Coolaroo 457075 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Liberación fácil
con Cenefa Completa
Configuración de
10 minutos
(tiempo aproximado)
(3) Bracket Covers
(6) Tie Downs
(7) Bottom Rail
(8) Shade
(9) Idle End
Unit
(10) Idle End Plug
(11) Aluminum Tube
(3) Bracket Covers
(7) Bottom Rail
(8) Shade
(9) Idle End
Unit
(10) Idle End Plug
(11) Aluminum Tube
(4) Wand
(3) Bracket Covers
(5) Bottom
Rail Cap
(7) Bottom Rail
(8) Shade
(9) Idle End
Unit
(10) Idle End Plug
(11) Aluminum Tube
(3) Wand
(4) Bottom
Rail Cap
(6) Bottom Rail
(7) Shade
(8) Idle End
Unit
(9) Idle End Plug
(10) Aluminum Tube
(2) Clutch Plug
(3) Wand
(4) Bottom
Rail Cap
(6) Bottom Rail
(1) Shade
(8) Idle End
Unit
(9) Idle End Plug
(10) Aluminum Tube
(2) Bottom
Rail Caps
with rings
(4) Bottom Rail
(1) Full Valance
(5) Receiver
(3) Bungee
(6) Wood
Screws
(7) Brackets
(9) Tension
adjustment
tool
(10) sola panel
(11) mounting
bracket
(12) solar panel clip
(13) screw
(14) nut screw
(8) Anchors
(1) Clutch Unit
(2) Clutch Plug
(1) Clutch Unit
(4) Chain
(5) Bottom
Rail Cap
(2) Clutch Plug
(1) Clutch Unit
(2) Clutch Plug
(1) Clutch Unit
(2) Clutch Plug
(1) Clutch Unit
(4) Chain
(5) Bottom
Rail Cap
(3) Bracket Covers
(6) Tie Downs
(7) Bottom Rail
(8) Shade
(9) Idle End
Unit
(10) Idle End Plug
(11) Aluminum Tube
(3) Bracket Covers
(7) Bottom Rail
(8) Shade
(9) Idle End
Unit
(10) Idle End Plug
(11) Aluminum Tube
(4) Wand
(3) Bracket Covers
(5) Bottom
Rail Cap
(7) Bottom Rail
(8) Shade
(9) Idle End
Unit
(10) Idle End Plug
(11) Aluminum Tube
(3) Wand
(4) Bottom
Rail Cap
(6) Bottom Rail
(7) Shade
(8) Idle End
Unit
(9) Idle End Plug
(10) Aluminum Tube
(2) Clutch Plug
(3) Wand
(4) Bottom
Rail Cap
(6) Bottom Rail
(1) Shade
(8) Idle End
Unit
(9) Idle End Plug
(10) Aluminum Tube
(2) Bottom
Rail Caps
with rings
(4) Bottom Rail
(1) Full Valance
(5) Receiver
(3) Bungee
(6) Wood
Screws
(7) Brackets
(9) Tension
adjustment
tool
(10) sola panel
(11) mounting
bracket
(12) solar panel clip
(13) screw
(14) nut screw
(8) Anchors
(1) Clutch Unit
(2) Clutch Plug
(1) Clutch Unit
(4) Chain
(5) Bottom
Rail Cap
(2) Clutch Plug
(1) Clutch Unit
(2) Clutch Plug
(1) Clutch Unit
(2) Clutch Plug
(1) Clutch Unit
(4) Chain
(5) Bottom
Rail Cap
Persiana en rollo para exteriores
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
DETERMINE EL MÉTODO DE INSTALACIÓN DESEADO
Este diseño de cenefa dos en uno le permite montar fácilmente un parasol ya sea en
un techo (Fig. 1) o en una pared (Fig. 2).
Para facilitar y flexibilizar el montaje, divida la persiana en tres zonas uniformes, las tres
abrazaderas de conexión rápida se pueden ubicar en cualquier lugar en el interior
de cada una de estas tres zonas. Asegúrese de mantener cada una de estas tres
abrazaderas en el interior de las zonas para obtener un equilibrio y una distribución
del peso adecuados para la cenefa.
ADVERTENCIA: Si no se asegura de que las abrazaderas de conexión rápida
estén ubicadas con el botón de liberación en la dirección correcta (Fig. 4 y
Fig. 5), podría ser difícil retirar la persiana. Las abrazaderas se deben ubicar e
instalar de manera nivelada para garantizar que la persiana cuelgue de manera
nivelada y funcione adecuadamente.
