Duravit D4005700 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1930 Series Happy D.2
# 213001..00 + # 087230..05 # 011201..62 + # 092910..05
# D1002200 # 217401..00 + # 093420..01
# D410200
Darling New
# 212601..00 + # 093120..05
ME by Starck
# D2101800 # 217101..00 + # 093820..01
# 217101..85 + # 093820..85
D-Code
# D4201600
# 011701..62 + # 092720..02 # D4201700
# D4005700
P3 Comforts
DuraStyle
# 216801..00 + # 093720..01
# 216001..00 + # 093520..05 # 216801..85 + # 093720..85
# 216001..00 + # 093520..83 # D4501200
# 216001..85 + # 093520..85
# D4051900
Starck 3
# D4052000 # 212501..00 + # 092040..04
# 212501..00 + # 092060..01
DuraStyle Basic
# D1909700
# 218801..00 + # 094160..05/U2
# 218801..85 + # 094150..02/U3
# 218801..85 + # 094150..82/U4
Mounting instructions
Two-piece toilet
Notice de montage
Cuvette Two Piece
Instrucciones de montaje
Inodoro de dos piezas
安装说明
分体式座便器
MAL_57311/19.10.2 3
eszh fr
Información importante 20
Montaje 21
Configuración 25
重要说明 28
安装 29
设置 32
Remarques importantes 12
Montage 13
Réglages 17
Important information 4
Installation 5
Settings 9
en
Important information
About these instructions
The installation instructions come as part of the Duravit
product and must be read carefully prior to installation.
Target readership and qualifications
This is a professional grade product. A working
knowledge of construction techniques and code
compliant plumbing installation are required for proper
installation and user satisfaction. The product must be
installed by a licensed plumber.
Explanation of the key words and symbols
WARNING
Indicates a hazardous
situation which, if not
avoided, could result in
death or serious injury.
NOTICE
Is used to address
practices not related to
physical injury.
Link to other instructions
Inspection (e.g. for scratches)
Inspect for leaks and that all connections have a
watertight seal
> Action required
Safety instructions
Risk of personal injury or breakage through fragile
product!
> 2 people are recommended of handling.
> Handle with care.
Product and/or property damage
The breach of local and country-specific regulations
and standards can cause damage to the product and/or
property damage.
> Observe the local installation regulations and any
country-specific standards at all times.
Prior to the installation
Please read specification sheets prior to the installation.
Specification sheets are available for download at
pro.duravit.us.
Water installation
HET (high
efficiency toilet)
Operation pressure
Recommended:
Single flush 1.28 gpf / 4.8 Ipf 25 – 80 psi /
172 – 550 kPA
Dual flush 1.32/0.92 gpf /
5.0/3.5 lpf
20 – 80 psi /
140 – 550 kPA
4 MAL_57311/19.10.2
½"
½"
½"
Accessories (not included)
MAL_57311/19.10.2 5
Delivery contents
+
#..,
#.. (ASIA)
#..
#.. (US)
#..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..U,
#..U, #.., #..U
# D, # D
# D, # D
# D, # D
# D, # D
# D, # D
# 1003040000
# 1003040000
305 mm
12"
½"
⅞"
½"
⅞"
> Install tank bolts and washers.
> Inspect product for any potential
damage that may have occurred
during transport.
> Do not install if any damage is
visible.
> Remove tank lid to prevent
damage during installation.
> Identify supply line for desired
market.
> Install adapter if required.
> Install shut-off valve and closet
flange according to instructions.
> Attach water supply line and
rubber gasket.
> Insure that all connections are
securely sealed.
6 MAL_57311/19.10.2
1
4
2
5
3
6
4 Nm/
35.4 lbf in
> Attach and secure hardware to
tank.
> Lift tank onto toilet bowl.
> Install water supply line either
through the hole or behind the
toilet pending model.
> Attach tank to toilet bowl using
supplied hardware.
> Install wax ring and T-bolts
according to instructions.
NOTICE
Risk of external leaks!
> Do not lift or rock the toilet after
placement.
> If you break the watertight seal,
you must install a new wax seal.
> Install toilet to floor flange.
NOTICE
Risk of product damage!
> Overtightening may cause
breakage or chipping of vitreous
china.
> Handle with care.
> Install washer and nuts to
secure toilet to floor.
MAL_57311/19.10.2 7
10
7 8 9
11
12
2
1
3x
> Turn on shut-off valve. > Check water level in tank.
> Adjust water level up to proper
setting if required (see section
“Settings”).
> Install and secure tank lid.
> Attach water supply line to shut-
off valve.
> Flush toilet three times.
> Inspect for leaks and that all
connections have a water tight
seal.
> Cut/brake off bolts and install
caps.
8 MAL_57311/19.10.2
17
14
18
15
16
13
> Apply silicone around the base
of the toilet.
> Install seat according to
instructions.
MAL_57311/19.10.2 9
19
19
1
2
1
2
3
click
A
> Identify correct fill valve for
appropriate toilet.
> Lock float valve.
> Reattach adjustable screw.
> Remove adjustable screw.
> Unlock float valve.
> Set float valve to correct height.
10 MAL_57311/19.10.2
1
2
#087230..05,
#093120..05, #093120..05,
#093520..05/83,
#093720..01/85,
#093820..85/01,
#093420..01,
#094160..05/U2,
D1002200, D2101800, D4052000,
D4501200, D4201600, D4201700
3
B
> Identify correct fill valve for
appropriate toilet.
> Set float valve at correct height.
> Unlock float valve.
> Rotate to secure.
> Rotate to release.
> Lock float valve.
MAL_57311/19.10.2 11
1
5
2
3 4
#092910..05
#093520..85,
D4102000,
D4051900
1
2
1
2
2
1
2
3 4 5
C
> Identify correct fill valve for
appropriate toilet.
> Rotate rod quarter turn and
release.
> Slide clip and adjust basket to
correct height.
> Secure clip, > reattach and > lock rod.
12 MAL_57311/19.10.2
1
#092720..02
#092040..04
#092060..01
#092080..85
#094150..02/82,
#094150..U3/U4,
D4005700,
D1909700
MAL_57311/19.10.2 13
Renseignements importants
Concernant ces consignes
Les consignes de montage font partie intégrante du
produit Duravit et doivent être lues attentivement avant le
montage.
Groupe cible et qualification
Il s’agit ici d’un produit de niveau professionnel. Des
connaissances pratiques des techniques de construction
et des installations de plomberie conformes aux normes
sont requises pour assurer une installation correcte et la
satisfaction du client. Le produit doit être installé par un
installateur sanitaire qualifié.
Explication des avertissements et symboles
AVERTISSEMENT
Indique une situation
dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, peut
entraîner la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION
S'utilise pour répondre
à des pratiques sans
risques de blessures
physiques.
Lien menant à d’autres instructions
Inspection (par ex. des rayures)
Vérifiez la présence de fuites et si tous les
raccords sont étanches à l’eau
> Action requise
Instructions de sécurité
Risque de blessures corporelles ou de casse d'un produit
fragile!
> 2 personnes sont recommandées pour la manipulation.
> Manipulez avec soin.
Dégâts matériels et/ou endommagement d'une
caractéristique du produit
Le non-respect des règlementations et normes locales ou
spécifiques à un pays peut entraîner des dégâts matériels
et / ou d'une caractéristique du produit.
> Les prescriptions d'installation des sociétés de
distribution locales et les normes nationales doivent être
respectées sans réserve.
Avant l’installation
Avant le montage, lire les fiches techniques de
préinstallation. Celles-ci peuvent être téléchargées sur
pro.duravit.us.
Installation d'eau
TGR (toilette
à grand
rendement)
Pression de service
Recommandée:
Simple
touche
1,28 gpf/4,8 Ipf 25 à 80 psi/
172 à 550 kPA
Double
touche
1,32/0,92
gpf/5,0/3,5 lpf
20 à 80 psi/
140 à 550 kPA
14 MAL_57311/19.10.2
½"
½"
½"
Accessoires (non compris)
MAL_57311/19.10.2 15
Delivery contents
+
#..,
#.. (ASIA)
#..
#.. (US)
#..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..U,
#..U, #.., #..U
# D, # D
# D, # D
# D, # D
# D, # D
# D, # D
# 1003040000
# 1003040000
305 mm
12"
½"
⅞"
½"
⅞"
> Installez les boulons et les
rondelles du réservoir.
> Vérifiez la présence sur le
produit d’éventuels dommages
pouvant être survenus durant le
transport.
> Ne pas installer si des dommages
sont visibles.
> Retirez le couvercle du réservoir
pour éviter tout dommage
pendant l'installation.
> Identifiez la conduite
d'alimentation adaptée au
marché désiré.
> Installez l'adaptateur si
nécessaire.
> Installez le robinet d'arrêt et la
bride de raccordement selon les
instructions.
> Fixez la conduite d'alimentation
en eau et le joint d'étanchéité en
caoutchouc.
> Assurez-vous que tous les
raccords sont bien étanches.
16 MAL_57311/19.10.2
1
4
2
5
3
6
4 Nm/
35.4 lbf in
> Fixez le matériel fourni au
réservoir.
> Soulevez le réservoir sur la
cuvette des toilettes.
> Installez la conduite
d'alimentation en eau par le trou
ou derrière selon le modèle de
toilette.
> Fixez le réservoir à la cuvette du
toilette à l'aide des outils fournis.
> Installez l'anneau et les boulons
en T selon les instructions.
ATTENTION
Risque de fuites externes!
> Ne soulevez pas ou ne secouez pas
le toilette après la mise en place.
> Si vous endommagez le joint
étanche, vous devez en installer un
nouveau.
> Installez le toilette au sol.
ATTENTION
Risque d'endommagement du
produit!
> Un serrage excessif peut
causer la casse ou ébrécher la
céramique.
> Manipulez avec soin.
> Installez la rondelle et les écrous
pour fixer le toilette au sol.
MAL_57311/19.10.2 17
10
7 8 9
11
12
2
1
3x
> Ouvrez le robinet d'arrêt. > Vérifiez le niveau d'eau dans le
réservoir.
> Si nécessaire, réglez le
niveau d'eau jusqu'au niveau
approprié (voir la section
«Configuration»).
> Installez et fixez le couvercle du
réservoir.
> Raccordez la conduite
d'alimentation en eau au robinet
d'arrêt.
> Tirez la chasse d'eau à trois
reprises.
> Vérifiez la présence de fuites et
l'étanchéité de tous les raccords.
> Coupez les boulons et installez
les cache-têtes.
18 MAL_57311/19.10.2
17
14
18
15
16
13
> Appliquez du silicone sur le
pourtour de la base du toilette.
> Installez l'abattant conformément
aux instructions.
MAL_57311/19.10.2 19
19
19
1
2
1
2
3
click
A
> Identifiez la soupape de
remplissage compatible avec le
toilette.
> Verrouillez la vanne à flotteur.
> Remettez en place la vis de
réglage.
> Retirez la vis de réglage.
> Déverrouillez la vanne à flotteur.
> Réglez la vanne à flotteur pour
ajuster la hauteur.
20 MAL_57311/19.10.2
1
2
#087230..05,
#093120..05, #093120..05,
#093520..05/83,
#093720..01/85,
#093820..85/01,
#093420..01,
#094160..05/U2,
D1002200, D2101800, D4052000,
D4501200, D4201600, D4201700
3
B
> Identifiez la soupape de
remplissage compatible avec le
toilette.
> Réglez la vanne à flotteur à la
bonne hauteur.
> Déverrouillez la vanne à flotteur.
> Tournez pour bloquer.
> Tournez pour relâcher.
> Verrouillez la vanne à flotteur.
MAL_57311/19.10.2 21
1
5
2
3 4
#092910..05
#093520..85,
D4102000,
D4051900
1
2
1
2
2
1
2
3 4 5
C
> Identifiez la soupape de
remplissage compatible avec le
toilette.
> Tournez la tige d'un quart de tour
et relâchez-la.
> Glissez la pince et ajustez le panier
à la bonne hauteur.
> Fixez la pince, > rattachez et > verrouillez la tige.
22 MAL_57311/19.10.2
1
#092720..02
#092040..04
#092060..01
#092080..85
#094150..02/82,
#094150..U3/U4,
D4005700,
D1909700
MAL_57311/19.10.2 23
Información importante
Acerca de estas instrucciones
Las instrucciones de instalación son parte del producto
Duravit y deben leerse con atención antes de la instalación.
Lectores destinatarios y cualificaciones
Este es un producto de calidad profesional. Para su
correcta instalación y garantizar la satisfacción de los
usuarios, se requieren conocimientos prácticos sobre
técnicas de montaje así como cumplir la reglamentación de
fontanería. La instalación del producto solo puede llevarse
a cabo por un fontanero profesional.
Explicación de las palabras clave y de los
símbolos
ADVERTENCIA
Indica una situación
peligrosa que puede
provocar la muerte o
lesiones graves si no se
evita.
AVISO
Se utiliza para
describir prácticas
no relacionadas con
lesiones físicas.
Enlace a otras instrucciones
Inspección (p.ej. por si hubiera arañazos)
Comprobar que no haya fugas y que todas las
conexiones sean estancas al agua
> Se requiere una acción
Instrucciones de seguridad
¡Riesgo de daños personales o rotura por producto frágil!
> Se recomiendan 2 personas para la instalación.
> Manejar con cuidado.
Daños materiales y/o en el producto
El incumplimiento de las normas y reglamentos locales y
específicos de cada país puede provocar daños materiales
y/o en el producto.
> Observar en todo momento los reglamentos locales de
instalación y las normas específicas de cada país.
Antes de la instalación
Leer las fichas técnicas antes de la instalación. Las fichas
técnicas pueden descargarse en
pro.duravit.us.
Instalación de agua
HET (inodoro de
alta eficiencia)
Presión de
funcionamiento
Recomendada:
Descarga
simple
1,28gpd / 4,8Ipd 25 – 80psi /
172 – 550kPA
Descarga
doble
1,32/0,92gpd /
5,0/3,5lpd
20 – 80psi /
140 – 550kPA
24 MAL_57311/19.10.2
½"
½"
½"
Accesorios (no incluidos)
MAL_57311/19.10.2 25
Delivery contents
+
#..,
#.. (ASIA)
#..
#.. (US)
#..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..U,
#..U, #.., #..U
# D, # D
# D, # D
# D, # D
# D, # D
# D, # D
# 1003040000
# 1003040000
305 mm
12"
½"
⅞"
½"
⅞"
> Instalar los tornillos y las
arandelas de la cisterna.
> Inspeccionar el producto por
si hubiera ocurrido algún daño
durante el transporte.
> No instalar si hay daños visibles.
> Retirar la tapa de la cisterna
para evitar daños durante la
instalación.
> Identificar el latiguillo para el
lugar de instalación.
> Instalar un adaptador si fuera
necesario.
> Instalar la válvula de cierre y
la placa de pestaña del inodoro
según las instrucciones.
> Sujetar el latiguillo y la junta de
goma.
> Asegurarse de que todas las
conexiones están bien selladas.
26 MAL_57311/19.10.2
1
4
2
5
3
6
4 Nm/
35.4 lbf in
> Colocar y sujetar la tornillería en
la cisterna.
> Levantar la cisterna sobre la taza
del inodoro.
> Instalar el latiguillo bien a través
del agujero o detrás del inodoro
dependiendo del modelo de
inodoro.
> Unir la cisterna a la taza del
inodoro con las tornillería
suministrada.
> Instalar el anillo de cera y
los pernos en T según las
instrucciones.
AVISO
¡Riesgo de fugas externas!
> No elevar ni balancear el inodoro
después de colocarlo.
> Si se rompe el sellado estanco, se
debe volver a colocar un sellado de
cera.
> Instalar el inodoro en la placa de
pestaña del suelo.
AVISO
¡Riesgo de desperfectos en el
producto!
> Apretar excesivamente
puede provocar la rotura o el
desconchado de la porcelana
vitrificada.
> Manejar con cuidado.
> Instalar arandelas y tuercas para
fijar el inodoro en el suelo.
MAL_57311/19.10.2 27
10
7 8 9
11
12
2
1
3x
> Abrir la válvula de cierre. > Controlar el nivel de agua dentro
de la cisterna.
> Ajustar el nivel de agua para
la cantidad correcta si fuera
necesario (véase la sección
"Ajustes").
> Colocar y fijar la tapa de la
cisterna.
> Conectar el latiguillo a la válvula
de cierre.
> Descargar el inodoro tres veces.
> Comprobar que no haya fugas
y que todas las conexiones sean
estancas al agua.
> Cortar los pernos y colocar los
embellecedores.
28 MAL_57311/19.10.2
17
14
18
15
16
13
> Aplicar silicona alrededor de la
base del inodoro.
> Colocar el asiento según las
instrucciones.
MAL_57311/19.10.2 29
19
19
1
2
1
2
3
click
A
> Identificar la válvula de llenado
correcta para el inodoro
adecuado.
> Bloquear el flotador de la válvula.
> Sujetar el tornillo de ajuste.
> Retirar el tornillo de ajuste.
> Desbloquear el flotador de la
válvula.
> Ajustar el flotador de la válvula a
la altura correcta.
30 MAL_57311/19.10.2
1
2
#087230..05,
#093120..05, #093120..05,
#093520..05/83,
#093720..01/85,
#093820..85/01,
#093420..01,
#094160..05/U2,
D1002200, D2101800, D4052000,
D4501200, D4201600, D4201700
3
B
> Identificar la válvula de llenado
correcta para el inodoro
adecuado.
> Ajustar el flotador de la válvula a
la altura correcta.
> Desbloquear el flotador de la
válvula.
> Girarla para fijarla.
> Girarla para liberarla.
> Bloquear el flotador de la válvula.
MAL_57311/19.10.2 31
1
5
2
3 4
#092910..05
#093520..85,
D4102000,
D4051900
1
2
1
2
2
1
2
3 4 5
C
> Identificar la válvula de llenado
correcta para el inodoro adecuado.
> Girar la varilla un cuarto de vuelta
y liberarla.
> Deslizar el clip y ajustar la boya a la
altura correcta.
> Fijar el clip, > fijar de nuevo y > bloquear la varilla.
32 MAL_57311/19.10.2
1
#092720..02
#092040..04
#092060..01
#092080..85
#094150..02/82,
#094150..U3/U4,
D4005700,
D1909700
MAL_57311/19.10.2 33
重要資訊
閱讀須知
這些安裝說明是 Duravit 產品的一部分,必須在安裝前仔
細閱讀。
目標讀者和資格要求
這是一款專業級產品。需要有施工技術方面的專業知識和符
合規範的水管安裝,才能正確安裝本產品,使用戶滿意。本
產品必須由持牌水喉匠安裝。
關鍵字和符號說明
警告
嚴重可導致死亡或嚴重傷
害,需避免此行為。
注意
不會造成身體傷害,提示
性操作。
參考其他說明書
檢查(例如刮傷)
檢查是否有漏水及連接處是否皆安裝密封止水墊片
> 安裝須知
安全說明
此產品為易碎品,請謹慎操作,避免身體傷害及產品碎裂!
> 建議由 2 人進行搬運。
> 小心輕放。
產品和/或財產損失
請遵循所在地區之法規及安裝標準,以避免產品與財產上的
損失。
> 應隨時嚴格遵守所在地區的安裝法規與標準。
安裝前
安裝前請閱讀規格表。規格表可在 pro.duravit.cn 下載。
水管安裝
HET(高效座便
器)
操作壓力
(建議):
單次沖水
1.28 gpf / 4.8 Ipf 25 – 80 psi /
172 – 550 kPA
兩次沖水
1.32/0.92 gpf /
5.0/3.5 lpf
20 – 80 psi /
140 – 550 kPA
34 MAL_57311/19.10.2
½"
½"
½"
件(
MAL_57311/19.10.2 35
Delivery contents
+
#..,
#.. (ASIA)
#..
#.. (US)
#..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..,
#.., #..
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..,
#.., #.., #..U,
#..U, #.., #..U
# D, # D
# D, # D
# D, # D
# D, # D
# D, # D
# 1003040000
# 1003040000
305 mm
12"
½"
⅞"
½"
⅞"
> 裝水箱墊片螺栓
> 檢查產品是否出現了可能由於
致的壞。
> 如果發現損壞,請勿安裝。
> ,防
壞。
> 水管所需管徑。
> 要時安裝配接器
> 據說明,安裝三角凡爾和地面
蘭。
> 安裝墊圈。
> 確保所有連接處都密封完好
36 MAL_57311/19.10.2
1
4
2
5
3
6
4 Nm/
35.4 lbf in
> 依照指示將序安裝並擰緊
> 將水箱放便器上。
> 水管穿過留孔洞或由座便器
後方進行安
> 使用所附配依指示順序將水箱
便緊固定。
> 依據指示裝密封油與 T
絲。
注意
險!
> 置好後,請勿提起或搖晃座便
> ,必
新的油泥。
> 將座便至密蘭。
注意
險!
> 過度鎖緊可能導致瓷器損壞或破
裂。
> 心輕放。
> 依指示安裝墊片與螺母
便器已牢靠固定於地面
MAL_57311/19.10.2 37
10
7 8 9
11
12
2
1
3x
> 角凡爾。 > 檢查箱中的水位。
> 調 ,使
設定請參設定部分
> 裝水箱蓋板並將其
> 角凡爾。
> 次。
> 查是否有漏水及連接處是否皆安
片。
> 擰緊螺栓,安裝保護帽。
38 MAL_57311/19.10.2
17
14
18
15
16
13
> 便器周圍使用矽康。 > 據說明安裝座圈
MAL_57311/19.10.2 39
19
19
1
2
1
2
3
click
A
> 為相應的便器選擇正確的供水
閥。
> 定浮閥。
> 重新安裝可調螺
> 除可調
> 開啟閥。
> 將浮球閥設定至適當的高度
40 MAL_57311/19.10.2
1
2
#087230..05,
#093120..05, #093120..05,
#093520..05/83,
#093720..01/85,
#093820..85/01,
#093420..01,
#094160..05/U2,
D1002200, D2101800, D4052000,
D4501200, D4201600, D4201700
3
B
> 為相應的便器選擇正確的供水
閥。
> 度。
> 開啟閥。
> ,將
> ,將
> 定浮閥。
MAL_57311/19.10.2 41
1
5
2
3 4
#092910..05
#093520..85,
D4102000,
D4051900
1
2
1
2
2
1
2
3 4 5
C
> 為相應的便器選擇正確的供水閥 > ,將 > 慢轉動夾具,調整浮筒至適當高
度。
> 擰緊夾具, > 新安裝, > 緊導向
42 MAL_57311/19.10.2
1
#092720..02
#092040..04
#092060..01
#092080..85
#094150..02/82,
#094150..U3/U4,
D4005700,
D1909700
MAL_57311/19.10.2 43
Order no. 57311/19.10.2 We reserve the right to make technical improvments and design modifications to the products illustrated.
DURAVIT USA, INC.
2635 North Berkeley
Lake Rd., Ste. 100
Duluth, GA 30096
Toll Free 888-DURAVIT
Phone 770-931-3575
Fax 770-931-8454
www.duravit.us
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Duravit D4005700 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación