LEVOLOR 2043757 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Roller Shade
Outside Mount Installation Instructions
Persiana en rollo
Instrucciones de instalación con montaje exterior
Store à enroulement automatique
Instructions d'installation à l’extérieur du châssis
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
4
5
2
L
R
MARK BRACKET PLACEMENT. DRILL PILOT HOLES.
MARQUE LA UBICACIÓN DE LA ABRAZADERA. TALADRE ORIFICIOS GUÍA.
MARQUEZ L’EMPLACEMENT DES SUPPORTS. PERCEZ DES AVANT-TROUS.
INSERT ROUND PIN INTO BOTTOM HOLE IN RIGHT-HAND BRACKET.
INSERTE EL PASADOR REDONDO EN EL ORIFICIO INFERIOR
DE LA ABRAZADERA DERECHA.
INSÉREZ LA GOUPILLE RONDE DANS LE TROU INFÉRIEUR DU SUPPORT DE DROITE.
IF THE SHADE DOES NOT RAISE, REMOVE THE SHADE FROM THE BRACKET. RELEASE EXISTING
SPRING TENSION BY FIRMLY HOLDING SHADE UPRIGHT AND TURNING FLAT TAB 90 DEGREES
TO THE RIGHT, THEN RELEASING. RE-INSTALL AND PULL SHADE DOWN 18 INCHES. REMOVE AND
ROLL UP SHADE BY HAND. RE-INSTALL ON BRACKETS.
SI LA PERSIANA NO SUBE, RETÍRELA DE LA ABRAZADERA. LIBERE LA TENSIÓN DE LOS RESORTES
ACTUAL SOSTENIENDO FIRMEMENTE LA PERSIANA EN FORMA VERTICAL Y GIRANDO LA LENGÜETA
PLANA 90 GRADOS A LA DERECHA; LUEGO SUELTE. VUELVA A INSTALAR Y JALE LA PERSIANA
HACIA ABAJO 45,72 CM. RETIRE LA PERSIANA Y ENRÓLLELA A MANO. VUELVA A INSTALARLA EN
LAS ABRAZADERAS.
SI VOUS ÊTES INCAPABLE DE RELEVER LE STORE, RETIREZ-LE DES SUPPORTS. POUR RELÂCHER
LA TENSION DU RESSORT, TENEZ FERMEMENT LE STORE À L’ENDROIT ET TOURNEZ LA LANGUETTE
PLATE D’UN QUART DE TOUR VERS LA DROITE, PUIS RELÂCHEZ CELLE-CI. RÉINSTALLEZ LE
STORE, PUIS ABAISSEZ-LE DE 45,72 CM. RETIREZ LE STORE ET ENROULEZ-LE MANUELLEMENT.
RÉINSTALLEZ-LE SUR LES SUPPORTS.
RAISE AND LOWER SHADE USING BOTH
HANDS ENSURING SHADE DOES NOT RUB
AGAINST BRACKETS. FAILURE TO DO THIS
MAY CAUSE PREMATURE WEAR.
SUBA Y BAJE LA PERSIANA CON AMBAS
MANOS, ASEGURÁNDOSE DE QUE ESTA NO
ROCE LAS ABRAZADERAS. SI NO HACE ESTO,
PODRÍA CAUSAR UN DESGASTE PREMATURO.
RELEVEZ ET ABAISSEZ LE STORE À DEUX
MAINS POUR VOUS ASSURER QUE LE
STORE N’ENTRE PAS EN CONTACT AVEC
LES SUPPORTS. LA NON-OBSERVANCE DE
CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER L’USURE
PRÉMATURÉE DU STORE.
INSERT FLAT TAB INTO SLOT IN LEFT-HAND BRACKET.
INSERTE LA LENGÜETA PLANA EN LA RANURA DE LA ABRAZADERA IZQUIERDA.
INSÉREZ LA LANGUETTE PLATE DANS LA FENTE DU SUPPORT DE GAUCHE.
HELPFUL TIPS
CONSEJOS PRÁCTICOS
CONSEILS PRATIQUES
1/8 in (3,175 mm)
3
x2
x2
WALL ANCHORS MAY BE
REQUIRED FOR SECURE
ATTACHMENT
ES POSIBLE QUE SE REQUIERAN
ANCLAS DE EXPANSIÓN PARA
PARED CON EL FIN DE ASEGURAR
LA FIJACIÓN
IL POURRAIT ÊTRE NÉCESSAIRE
D’INSTALLER DES CHEVILLES
D’ANCRAGE POUR ASSURER UNE
FIXATION SOLIDE
PACKAGE MAY CONTAIN EXTRA PARTS.
