Transcripción de documentos
FAVORIT 88030VI
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Manual de instrucciones
Lavastoviglie
Máquina de lavar loiça
Lavavajillas
Índice de materias
43
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y
continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que
contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y
eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que
pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro
propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
ÍNDICE DE MATERIAS
INSTRUCCIONES DE USO
44
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
44
Seguridad de niños y personas vulnerables
44
Instrucciones generales de seguridad
44
Uso del equipo
44
Cuidado y limpieza
45
Instalación
45
Medidas anti congelación
45
Conexión de agua
46
Conexión eléctrica
46
Servicio técnico
47
Desecho del aparato
47
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
47
Señal óptica
48
PANEL DE MANDOS
48
Pantalla
49
Tecla de inicio diferido
49
Programmivaliku nupud
49
Tecla de programa ultra silencioso
49
Tecla Multitab
49
Tecla Cancelar
49
Teclas de función
50
Modo de ajuste
50
Señales acústicas
50
USO DEL APARATO
51
AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUA
Ajuste manual
Ajuste electrónico
USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS
51
52
52
52
USO DE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR
53
Uso de detergente
Uso del abrillantador
Ajuste la dosificación de abrillantador
FUNCIÓN MULTITAB
CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA
Consejos y sugerencias
PROGRAMAS DE LAVADO
53
54
54
54
55
55
55
SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE
LAVADO
57
Seleccionar e iniciar un programa de lavado
sin inicio diferido
57
Seleccionar e iniciar un programa de lavado
con inicio diferido
57
Interrupción de un programa de lavado
57
Cómo cancelar un programa de lavado o
un inicio diferido
58
Al final del programa de lavado
58
Retire la carga
58
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
58
Extracción y limpieza de los filtros
58
Limpieza de los brazos aspersores
59
Limpieza de las superficies exteriores
59
QUÉ HACER SI…
60
Los resultados del lavado y el secado no son
satisfactorios
61
Cómo activar el dosificador de abrillantador
62
DATOS TÉCNICOS
62
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
63
Salvo modificaciones
44
Información sobre seguridad
INSTRUCCIONES DE USO
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el electrodoméstico, lea atentamente este manual:
• por su seguridad personal y la seguridad de su hogar
• por respeto al medio ambiente
• por el correcto funcionamiento del electrodoméstico
Guarde estas instrucciones junto al aparato para que estén siempre a mano, incluso si se
muda o lo vende.
El fabricante no se hace responsable de daños causados por una instalación incorrecta.
Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, ni por personas con capacidades
físicas o mentales reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo del aparato,
a menos que cuenten con las instrucciones o la supervisión de la persona responsable
de su seguridad.
• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños Existe riesgo de asfixia y de lesiones.
• Guarde todos los detergentes en un lugar seguro No permita que los niños entren en
contacto con los detergentes.
• Mantenga a los niños y las mascotas alejados del lavavajillas cuando la puerta se encuentre abierta.
Instrucciones generales de seguridad
• No cambie las especificaciones de este aparato. Existe riesgo de lesiones y de daños al
aparato.
• Siga las instrucciones de seguridad facilitadas por el fabricante del detergente de lavavajillas para evitar quemaduras en ojos, boca y garganta.
• No beba agua procedente del aparato. El interior del aparato puede tener restos de
detergente.
• Cierre siempre la puerta después de cargar o descargar el aparato para evitar lesiones
o que alguien tropiece con la puerta abierta.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
Uso del equipo
• Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso doméstico. No utilice el aparato con fines comerciales o industriales, ni de ningún otro tipo.
• No utilice el aparato con fines distintos a aquel para el que está diseñado. Evitará lesiones y daños.
• Utilice el aparato exclusivamente para el lavado de utensilios del hogar adecuados para lavavajillas
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, dentro, cerca o encima del aparato. Existe peligro de explosión o incendio.
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo. Si no lo hace así, colóquelos en posición horizontal
Información sobre seguridad
•
•
•
•
•
•
•
45
en el cesto superior o en el cesto para cuchillos. (No todos los modelos tienen cesto
para cuchillos.)
Utilice sólo productos específicos para lavavajillas (detergente, sal, abrillantador).
El uso de cualquier otro tipo de sal no específico para lavavajillas puede causar daños
al descalcificador de agua.