OR
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
NOTA: si va a realizar la instalación en un techo (Fig. 4)
asegúrese de que la lengüeta en la abrazadera esté orientada
hacia usted. Si va a realizar la instalación en una pared (Fig. 5)
asegúrese de que la lengüeta en la abrazadera esté orientada
hacia abajo. Deje al menos 5,08 cm (2 pulg.) de separación
entre la abrazadera y la pared o el techo para dejar espacio
para empalmar la persiana en la abrazadera.
Si las abrazaderas se instalan de manera invertida o al revés,
la persiana NO ENCAJARÁ
HERRAMIENTAS ADICIONALES
NECESARIAS
Taladro con broca de 3/16 pulg
Nivel
Cinta métrica
Lápiz
Lengüetas hacia adelante
Montaje en el techo
Montaje en pared
Lengüetas hacia abajo
PARTS LIST PARTS QTY
1 Cenefa completa 1
2 Tapas de riel inferior 11-BRC 2
3 Elástico 11-BUNGEE TD
2
4 Riel inferior 1
5 Receptor 1-RECEIVER 2
6 Tornillos para madera 4-WS 10
7 Abrazaderas Z-14-FCIBW 3
8 Anclas de expansión 10
9 Herramienta de ajuste de tensión 1
INSTALE LAS ABRAZADERAS DE CONEXIÓN RÁPIDA Y EL PARASOL
IMPORTANTE: los tornillos incluidos en el kit de aditamentos solo deben
utilizarse en madera. Llame al Departamento de Servicio al Cliente (1-800-
560-4667) para conocer recomendaciones de instalación cuando fije la
persiana en cualquier otro material.
A. Fije las abrazaderas de conexión rápida (Fig. 3) en una viga de madera con tornillos
en las ubicaciones deseadas.
B. Instale la persiana colocando la unidad a presión en su lugar de manera segura.
Fig. 3
Este lado va en
la superficie de
montaje.
2
(4) Chain
(3) Bracket Covers
(5) Bottom
Rail Cap
(6) Tie Downs
(7) Bottom Rail
(8) Shade
(9) Idle End
Unit
(10) Idle End Plug
(11) Aluminum Tube
(2) Clutch Plug
(1) Clutch Unit
(4) Chain
(3) Bracket Covers
(5) Bottom
Rail Cap
(7) Bottom Rail
(8) Shade
(9) Idle End
Unit
(10) Idle End Plug
(11) Aluminum Tube
(1) Clutch Unit
(4) Wand
(3) Bracket Covers
(5) Bottom
Rail Cap
(7) Bottom Rail
(8) Shade
(9) Idle End
Unit
(10) Idle End Plug
(11) Aluminum Tube
(3) Wand
(4) Bottom
Rail Cap
(6) Bottom Rail
(7) Shade
(8) Idle End
Unit
(9) Idle End Plug
(10) Aluminum Tube
(2) Clutch Plug
(1) Clutch Unit
(4) Bottom
Rail Cap
(6) Bottom Rail
(1) Persiana
(8) Idle End
Unit
(9) Idle End Plug
(10) Aluminum Tube
(2) Tapas de
riel inferior
(4) Riel inferior
(5) Receptor
(3) Elástico
(6) Tornillos para
madera
(7) Abrazaderas
(9) Herramienta
de ajuste de
tensión
(10) sola panel
(11) mounting
bracket
(12) solar panel clip
(13) screw
(14) nut screw
(8) Anclas de
expansión
(3) Wand
(2) Clutch Plug
(2) Clutch Plug
(1) Clutch Unit
(2) Clutch Plug
(1) Clutch Unit
(1) Cenefa completa
1
INSTALE LOS AMARRES (opcional)
Se proporcionan amarres para asegurar el parasol en condiciones de viento suaves a
moderadas.
A. Enrosque el elástico a través del anillo de la tapa para los extremos y vuelva a
enroscar a través del mismo haciendo un nudo de la cabeza de Lark. (Fig. 6)
B. Instale el receptor (Fig. 7) a aproximadamente 12,7 cm (5 pulg.) debajo de donde
se detendrá la persiana para permitir una tensión adecuada de la cuerda elástica.