FOLLOW INSTRUCTIONS. DO NOT USE EXTRA PARTS.
Statement of Warranty
LEVOLOR
®
is proud to extend a limited lifetime warranty (with life of product defined
as 5 years) on the enclosed product.
Please visit LEVOLOR.com/warranty or contact customer service for details.
ES POSIBLE QUE EL PAQUETE CONTENGA PIEZAS ADICIONALES.
SIGA LAS INSTRUCCIONES. NO UTILICE LAS PIEZAS ADICIONALES.
Declaración de garantía
LEVOLOR
®
se enorgullece de ofrecer una garantía limitada de por vida (el periodo de
vida del producto está definido como de 5 años) para este producto.
Visite LEVOLOR.com/warranty o póngase en contacto con el Departamento de Servicio
al Cliente para obtener detalles.
L’EMBALLAGE PEUT CONTENIR DES PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES.
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS. N’UTILISEZ PAS LES PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES.
Énoncé de garantie
LEVOLOR
®
est fière d’offrir une garantie à vie limitée sur le produit ciinclus (la durée de
vie dudit produit étant établie à cinq ans).
Visitez le site LEVOLOR.com/warranty ou communiquez avec le service à la clientèle
pour plus de détails.
CONSUMER HELPLINE
LÍNEA DE AYUDA AL CLIENTE
SERVICE DASSISTANCE AUX CONSOMMATEURS
(8:00 am – 6:00 pm EST)
USA: 800-538-6567 | CANADA: 800-850-4555
For more info visit LEVOLOR.com
Visite LEVOLOR.com para obtener más información
Pour plus d’informations, visitez le site LEVOLOR.com
17-0075-002© 2018 LEVOLOR. All Rights Reserved.
1
FOR VINYL ROLLER SHADES, BRACKETS SOLD SEPARATELY.
PARA PERSIANAS ENROLLABLES DE VINILO, LOS SOPORTES SE VENDEN POR SEPARADO.
POUR STORES À ENROULEMENT EN VINYLE, SUPPORTS VENDUS SÉPARÉMENT.
x2
x4
1
4
5
2
L R
MARK BRACKET PLACEMENT. DRILL PILOT HOLES.
MARQUE LA UBICACIÓN DE LA ABRAZADERA. TALADRE ORIFICIOS GUÍA.
MARQUEZ L’EMPLACEMENT DES SUPPORTS. PERCEZ DES AVANT-TROUS.
INSERT ROUND PIN INTO BOTTOM HOLE IN RIGHT-HAND BRACKET.
INSERTE EL PASADOR REDONDO EN EL ORIFICIO INFERIOR
DE LA ABRAZADERA DERECHA.
INSÉREZ LA GOUPILLE RONDE DANS LE TROU INFÉRIEUR DU SUPPORT DE DROITE.
INSERT FLAT TAB INTO SLOT IN LEFT-HAND BRACKET.
INSERTE LA LENGÜETA PLANA EN LA RANURA DE LA ABRAZADERA IZQUIERDA.
INSÉREZ LA LANGUETTE PLATE DANS LA FENTE DU SUPPORT DE GAUCHE.
FOR VINYL ROLLER SHADES, BRACKETS SOLD SEPARATELY.
PARA PERSIANAS ENROLLABLES DE VINILO, LOS SOPORTES SE VENDEN POR SEPARADO.
POUR STORES À ENROULEMENT EN VINYLE, SUPPORTS VENDUS SÉPARÉMENT.
HELPFUL TIPS
CONSEJOS PRÁCTICOS
CONSEILS PRATIQUES
Roller Shade
Inside Mount Installation Instructions
Persiana en rollo
Instrucciones de instalación con montaje interior
Store à enroulement automatique
Instructions pour une installation à l’intérieur du châssis
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
1/8 in (3,175 mm)
x2
x4
3
x2
x2
PACKAGE MAY CONTAIN EXTRA PARTS.
FOLLOW INSTRUCTIONS. DO NOT USE EXTRA PARTS.
Statement of Warranty
LEVOLOR
®
is proud to extend a limited lifetime warranty (with life of product defined
as 5 years) on the enclosed product.
Please visit LEVOLOR.com/warranty or contact customer service for details.
ES POSIBLE QUE EL PAQUETE CONTENGA PIEZAS ADICIONALES.
SIGA LAS INSTRUCCIONES. NO UTILICE LAS PIEZAS ADICIONALES.
Declaración de garantía
LEVOLOR
®
se enorgullece de ofrecer una garantía limitada de por vida (el periodo de
vida del producto está definido como de 5 años) para este producto.
Visite LEVOLOR.com/warranty o póngase en contacto con el Departamento de Servicio
al Cliente para obtener detalles.
L’EMBALLAGE PEUT CONTENIR DES PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES.
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS. N’UTILISEZ PAS LES PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES.
Énoncé de garantie
LEVOLOR
®
est fière d’offrir une garantie à vie limitée sur le produit ciinclus (la durée de
vie dudit produit étant établie à cinq ans).
Visitez le site LEVOLOR.com/warranty ou communiquez avec le service à la clientèle
pour plus de détails.
CONSUMER HELPLINE
LÍNEA DE AYUDA AL CLIENTE
SERVICE DASSISTANCE AUX CONSOMMATEURS
(8:00 am – 6:00 pm EST)
USA: 800-538-6567 | CANADA: 800-850-4555
For more info visit LEVOLOR.com
Visite LEVOLOR.com para obtener más información
Pour plus d’informations, visitez le site LEVOLOR.com
17-0075-002© 2018 LEVOLOR. All Rights Reserved.
IF THE SHADE DOES NOT RAISE, REMOVE THE SHADE FROM THE BRACKET. RELEASE EXISTING
SPRING TENSION BY FIRMLY HOLDING SHADE UPRIGHT AND TURNING FLAT TAB 90 DEGREES
TO THE RIGHT, THEN RELEASING. RE-INSTALL AND PULL SHADE DOWN 18 INCHES. REMOVE AND
ROLL UP SHADE BY HAND. RE-INSTALL ON BRACKETS.
SI LA PERSIANA NO SUBE, RETÍRELA DE LA ABRAZADERA. LIBERE LA TENSIÓN DE LOS RESORTES
ACTUAL SOSTENIENDO FIRMEMENTE LA PERSIANA EN FORMA VERTICAL Y GIRANDO LA LENGÜETA
PLANA 90 GRADOS A LA DERECHA; LUEGO SUELTE. VUELVA A INSTALAR Y JALE LA PERSIANA
HACIA ABAJO 45,72 CM. RETIRE LA PERSIANA Y ENRÓLLELA A MANO. VUELVA A INSTALARLA EN
LAS ABRAZADERAS.
SI VOUS ÊTES INCAPABLE DE RELEVER LE STORE, RETIREZ-LE DES SUPPORTS. POUR RELÂCHER
LA TENSION DU RESSORT, TENEZ FERMEMENT LE STORE À L’ENDROIT ET TOURNEZ LA LANGUETTE
PLATE D’UN QUART DE TOUR VERS LA DROITE, PUIS RELÂCHEZ CELLE-CI. RÉINSTALLEZ LE
STORE, PUIS ABAISSEZ-LE DE 45,72 CM. RETIREZ LE STORE ET ENROULEZ-LE MANUELLEMENT.
RÉINSTALLEZ-LE SUR LES SUPPORTS.
RAISE AND LOWER SHADE USING BOTH
HANDS ENSURING SHADE DOES NOT RUB
AGAINST BRACKETS. FAILURE TO DO THIS
MAY CAUSE PREMATURE WEAR.
SUBA Y BAJE LA PERSIANA CON AMBAS
MANOS, ASEGURÁNDOSE DE QUE ESTA NO
ROCE LAS ABRAZADERAS. SI NO HACE ESTO,
PODRÍA CAUSAR UN DESGASTE PREMATURO.
RELEVEZ ET ABAISSEZ LE STORE À DEUX
MAINS POUR VOUS ASSURER QUE LE
STORE N’ENTRE PAS EN CONTACT AVEC
LES SUPPORTS. LA NON-OBSERVANCE DE
CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER L’USURE
PRÉMATURÉE DU STORE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LEVOLOR 2043757 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas