
Suministro de agua 1)
Agua fría o caliente
Capacidad
Cubiertos
máximo 60°C
12
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
La placa de especificaciones técnicas del borde interior de la puerta del aparato contiene los
datos de conexión eléctrica.
Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares,
fotovoltaicos o eólicos), utilice una toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que
se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y
electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
65
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para reciclarlo.