Cargue la sal antes de iniciar un programa de lavado. Los granos de sal y el agua salada pueden causar corrosión o abrir un agujero en la parte baja del aparato.
No llene el dosificador de abrillantador con una sustancia que no sea abrillantador
(por ej., productos de limpieza de lavavajillas o detergentes líquidos). El aparato podría
dañarse.
Antes de iniciar un programa de lavado, compruebe que los brazos aspersores giran sin
obstrucción.
Si abre la puerta con el aparato en marcha, puede salir vapor caliente. Puede causar
quemaduras en la piel.
No retire la vajilla del aparato antes de que finalice el ciclo de lavado.
Cuidado y limpieza
• Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo
de la toma de corriente.
• No utilice productos inflamables ni corrosivos.
• No utilice el aparato sin los filtros. Compruebe que los filtros están instalados correctamente. Una instalación incorrecta de los filtros reduce la calidad del lavado y puede
provocar daños en el aparato.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Podría electrocutarse o dañar el aparato
Instalación
• Asegúrese de que el aparato no ha sufrido ningún daño durante el transporte. No enchufe el aparato si está dañado Si fuera necesario, póngase en contacto con el proveedor
• Retire todo el material de embalaje antes de utilizar el aparato por primera vez.
• Para evitar daños estructurales y lesiones, sólo personal cualificado debe encargarse
de la instalación eléctrica, la fontanería, la puesta en marcha y el mantenimiento del
aparato.
• Asegúrese de que el enchufe está desconectado de la toma de corriente durante la instalación
• No perfore los lados del lavavajillas para evitar daños a los componentes hidráulicos y
eléctricos.
• ¡Atención! Siga las instrucciones de la plantilla adjunta para:
– Instalar el aparato.
– Montar la puerta del aparato.
– Conectar el aparato al suministro de agua y al desagüe.
• Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras.
Medidas anti congelación
• No instale el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0°C.
• El fabricante no se hace responsable de los daños causados por congelación.
46
Información sobre seguridad
Conexión de agua
• Utilice mangueras nuevas para conectar el aparato al suministro de agua. No emplee
mangueras usadas.
• No conecte el aparato a tuberías nuevas o que no se hayan utilizado durante largo
tiempo. Deje correr el agua durante unos minutos y, a continuación, conecte la manguera de entrada.
• Asegúrese de no aplastar ni dañar las mangueras de agua al instalar el aparato.
• Cerciórese de que los conectores de agua están bien ajustados para evitar fugas.
• La primera vez que use el aparato, asegúrese de que las mangueras no tengan perdidas.
• La manguera de entrada de agua tiene doble revestimiento, y lleva un cable eléctrico y
una válvula de seguridad internos. La manguera de entrada de agua sólo está bajo presión cuando fluye el agua. Si se produce una fuga de agua en la manguera de entrada,
la válvula de seguridad interrumpe el suministro.
– Tenga cuidado al conectar la manguera de entrada de agua:
– No sumerja la manguera de entrada ni la válvula de seguridad.
– Si la manguera de entrada de agua o la válvula de seguridad sufren algún daño,
desenchufe el aparato inmediatamente.
– Póngase en contacto con el servicio técnico para sustituir la manguera de entrada de agua con válvula de seguridad.
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso.
Conexión eléctrica
• El aparato debe tener conexión a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar.
• Utilice siempre una toma de corriente con aislamiento de conexión a tierra.
• No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores. Existe riesgo de
incendio.
• No sustituya ni cambie el cable de alimentación. Póngase en contacto con el servicio
técnico.
• Asegúrese de no aplastar ni dañar el cable de alimentación y el enchufe.
• Asegúrese de que se puede acceder a la toma de corriente una vez instalado el aparato.
• No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación. Tire siempre del enchufe.
Descripción del producto
47
Servicio técnico
• Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
• Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
• Para evitar el riesgo de lesiones y daños:
– Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
– Corte el cable de alimentación y deséchelo.
– Elimine el cierre de la puerta. Esto evita que los niños o las mascotas se queden encerrados en el interior del aparato. Existe riesgo de asfixia
ADVERTENCIA
Los detergentes para lavavajillas son peligrosos y pueden causar corrosión.
• En caso de accidente con estos detergentes, póngase en contacto de inmediato con el
centro de toxicología local o con un médico.
• Si el detergente entra en contacto con la boca, póngase en contacto de inmediato con
el centro de toxicología local o con un médico.
• Si el detergente entra en contacto con los ojos, póngase en contacto de inmediato con
un médico y lave los ojos con agua.
• Mantenga los detergentes para lavavajillas en un lugar seguro, fuera del alcance de los
niños.
• No deje abierta la puerta del aparato cuando haya detergente en el dosificador de detergente.
• Cargue el dosificador de detergente sólo antes de iniciar un programa de lavado.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
10
1
9
2
3
4
5
1 Cesto superior
8
7
6
48
Panel de mandos
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Selector del ajuste de dureza del agua
Depósito de sal
Dosificador de detergente
Dosificador de abrillantador
Placa de especificaciones técnicas
Filtros
Brazo aspersor inferior
Brazo aspersor intermedio
Brazo aspersor superior
Señal óptica
Al iniciarse el programa de lavado, una señal óptica aparece debajo de la puerta del aparato:
• Una luz roja para la duración del programa de lavado.
• Una luz verde cuando finaliza el programa de lavado.
• Una luz roja que parpadea cuando se produce un fallo de funcionamiento.
Si el aparato está instalado a mayor altura con una puerta de mueble de cocina a ras, la
señal óptica no es visible.
PANEL DE MANDOS
9
A
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
3
C
B
4
5
6
7
8
Botón de encendido/apagado
Pantalla
Tecla de inicio diferido
Teclas de selección de programa
Tecla de programa ultra silencioso
Tecla Multitab
Tecla Cancelar
Indicadores luminosos
Teclas de función
Indicadores luminosos
Sal 1)
Se enciende cuando es necesario llenar el depósito de sal. Consulte la sección "Uso de sal para lavavajillas".
Después de llenar el depósito, el indicador de sal puede permanecer encendido durante unas horas. Esto no afecta al funcionamiento del aparato.
Panel de mandos
49
Indicadores luminosos
Abrillantador 1)
Se enciende cuando es necesario llenar el dosificador del abrillantador. Consulte la sección "Uso de detergente y abrillantador".
Fin de programa
Se enciende cuando finaliza el programa de lavado.
1) Si el depósito de sal o el dosificador del abrillantador están vacíos, los indicadores correspondientes no se
encienden durante el funcionamiento del programa de lavado.
Pantalla
La pantalla muestra:
• El ajuste electrónico del nivel del descalcificador.
• Activación/desactivación del dosificador de abrillantador (sólo con la función Multitab
activa).
• El número del programa de lavado.
• Tiempo restante hasta la finalización del programa de lavado.
• Finalización del programa de lavado. En la pantalla aparece un cero.
• Tiempo restante hasta el inicio diferido.
• Códigos de error.
• La activación/desactivación de las señales acústicas.
Tecla de inicio diferido
Utilice la tecla de inicio diferido para retrasar el inicio del programa de lavado entre 1 y
24 horas. Consulte "Selección e inicio de un programa de lavado".
Programmivaliku nupud
Nende nuppude abil saate valida pesuprogrammi (kuid mitte pesuprogrammi "Eriti vaikne"). Vajutage nuppudest ühte mitu korda, kuni ekraanil kuvatakse vajaliku programmi
number.
Pesuprogrammi "Eriti vaikne" valimiseks vajutage vastavat nuppu.
Täpsemat teavet pesuprogrammide kohta vt jaotisest "Pesuprogrammid".
Tecla de programa ultra silencioso
Es un programa de lavado que funciona con un nivel muy bajo de ruido.
Durante el programa ultra silencioso, la bomba trabaja a una velocidad muy baja. Con
este programa se consigue una reducción del ruido del 25% en comparación con el programa predeterminado. Debido a ello, el programa tiene una duración muy larga.
Utilice este programa en horarios en los que el consumo eléctrico sea más barato.
Tecla Multitab
Pulse esta tecla para activar/desactivar la función Multitab. Consulte la sección "Función
Multitab".
Tecla Cancelar
Con esta tecla puede cancelar un programa de lavado o un inicio diferido. Consulte "Selección e inicio de un programa de lavado".
50
Panel de mandos
Teclas de función
Utilice las teclas de función para las siguientes operaciones:
• Para ajustar electrónicamente el nivel del descalcificador. Consulte "Ajuste del descalcificador de agua".
• Para activar/desactivar el dosificador de abrillantador cuando la función Multitab está
activa. Consulte "Qué hacer si…"
• Activar y desactivar las señales acústicas. Consulte 'Señales acústicas'.
Modo de ajuste
El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar las siguientes operaciones:
• Para seleccionar e iniciar un programa de lavado y un inicio diferido.
• Para ajustar electrónicamente el nivel del descalcificador.
• Activar y desactivar las señales acústicas.
• Para activar/desactivar el dispensador del abrillantador.
Pulse la tecla de encendido/apagado. El aparato está en modo de ajuste cuando:
– en la pantalla aparecen dos barras horizontales.
Pulse la tecla de encendido/apagado. El aparato no está en modo de ajuste cuando:
– La pantalla muestra la duración de un programa de lavado o de un inicio diferido.
– Para volver al modo de ajuste, debe cancelar el programa o el inicio diferido. Consulte "Selección e inicio de un programa de lavado".
Señales acústicas
Las señales acústicas indican:
• Finalización del programa de lavado
• El ajuste electrónico del nivel del descalcificador
• Se ha producido algún fallo.
Siga este procedimiento para desactivar las señales acústicas:
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.
3. Mantenga pulsadas a la vez las teclas de función B y C hasta que las teclas de función A, B y C empiecen a parpadear.
4. Suelte las teclas de función A y B
5. Pulse la tecla de función C.
– Se apagan los indicadores de las teclas de función A y B.
– El indicador de la tecla de función C parpadea.
– La pantalla muestra el ajuste actual.
Señales acústicas activadas
Señales acústicas desactivadas
6. Vuelva a pulsar la tecla de función C.
– La pantalla muestra el nuevo ajuste.
7. Apague el aparato para guardar la operación.
Siga este procedimiento para volver a activar las señales acústicas.
Uso del aparato
51
USO DEL APARATO
Consulte las instrucciones para cada paso del procedimiento:
1. Compruebe si el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del agua de su zona. Si fuera necesario, ajuste el descalcificador de agua.
2. Llene el depósito con la sal para lavavajillas.
3. Cargue el dosificador de líquido abrillantador.
4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el aparato.
5. Ajuste el programa de lavado correcto para el tipo de carga y suciedad.
6. Ponga en el dosificador de detergente la cantidad de detergente adecuada.
7. Inicie el programa de lavado.
Si utiliza pastillas de detergente combinadas ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.), consulte
"Función Multitab".
AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUA
El descalcificador elimina del agua las sales y los minerales que pueden tener un efecto
negativo en el funcionamiento del aparato.
Medida de la dureza del agua en escalas equivalentes:
• Grados alemanes (dH°).
• Grados franceses (°TH).
• mmol/l (milimol por litro, unidad internacional de la dureza del agua).
• Grados Clarke.
Ajuste el descalcificador de agua en función de la dureza del agua de su zona. Si es necesario, solicite información a la compañía local de suministro de agua.
Dureza del agua
Ajuste de la dureza del agua
°dH
°TH
mmol/l
Clarke
manualmente
electrónicamente
51 - 70
91 - 125
9,1 - 12,5
64 - 88
2 1)
10
43 - 50
76 - 90
7,6 - 9,0
53 - 63
2 1)
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
2 1)
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
2 1)
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
2 1)
6
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
2 1)
5 1)
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
1
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
1
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
1
2
<4
<7
< 0,7
<5
1 2)
1 2)
1) Posición de fábrica.
2) No es necesario utilizar sal.
52
Uso de sal para lavavajillas
El descalcificador de agua se debe ajustar manual o electrónicamente.
Ajuste manual
Gire el selector de dureza de agua a la posición 1
o 2 (consulte la tabla).
Ajuste electrónico
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.
3. Mantenga pulsadas a la vez las teclas de función B y C hasta que las teclas de función A, B y C empiecen a parpadear.
4. Suelte las teclas de función B y C.
5. Pulse la tecla de función A.
– Se apagan los indicadores de las teclas de función B y C.
– El indicador luminoso de la tecla de función A sigue parpadeando.
– La pantalla muestra el ajuste actual.
– Las señales acústicas intermitentes indican el ajuste actual.
/ 5 señales acústicas intermitentes = nivel 5.
Ejemplo: la pantalla muestra
6. Vuelva a pulsar la tecla de función A una y otra vez hasta que la pantalla muestre el
ajuste adecuado.
7. Pulse la tecla de encendido/apagado para guardar la operación.
Si el descalcificador de agua se ajusta electrónicamente al nivel 1, el indicador luminoso
de sal permanece apagado.
USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS
Siga estos pasos para cargar el depósito de sal:
Uso de detergente y abrillantador
53
1. Abra el depósito de sal girando la tapa
hacia la izquierda.
2. Vierta un (1) litro de agua en el depósito
de sal (sólo antes de cargar la sal por primera vez).
3. Utilice el embudo para introducir la sal
en el depósito.
4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito.
5. Cierre el depósito girando la tapa hacia
la derecha.
No se preocupe si el agua rebosa al cargar el
depósito con sal; es normal que ocurra.
USO DE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR
1
3
2
4
30
7
4
MA X
+
3 2
-
1
20
6
5
Uso de detergente
Para respetar el medio ambiente, no ponga más detergente del necesario.
Siga las recomendaciones del fabricante del detergente que aparecen en el envase.
Siga estos pasos para llenar el dosificador de detergente
1. Abra 2 la tapa 7 del dosificador de detergente.
2. Coloque el detergente en la cámara del dosificador 1 .
3. Si el programa de lavado tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña cantidad
de detergente en la parte interior de la puerta del aparato.
4. Si utiliza pastillas de detergente, coloque la pastilla en el dosificador de detergente
1 .
5. Cierre el dosificador de detergente. Presione la tapa hasta que encaje en su lugar
54
Función Multitab
Cada marca de detergente tiene su propio tiempo de disolución Algunas pastillas de detergente no ofrecen los mejores resultados con los programas de lavado cortos. Cuando
utilice pastillas de detergente, elija programas de lavado largos para eliminar el producto
a fondo.
Uso del abrillantador
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin dejar rayas ni manchas.
El dosificador de abrillantador añade automáticamente el producto durante la última fase de aclarado.
Siga estos pasos para llenar el dosificador de abrillantador
1. Abra 6 la tapa 5 del dosificador de abrillantador.
2. Llene el dosificador 3 con abrillantador. La marca "max" indica el nivel máximo.
3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se
forme demasiada espuma durante el lavado.
4. Cierre el dosificador de abrillantador. Presione la tapa hasta que encaje en su lugar
Ajuste la dosificación de abrillantador
Ajuste de fábrica: posición 3.
Puede ajustar la dosificación de abrillantador entre las posiciones 1 (dosificación más baja) y 4 (dosificación más alta).
Gire el selector de abrillantador 4 para aumentar o reducir la dosificación.
FUNCIÓN MULTITAB
La función Multitab es para pastillas de detergente combinadas.
Son productos detergentes que combinan las funciones de limpieza, abrillantado y sal.
Algunos tipos de pastillas pueden contener también otros productos.
Compruebe que estos detergentes son adecuados para la dureza del agua que utiliza. Consulte las instrucciones del fabricante.
La función Multitab seleccionada permanecerá activa hasta que la desactive expresamente.
La función multitab desactiva automáticamente la entrada de abrillantador y sal.
La función multitab desactiva automáticamente los indicadores luminosos del abrillantador y la sal.
La función Multitab puede aumentar la duración del programa de lavado.
Active la función Multitab antes de poner en marcha un programa de lavado.
No es posible activar la función Multitab con un programa de lavado en marcha.
Para activar la función Multitab:
• Pulse la tecla Multitab. Se enciende el indicador luminoso de la función.
Para desactivar la función Multitab y usar detergente, sal y abrillantador por separado:
1. Pulse la tecla Multitab. Se apaga el indicador luminoso de la función.
2. Llene de nuevo el depósito de sal y el dosificador de abrillantador.
3. Ajuste el descalcificador en el nivel más alto.
4. Ejecute un programa de lavado sin vajilla.
5. Ajuste el descalcificador de agua en función de la dureza del agua de su zona.
Carga de cubiertos y vajilla
55
6. Ajuste la dosificación del abrillantador.
CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA
Consulte el folleto "Ejemplos de cargas ProClean".
Consejos y sugerencias
No utilice el aparato para lavar objetos que absorben agua (esponjas, paños de limpieza,
etc.)
• Antes de cargar cubiertos o platos en el lavavajillas, siga estos pasos:
– Elimine los restos de comida.
– Ablande los restos de comida adheridos a las cazuelas.
• Mientras carga los cubiertos y platos en el lavavajillas, siga estos pasos:
– Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo.
– Asegúrese de que el agua no queda almacenada en los recipientes ni en los fondos.
– Asegúrese de que los cubiertos y los platos no se superpongan.
– Asegúrese de que los vasos no esten en contacto entre sí.
– Coloque los objetos pequeños en el cesto de cubiertos.
– Mezcle las cucharas con otros cubiertos para evitar que se acoplen entre sí.
– Disponga los objetos de forma que el agua llegue a todas las superficies.
• Los objetos de plástico y las sartenes con revestimiento antiadherente tienden a retener gotas de agua.
• Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los objetos no se
mueven.
PROGRAMAS DE LAVADO
Programas de lavado
Programa
Grado de suciedad
Tipo de carga
Descripción del programa
1
dB 1)
Suciedad normal
Vajilla y cubertería
2
45°-70° AUTO2)
Cualquiera
Vajilla, cubertería, ca- Prelavado
cerolas y sartenes
Lavado principal 45°C o
70°C
1 o 2 aclarados intermedios
Último aclarado
Secado
Prelavado
Lavado principal 50°C
1 aclarado intermedio
Último aclarado
Secado
56
Programas de lavado
Programa
Grado de suciedad
Tipo de carga
Descripción del programa
3
INTENSIV PRO 70°
Suciedad extrema
Vajilla, cubertería, ca- Prelavado
cerolas y sartenes
Lavado principal 70°C
1 aclarado intermedio
Último aclarado
Secado
4
60° 30 MIN3)
Suciedad normal o
ligera
Vajilla y cubertería
Lavado principal 60°C
Aclarados
5
50° ECO4)
Suciedad normal
Vajilla y cubertería
Prelavado
Lavado principal hasta 50°C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
6
55° 50 MIN
Suciedad ligera
Vajilla y cubertería
Lavado principal 55°C
1 aclarado intermedio
Último aclarado
7
45° GLASS
Suciedad normal o
ligera
Vajilla y cristalería fi- Lavado principal 45°C
nas
1 aclarado intermedio
Último aclarado
Secado
8
Este programa efectúa un lavado rápido pa- 1 aclarado en frío
ra evitar que se peguen los restos de comida a la vajilla y eliminar los malos olores del
aparato.
Sólo se puede empezar un programa de lavado cuando el aparato está completamente cargado.
No utilice detergente con este programa.
1) Es el programa de lavado ultra silencioso.
2) El aparato ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad de agua. Esto depende del nivel de carga del
aparato y del grado de suciedad de la vajilla. La duración del programa y el consumo pueden variar.
3) Si el aparato no está muy cargado, el programa ofrece una solución de ahorro de tiempo con resultados de
lavado perfectos.
4) Programa de prueba para organismos de control. Para conocer los datos de las pruebas, consulte el folleto
suministrado.
Valores de consumo
Programa
Duración (minutos)
Energía (kWh)
Agua (litros)
1
dB
200 - 220
1,1 - 1,3
10 - 11
2
45°-70° AUTO
90 - 160
0,9 - 1,7
8 - 17
3
INTENSIV PRO 70°
140 - 160
1,5 - 1,7
15 - 16
4
60° 30 MIN
30
0,9
9
Selección e inicio de un programa de lavado
Programa
Duración (minutos)
Energía (kWh)
57
Agua (litros)
5
50° ECO
150 - 160
1,0 - 1,1
10 - 11
6
55° 50 MIN
50 - 60
1,0 - 1,2
10 - 11
7
45° GLASS
65 - 75
0,8 - 0,9
12 - 13
8
14
0,1
4
La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía y la cantidad
de platos pueden modificar estos valores.
SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADO
Seleccionar e iniciar un programa de lavado sin inicio diferido
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.
3. Seleccione un programa de lavado. Consulte "Programas de lavado".
– La pantalla muestra el número del programa de lavado.
4. De ser necesario, seleccione una o más funciones.
5. Cierre la puerta del aparato. El programa de lavado comienza de manera automática.
Seleccionar e iniciar un programa de lavado con inicio diferido
1. Encienda el aparato y seleccione un programa de lavado.
2. Pulse la tecla de inicio diferido una y otra vez hasta que en la pantalla aparezca el
número de horas deseado.
3. Cierre la puerta del aparato.
– La cuenta atrás se inicia automáticamente.
– El programa de lavado se pone en marcha de forma automática cuando termina la
cuenta atrás.
Si se abre la puerta, la cuenta atrás se interrumpe de inmediato. Cuando cierra la puerta,
la cuenta atrás se reinicia a partir del punto en que se interrumpió.
Interrupción de un programa de lavado
• Abra la puerta del lavavajillas.
– El programa de lavado se detiene.
• Cierre la puerta del aparato.
– El programa de lavado continuará a partir del punto en que se haya interrumpido.
58
Mantenimiento y limpieza
Cómo cancelar un programa de lavado o un inicio diferido
Si el programa de lavado o el inicio diferido no ha empezado, puede cambiar la selección.
Cuando un programa de lavado o un inicio diferido están en marcha, no se puede cambiar la selección. Para realizar una nueva selección es necesario cancelar el programa de
lavado o el inicio diferido.
La cancelación del inicio diferido cancela automáticamente el programa de lavado, en cuyo caso deberá seleccionarlo de nuevo.
1. Mantenga pulsada la tecla Cancelar hasta que en el visor aparezcan 2 barras horizontales.
2. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa
de lavado.
Al final del programa de lavado
• El lavavajillas se para automáticamente.
• Se oirán las señales acústicas.
1. Abra la puerta del lavavajillas.
– En la pantalla aparece un 0.
– El indicador de fin de programa está encendido.
2. Apague el aparato.
3. Para que el contenido del lavavajillas se seque mejor, mantenga la puerta entreabierta durante unos minutos.
El lavavajillas se apaga automáticamente transcurridos 10 minutos del final del programa de lavado.
Retire la carga
• Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del aparato. Los platos calientes son sensibles a
los golpes.
• Vacíe primero el cesto inferior y, a continuación, el superior.
• Puede haber restos de agua en los lados y en la puerta del lavavajillas. El acero inoxidable se enfría con mayor rapidez que los platos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Extracción y limpieza de los filtros
Los filtros sucios reducen la calidad del lavado. Revíselos de vez en cuando y, si es necesario, límpielos.
Mantenimiento y limpieza
59
1. Para extraer el filtro (A), gírelo hacia la izquierda y extráigalo del filtro (B).
B
A
2. El filtro (A) se compone de 2 partes. Para
desmontar el filtro, sepárelas.
3. Limpie a fondo las piezas con agua corriente.
4. Acople las 2 partes del filtro (A). Asegúrese de que encajan correctamente.
5. Extraiga el filtro (B).
6. Limpie a fondo el filtro (B) con agua corriente.
7. Coloque el filtro (B) en su posición. Asegúrese de que encaja correctamente bajo
las dos guías (C).
8. Coloque el filtro (A) en posición en el filtro (B) y gírelo en la dirección de las agujas del reloj hasta que quede cerrado.
C
Limpieza de los brazos aspersores
No retire los brazos aspersores
Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad con un palillo.
Limpieza de las superficies exteriores
Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y
húmedo. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes (acetona, etc.)
60
Qué hacer si…
QUÉ HACER SI…
El aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si no la encuentra,
póngase en contacto con el servicio técnico.
Fallo de funcionamiento
El aparato no carga
agua
Código de error
Causa probable
Posible solución
En la apantalla aparece
El grifo está obstruido
o tiene incrustaciones
calcáreas.
Limpie el grifo
La presión de agua es
insuficiente.
Póngase en contacto
con la empresa de suministro de agua.
El grifo de agua está
cerrado.
Abra el grifo.
El filtro del tubo de en- Limpie el filtro.
trada de agua está
obstruido.
El aparato no desagua. En la apantalla aparece
La conexión del tubo
de entrada de agua
no es correcta.
Compruebe que la conexión es correcta.
El tubo de entrada de
agua está dañado.
Compruebe que el tubo de entrada de agua
no está dañado.
El desagüe está obstruido.
Limpie el desagüe.
La conexión del tubo
de desagüe no es correcta.
Compruebe que la conexión es correcta.
El tubo de desagüe es- Compruebe que el tutá dañado.
bo de desagüe no está
dañado.
El dispositivo anti
En la apantalla apareinundación se ha pues- ce
to en marcha.
El programa no se inicia.
Cierre el grifo y póngase en contacto con
el servicio técnico.
La puerta del aparato
está abierta.
Cierre la puerta correctamente.
El cable de alimentación no está conectado a la toma de corriente.
Conecte el cable a la
toma de corriente.
Se ha fundido un fusi- Cambie el fusible.
ble.
Qué hacer si…
Fallo de funcionamiento
Código de error
61
Causa probable
Posible solución
Está activado el inicio
diferido. (Sólo para
modelos con función
de inicio diferido.)
Para iniciar el programa de lavado de inmediato, cancele el inicio
diferido.
Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del
punto en que se haya interrumpido.
Si el fallo se vuelve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico.
Si en la pantalla aparecen otros códigos de fallo, póngase en contacto con el servicio técnico.
Los datos necesarios para el servicio técnico están en la placa de especificaciones técnicas.
Es conveniente que los anote aquí:
Modelo (MOD.)
Número de producto (PNC)
Número de serie (S.N.)
....................
....................
....................
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios
Problema
La vajilla no está limpia.
Se observan restos de cal en la
vajilla.
Causa posible
Posible solución
El programa de lavado seleccionado no es el adecuado para el tipo de carga y el grado
de suciedad de la vajilla.
Asegúrese de que el programa
de lavado seleccionado es el
adecuado para el tipo de carga
y el grado de suciedad de la vajilla.
Los cestos no se han cargado
correctamente; el agua no ha
llegado a todas las superficies.
Cargue los cestos correctamente.
Los brazos aspersores no pueden girar libremente por la incorrecta disposición de la carga.
Asegúrese de que la disposición de la carga no obstaculice
el libre movimiento de los brazos aspersores.
Los filtros están sucios o mal
instalados.
Compruebe que los filtros están limpios y bien instalados.
No se ha utilizado detergente,
o la cantidad introducida era
insuficiente.
Asegúrese de poner la cantidad necesaria de detergente.
El depósito de sal está vacío.
Llene el depósito con sal para
lavavajillas.
Ajuste incorrecto del descalcificador
Ajuste el descalcificador de
agua.
La tapa del depósito de sal no
está debidamente cerrada.
Cierre bien la tapa del depósito de sal.
62
Datos técnicos
Problema
Causa posible
Posible solución
Se ven rayas, puntos blancos o La dosificación del abrillantauna película azulada en vasos dor es demasiado alta.
y platos.
Reduzca la dosificación del
abrillantador.
Se observan gotas de agua en
vajilla y cristalería.
La dosificación del abrillantador es muy baja.
Aumente la dosificación del
abrillantador.
La causa podría ser el detergente.
Utilice otra marca de detergente.
La vajilla está mojada.
Ha seleccionado un programa Deje la puerta del lavavajillas
de lavado sin fase de secado o entreabierta y espere unos micon una fase de secado reduci- nutos antes de retirar la vajilla.
da.
La vajilla aparece mojada y sin
brillo.
El dosificador de abrillantador
está vacío.
Cargue el dosificador de abrillantador.
La función multitab está activada. (El dosificador de abrillantador se desactiva automáticamente.)
Active el dosificador de abrillantador. Consulte la sección
"Cómo activar el dosificador
de abrillantador".
Cómo activar el dosificador de abrillantador
1. Encienda el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste.
3. Mantenga pulsadas las teclas de función B y C.
– Los indicadores de las teclas de función A, B y C empiezan a parpadear.
4. Suelte las teclas de función B y C.
5. Pulse la tecla de función B.
– Se apagan los indicadores de las teclas de función A y C.
– El indicador luminoso de la tecla de función B sigue parpadeando.
– La pantalla muestra el ajuste actual.
Dosificador de abrillantador desactivado
Dosificador de abrillantador activado
6. Vuelva a pulsar la tecla de función B.
– La pantalla muestra el nuevo ajuste.
7. Apague el aparato para guardar la operación.
DATOS TÉCNICOS
Medidas
Anchura
Altura
Profundidad
Presión del suministro de agua Mínima
596 mm
818 - 898 mm
550 mm
0,5 bares (0,05 MPa)
Aspectos medioambientales
Máxima
Suministro de agua 1)
Agua fría o caliente
Capacidad
Cubiertos
63
8 bares (0,8 MPa)
máximo 60°C
12
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
La placa de especificaciones técnicas del borde interior de la puerta del aparato contiene
los datos de conexión eléctrica.
Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares, fotovoltaicos o eólicos), utilice una toma de agua caliente para reducir el consumo
de energía.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo
que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de
forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda
donde lo compró.
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para reciclarlo.