C. Fije el elástico al receptor para asegurar la persiana.
NOTA: Se proporcionan tornillos para madera. Si piensa realizar la instalación
en otro material que no sea madera, puede necesitar tornillos adicionales.
POSICIÓN SUPERIOR
Si la posición superior de su tonalidad necesita ser más alta o más baja, siga los
siguientes pasos.
A. Para bajar la posición superior, use la herramienta de ajuste de tensión
proporcionada y gire el sistema accionado por resorte con 1 o 2 giros completos (en
dirección contraria a las manecillas del reloj) a la izquierda de la persiana. (Fig. 9)
B. Para subir la posición superior, use la herramienta de ajuste de tensión
proporcionada y gire el sistema accionado por resorte con 1 o 2 giros completos (en
dirección de las manecillas del reloj) a la izquierda de la persiana. (Fig. 9)
AJUSTE DE TENSIÓN
Si la posición superior de su tonalidad necesita ser más alta o más baja, siga los
siguientes pasos.
A. Para aumentar la tensión en el resorte, use la herramienta de ajuste de tensión
proporcionada y gire el sistema accionado por resorte con 1 o 2 giros completos (en
dirección contraria a las manecillas del reloj) a la derecha de la persiana. (Fig. 8)
B. Para disminuir la tensión en el resorte, use la herramienta de ajuste de tensión y gire
el sistema accionado por resorte con 1 o 2 giros completos a la derecha de la persiana en
dirección de las manecillas del reloj. (Fig. 8)
CÓMO SUBIR Y BAJAR LA PERSIANA
A. Una vez que siga correctamente los pasos anteriores, su persiana debe estar en
la posición retractada (enrollada) y lista para usar.
B. Para bajar la persiana, coloque una mano en el centro del riel inferior y jale hacia
abajo hasta la altura deseada.
C. Para subir la persiana, coloque una mano en el centro del riel inferior y jale hacia
abajo levemente. La persiana se retraerá automáticamente a la posición original.
Fig. 6
Fig. 7
Retraiga la persiana en rollo cuando no la utilice o antes de tormentas intensas para evitar que se dañe.
Fig. 8
Fig. 9
¿Preguntas o comentarios? Póngase en contacto al:
Gale Pacific USA, Inc. | www.coolaroousa.com | 1-800-560-4667
MANTENIMIENTO: El parasol está fabricado con los materiales más finos y, cuando se cuida
adecuadamente, proporciona años de sombra y privacidad. Para limpiar la persiana, simplemente
enjuáguela con agua, cepíllela con jabón suave o con cualquier limpiador no abrasivo, enjuague
nuevamente y deje secar. Llámenos si faltan piezas o si tiene problemas mecánicos. No almacene la
persiana húmeda. En zonas húmedas, desenrolle la persiana con frecuencia para que se seque al aire.
PRECAUCIÓN: el uso de solventes o limpiadores abrasivos puede dañar la tela y anulará la garantía.
No utilice blanqueador ni cloro.
Regístrese y solicite
pida piezas de repuesto en línea
www.coolaroousa.com
© por Gale Pacific Limited. Todos los derechos reservados. Coolaroo® es una marca registrada de Gale Pacific Limited.
5.04.004.267
3
4
5
6

Transcripción de documentos

Persiana en rollo para exteriores INSTRUCCIONES DE Liberación fácil INSTALACIÓN con Cenefa Completa (10) Idle End Plug (11) Aluminum Tube (1) Clutch Unit (10) Idle End Plug (11) Aluminum (1) Clutch Unit (2)Tube Clutch Plug (9) Idle End Plug (10) Aluminum Tube (1) Clutch Unit (9) Idle End Plug (10) Aluminum (1) Clutch Unit (2)Tube Clutch Plug (2) Clutch Plug (3) Bracket Covers (2) Clutch Plug Unit (8) Idle End Unit (8) Idle End Unit (1) Cenefa completa (7) Shade (6) Bottom Rail (4) Chain (8) Shade PARTS LIST (7) Shade (3) Elástico (3) Bracket Covers (9) Idle End Unit (9) Idle End (10) sola panel (6) Bottom Rail 1 PARTS (3) Wand (7) Bottom Rail (6) Tie Downs (3) Wand Rail Cap (6) Tie Downs Cenefa completa Rail Cap 3 (10) Idle End Plug 1 Tapas de riel inferior 11-BRC Elástico (10) Idle End Plug (11) mounting bracket 4 Riel inferior (9) Idle End Plug 11-BUNGEE TD 2 (10) Aluminum Tube (2) Clutch Plug (2) Clutch Plug (3) Bracket Covers (8) Shade Receptor (8) Anclas de expansión (4) Riel inferior (2) Tapas de riel inferior (1) Persiana 1 (12)6solarTornillos panel clippara madera (8) Idle End 7 Abrazaderas Unit (7) Bottom Rail (9) Herramienta de ajuste de tensión (7) Bottom Rail 10 Z-14-FCIBW 3 8 Anclas de expansión 10 9 Herramienta de ajuste de tensión 1 (13) screw HERRAMIENTAS (14) nut screw ADICIONALES NECESARIAS Taladro con broca de 3/16 pulg Nivel (6) Bottom Rail Cinta métrica Lápiz (1) Full Valance (1) Full Valance (3) Bungee (3) Bungee Configuración de Bottom 10(4)minutos (5) Receiver (6) Wood Screws (6) Wood Screws (7) Brackets Railaproximado) Cap (tiempo (7) Brackets (2) Bottom Rail Caps (2) Bottom (4) Bottom Rail with rings Rail Caps with rings (12) solar panel clip (12) solar panel clip (8) Idle En Unit (8) Un (1) Shade (1) Shade (13) screw (8) Anchors (13) screw (14) nut screw (9) Tension adjustment (14) nut screw (9) Tension tool adjustment (6) Bottom Rail tool (6) Bottom Fig. 1 Fig. 2 OR ADVERTENCIA: Si no se asegura de que las abrazaderas de conexión rápida estén ubicadas con el botón de liberación en la dirección correcta (Fig. 4 y Fig. 5), podría ser difícil retirar la persiana. Las abrazaderas se deben ubicar e instalar de manera nivelada para garantizar que la persiana cuelgue de manera nivelada y funcione adecuadamente. INSTALE LAS ABRAZADERAS DE CONEXIÓN RÁPIDA Y EL PARASOL Fig. 3 IMPORTANTE: los tornillos incluidos en el kit de aditamentos solo deben utilizarse en madera. Llame al Departamento de Servicio al Cliente (1-800560-4667) para conocer recomendaciones de instalación cuando fije la persiana en cualquier otro material. A. Fije las abrazaderas de conexión rápida (Fig. 3) en una viga de madera con tornillos en las ubicaciones deseadas. B. Instale la persiana colocando la unidad a presión en su lugar de manera segura. Si las abrazaderas se instalan de manera invertida o al revés, la persiana NO ENCAJARÁ (10) sola panel (11) mounting bracket(11) mounting bracket (8) Anchors DETERMINE EL MÉTODO DE INSTALACIÓN DESEADO NOTA: si va a realizar la instalación en un techo (Fig. 4) asegúrese de que la lengüeta en la abrazadera esté orientada hacia usted. Si va a realizar la instalación en una pared (Fig. 5) asegúrese de que la lengüeta en la abrazadera esté orientada hacia abajo. Deje al menos 5,08 cm (2 pulg.) de separación entre la abrazadera y la pared o el techo para dejar espacio para empalmar la persiana en la abrazadera. (10) sola panel (5) Receiver (4) Bottom Rail Este diseño de cenefa dos en uno le permite montar fácilmente un parasol ya sea en un techo (Fig. 1) o en una pared (Fig. 2). Para facilitar y flexibilizar el montaje, divida la persiana en tres zonas uniformes, las tres abrazaderas de conexión rápida se pueden ubicar en cualquier lugar en el interior de cada una de estas tres zonas. Asegúrese de mantener cada una de estas tres abrazaderas en el interior de las zonas para obtener un equilibrio y una distribución del peso adecuados para la cenefa. 2 4-WS (5) Bottom Rail Cap(5) Bottom Rail Cap (7) Bottom Rail (5) Bottom Rail Cap(5) Bottom Rail Cap 2 (4) Chain (8) Shade (4) Wand 1-RECEIVER (4) Chain (8) Shade (4) Wand (7) Abrazaderas (2) C Unit 5 (8) Shade (3) Bracket Covers (9) Idle End Unit (9) Idle End Unit (7) Bottom Rail 1 (3) Bracket Covers (3) Bracket Covers (9) Idle End Unit (9) Idle End 2 (11) Aluminum Tube (1) Clutch Unit (10) Idle End Plug (11) Aluminum (1) Clutch Unit (2)Tube Clutch Plug (11) Aluminum Tube (1) Clutch Unit (10) Idle End Plug (11) Aluminum (1) Clutch Unit (2)Tube Clutch Plug (6) Tornillos para madera QTY (5) Bottom Rail Cap(5) Bottom (4) Bottom Rail Cap(4) Bottom 2 (5) Receptor (4) Chain (8) Shade (7) Bottom Rail Fig. 5 Montaje en el techo Lengüetas hacia adelante Este lado va en la superficie de montaje. Fig. 4 Montaje en pared Lengüetas hacia abajo 3 INSTALE LOS AMARRES (opcional) Fig. 6 Se proporcionan amarres para asegurar el parasol en condiciones de viento suaves a moderadas. A. Enrosque el elástico a través del anillo de la tapa para los extremos y vuelva a enroscar a través del mismo haciendo un nudo de la cabeza de Lark. (Fig. 6) Fig. 7 B. Instale el receptor (Fig. 7) a aproximadamente 12,7 cm (5 pulg.) debajo de donde se detendrá la persiana para permitir una tensión adecuada de la cuerda elástica. C. Fije el elástico al receptor para asegurar la persiana. NOTA: Se proporcionan tornillos para madera. Si piensa realizar la instalación en otro material que no sea madera, puede necesitar tornillos adicionales. 4 CÓMO SUBIR Y BAJAR LA PERSIANA Fig. 8 A. Una vez que siga correctamente los pasos anteriores, su persiana debe estar en la posición retractada (enrollada) y lista para usar. B. Para bajar la persiana, coloque una mano en el centro del riel inferior y jale hacia abajo hasta la altura deseada. C. Para subir la persiana, coloque una mano en el centro del riel inferior y jale hacia abajo levemente. La persiana se retraerá automáticamente a la posición original. 5 AJUSTE DE TENSIÓN Si la posición superior de su tonalidad necesita ser más alta o más baja, siga los siguientes pasos. A. Para aumentar la tensión en el resorte, use la herramienta de ajuste de tensión proporcionada y gire el sistema accionado por resorte con 1 o 2 giros completos (en dirección contraria a las manecillas del reloj) a la derecha de la persiana. (Fig. 8) B. Para disminuir la tensión en el resorte, use la herramienta de ajuste de tensión y gire el sistema accionado por resorte con 1 o 2 giros completos a la derecha de la persiana en dirección de las manecillas del reloj. (Fig. 8) 6 Fig. 9 POSICIÓN SUPERIOR Si la posición superior de su tonalidad necesita ser más alta o más baja, siga los siguientes pasos. A. Para bajar la posición superior, use la herramienta de ajuste de tensión proporcionada y gire el sistema accionado por resorte con 1 o 2 giros completos (en dirección contraria a las manecillas del reloj) a la izquierda de la persiana. (Fig. 9) B. Para subir la posición superior, use la herramienta de ajuste de tensión proporcionada y gire el sistema accionado por resorte con 1 o 2 giros completos (en dirección de las manecillas del reloj) a la izquierda de la persiana. (Fig. 9) Retraiga la persiana en rollo cuando no la utilice o antes de tormentas intensas para evitar que se dañe. MANTENIMIENTO: El parasol está fabricado con los materiales más finos y, cuando se cuida adecuadamente, proporciona años de sombra y privacidad. Para limpiar la persiana, simplemente enjuáguela con agua, cepíllela con jabón suave o con cualquier limpiador no abrasivo, enjuague nuevamente y deje secar. Llámenos si faltan piezas o si tiene problemas mecánicos. No almacene la persiana húmeda. En zonas húmedas, desenrolle la persiana con frecuencia para que se seque al aire. PRECAUCIÓN: el uso de solventes o limpiadores abrasivos puede dañar la tela y anulará la garantía. No utilice blanqueador ni cloro. ¿Preguntas o comentarios? Póngase en contacto al: Gale Pacific USA, Inc. | www.coolaroousa.com | 1-800-560-4667 © por Gale Pacific Limited. Todos los derechos reservados. Coolaroo® es una marca registrada de Gale Pacific Limited. Regístrese y solicite pida piezas de repuesto en línea www.coolaroousa.com 5.04.004.267
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Coolaroo 457075 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación