Infiniton SBS-502XD El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente
este manual y consérvelo para consultas futuras
Frigorífico americano
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SBS-501DA
ean: 8445639001196
SBS-502XD
ean: 8445639001202
2
Contenidos
Información de seguridad y alertas……2
Instalar el aparato nuevo ………………7
Descripción del aparato ………………9
Controles de la pantalla…………………12
Uso del aparato………………………… 18
Limpieza y cuidado …………………21
Sugerencias y consejos útiles…………23
Solución de problemas…………………25
Eliminación del aparato…………………27
Información
de seguridad y alertas
Para su seguridad y un uso correcto, lea cuidadosamente este manual de
usuario incluyendo sus consejos y advertencias antes de instalar el
electrodoméstico y de utilizarlo por primera vez. Es importante asegurarse de
que todas las personas que utilizan el electrodoméstico estén familiarizadas
con su funcionamiento y características de seguridad para evitar errores y
accidentes innecesarios. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que
permanezcan junto con el electrodoméstico en caso de una mudanza o venta
para que los usuarios estén informados sobre el uso y los avisos de
seguridad.
Por su seguridad y la de la propiedad, siga estas instrucciones para el
usuario ya que el fabricante no se responsabiliza por los daños causados por
la omisión de las mismas.
Seguridad para niños y personas vulnerables
Conforme a las normas EN
Este electrodoméstico puede ser utilizado por menores de 8 años en adelante
y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia o conocimiento sólo si han sido supervisados o instruidos
sobre el uso del electrodoméstico en una forma segura y hayan entendido los
peligros que incluye. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La
limpieza y el mantenimiento no debe ser realizada por niños sin supervisión.
Los niños de 3 a 8 años tienen permitido cargar y descargar
electrodomésticos de refrigeración.
Conforme a las normas IEC
Este aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta
de experiencia o conocimientos, a menos que estén supervisados o reciban
instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Se debe supervisar a los niños para asegurase de que no jueguen con el
electrodoméstico.
Mantenga el material de empaque lejos del alcance de los niños ya que
existe riesgo de sofocación.
Si va a descartar el electrodoméstico, quite el conector del tomacorriente,
corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del electrodoméstico)
3
y quite la puerta para evitar que hayan descargas eléctricas o que los
niños queden encerrados dentro del electrodoméstico.
Si este electrodoméstico, con sellos magnéticos en la puerta, es para
reemplazar un electrodoméstico viejo con cerradura de resorte (pestillo)
en la puerta o en la tapa, asegúrese de que la cerradura no se pueda
utilizar antes de descartar el electrodoméstico viejo. Así evitará que sea
una trampa mortal para los niños.
Seguridad general
ADVERTENCIAEste electrodoméstico está destinado para ser
utilizado en el hogar y para aplicaciones similares como:
-cocinas para personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo;
-granjas y clientes en hoteles, moteles y otro tipo residencial;
-entornos para huéspedes;
-aplicaciones de restauración y no minoristas similares.
ADVERTENCIA No almacene sustancias explosivas, como por ejemplo
latas de aerosol con propelentes inflamable, en el electrodoméstico.
ADVERTENCIA Para evitar peligros, el fabricante, el agente de
servicio o una persona calificada debe reemplazar el cable de
alimentación si este se daña.
ADVERTENCIAMantenga las aberturas de ventilación, en la carcasa
del electrodoméstico o en la estructura incorporada, libre de obstrucciones.
ADVERTENCIANo utilice dispositivos mecánicos ni otros medios, a
menos que sean recomendados por el fabricante, para acelerar el proceso
de descongelación.
ADVERTENCIANo dañe el circuito refrigerante.
ADVERTENCIANo utilice electrodomésticos eléctricos, a menos
que sean del tipo recomendado por el fabricante, dentro de los
compartimientos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico.
ADVERTENCIAEl refrigerante y el gas del aislante son inflamables.
Al desechar el electrodoméstico, hágalo únicamente en el centro de
eliminación de residuos autorizado. No lo expongan a llamas.
ADVERTENCIAAl momento de colocar el electrodoméstico,
asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
ADVERTENCIANo coloque múltiples conectores portátiles ni fuentes
de alimentación portátiles en la parte trasera del electrodoméstico.
Reemplazo de las lámparas
ADVERTENCIA¡El usuario no debe reemplazar las lámparas! Si la
lámpara se daña, contacte a la línea de atención al cliente para recibir
asistencia.
Esta advertencia eslo para los refrigeradores que contengan lámparas.
4
Refrigerante
El refrigerante isobutano (R600a) se encuentra dentro del circuito refrigerante
del electrodoméstico; es un gas natural con un nivel alto de compatibilidad
ambiental, no obstante es inflamable. Asegúrese de que ningún componente
del circuito refrigerante se haya dañado durante el traslado y la instalación del
electrodoméstico.
El refrigerante (R600a) es inflamable.
ADVERTENCIALos refrigeradores contienen refrigerante y gases en el
aislamiento. El refrigerador y los gases tienen que ser desechados de
manera profesional ya que pueden causar lesiones a los ojos o la ignición.
Asegúrese de que la tubería del circuito de refrigerante no esté dañada
antes de desecharla correctamente.
El símbolo es una advertencia e indica que el refrigerante y el
aislante que sopla gas son inflamables.
Advertencia: Riesgo de incendio/materiales inflamables
Si se daña el circuito refrigerante:
-Evite las llamas y fuentes de encendido.
-Ventile completamente la habitación donde se encuentra ubicado el
electrodoméstico.
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar el producto de cualquier
modo.
Cualquier daño en el cable puede causar cortocircuitos, incendios y/o
descargas eléctricas.
Seguridad eléctrica
1. No se debe alargar el cable de alimentación.
2. Asegúrese de que el conector no esté aplastado ni dañado. Un conector
aplastado o dañado puede calentarse y causar un incendio.
3. Asegúrese de que pueda acceder al conector principal del
electrodoméstico.
4. No tire del cable principal.
5. Si el tomacorriente está flojo, no coloque el conector. Hay riesgo de
descargas eléctricas o incendios.
6. No debe operar el electrodoméstico sin el cobertor de la lámpara interior.
7. El electrodoméstico sólo es apto para fuentes de alimentación de fase
simple de 220-240V/50Hz. Por razones de seguridad, si la fluctuación de la
tensión en el distrito del usuario es tan grande que la tensión excede el
alcance anterior, asegúrese de aplicar CA. Regulador de tensión automático
de más de 350W a la heladera. La heladera debe emplear un tomacorriente
especial en lugar de uno común con otros electrodomésticos. El conector
5
coincide con el tomacorriente con conexión a tierra.
Uso diario
No almacene gases ni líquidos inflamables en el aparato, ya que hay
riesgo de explosión.
No opere ningún electrodoméstico eléctrico dentro del electrodoméstico
(ej.: máquina eléctrica para hacer helados, mezcladoras, etc.).
Siempre realice la desconexión tirando del tomacorriente, no tire del cable.
No coloque artículos calientes cerca de los componentes de plástico del
electrodoméstico.
No coloque alimentos directamente contra la salida de aire en la pared
trasera.
Guarde los alimentos precongelados siguiendo las instrucciones del
fabricante de los alimentos.
Se deben seguir estrictamente las recomendaciones de almacenamiento
del fabricante del electrodoméstico. Refiérase a las instrucciones
relevantes sobre el almacenamiento.
No coloque bebidas gasificadas o efervescentes en el congelador ya que
se crea una presión en el contenedor y podría explotar y dañar el
electrodoméstico.
Los alimentos congelados pueden causar quemaduras de frío si se
consumen inmediatamente después de retirarlos del congelador.
No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar.
Mantenga las velas, lámparas y otros artículos con llamas lejos del
electrodoméstico para que no causar un incendio.
El electrodoméstico está destinado para almacenar alimentos y/o bebidas
en un hogar normal como se explica en este manual de instrucciones.
Debería tener cuidado al momento de mover el electrodoméstico ya que
este es pesado.
No quite ni toque los artículos del congelador con las manos
mojadas/húmedas ya que podrían causar abrasiones en la piel o
quemaduras de frío.
No utilice nunca la base, los cajones, las puertas, etc. para pararse o
como apoyo.
Los alimentos congelados no deben ser recongelados una vez que hayan
sido descongelados.
No consuma las paletas heladas o los cubos de hielo directamente del
congelador ya que pueden causar quemaduras de frío en la boca y en los
labios.
No sobrecargue los estantes de la puerta ni coloque demasiados
alimentos en los cajones Crispers para evitar que los artículos se caigan y
causen lesiones o daños en el electrodoméstico.
Este aparato refrigerante no está diseñado para usar como aparato
integrado.
6
¡Precaución!
Limpieza y cuidado
Antes de realizar el mantenimiento, apague el electrodoméstico y
desconecte el conector del tomacorriente principal.
No limpie el electrodoméstico con objetos de metal, limpiadores de vapor,
aceites etéreos, solventes orgánicos o limpiadores abrasivos.
No utilice objetos filosos para quitar la escarcha del electrodoméstico.
Utilice una espátula de plástico.
Instalación - ¡Importante!
Siga cuidadosamente las instrucciones brindadas en este manual para
realizar la conexión eléctrica. Desembale el aparato y compruebe si tiene
algún daño.
No conecte el electrodoméstico si está dañado. Informe inmediatamente
sobre los posibles daños al lugar donde lo compró. En este caso, guarde
el material de empaque.
Se aconseja esperar al menos cuatro horas antes de conectar el
electrodoméstico para permitir que el aceite fluya hacia el compresor.
Debe circular aire alrededor del electrodoméstico; la falta de aire produce
sobrecalentamiento. Para lograr una buena ventilación, sigas las
instrucciones relevantes para la instalación.
Siempre que sea posible, la parte trasera del producto no debe estar muy
cerca de la pared para evitar que toque o alcance las partes calientes
(compresor, condensador). Para evitar el riesgo de incendio, sigas las
instrucciones relevantes para la instalación.
No se debe colocar el electrodoméstico cerca de radiadores o cocinas.
Asegúrese de que el conector principal esté accesible después de realizar
la instalación del electrodoméstico.
Mantenimiento
Todos los trabajos eléctricos necesarios para mantener este aparato
deben ser realizados por un electricista cualificado o una persona
competente.
El mantenimiento del producto debe ser realizado por un
centro de servicio autorizado y sólo se deben utilizar repuestos genuinos.
1) Si el electrodoméstico es "Frost Free", libre de escarcha.
2) Si el electrodoméstico contiene un congelador.
7
Instalar el aparato nuevo
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, debe leer los siguientes consejos.
Para mejorar la eficacia del
sistema refrigerante y ahorrar
energía, es necesario mantener
una buena ventilación alrededor del
aparato para disipar el calor. Por esta
razón, se debe dejar suficiente espacio
libre alrededor del refrigerador.
Recomendación: Se aconseja que haya al
menos 50-70 mm de espacio desde la
parte trasera de la heladera a la pared, al
menos 100 mm de espacio desde la
superficie, al menos 100 mm del lateral a
la pared y un espacio en la parte frontal
para poder abrir las puertas a 135/150°.
Consulte los siguientes diagramas.
Espacio necesario (mm)
W W1 D D1
908 441,5 550 1096,5
Nota:
Este aparato funciona bien en las clases
de clima de SN a ST mostradas en la tabla
siguiente. Puede no funcionar
correctamente si se deja a una
temperatura superior o inferior al rango
indicado por un largo periodo.
Clase climática Temperatura ambiente
SN +10°C a +32°C
N +16°C a +32°C
ST +16°C a +38°C
T +16°C a +43°C
Coloque el aparato en un lugar seco
para evitar daños por la humedad.
Mantenga el aparato apartado de la luz
directa del sol, de la lluvia o de la
escarcha. Coloque el aparato alejado de
fuentes de calor, como estufas, fuegos o
calentadores.
Estabilización del aparato
Para una estabilización y una circulación
de aire suficientes en la sección
trasera inferior del aparato, es posible que
sea necesario ajustar las patas inferiores.
Las puede regular manualmente con la
mano o utilizando una llave correcta.
Cuando haya colocado el producto en su
sitio, ajuste los dos pies de soporte
frontales en la parte de abajo del frigorífico.
La base de los pies de soporte tiene que
estar cerca del suelo para evitar que el
producto vuelque cuando se llene la
puerta.
Para permitir que las puertas se cierren
solas, incline la parte superior hacia atrás
unos 10 mm o en 0,5º girando las patas
ajustables.
Cuando desee trasladar el aparato,
recuerde volver a girar las patas para que
puedan rodar libremente. Vuelva a instalar
el electrodoméstico una vez que haya sido
reubicado.
¡Precaución! Los rodillos, que no son
ruedas, solo se deben usar para moverla
hacia delante o hacia atrás. Mover la
nevera hacia los lados podría dañar el
suelo y los rodillos.
8
Patas inferiores ajustables
Patas inferiores ajustables
11
Vista del aparato (SBS-501DA/SBS-502XD)
1. Luz LED del congelador
2. Estante del congelador
3. Puerta del congelador
4. Parte del canal de viento del
congelador
5. Estantes de vidrio del congelador
6. Cajón del congelador
7. Cajón del congelador
8. Patas inferiores izquierdas
ajustables
9. Luz LED de la heladera
10. Estante de la heladera
11. Tanque de agua
12. Parte del canal de viento de la
heladera
13. Puerta de la heladera
14. Estante de vidrio de la heladera
15. Bandeja de huevos (interior)
16. Cajón para frutas y verduras
17. Cajón para frutas y verduras
18. Patas inferiores derechas
ajustables
Nota
Debido a las modificaciones incesantes de nuestros productos, su refrigerador puede
diferir un poco del de este manual de instrucciones pero sus funciones y métodos de uso
son los mismos.
Para obtener la mejor eficiencia energética de este producto, coloque todos los estantes,
cajones y recipientes en su posición original como se muestra en la imagen de arriba.
12
Utilice el electrodoméstico siguiendo las siguientes normas de control. El
electrodoméstico cuenta con las siguientes funciones, como por ejemplo el panel de
control que se muestra en las siguientes imágenes.
Control de la temperatura
Para la
conservación
óptima de los
alimentos,
recomendamos
que, cuando
encienda su
frigorífico por
primera vez, la tem
peratura del mismo
se ajuste a 5°C y la
temperatura del
congelador a
-18 °C. Si desea
cambiar la
temperatura, siga
las instrucciones a continuación.
Nota: Un ajuste de temperatura elevado
acelerará los residuos de comida.
¡Precaución! Al ajustar una temperatura,
se ajusta la temperatura media de todo el
armario de la nevera. La temperatura
dentro de cada compartimiento puede
variar del valor de temperatura que se
muestra en el panel dependiendo de
cuánta comida haya almacenada y dónde
esté ubicada. Las temperaturas
ambientales también podrían afectar a la
temperatura real del interior del aparato.
Desbloquear
Cuando se encienda el aparato por
primera vez, la retroiluminación de los
iconos de la pantalla empezarán a
funcionar. Si no se pulsa ningún botón y
las puertas están cerradas, la
retroiluminación se apagará al cabo de 60
segundos.
Todos los botones están bloqueados si el
ícono está iluminado, presione el
botón durante 3 segundos
para desbloquearlos. Se bloqueará
automáticamente después de 20
segundos sin pulsar ningún botón.
Selección de modo
Puede seleccionar los tres modos “ ”,
”, “ ” pulsando el botón “
en estado de desbloqueo. Se
seleccionará después de pasar 10
segundos sin pulsar ningún botón.
1. Super congelar ( )
La Super congelar bajará rápidamente la
temperatura dentro del congelador para
que las comidas se congelan de forma
más rápida. Esto puede bloquear las
vitaminas y los nutrientes de los alimentos
y mantenerlos frescos por más tiempo.
Cuando la función esté activada, la
temperatura del congelador cambiará
automáticamente a -24 .
En caso de congelar una máxima
cantidad de alimentos, espere cerca de 24
horas.
Super congelar se apaga
automáticamente después de 52 horas y
el ajuste de temperatura del congelador
volverá al ajuste anterior.
2. Inteligencia Artificial ( )
Cuando la función se ha seleccionado, la
temperatura del aparato se ajusta
automáticamente.
Controles de la pantalla (sólo para algunos productos)
13
Cuando la función de Inteligencia
Artificial está activada, la temperatura de
la heladera se conmuta automáticamente
a 5°C y la del congelador a -18°C.
3. Vacaciones( )
Si va a estar fuera durante mucho tiempo,
puede activar esta función. Cuando la
función esté activada, la temperatura del
frigo cambiará automáticamente a 15
y la del congelador, a -18 .
¡Importante! No almacene alimentos en
la heladera durante ese tiempo.
Configuración de la temperatura
Puede controlar la temperatura del
refrigerador ( ) y del congelador ( )
pulsando el botón “ ” en estado de
desbloqueo. El icono correspondiente al
compartimento seleccionador se iluminará
y el otro se mantendrá.
Puede pulsar el botón “ ” para
controlar la temperatura del refrigerador
cuando el icono correspondiente ( ) se
ilumine. Cuando presiona el botón
continuamente, la temperatura será
ajustado en la siguiente secuencia.
Puede pulsar el botón “ ” para
controlar la temperatura del congelador
cuando el icono correspondiente ( ) se
ilumine. Cuando presiona el botón
continuamente, la temperatura será
ajustado en la siguiente secuencia.
Alarma de la puerta
Cuando la puerta de frigo o del
congelador está abierta durante más de 1
minuto, la alarma de la puerta sonará. El
timbre se detendrá automáticamente
después de 10 minutos.
Para ahorrar energía, evite dejar la
puerta abierta por mucho tiempo cuando
utiliza el electrodoméstico. La alarma de la
puerta se puede detener al cerrar la
puerta.
14
Controles de la pantalla (sólo para algunos productos)
Utilice su electrodoméstico de acuerdo con las siguientes normas de control, su
electrodoméstico tiene las funciones y modos correspondientes, como se muestra en las
imágenes siguientes de los paneles de control.
Control de la temperatura
Para la conservación
óptima de los alimentos,
recomendamos que,
cuando encienda su
frigorífico por primera
vez, la temperatura del
mismo se ajuste a 5 °C y
la del congelador a -18 °
C. Si desea cambiar la
temperatura, siga las
instrucciones a
continuación.
Nota: Un ajuste de
temperatura elevado
acelerará los residuos de
comida.
¡Precaución! Al ajustar
una temperatura, se
ajusta la temperatura
media de todo el armario
de la nevera.
La temperatura dentro de
cada compartimiento
puede variar del valor de
temperatura que se
muestra en el panel dependiendo de
cuánta comida haya almacenada y dónde
esté ubicada.
Las temperaturas ambientales también
podrían afectar a la temperatura real del
interior del aparato.
Desbloqueo
Cuando se encienda el aparato por
primera vez, la retroiluminación de los
iconos de la pantalla empezarán a
funcionar. Si no se toca ningún botón y
las puertas están cerradas, la
retroiluminación se apagará al cabo de 60
segundos.
Todos los botones están bloqueados si el
ícono “ ” está iluminado, presione el
botón “ ” durante 3 segundos
para desbloquearlos. Se bloqueará
automáticamente después de 20
segundos si no se presiona ningún botón.
Selección del Modo
Puede seleccionar “ ” “ ”, dos
modos presionando el botón “
en estado de desbloqueo. Y se
seleccionará después de 10 segundos
sin presionar ningún botón.
1. Súper Congelador ( )
Súper Congelador bajará rápidamente
la temperatura dentro del congelador
para que los alimentos se congelen
más rápido. Esto puede bloquear las
vitaminas y los nutrientes de los
alimentos y mantenerlos frescos por
más tiempo.
Cuando la función está activada, la
temperatura del congelador cambia
automáticamente a -24 °C.
En caso de congelar una cantidad
máxima de alimentos, espere 24 horas.
Súper Congelador se apaga
automáticamente después de 52 horas y
el ajuste de temperatura del congelador
volverá al ajuste anterior.
2.Inteligencia artificial ( )
Cuando la función se ha seleccionado,
la temperatura del aparato se ajusta
automáticamente.
Cuando la función de Inteligencia
Artificial está activada, la temperatura de
la heladera se conmuta
automáticamente a 5°C y la del
congelador a -18°C.
Configuración de la temperatura
Puede presionar el botón “
para controlar la temperatura del
frigorífico cuando el ícono
correspondiente ( ) parpadee. Cuando
pulse continuamente el botón, la
temperatura se ajustará en la secuencia
siguiente.
15
Puede presionar el botón “
para controlar la temperatura del
congelador mientras el ícono
correspondiente ( ) parpadee. Cuando
pulse continuamente el botón, la
temperatura se ajustará en la secuencia
siguiente.
Alarma de la puerta
Si la puerta del frigorífico o congelador
permanece abierta durante más de 2
minutos, sonará la alarma indicando
''puerta abierta''. El timbre se detendrá
automáticamente después de 10 minutos.
Para ahorrar energía, evite dejar la
puerta abierta por mucho tiempo cuando
utiliza el electrodoméstico. La alarma de la
puerta se puede detener al cerrar la
puerta.
16
Controles de la pantalla (sólo para algunos productos)
Utilice su electrodoméstico de acuerdo con las siguientes normas de control, su
electrodoméstico tiene las funciones y modos correspondientes, como se muestra en
las imágenes siguientes de los paneles de control. Cuando el aparato se enciende por
primera vez, la retroiluminación de los íconos en el panel de visualización se ilumina
durante 3 segundos y luego éste comienza a funcionar. Si no se pulsa ningún botón y
la puerta de la nevera no se abre o cierra, la retroiluminación se apagará al cabo de 1
minuto.
Control de la temperatura
Le recomendamos que cuando encienda
su frigorífico por primera vez, ajuste la
temperatura a 4ºC y el congelador a
-18ºC. Si desea cambiar la temperatura,
siga las siguientes instrucciones.
¡Precaución! Al ajustar una temperatura,
se ajusta la temperatura media de todo el
armario de la nevera. La temperatura
dentro de cada compartimiento puede
variar del valor de temperatura que se
muestra en el panel dependiendo de
cuánta comida haya almacenada y dónde
esté ubicada. Las temperaturas
ambientales también podrían afectar a la
temperatura real del interior del aparato.
1. Congelador
Pulse la parte central del para
ajustar la temperatura del congelador
entre -16 ºC y -24 ºC según desee, y el
indicador de temperatura del congelador
mostrará el valor correspondiente en la
siguiente secuencia.
2. Heladera
Pulse la parte central del para
ajustar la temperatura del congelador
entre 8 ºC y 2 ºC según desee, y el
indicador de temperatura del congelador
mostrará el valor correspondiente en la
siguiente secuencia.
3. Super Freeze (Súper Freeze)
Super Freeze puede disminuir
rápidamente la temperatura y
Súper Freeze Súper Frío
17
congelar los alimentos mucho más rápido
que lo usual.
Esta función lo ayuda a mantener las
vitaminas y los nutrientes de los alimentos
frescos por largos periodos.
Pulse la parte central del botón
durante 3 segundos para activar la
función Super Freeze. La luz se
iluminará y el indicador de temperatura
del congelador mostrará -24 ºC.
Super Freeze se desactiva
automáticamente después de 52 horas.
Cuando la función Super Freeze está
activada, la puede desactivar pulsando la
parte central del botón y el ajuste
de temperatura del congelador volverá al
ajuste previo.
Nota: Cuando seleccione la función
"Super Freeze", asegúrese de que no
haya bebidas enlatadas o botellas
(especialmente bebidas gasificadas en el
compartimiento del congelador. Las
botellas y las latas pueden explotar.
4. Super Cool (Súper Frío)
Super Cool puede refrigerar más
rápido los alimentos y mantener
los alimentos frescos por más tiempo.
Pulse la parte central del botón
durante 3 segundos para activar esta
función. La luz se iluminará y el
indicador de temperatura de la nevera
mostrará 2 ºC. La función Super Cool se
apaga automáticamente al cabo de 3
horas.
Cuando la función Super Cool está
activada, la puede desactivar pulsando la
parte central del botón y el ajuste
de temperatura de la nevera volverá al
ajuste previo.
18
Uso del aparato
Esta sección explica cómo utilizar la mayoría de funciones útiles. Se recomienda leerla
detenidamente antes de utilizar el aparato. Puede variar según el modelo..
1. Ajuste de la puerta
Si ve que las puertas no están niveladas,
puede utilizar el destornillador para
ajustarlas.
Cuando la puerta del congelador está más
superior a la puerta del refrigerador.
Primero, puede utilizar el destornillador
para girar el tornillo en sentido contrario a
las agujas del reloj en la bisagra inferior
para hacer que la puerta suba. A
continuación, utilice el destonillador para
fijar la tuerca.
2. Uso del compartimento de nevera
El compartimento de refrigerador es apto
para almacenar carnes, verduras y fruta.
La fruta que meta debe estar envasada
para evitar que pierda humedad o sabor
que se impregne en otros alimentos.
¡Precaución! Nunca cierre la puerta de la
nevera con las estanterías, el cajón para
verduras y/o guías telescópicas
extendidas. Podrían dañarse, así como a
la nevera.
Estanterías de cristal y estantes de
puerta
Las estanterías de vidrio y los estantes de
la puerta son ideales para almacenar
huevos, líquidos enlatados, botellas y
comida empaquetada. Es posible
colocarlos a diferentes alturas, según sus
necesidades. No coloque demasiadas
cosas en los estantes. Antes de levantar
el estante de la puerta en forma vertical,
quite los alimentos.
Cuando quite los estantes, tire
suavemente hasta que el estante salga de
las guías.
Cuando vuelva a colocar las estanterías,
asegúrese de que no haya obstáculos
detrás y empuje suavemente la estantería
para volver a colocarla en su posición.
Nota: Todos los soportes de la puerta y
los estantes pueden extraerse para
realizar la limpieza.
Cajones
Son adecuados para almacenar frutas y
verduras. Se pueden sacar para
limpiarlos.
Para retirarlos, abra primero la puerta
hasta su ubicación final. Saque el cajón e
incline hacia arriba la parte delantera del
cajón después de moverlo ligeramente.
3. Uso del compartimento congelador
El compartimento congelador es
adecuado para almacenar los alimentos
que deban congelarse, como carne,
pescado, helados, etc...
¡Precaución! No cierre la puerta si las
estantería o los cajones están fuera.
Podrían dañarse, así como a la nevera.
4. Utilización de la cubitera (solo para
el modelo con cubitera)
La cubitera es una parte independiente
que se puede sacar de la cámara de
congelado.
Tornillo
Tuerca
Destornillador
19
Utilizacn de la cubitera
Saque la cubitera y colóquela sobre una
superficie. Después, llénela sin que el
nivel exceda la línea.
Coloque la cubitera llena en el
compartimento del congelador de nuevo.
Cuando se formen los cubitos de hielo,
gire las perillas en sentido horario para
que el hielo caiga en la bandeja que hay
debajo.
Los cubitos de hielo pueden
almacenarse en la caja de hielo. Si los
necesita, puede sacar la caja
directamente.
Nota: Si está utilizando la cubitera por
primera vez o no la ha utilizado durante
mucho tiempo, límpiela antes de usarla.
5. Dispensador de agua (solo para el
modelo con dispensador de agua)
El dispensador de agua, ubicado en la
puerta de la heladera, es para almacenar
agua potable.
Con este electrodostico usted puede
obtener agua fría sin abrir el refrigerador.
Debería informarse sobre los siguientes
consejos.
Antes del uso
Antes de usar el aparato por primera vez
debería utilizarlo de la siguiente manera.
1. Sostenga firmemente ambos lados del
tanque de agua, y luego levante el tanque
de agua moviéndolo hacia arriba y hacia
abajo.
2. Desatornille el cabezal y luego límpielo
junto con el interior del tanque de agua.
Montaje
Antes de volver a colocarlo, drene el agua
dentro del tanque y compruebe si la
arandela está invertida o no.
1. Inserte el cabezal en el orificio.
2. Coloque el tanque a lo largo de las
guías en la puerta.
3. Presione ambos lados del tanque.
4.Cuando escuche el sonido de un "clic"
significa que la instalación se completó.
¡Advertencia!
1.Asegúrese de no presionar el cabezal;
2.Al colocar el tanque de agua,
asegúrese de colocar primero el cabezal
en el orificio;
Llenado con agua
Antes de llenar el tanque con agua
potable, asegúrese de que el tanque de
inyección de agua sacar hielo
Cabezal
Ranura Guía
20
agua esté estable y en la posición
correcta.
¡Precaución!
Llene con agua hasta 3L (como se sugiere)
y no por encima del nivel. De lo contrario,
puede desbordarse cuando la tapa esté
cerrada.
Le recomendamos realizar el llenado de
las siguientes maneras.
1. Quite la tapa chica y vierta el agua
desde la entrada de la tapa grande.
2. Quite el cobertor del tanque y luego
vierta el agua directamente.
¡Advertencia!
No toque otras partes del
electrodoméstico cuando vierta el agua ya
que podría causar fugas de agua.
Dispensado de agua
1.Asegúrese de que el cobertor del
tanque de agua esté bien colocado.
2. Cierre la puerta de la heladera y
verifique el dispensador.
Recepción del agua
Debe utilizar el vaso correcto para recibir
el agua debajo del dispensador.
¡Advertencia!
No presione la palanca del dispensador
sin un vaso, puede causar fugas de agua
desde el dispensador.
Limpieza
1. Quite cuidadosamente el tanque de
agua de la puerta y luego limpie el tanque,
la tapa y el cabezal con un poco de agua.
2. Después de limpiar el electrodoméstico,
déjelo secar de forma natural o utilice un
secador.
3. Si ha utilizado el dispensador de agua
muchas veces, el agua en el tanque
receptor puede gotear hacia el suelo, lo
que puede humedecerlo; usted debería
limpiar el tanque con una toalla seca de
forma regular antes de que se desborde.
Tapa chica
Tapa grande
Cabezal
Palanca del
dispensador
Posición sugerida
Dispensador de agua
Tan
que receptor
21
Limpieza y cuidado
Por motivos de higiene, se debe limpiar
periódicamente el aparato (así como los
accesorios exteriores e interiores) al
menos cada dos meses.
¡Precaución!
El aparato no debe estar conectado a la
corriente durante la limpieza. ¡Peligro de
descarga eléctrica! Antes de limpiarlo,
apague el aparato y desconecte el
enchufe de la toma eléctrica.
Limpieza exterior
Debe limpiar periódicamente el aparato
para mantener su buen estado.
Rocíe agua en el trapo de limpieza en
lugar de rociarla directamente en la
superficie del aparato. Esto ayudará a
distribuir la humedad de manera
uniforme por la superficie.
Limpie las puertas, asas y superficies del
armario con un detergente suave y, a
continuación, séquelas con un trapo
suave.
¡Precaución!
No utilice objetos afilados, ya que
podrían rayar la superficie.
No utilice diluyentes, detergente para
vehículos, Clorox, aceites etéreos,
limpiadores abrasivos ni disolventes
orgánicos, como benceno, para limpiarlo.
Podrían dañar la superficie del aparato y
provocar un incendio.
Limpieza interior
Debe limpiar periódicamente el interior del
aparato. Le resultará más fácil limpiarlo
cuando tenga poca cantidad de comida.
Limpie el interior del frigorífico y el
congelador con una solución débil de
bicarbonato de soda y, a continuación,
aclárelo con agua caliente usando un
trapo o esponja escurridos. Séquelo
completamente antes de volver a colocar
los estantes y cestas. Seque bien todas
las superficies y partes extraíbles antes de
volver a colocarlas.
Aunque este aparato tiene una función
automática de descongelación, podría
haber una capa de escarcha en el interior
del compartimento congelador si se ha
abierto con frecuencia la puerta o si se ha
mantenido abierta mucho rato. Si la
escarcha es demasiado gruesa, elija un
momento en el que el congelador esté
casi vacío y siga estos pasos:
1. Retire los alimentos y los accesorio
desenchufe el aparato de la electricidad y
deje las puertas abiertas. Ventile bien la
habitación para acelerar el proceso de
descongelación.
2. Cuando se haya descongela
completamente, limpie el congelador
siguiendo el proceso antes descrito.
3. Los espacios al lado de la parte del
canal de viento del congelador son
difíciles de limpiar con un paño. Puede
usar un rociador a presión para ayudarlo a
22
limpiar. Rocíe primero una solución débil
de bicarbonato de sodio y luego enjuague
con agua tibia. Secar completamente
después de limpiar.
¡Advertencia!
No utilice objetos afilados para eliminar la
escarcha del compartimento congelador.
Solo se debe volver a conectar a la
corriente y encender el aparato cuando el
interior esté completamente seco.
Limpieza del sello de las puertas
Procure mantener limpio el sello de las
puertas. Los alimentos y bebidas
pegajosos pueden hacer que los sellos se
enganchen en el armario y se rompan al
abrir la puerta. Limpie el sello con un
detergente suave y agua caliente. Aclárelo
y séquelo completamente después de
limpiarlo.
¡Precaución! Solo se debe encender el
aparato si los sellos de las puertas están
completamente secos.
Reemplazo de la luz LED:
Advertencia: ¡El usuario no debe
reemplazar la luz LED! Si la luz LED se
daña, contacte a la línea de atención al
cliente para una asistencia. Para
reemplazar la luz LED, siga los siguientes
pasos:
1. Desenchufe el aparat.
2. Quite el cobertor de la luz presionando
hacia arriba y hacia afuera.
3. Sostenga el cobertor de la luz LED con
una mano y tire con la otra mientras
presiona el conector.
4. Reemplace la luz LED y colóquela
correctamente en el lugar.
espacio
espacio
23
Sugerencias y consejos útiles
Consejos de ahorro de energía
Se recomienda seguir estos consejos para
ahorrar energía.
Procure evitar mantener la puerta abierta
durante mucho rato para ahorrar energía.
Asegúrese de que el aparato esté alejado
de fuentes de calor (luz solar directa,
horno eléctrico o estufa, etc)
No ajuste una temperatura más fría de lo
necesario.
No guarde alimentos calientes ni líquidos
con evaporación en el aparato.
Coloque el aparato en una habitación
bien ventilada y sin humedad. Consulte el
capítulo Instalar el aparato nuevo.
Si el diagrama muestra la combinación
correcta de cajones, cajones para
verduras y estantes, no la modifique, ya
que ha sido diseñada para ofrecer la
configuración energética más eficiente.
Sugerencias para refrigerar alimentos
frescos
No coloque alimentos calientes
directamente en el frigorífico o el
congelador, ya que la temperatura interna
aumentará haciendo que el compresor
necesite más potencia y consuma más
energía.
Cubra o envuelva los alimentos, en
especial si tienen aromas intensos.
Coloque adecuadamente los alimentos
para que el aire pueda circular libremente
a su alrededor.
Sugerencias de refrigeración
Carne (todo tipo), envolver en bolsas de
polietileno: Envuélvala y colóquela en el
estante de cristal que hay sobre el cajón
de las verduras. Respete siempre los
tiempos de almacenamiento y consúmala
según las fechas recomendadas por los
fabricantes.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc.:
Deben estar siempre cubiertos y se
pueden colocar en cualquier estante.
Frutas y verduras:
Se deben guardar en el cajón especial
incluido.
Mantequilla y queso:
Se deben envolver con plástico hermético
o película plástica.
Botellas de leche:
Deben tener una tapa y se pueden
almacenar en los estantes de la puerta.
Consejos de congelación
Cuando lo encienda por primera vez o
después de un largo periodo sin usarlo,
deje que el aparato funcione al menos dos
horas con los ajustes más altos antes de
meter alimentos.
Prepare los alimentos en porciones
pequeñas para permitir que se congelen
rápida y completamente y para que
después sea posible descongelar solo la
cantidad necesaria.
Envuelva los alimentos en papel de
aluminio o envoltorio hermético de
polietileno para alimentos.
No permita que los alimentos frescos
descongelados entren en contacto con los
alimentos ya congelados para evitar que
suba la temperatura de estos últimos.
Si se consumen los alimentos
congelados inmediatamente después de
sacarlos del congelador, podrían causar
quemaduras por congelación en la piel.
Se recomienda etiquetar y datar cada
paquete congelado para mantener un
seguimiento de los tiempos de
almacenamiento.
24
Recomendaciones para guardar los
alimentos congelados
Asegúrese de que el vendedor de los
alimentos haya almacenado los alimentos
congelados de forma correcta.
Una vez descongelados, los alimentos
se deteriorarán rápidamente y no deben
volverse a congelar. No supere el periodo
de almacenamiento indicado por el
fabricante de los alimentos.
Apagar el aparato
Si fuera necesario apagar el aparato
durante un periodo prolongado, debe
seguir estos pasos para prevenir la
aparición de hongos en él.
1. Retire todos los alimentos.
2. Desconecte el enchufe de la toma
eléctrica.
3. Limpie y seque completamente el
interior.
4.Asegúrese de que todas las puertas
queden abiertas ligeramente para permitir
que circule el aire.
25
Solución de problemas
Si experimenta algún problema con el aparato o le preocupa que no funcione
correctamente, puede realizar estas sencillas comprobaciones antes de llamar al servicio
técnico.
¡Advertencia! No intente reparar el aparato usted mismo. Si el problema persiste
después de realizar las comprobaciones mencionadas a continuación, póngase en
contacto con un electricista cualificado, un ingeniero de servicio autorizado o la tienda
donde compró el producto.
¡Advertencia! Las instrucciones de funcionamiento o el manual de uso y mantenimiento
de los refrigeradores contienen una advertencia de aprisionamiento infantil.
PELIGRO: Riesgo de atrapamiento para niños. Antes de descartar el refrigerador o
congelador viejo:
-Retire las puertas.
-Deje los estantes colocados para que los niños no puedan meterse fácilmente.
Problema Causa posible y solución
El aparato no funciona
correctamente
Compruebe si el cable eléctrico está enchufado correctamente
en la toma eléctrica.
Compruebe el fusible o el circuito del suminsitro eléctrico y
sustitúyalos si fuera necesario.
La temperatura ambiental es demasiado baja. Intente
establecer la temperatura de la cámara en un nivel más frío
para solucionar este problema.
Es normal que el congelador no funcione durante el ciclo de
descongelación automática, o durante periodos cortos
después de encender el aparato para proteger el compresor.
Salen olores de los
compartimentos
Es posible que sea necesario limpiar el interior.
Algunos alimentos, recipientes o envoltorios podrían
desprender olores.
Se oye ruido del aparato
Los sonidos descritos a continuación son normales:
Ruido de funcionamiento del compresor.
Ruido de movimiento de aire del motor del ventilador
pequeño en el compartimento del congelador o los otros
compartimentos.
Sonido de gorgoteo similar al de agua hirviendo.
Sonido de golpeteo durante la descongelación automática.
Sonido de chasquido antes de que arranque el compresor.
Se escucha un chasquido al sacar agua.
Se oyen ruidos del motor al sacar hielo..
Otros ruidos inusuales se deben a los motivos indicados a
continuación y es psoible que deba comprobarlos y realizar
alguna acción:
El armario no está nivelado.
26
La parte trasera del electrodoméstico toca la pared.
Botellas o recipientes caídos o rodando.
El motor funciona
continuamente.
Es normal escuchar con frecuencia el sonido del motor, deberá
funcionar con más potencia en las circunstancias siguientes:
El ajuste de temperatura es más frío de lo necesario
Se ha almacenado recientemente una gran cantidad de
comida caliente dentro del aparato.
La temperatura fuera de la unidad es muy elevada.
Las puertas han estado abiertas demasiado rato o se abren
muy a menudo.
Después de instalar la unidad o por inactividad durante un
largo periodo de tiempo.
Hay una capa de
escarcha en el
compartimento
Compruebe que las salidas de aire no estén bloqueadas con
alimentos y asegúrese de que la comida esté colocada dentro
del aparato de forma que permita una ventilación suficiente.
Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada. Para
ver cómo eliminar la escarcha, consulte el capítulo “Limpieza y
mantenimiento”.
La temperature interna
es demasiado cálida
Es posible que las puertas hayan estado abiertas demasiado
rato o con mucha frecuencia, o que las puertas se mantengan
abiertas por algún obstáculo, o que el aparato tenga poco
espacio a los lados, en la parte trasera o encima
La temperatura interior
es demasiado fría Aumente la temperatura siguiendo el capítulo “Controles de la
pantalla".
Las puertas no se
pueden cerrar
fácilmente
Compruebe si la parte superior del refrigerador está inclinada
hacia atrás entre 10~-15 mm para permitir que las puertas se
cierren solas o si hay algo dentro que impida el cierre de
puertas.
Gotea agua en el suelo
La bandeja de agua (ubicada en la parte trasera inferior del
gabinete) no está correctamente nivelada, el caño de desagüe
(ubicado debajo de la parte superior del depósito del
compresor) no está ubicado correctamente para dirigir el agua
hacia la bandeja o el caño de agua está bloqueado. Puede que
necesite correr el refrigerador de la pared para verificar la
bandeja y el caño.
La luz no funciona
La luz LED podría estar dañada. Revise cómo reemplazar las
luces LED en el capítulo de limpieza y cuidado.
El sistema de control ha desactivado las luces porque la
puerta ha estado abierta demasiado rato. Cierre y vuelva a
abrir la puerta para reactivar las luces.
Se escuchan burbujas
de agua en el
refrigerador
Esto es normal. El burbujeo proviene del líquido refrigerante
que circula por el refrigerador.
27
Eliminación del aparato
Está prohibido eliminar este aparato con los residuos domésticos.
Material de embalaje
Los materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son reciclables. Arroje el embalaje
a un contenedor de recogida de residuos adecuado para reciclarlo.
Antes de eliminar el aparato
1. Retire el enchufe eléctrico de la toma eléctrica.
2. Corte el cable eléctrico y deséchelo con el enchufe.
¡Advertencia! Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamiento. El
refrigerador y los gases tienen que ser desechados de manera profesional ya que pueden
causar lesiones a los ojos o la ignición. Asegúrese de que la tubería del circuito de
refrigerante no esté dañada antes de desecharla correctamente.
Eliminación correcta del producto
Esta marca indica que no se debe eliminar el producto con otros residuos
doméstico en la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la
salud debidos a la eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de forma
responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos
materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de
devolución y recogida o póngase en contacto con el distribuidor donde
compró el producto. Ellos pueden hacerse cargo del producto para reciclarlo
de forma segura para el medio ambiente.
28
Para evitar contaminar los alimentos, siga las siguientes instrucciones
-Si abre la puerta por largos periodos puede aumentar significativamente la temperatura
de los compartimientos del electrodoméstico.
-Limpie regularmente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y
sistemas de desagües accesibles.
-Almacene la carne y el pescado crudo en los recipientes adecuados del refrigerador
para que no estén en contacto ni goteen sobre otros alimentos.
-Los compartimientos de dos asteriscos para alimentos congelados son ideales para
almacenar alimentos precongelados o cremas heladas y cubos de hielo.
-Los compartimientos de uno, dos y tres asteriscos no son aptos para congelar alimentos
frescos
Orden TIPO de
compartimiento
Temperatura de
almacenamiento
meta [º C] Alimentos adecuados
1 Heladera +2~+8
Los huevos, los alimentos cocidos, los
alimentos envasados, las frutas y verduras,
los productos lácteos, las tortas, las
bebidas y otros alimentos no son aptos
para congelar.
2 (***)*-Congelado
r -18
Marisco (pescado, langostinos, moluscos),
productos acuáticos de agua dulce y
productos cárnicos (tiempo recomendado
de 3 meses - los valores nutricionales y el
sabor disminuyen con el tiempo), ideal
para alimentos frescos congelados.
3 ***-Congelador -18
Marisco (pescado, langostinos, moluscos),
productos acuáticos de agua dulce y
productos cárnicos (tiempo recomendado
de 3 meses - los valores nutricionales y el
sabor disminuyen con el tiempo). No es
aptos para congelar alimentos frescos.
4 **-Congelador -12
Marisco (pescado, langostinos, moluscos),
productos acuáticos de agua dulce y
productos cárnicos (tiempo recomendado
de 2 meses - los valores nutricionales y el
sabor disminuyen con el tiempo). No es
aptos para congelar alimentos frescos.
5 *-Congelador -6
Marisco (pescado, langostinos, moluscos),
productos acuáticos de agua dulce y
productos cárnicos (tiempo recomendado
de 1 meses - los valores nutricionales y el
sabor disminuyen con el tiempo). No es
aptos para congelar alimentos frescos.
29
6 0-asteriscos -6~0
Cerdo fresco, carne de res, pescado, pollo,
algunos alimentos procesados envasados,
etc. (Se recomienda consumir dentro del
mismo día, preferiblemente no más de 3
días).
7 Chill [Fresco] -2~+3
Cerdo fresco/congelado, carne de res,
pescado, pollo, productos de agua dulce,
etc. (7 días bajo 0º C; se recomienda sobre
0º C para consumir dentro del mismo día,
preferiblemente no más de 2 días).
Alimentos de origen marino (menos que 0
para 15 días, no se recomienda almacenar
sobre 0º C) .
8 Alimentos
frescos 0~+4
Cerdo fresco, carne de res, pescado, pollo,
alimentos cocidos, etc. (Se recomienda
consumir dentro del mismo día,
preferiblemente no más de 3 días),.
9 Vino +5~+20 vino rojo, vino blanco, vino espumante, etc.
Nota: almacene los distintos alimentos según los compartimientos o temperatura meta del
alimento comprado.
-Si l refrigerador está vacío por largos periodos, desconéctelo, descongélelo, límpielo,
séquelo y deje la puerta abierta para evitar la formación de moho dentro del
electrodoméstico.
Limpieza del dispensador de agua (especial para productos con dispensador de
agua):
-Limpie el tanque de agua si no ha sido utilizado por 48 horas; purgue el sistema de agua
conectado al suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días.
¡ADVERTENCIA! Se debe envasar los alimentos antes de introducirlos en la nevera y se
debe embotellar los líquidos o introducir en recipientes con tapa para evitar problemas al
limpiar el producto.
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton,
disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:
Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
Nombre y apellidos
Teléfono 1
Teléfono 2
Dirección completa
Código postal
Población
Marca
Modelo del producto
Número de serie
Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 958 087 169,
disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepto microondas de libre
instalación).
Before using this unit, please read this manual
carefully and keep it for future reference.
Refrigerator
American combi
INSTRUCTION MANUAL
SBS-501DA
ean: 8445639001196
ean: 8445639001202
SBS-502XD
2
Contents
Safety and warning information""""2
Installing your new appliance""""" 7
Description of the appliance"""""9
Display controls""""""""""12
Using your appliance"""""""" 18
Cleaning and care"""""""""21
Helpful hints and tips""""""""22
Troubleshooting""""""""""23
Disposal of the appliance""""""26
Safety and warning information
For your safety and correct usage, before installing and first using the
appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To
avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to make sure that all
people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety
features. Save these instructions and be sure that they remain with the
appliance if it is moved or sold, so that anyone using it throughout its life, will
be properly informed on its usage and safety notices.
For the safety of life and property, keep the precautions of these user's
instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by
omission.
Safety for children and others who are vulnerable people
According to EN standard
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerationg
appliances.
According to IEC standard
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person being responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Keep all packaging away from children as there is a risk of suffocation.
If you are discarding the appliance, pull the plug out of the socket, cut the
connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the
door to prevent children playing from suffering an electric shock or from
closing themselves inside it.
If this appliance, featuring a magnetic door seals, is to replace an older
appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make
3
the spring lock unusable before you discard the old appliance. This will
prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
WARNING —This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as
-staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
-farm houses and hotels, motels and other residential type environments;
-bed and breakfast type environments;
-catering and similar non-retail applications.
WARNING — Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a flammable propellant in this appliance.
WARNING — If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
WARNING — Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING — Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
WARNING — Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING — Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type recommended
by the manufacturer.
WARNING — The refrigerant and insulation blowing gas are flammable.
When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste
disposal centre. Do not expose to flame.
WARNING —When positioning the appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
WARNING —Do not locate multiple portable socket-outlets or portable
power supplies at the rear of the appliance.
Replacing the illuminating lamps
WARNING—The illuminating lamps must not be replaced by the user! If
the illuminating lamps is damaged, contact the customer helpline for
assistance.
This warning is only for refrigerators that contain illuminating lamps.
Refrigerant
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of
the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility,
which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the
appliance, ensure that none of the components of the refrigerant circuit
4
becomes damaged.
The refrigerant (R600a) is flammable.
WARNING — Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation.
Refrigerant and gases must be disposed of professionally as they may
cause eye injuries or ignition. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is
not damage prior to proper disposal.
The symbol is a warning and indicates the refrigerant and
insulation blowing gas are flammable.
Warning: Risk of fire/flammable materials
If the refrigerant circuit should be damaged:
-Avoid opening flames and sources of ignition.
-Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.
Any damage to the cord may cause a short circuit, fire, and/or electric shock.
Electrical safety
1.The power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or
damaged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can access the main plug of the appliance.
4. Do not pull the main cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk
of electric shock or fire.
6.You must not operate the appliance without the interior lighting lamp cover.
7.The fridge is only applied with power supply of single phase alternating
current of 220~240V/50Hz. If fluctuation of voltage in the district of user is so
large that the voltage exceeds the above scope, for safety sake, be sure to
apply A.C. Automatic voltage regulator of more than 350W to the fridge. The
fridge must employ a special power socket instead of common one with other
electric appliances. Its plug must match the socket with ground wire.
Daily use
Do not store flammable gas or liquids in the appliance, There is a risk of an
explosion.
Do not operate any electrical appliances in the appliance (e.g. electric ice
cream makers, mixers etc.).
When unplugging always pull the plug from the mains socket, do not pull
on the cable.
Do not place hot items near the plastic components of this appliance.
Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food
5
manufacture’s instructions.
The appliances manufactures storage recommendations should be strictly
adhered to. Refer to relevant instructions for storage.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it
creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting
in damage to the appliance.
Frozen food can cause frost burns if consumed straight from the freezer
compartment.
Do not place the appliance in direct sunlight.
Keep burning candles, lamps and other items with naked flames away
from the appliance so that do not set the appliance on fire.
The appliance is intended for keeping food stuff and/or beverages in
normal household as explained in this instruction booklet . You should take
care when move it as the appliance is heavy.
Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands
are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
Never use the base, drawers, doors etc. to stand on or as supports.
Frozen food must not be refrozen once it has been thawed out.
Do not consume ice popsicles or ice cubes straight from the freezer as this
can cause freezer burn to the mouth and lips.
To avoid items falling and causing injury or damage to the appliance, do
not overload the door racks or put too much food in the crisper drawers.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance.
caution!
Care and cleaning
Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains
plug from the mains socket.
Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaner, ethereal oils,
organic solvents or abrasive cleansers.
Do use sharp objects to remove frost from the appliance.Use a plastic
scraper.
Installation Important!
For electrical connection carefully, follow the instructions given in this
manual. Unpack the appliance and check if there are damages on it.
Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages
immediately to the place you bought it. In this case retain packing.
It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to
allow the oil to flow back in the compressor.
Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads
to overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the instructions
relevant to installation.
6
Wherever possible the back of the product should not be too close to a wall
to avoid touching or catching warm parts (compressor,condenser) to
prevent the risk of a fire, follow the instructions relevant to installation.
The appliance must not be locate close to radiators or cookers.
Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the
appliance.
Service
Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be
carried out by qualified electrician or competent person.
This product must be serviced by an authorized Service
Center, and only genuine spare parts must be used.
1)If the appliance is Frost Free.
2)If the appliance contains freezer compartment.
7
Installing your new appliance
Before using the appliance for the first
time, you should be informed of the
following tips.
In orde to improve efficiency of
the cooling system and save
energy, it is necessary to
maintain good ventilation around the
appliance for the dissipation of heat. For
this reason, sufficient clear space should
be available around the refrigerator.
Suggest:It is advisable for there to be
50-70mm of space from the back to the
wall, at least 100mm from its top, at least
100mm from its side to the wall and a clear
space upfront to allow the doors to open
135/150°.
Please see the following diagrams.
Space required(mm)
W W1 D D1
908 441.5 550 1096.5
Note:
This appliance performs well in the
climate class from SN to ST showed in the
table below. It may not work properly if
being left at a temperature above or below
the indicated range for a long period.
Climate class Ambient temperature
SN +10°C to +32°C
N +16°C to +32°C
ST +16°C to +38°C
T +16°C to +43°C
Stand your appliance in a dry place to
avoid high moisture.
Keep the appliance out of direct sunlight,
rain or frost. Stand the appliance away
from heat sources such as stoves, fires or
heaters.
Leveling of appliance
For sufficient leveling and air circulating
in the lower rear section of the appliance,
the bottom feet may need to be adjusted.
You can adjust them manually by hand or
by using a suitable spanner.
After the product is put in place, please
adjust the two front support feet at the
bottom of the refrigerator. The bottom of
the support feet is required to be close to
the ground, so as to prevent the product
from toppling after the door is loaded
To allow the doors to self-close, tilt back
the top backwards for about 10mm or 0.5°
by turning the adjustable feet.
Whenever you want to move the
appliance, remember to turn the feet back
up so that the appliance can roll freely.
Reinstall the appliance when relocating.
Caution! The rollers, which are not
castors, should be only used for forward or
backward movement. Moving the
refrigerator side ways may damage your
floor and the rollers.
8
11
View of the appliance (SBS-501DA/SBS-502XD)
1.Freezer LED light
2.Freezer rack
3.Freezer door
4.Freezer wind channel part
5.Freezer glass shelf
6.Freezer drawer
7.Freezer drawer
8.Left adjustable bottom feet
9.Fridge LED light
10.Fridge rack
11.Water tank
12.Fridge wind channel part
13.Fridge door
14.Fridge glass shelf
15.Egg tray(inside)
16.Fruit and vegetable crisper
17.Fruit and vegetable crisper
18.Right adjustable bottomfeet
Note
Due to unceasing modification of our products, your refrigerator may be slightly different
from this instruction manual, but its functions and using methods remain the same.
To get the best energy efficiency of this product, please place all shelves, drawers and
baskets on their original position as the illustration above.
12
Display Controls(Only for some products)
Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the
corresponding functions as the display panels showed in the pictures below.
Controlling the temperature
For optimum food
preservation, we
recommend that
when you start your
refrigerator for the
first time, the
temperature for the
refrigerator is set to
5°C and the freezer
to -18°C. If you want
to change the
temperature, follow
the instructions
below.
Note: High
temperature setting will accelerate food
waste.
Caution! When you set a temperature,
you set an average temperature for the
whole refrigerator cabinet. Temperatures
inside each compartment may vary from
the temperature values displayed on the
panel, depending on how much food you
store and where you place them. Ambient
temperature may also affect the actual
temperature inside the appliance.
Unlock
When the appliance is powered on for the
first time, the backlighting of the icons on
display panel starts working. If no buttons
have been pressed and the doors are
closed, the backlighting will turn off after
60 seconds.
All the buttons are locked if the icon
is illuminated, press the “ ” button
for 3 seconds to unlock them. And it will be
locked itself after 20 seconds no pressing
any button.
Mode Selection
You can select three
modes by pressing the button
in the unlock sate. And it will be selected
after 10 seconds no pressing any button.
1.Super Freeze( )
Super Freeze will quickly lower the
temperature within the freezer so food will
freeze faster. This can lock in the vitamins
and nutrients of fresh food and keep food
fresh longer.
When the function is activated, the
temperature of the freezer is automatically
switched to -24 .
In case of the maximum amount of food to
be frozen, please wait about 24 h.
Super freeze automatically switches off
after 52 hours and after 52 hours, the
freezer temperature setting will revert back
to the previous setting.
2.Artificial Intelligence( )
When the function is selected, the
temperature of the appliance is
automatically adjusted.
When the Artificial Intelligence function is
activated, the temperature of the fridge is
automatically switched to 5°C and the
freezer to -18°C
3.Holiday( )
If you are going to be away for a long
period of time, you can activate this
13
function. When the function is activated,
the temperature of the fridge is
automatically switched to 15°C and the
freezer to -18°C.
Important! Do not store any food in the
fridge during this time.
Temperature setting
You should choose to control Fridge( )
temperature or Freezer( ) temperature
by pressing the “ button in unlock
sate. The corresponding icon of the
selected compartment will flash, and the
other one will stay on.
You can press the button to
control the Fridge temperature when the
corresponding icon( ) flashes. When you
press the button continuously, the
temperature will be set as the following
sequence.
You can press the button to
control the Freezer temperature when the
corresponding icon( ) flashes. When you
press the button continuously, the
temperature will be set as the following
sequence.
Door Alarm
If the door of fridge or freezer is open for
over 2 minutes, the door alarm will sound.
The buzzer will automatically stop
alarming 10 minutes later.
To save energy, please avoid keeping
the door open for a long time when using
the appliance. The door alarm can be
cleared by closing the door.
14
Display Controls(Only for some products)
Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the
corresponding functions as the display panels showed in the pictures below.
Controlling the temperature
For optimum food
preservation, we
recommend that when
you start your refrigerator
for the first time, the
temperature for the
refrigerator is set to 5°C
and the freezer to -18°C.
If you want to change the
temperature, follow the
instructions below.
Note: High temperature
setting will accelerate
food waste.
Caution! When you set a
temperature, you set an
average temperature for
the whole refrigerator
cabinet. Temperatures
inside each compartment
may vary from the temperature values
displayed on the panel, depending on how
much food you store and where you place
them. Ambient temperature may also
affect the actual temperature inside the
appliance.
Unlock
When the appliance is powered on for the
first time, the backlighting of the icons on
display panel starts working. If no buttons
have been pressed and the doors are
closed, the backlighting will turn off after
60 seconds.
All the buttons are locked if the icon “
is illuminated, press the button
for 3 seconds to unlock them. And it will be
locked itself after 20 seconds no pressing
any button.
Mode Selection
You can select two modes
by pressing the ” button in the
unlock sate. And it will be selected after 10
seconds no pressing any button.
1.Super Freeze( )
Super Freeze will quickly lower the
temperature within the freezer so food will
freeze faster. This can lock in the vitamins
and nutrients of fresh food and keep food
fresh longer.
When the function is activated, the
temperature of the freezer is automatically
switched to -24 .
In case of the maximum amount of food
to be frozen, please wait about 24 hours.
Super freeze automatically switches off
after 52 hours and after 52 hours, the
freezer temperature setting will revert back
to the previous setting.
2.Artificial Intelligence( )
When the function is selected, the
temperature of the appliance is
automatically adjusted.
When the Artificial Intelligence function is
activated, the temperature of the fridge is
automatically switched to 5°C and the
freezer to -18°C
Temperature setting
You can press the button to
control the Fridge temperature when the
corresponding icon( ) flashes. When you
press the button continuously, the
temperature will be set as the following
15
sequence.
You can press the “ ” button to
control the Freezer temperature when the
corresponding icon( ) flashes. When you
press the button continuously, the
temperature will be set as the following
sequence.
Door Alarm
If the door of fridge or freezer is open for
over 2 minute, the door alarm will sound.
The buzzer will automatically stop
alarming 10 minutes later.
To save energy, please avoid keeping
the door open for a long time when using
the appliance. The door alarm can be
cleared by closing the door.
16
Display Controls(Only for some products)
Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the
corresponding functions and modes as the control panels showed in the pictures
below.When the appliance is powered on for the first time, the backlighting of the icons on
display panel will be illuminated for 3 seconds, then the display panel starts working . If no
buttons have been pressed and the fridge door has no open/close motion, the
backlighting will turn off after 1minutes.
Controlling the temperature
We recommend that when you star your
refrigerator for the first time, the
temperature for the refrigerator is set to
4°C, and the freezer to -18°C. If you want
to change the temperature, follow the
instructions below.
Caution! When you set a temperature,
you set an average temperature for the
whole refrigerator cabinet. Temperatures
inside each compartment may vary from
the temperature values displayed on the
panel, depending on how much food you
store and where you place them. Ambient
temperature may also affect the actual
temperature inside the appliance.
1. Freezer
Press the middle part of button to
set the freezer temperature between
-16°C and -24°C to suit your desired
temperature, and the freezer temperature
indicator will display corresponding value
according to the following sequence.
2. Fridge
Press the middle part of button to
set your desired fridge temperature
between 8°C and 2°C, and the fridge
temperature indicator will display
corresponding value according to the
following sequence.
3. Super Freeze
Super Freeze can rapidly lower
frozen temperature and freeze you
17
food substantially faster than usual.
This feature alse helps to keep vitamins
and nutrition of fresh food for longer
period.
Press the middle part of button
for 3 seconds to activate the super freeze
function. The light will be illuminated
and the freezer temperature indicator will
display -24°C.
Super freeze automatically switches off
after 52 hours.
When super freeze function is on you
can swich off super freeze function by
pressing the middle part of button
and the freezer timperature setting will
revert back to the previous setting.
Note: When selecting the Super Freeze
function, ensure there are no bottled or
canned drinks (especially carbonated
drinks) in the freezer compartment.Bottles
and cans may expode.
4.Super Cool
Super Cool can refrigerate the
food quicker and, keep food fresh
for a longer period
Press the middle part of button for
3 seconds to activate this function. The
light will be illuminated and the fridge
temperature indiactor will display 2°C.
Super cool automatically switches off after
3 hours.
When super cool function is on you can
switch it off by pressing the middle part of
button and the refrigerator
temperature setting will revert back to the
previous setting.
18
Using your appliance
This section tells you how to use most of the useful features. We recommend that you
read through them carefully before using the appliance. it may be different depending on
the model
1.Adjust the door
When you find the doors are not at the
same level, you can use the screwd river
to adjust the door.
When the freezer door is upper than the
refrigerator door. First, you can use the
screwdr iver to turn the bolt anticlockwise
on the lower hinge that can make the door
go up. Then use the screwdr iver to lock
the nut in place.
2.Using your refrigerator compartment
The refrigerator compartment is suitable
for storage of vegetables and fruit. Food
inside should be packed to store in order
to avoid losing moisture or flavor
permeating into other foods.
Caution! Never close the refrigerator door
while the shelves,crisper and/or telescopic
slides are extended. It may damage both
them and the refrigerator.
Glass shelves and Door racks
The glass shelves and door racks are
suitable for the storage of eggs, canned
liquid, bottled drinks and packed food.
They can be placed a different heights
according to your need. But do not place
too many heavy things in racks. Before
you lift up the door shelf vertically, please
take the food out.
When you remove the shelves, gently pull
them forward until the shelf comes clear of
the shelf guides.
When you return the shelves, make sure
there is no obstacle behind and gently
push the shelf back into the position.
Note: All the door racks and shelves can
be taken out to be cleaned.
Drawers
These are suitable for storage of fruits and
vegetables. And it can be taken out to be
cleaned.
To take them out, open the door to the
final location first. Then pull out the drawer
and tilt up the front of the drawer after
moving slightly in the direction.
3.Using the freezer compartment
The freezer compartment is suitable for
storage of food which needs to be frozen,
including meat, fish, ice cream, etc..
Caution! Never close the door while the
shelves and/or drawers are extended. It
may damage both them and the
refrigerator.
4. Using your ice box (only for the
model with ice box)
The ice box is as an independent part that
can be taken out of the freezing chamber.
Using the ice box
Take out the ice box placed on a platform
then pour water level shall not exceed the
maximum line.
Place the flled ice box back to the
19
freezing room.
When ice cubes form twist the knobs
dockwise and the the ice will drop into the
ice box below.
Ice cubes can be stored in the ice box if
you need them you can pull out the ice
box and take them out.
Note If the ice box is used for the first time
or has not been used for a long time
please clean it before using.
5.Water Dispenser (only for the model
with Water Dispenser)
The water dispenser, located in the fridge
door, is for storing drinking water.
With this appliance you can obtain chilled
water easily without opening the
refrigerator. You should be informed of
following tips.
Before using
Before using this appliance for the first
time, you should use it as follows.
1. Hold the two sides of the water tank
tightly, then pull up the water tank by
shaking up and down.
2. Unscrew the head, then clean it and the
inside of water tank.
Assembling
Before assembling, please drain the water
inside the tank, and check whether the
washer is reversed or not.
1.Insert the head into the hole.
2.Fit the tank along the guides on the door.
3.Press down on the two side of the tank.
4.When you hear a click sound, that
means the installation is completed.
Warning!
1.Be careful not to press on the head;
2.When fitting the water tank, ensure the
head inserted into the hole first;
Filling water
Before you fill the drinking water into the
water tank, ensure that the water tank is
steady and in a correct position.
Caution!
Fill with water up to 3L (which is
suggested), and not above the level.
Otherwise, it may overflow when the lid is
close.
We recommend that you fill the water by
the following ways.
20
1. Remove the small lid and fill water from
the inlet of the large lid.
2. Remove the cover of the tank, and then
fill water inside directly.
Warning!
Don't touch other parts of the appliance
when filling water, it may cause the water
leakage.
Dispensing water
1. Make sure the cover of the water tank is
fitted on.
2. Close the fridge door and check the
dispenser.
Receiving Water
You should use the correct cups to receive
water underneath the water dispenser.
Warning!
Don't push the dispenser lever forward
without cup, it may cause the water leak
from the dispenser.
Cleaning
1.Put the water tank out of the door
carefully, and then wash the tank, lid, and
head lightly in water.
2.After you have successfully cleaned the
appliance, you should dry it by natural
drying or using the dryer.
3.If you have used the water dispenser for
many times, the water in the receiving tank
may drop on the floor, which may make
your floor wet, and you should clean the
tank with dry towel regularly before
overflow.
21
Cleaning and care
For hygienic reasons the appliance
(including exterior and interior accessories)
should be cleaned regularly at least every
two months.
Caution!
The appliance must not be connected to
the mains during cleaning. Danger of
electrical shock! Before cleaning switch
the appliance off and remove the plug
from the mains socket.
Exterior cleaning
To maintain good appearance of your
appliance, you should clean it regularly.
Spray water onto the cleaning cloth
instead of spraying directly on the
surface of the appliance. This helps
ensure an even distribution of moisture to
the surface.
Clean the doors, handles and cabinet
surfaces with a mild detergent and then
wiped dry with a soft cloth.
Caution!
Don’t use sharp objects as they are likely
to scratch the surface.
Don’t use Thinner, Car detergent, Clorox,
ethereal oil, abrasive cleansers or
organic solvent such as Benzene for
cleaning. They may damage the surface
of the appliance and may cause fire.
Interior cleaning
You should clean the appliance interior
regularly. It will be easier to clean when
food stocks are low. Wipe the inside of the
fridge freezer with a weak solution of
bicarbonate of soda, and then rinse with
warm water using a wrung-out sponge or
cloth. Wipe completely dry before
replacing the shelves and baskets.
Thoroughly dry all surfaces and removable
parts before putting them back into place.
Although this appliance automatically
defrosts, a layer of frost may occur on the
freezer compartment s interior walls if
the freezer door is opened frequently or
kept open too long. If the frost is too thick,
choose a time when the freezer is nearly
empty and proceed as follow:
1. Remove existing food and accessories
baskets, unplug the appliance from the
mains power and leave the doors open.
Ventilate the room thoroughly to
accelerate the process.
2. When defrosting is completed, clean
your freezer as described above.
3. The gaps beside the freezer wind
channel part are difficult to clean by wipe.
You can use a pressure sprayer to help
you clean. Spray weak solution of
bicarbonate of soda firstly, and then rinse
with warm water. Wipe completely dry
after clean.
22
Warning!
Do not use sharp objects to remove frost
from the freezer compartment. Only after
the interior is completely dry should the
appliance be switched back on and
plugged back into the mains socket.
Door seals cleaning
Take care to keep door seals clean. Sticky
food and drinks can cause seals to stick to
the cabinet and tear when you open the
door. Wash seal with a mild detergent and
warm water. Rinse and dry it thoroughly
after cleaning.
Caution! Only after the door seals are
completely dry should the appliance be
powered on
Replacing the LED light:
Warning: The LED light must not be
replaced by the user! If the LED light is
damaged, contact the customer helpline
for assistance. To replace the LED light,
the below steps can be followed:
1. Unplug your appliance.
2. Remove light cover by pushing up and
out.
3. Hold the LED cover with one hand and
pull it with the other hand while pressing
the connector latch.
4. Replace LED light and snap it correctly
in place.
Helpful hints and tips
Energy saving tips
We recommend that you follow the tips
below to save energy.
Try to avoid keeping the door open for
long periods in order to conserve energy.
Ensure the appliance is away from any
sources of heat (Direct sunlight, electric
oven or cooker etc)
Don‘t set the temperature colder than
necessary.
Don’t store warm food or evaporating
liquid in the appliance.
Place the appliance in a well ventilated,
humidity free, room. Please refer to
Installing your new appliance chapter.
If the diagram shows the correct
combination for the drawers, crisper and
shelves, do not adjust the combination as
this is designed to be the most energy
efficient configuration.
23
Hints for fresh food refrigeration
Do not place hot food directly into the
fridge or freezer, the internal temperature
will increase resulting in the compressor
having to work harder and will consume
more energy.
Do cover or wrap the food particularly if it
has a strong flavor.
Place food properly so that air can
circulate freely around it.
Hints for refrigeration
Meat (All Types) Wrap in polythene food:
wrap and place on the glass shelf above
the vegetable drawer. Always follow food
storage times and use by dates suggested
by manufacturers.
Cooked food, cold dishes, etc.:
They should be covered and may be
placed on any shelf.
Fruit and vegetables:
They should be stored in the special
drawer provided.
Butter and cheese:
Should be wrapped in airtight foil or plastic
film wrap.
Milk bottles:
Should have a lid and be stored in the
door racks.
Hints for freezing
When first starting-up or after a period
out of use, let the appliance run at least 2
hours on the higher settings before putting
food in the compartment.
Prepare food in small portions to enable
it to be rapidly and completely frozen and
to make it possible to subsequently thaw
only the quantity required.
Wrap up the food in aluminum foil or
polyethylene food wraps which are airtight,
Do not allow fresh unfrozen food to
touch the food which is already frozen to
avoid temperature rise of the latter.
Iced products if consumed immediately
after removal from the freezer
compartment, will probably cause frost
burns to the skin.
It is recommended to label and date each
frozen package in order to keep track of
the storage time.
Hints for the storage of frozen food
Ensure that frozen food has been stored
correctly by the food retailer
Once defrosted food will deteriorate
rapidly and should not be re-frozen. Do not
exceed the storage period indicated by the
food manufacturer.
Switching off your appliance
If the appliance needs to be switched off
for an extended period, the following steps
should be taken prevent mould on the
appliance.
1. Remove all food.
2. Remove the power plug from the mains
socket.
3. Clean and dry the interior thoroughly.
4. Ensure that all the doors are wedged
open slightly to allow air to circulate.
Troubleshooting
If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not
functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service,
please see below.
Warning! Don’t try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have
made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service
24
engineer or the shop where you purchased the product.
Warning! A child entrapment warning statement is included in either the operating
instructions or in a use and care manual provided with each refrigerator.
DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or
freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Problem Possible cause & Solution
Appliance is not working
correctly
Check whether the power cord is plugged into the power outlet
properly.
Check the fuse or circuit of your power supply, replace if
necessary.
The ambient temperature is too low. Try setting the chamber
temperature to a colder level to solve this problem.
It is normal that the freezer is not operating during the defrost
cycle, or for a short time after the appliance is switched on to
protect the compressor.
Odours from the
compartments
The interior may need to be cleaned
Some food, containers or wrapping cause odours.
Noise from the appliance
The sounds below are quite normal:
Compressor running noises.
Air movement noise from the small fan motor in the freezer
compartment or other compartments.
Gurgling sound similar to water boiling.
Popping noise during automatic defrosting.
Clicking noise before the compressor starts.
Clicking noise when you get the water.
The motor running noises when you get the ice.
Other unusual noises are due to the reasons below and may
need you to check and take action:
The cabinet is not level.
The back of appliance touches the wall.
Bottles or containers fallen or rolling.
The motor runs
continuously
It is normal to frequently hear the sound of the motor, it will
need to run more when in following circumstances:
Temperature setting is set colder than necessary
Large quantity of warm food has recently been stored within
the appliance.
The temperature outside the appliance is too high.
Doors are kept open too long or too often.
After your installing the appliance or it has been switched off
for a long time.
25
A layer of frost occurs in
the compartment
Check that the air outlets are not blocked by food and ensure
food is placed within the appliance to allow sufficient
ventilation. Ensure that door is fully closed. To remove the
frost, please refer to the Cleaning and care chapter.
Temperature inside is
too warm
You may have left the doors open too long or too frequently; or
the doors are kept open by some obstacle; or the appliance is
located with insufficient clearance at the sides, back and top
Temperature inside is
too cold
Increase the temperature by following the “Display controls”
chapter.
Doors can’t be closed
easily
Check whether the top of the refrigerator is tilted back by
10-15mm to allow the doors to self close, or if something inside
is preventing the doors from closing.
Water drips on the floor
The water pan (located at the rear bottom of the cabinet) may
not be properly leveled, or the draining spout (located
underneath the top of the compressor depot) may not be
properly positioned to direct water into this pan, or the water
spout is blocked. You may need to pull the refrigerator away
from the wall to check the pan and spout.
The light is not working
The LED light may be damaged. Refer to replace LED lights
in cleaning and care chapter.
The control systems has disabled the lights due to the door
being kept open too long, close and reopen the door to
reactivate the lights.
Hear water bubbling in
the refrigerator
This is normal. The bubbling comes from the refrigerant
coolant liquid circulating through the refrigerator.
26
Disposal of the appliance
It is prohibited to dispose of this appliance as household waste.
Packaging materials
Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging into
a suitable waste collection container to recycle it.
Before disposal of the appliance
1. Pull out the mains plug from the mains socket.
2. Cut off the power cord and discard with the mains plug
Warning! Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and
gases must be disposed of professionally as they may cause eye injuries or ignition.
Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage prior to proper disposal.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
27
To avoid contamination of food, please respect the following instructions
- Opening the door for long periods can cause a significant in crease of the temperature in
the compartments of the appliance.
- Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage
systems.
- Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in
contact with or drip onto other food.
- Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or
making icecream and making ice cubes.
- One-, two- and three- star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
Order Compartments
TYPE
Target storage
temp.[ °C] Appropriate food
1 Fridge +2~+8
Eggs, cooked food, packaged food, fruits
and vegetables, dairy products, cakes,
Drinks and other foods which are not
suitable for freezing.
2 (***)*-Freezer -18
Seafood(fish, shrimp, shellfish), freshwater
aquatic products and meat
products(recommended time is 3 months
nutrition values and taste decrease with
time), suitable for frozen fresh food.
3 ***-Freezer -18
Seafood(fish, shrimp, shellfish), freshwater
aquatic products and meat
products(recommended time is 3 months
nutrition values and taste decrease with
time). Not suitable for freezing fresh food.
4 **-Freezer -12
Seafood(fish, shrimp, shellfish), freshwater
aquatic products and meat
products(recommended time is 2 months
nutrition values and taste decrease with
time). Not suitable for freezing fresh food.
5 *-Freezer -6
Seafood(fish, shrimp, shellfish), freshwater
aquatic products and meat
products(recommended time is 1 month
nutrition values and taste decrease with
time). Not suitable for freezing fresh food.
6 0-star -6~0
Fresh pork, beef, fish, chicken, some
packaged processed foods,
etc.(Recommended to eat within the same
day, preferably not later than 3 days).
7 Chill -2~+3
Fresh/frozen pork, beef, fish, chicken,
freshwater aquatic prodects, etc.(7 days
below 0°C and above 0°C is recommended
28
for consumption within that day, preferably
no more than 2 days). Seafood(less than 0
for 15 days, it is not recommended to store
above 0°C).
8 Fresh Food 0~+4
Fresh pork, beef, fish, chicken, cooked food,
etc.(Recommended to eat within the same
day, preferably no more than 3 days).
9 Wine +5~+20 red wine, white wine, sparkling wine etc.
Note: please store different foods according to the compartments or target storage
temperature of your purchased products.
- If the refrigerating appliance is left empty for long preiods, switch off, defrost, clean, dry,
and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
Water dispenser cleaning(special for water dispenser products):
- Clean water tanks if they have not been used for 48h; flush the water system connected
to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
WARNING! Food needs to be packed in bags before putting into the refrigerator, and
liquids need to be packed in bottles or capped containers to avoid the problem that the
product design structure is not easy to clean.
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT
Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you
have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week:
Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email:
To streamline all procedures, the following information should always be indicated:
•Name and surname
•Telephone 1
• Telephone 2
•Full address
•Postal Code
•Population
•Brand
• Product model
•Serial number
• Failure presented by the product
If they wish, they can request technical assistance through the number 958 087 169,
available only for white range products (except for free-standing microwaves).
Antes de utilizar esta unidade, leia
atentamente este manual e guarde-o para
referência futura.
Frigorífico
Combi americano
MANUAL DE USUÁRIO
SBS-501DA
ean: 8445639001196
ean: 8445639001202
SBS-502XD
2
Conteúdo
Informações de segurança e aviso………2
Instalar o seu novo aparelho …………… 7
Descrição do aparelho……………………9
Controles de exibição……………………12
Usar seu aparelho ……………… 18
Limpeza e Cuidado………………………21
Sugestões e dicas úteis…………………23
Resolução de problemas ……………… 25
Eliminação do aparelho………………. 27
Informações de segurança e aviso
Para sua segurança e uso correcto, antes de instalar e usar o aparelho, leia
este manual de utilizador cuidadosamente, incluindo as suas sugestões e
avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante
assegurar-se que todas as pessoas a usar o aparelho estão completamente
familiares com a sua operação e funcionalidades de segurança. Guarde estas
instruções e certifique-se de que elas permanecem com o aparelho se for
movido ou vendido, de modo que qualquer pessoa que o utilize ao longo de
sua vida, será devidamente informada sobre o uso e os avisos de segurança.
Para a segurança de vidas e propriedades, mantenhas as precauções destas
instruções do usuário como o fabricante não é responsável por danos
causados por omissão.
Segurança para crianças e outras pessoas vulneráveis
De acordo com o padrão EN
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades de 8 anos e acima e
pessoas com capacidades sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento se tiverem recebidos supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendidos os riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
Crianças com idade entre 3 e 8 anos podem carregar e descarregar aparelhos
de refrigeração.
De acordo com o padrão IEC
Este aparelho não está destinado a ser usado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento, a não ser que tenham supervisão ou instruções
relativas ao uso deste aparelho por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o
aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças porque há o
risco de asfixia.
Se for eliminar o aparelho, puxe a ficha para fora da tomada, corte o cabo
de conexão (tão perto do aparelho quanto possível) e remova a porta para
prevenir que crianças a brincar sofram de choques eléctricos ou se
3
fechem dentro.
Se este aparelho, com selos de porta magnética, é para substituir um
aparelho antigo com fechos de mola na porta ou tampa, assegure-se que
os fechos de mola são inutilizáveis antes de eliminar o aparelho antigo.
Isto irá prevenir que o aparelho se torne uma armadilha fatal para uma
criança.
Segurança geral
AVISO Este aparelho está destino a ser usado em casa ou nas
seguintes aplicações semelhantes
- áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- casas de quintas e hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- ambientes do tipo de cama e café da manhã;
-restauração e aplicações similares não varejistas.
AVISO o guarde substâncias explosivas tais como latas de aerossol
com um propulsor inflamável no aparelho.
AVISO Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser
substituído pelo fabricante, agente de assistência ou técnico qualificado, a
fim de evitar situações de risco.
AVISO Mantenha a ventilação aberta, no gabinete do aparelho ou na
estrutura incorporada, sem obstrução.
AVISO o utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para
acelerar o processo de descongelação, exceto os recomendados pelo
fabricante.
AVISO - Não danifique o circuito de refrigeração.
AVISO - o utilize aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos de
armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo
recomendado pelo fabricante.
AVISO O refrigerante e o gás de sopro de isolamento são inflamáveis.
Ao descartar o aparelho, faça a eliminação apenas num centro de
eliminação de resíduos autorizada. Não exponha-o ao fogo.
AVISO Ao posicionar o aparelho, assegure-se que o cabo de
alimentação não está preso ou danificado.
AVISO o coloque várias saídas de tomada portátil ou fontes de
energia portáteis atrás do aparelho.
Substituir as lâmpadas de iluminação
AVISO - As lâmpadas não devem ser substituídas pelo utilizador! Se as
mpadas estiverem danificadas, contacte a linha de apoio ao cliente para
assistência.
Este aviso é apenas para refrigeradores com lâmpadas.
4
Refrigerante
O refrigerante isobuteno (R600a) está contido no circuito refrigerante do
aparelho, um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental, que
é, no entanto, inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparelho,
certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito refrigerante seja
danificado.
O refrigerante (R600a) é inflamável.
AVISO - Refrigeradores contêm refrigerante e gases na isolação.
Refrigerante e gases devem ser eliminados profissionalmente pois podem
causar danos oculares ou ignições. Assegure-se que a tubagem do
circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação
apropriada.
O símbolo é um aviso e indica que o refrigerante e o gás de
isolamento são inflamáveis.
Aviso: Risco de fogo / materiais inflamáveis
Se o circuito refrigerante deve ser danificado:
- Evite chamas acesas e fontes de ignição.
- Ventile profundamente o quarto no qual está o aparelho.
É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto de qualquer
forma.
Quaisquer danos ao cabo podem causar um curto circuito, fogo e/ou choque eléctrico.
Segurança elétrica
1. O cabo de alimentação não deve ser esticado.
2. Assegure-se que a tomada não está esmagada ou danificada. Uma tomada
esmagada ou danificada podem sobreaquecer e causar um fogo.
3. Certifique-se que você pode acessar a ficha principal do aparelho.
4. Não puxe o cabo principal.
5. Não insira as fichas de alimentação se a tomada está solta, há um risco de
choque elétrico ou incêndio. Existe o risco de choque elétrico ou incêndio.
6. Vocêo deve operar o aparelho sem a tampa da lâmpada de iluminação
interior.
7. O frigorífico só é aplicado com a alimentação de corrente alternada
monofásica de 220~240V/50Hz. Se a flutuação de voltagem no distrito do
utilizador for tão grande que a voltagem excede a gama acima, por segurança,
assegure-se que usa A.C. Regulador de voltagem automático de mais de
350W no frigorífico. O frigorífico deve utilizar uma tomada de energia especial
em vez de uma comum com outros aparelhos eléctricos. A sua ficha deve
corresponder à tomada com fio terra.
5
Uso diário
o armazene gases ou líquidos inflamáveis neste aparelho, há risco de
explosão.
o opere nenhum aparelho eléctrico no aparelho (por exemplo,
quinas eléctricas de fazer gelado, batedeiras, entre outros.)
Ao desligar o aparelho, sempre puxe o plugue da tomada, não arraste o
cabo
o coloque itens quentes perto dos componentes de plástico deste
aparelho.
o coloque produtos alimentares directamente contra a saída de ar na
parede traseira.
Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as
instruções do fabricante de alimentos congelados.
As recomendações de armazenagem dos manufactores de aparelhos
devem ser seguidas rigorosamente. Consulte instruções relevantes para
armazenagem.
o coloque bebidas gaseificadas no compartimento de congelamento
porque cria pressão no recipiente, o que pode causar explosões,
resultando em danos no aparelho.
Alimentos congelados podem causar quemadura por geada se forem
consumidos diretamente do congelador.
o coloque o aparelho sob a luz solar direta.
Mantenha as velas, lâmpadas e outros itens com chamas nuas longe do
aparelho, para não incendiar o aparelho.
Este aparelho está destinado ao armazenamento de alimentos e/ou
bebidas numa casa normal como explicado neste livro de instruções. Você
deve tomar cuidado ao movê-lo, pois o aparelho é pesado.
o remova nem toque nos objectos do compartimento do congelador se
as suas mãos estiverem húmidas/molhadas, pois pode causar feridas na
pele ou queimaduras de gelo.
Nunca utilize a base, as gavetas, as portas etc. para se sustentar ou como
suportes.
Os alimentos congelados não devem ser congelados de novo uma vez
que foram descongelados.
o consome picadinhos de gelo ou cubos de gelo diretamente do
congelador, pois isso pode causar queima de congelação na boca e nos
bios.
Para evitar que os itens caírem e causem ferimentos ou danos ao
aparelho, não sobrecarregue as prateleiras da porta ou coloque muita
comida nas gavetas.
Este aparelho de refrigeração não se destina a ser usado como um
aparelho embutido.
6
Cuidado!
Manutenção e limpeza
Antes da manutenção, desligue o aparelho e desconecte a ficha da
tomada.
o limpe o aparelho com objetos de metal, dispositivo de limpeza de
vapor, óleos etéreos, solventes orgânicos ou produtos de limpeza
abrasivos.
o use objetos pontiagudos para remover o gelo do aparelho. Use uma
espátula de plástico.
Instalação Importante!
Para a ligação eléctrica com cuidado, siga as instruções dadas neste
manual. Desembale o produto e verifique se há algum dano no mesmo.
o ligue o aparelho se estiver danificado. Informe possíveis danos
imediatamente ao local onde você comprou o aparelho. Neste caso,
mantenha a embalagem.
É aconselhável esperar pelo menos quatro horas antes de conectar o
aparelho para permitir que o óleo flua de volta no compressor.
Deve ter circulação de ar adequada em volta do aparelho, a falta disto
pode levar ao sobreaquecimento. Para conseguir uma ventilação
suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação.
Sempre que possível, a parte traseira do produto não deve estar muito
perto duma parede para evitar tocar ou pegar partes quentes (compressor,
condensador) para evitar o risco de incêndio, siga as instruções
relevantes para a instalação.
O aparelho não deve ser localizado perto de radiadores ou fogões.
Certifique-se de que a ficha de rede está acessível após a instalação do
aparelho.
Serviço
Qualquer trabalho elétrico necessário para fazer a manutenção do
aparelho deve ser realizado por um eletricista qualificado ou pessoa
competente.
Este produto deve ser mantido pelo Centro de Serviço autorizado e
apenas partes genuínas podem ser usadas.
1) Se o aparelho estiver Livre de Gelo.
2) Se o aparelho contiver o compartimento congelador.
7
Instalar o seu novo aparelho
Antes de usar o aparelho pela primeira
vez, você deve ser informado das
seguintes dicas.
Para melhorar a eficiência do
sistema de refrigeração e
economizar energia, é
necessário manter uma boa ventilação em
torno do aparelho para a dissipação do
calor. Por essa razão, um espaço limpo o
suficiente deve estar disponível em volta
do refrigerador.
Sugerir: É aconselhável que haja 50-70
mm de espaço da parte traseira à parede,
pelo menos 100 mm do topo, pelo menos
100 mm do lado da parede e um espaço
livre para permitir que as portas se abram
por 135/150°.
Por favor, veja os seguintes diagramas.
Espaço necessário (mm)
W
W1 D D1
908
441,5 550 1096,5
Nota :
Este aparelho funciona melhor num
clima de SN até ST mostrado na tabela
abaixo. Poderáo funcionar bem se
estiver numa temperatura acima ou
abaixo da indicada por um longo período.
Classe climática Temperatura ambiente
SN +10°C até +32°C
N +16°C até +32°C
ST +16°C até +38°C
T +16°C até +43°C
Coloque o aparelho num local seco para
evitar umidade alta.
Manter o aparelho fora de luz directa do
sol, chuva e gelo. Coloque o aparelho fora
de fontes de aquecimento como fornos,
fogos e aquecedores.
Nivelamento do aparelho
Para um nivelamento suficiente e
circulação de
ar na parte inferior traseira do aparelho, os
s precisam de ser ajustados. Você pode
ajustá-los manualmente ào ou com
uma chave adequada.
Depois de colocar o produto no lugar,
ajuste os dois pés de suporte frontais na
parte inferior do refrigerador. A base dos
s de suporte deve ficar perto do solo,
para evitar o tombamento do produto após
que a porta seja carregada.
Para permitir que as portas se fechem,
incline o topo para trás por cerca de 10
mm ou 0,5°, girando os pés ajustáveis.
Sempre que pretender mover o aparelho,
lembre-se de voltar a colocar os s para
que o aparelho possa rodar livremente.
Reinstale o aparelho ao realocar.
Cuidado! Os rolos, que o o rodízios,
devem ser usados apenas para
movimento para frente ou para trás.
Mover o refrigerador lateralmente pode
danificar sua parte inferior e os rolos.
8
s inferiores ajustáveis
s inferiores ajustáveis
11
Vista do aparelho (SBS-501DA/SBS-502XD)
1. Luz LED do congelador
2. Cremalheira do congelador
3. Porta do congelador
4. Parte do canal de vento do
congelador
5. Prateleira de vidro do congelador
6. Gaveta do congelador
7. Gaveta do congelador
8. Pés inferiores ajustáveis à
esquerda
9. Luz LED do refrigerador
10. Cremalheira
11. Tanque de água
12. Parte do canal de vento da
geladeira
13. Porta da geladeira
14. Prateleira de vidro do
refrigerador
15. Bandeja de ovos (interior)
16. Gaveta de frutas e vegetais
17. Gaveta de frutas e vegetais
18. Pés inferiores ajustáveis à direita
Nota!
Devido à constante melhoria de nossos produtos, sua geladeira pode ser um pouco
diferente deste Manual de Instruções, mas suas funções e métodos de uso permanecem
os mesmos.
Para obter a melhor eficiência energética deste produto, coloque todas as prateleiras,
gavetas e cestos nas suas posições originais como na ilustração acima.
12
Controles de exibição (Apenas para alguns produtos)
Use o seu aparelho de acordo com os seguintes regulamentos de controle. O aparelho
tem as funções correspondentes como os painéis de exibição mostravam nas figuras
abaixo.
Controlar a temperatura
Para a preservação
ótima dos alimentos,
recomendamos que,
ao ligar o
refrigerador pela
primeira vez, a
temperatura do
refrigerador seja
ajustada para 5°C e
a do congelador
para -18°C. Se você
quiser alterar a
temperatura, siga as
instruções abaixo.
Nota: A configuração de alta temperatura
acelera o desperdício de alimentos.
Cuidado! Quando você ajusta uma
temperatura, você define uma
temperatura média para todo o gabinete
do refrigerador. As temperaturas dentro de
cada compartimento podem variar em
relação aos valores de temperatura
exibidos no painel, dependendo da
quantidade de alimentos que você
armazena e onde você os coloca. A
temperatura ambiente também pode
afetar a temperatura real dentro do
aparelho.
Desbloquear
Quando o aparelho é ligado pela primeira
vez, a luz de fundo nos ícones do visor
começa a funcionar. Se nenhum botão foi
pressionado e as portas estiverem
fechadas, a iluminação posterior
desligar-se decorridos 60 segundos.
Todos os botões são bloqueados se o
ícone " " estiver iluminado, pressione o
botão " " por 3 segundos para
desbloqueá-los. O painel será bloqueado
após 20 segundos sem pressionar
nenhum botão.
Seleção de Modo
Você pode selecionar “ ” “ ” “ ” três
modos através de pressionar o botão
” no estado de desbloqueio. E
será selecionado após 10 segundos sem
pressionar nenhum botão.
1. Super Congelamento ( )
O Super Congelamento abaixará
rapidamente a temperatura dentro do
congelador, para que os alimentos se
congelem mais rapidamente. Isso pode
bloquear as vitaminas e nutrientes dos
alimentos frescos e manter os alimentos
frescos por mais tempo.
Quando a função é ativada, a
temperatura do congelador será mudada
automaticamente para -24.
No caso da quantidade máxima de
alimentos a serem congelados, aguarde
cerca de 24h.
Super congelamento desliga-se
automaticamente após 52 horas e após
52 horas, a configuração da temperatura
do congelador retornará à configuração
anterior.
2. Inteligência artificial ( )
Quando a função é selecionada, a
13
temperatura do aparelho é ajustada
automaticamente.
Quando a função de Inteligência Artificial
é ativada, a temperatura do refrigerador é
automaticamente comutada para 5 °C e a
do congelador para -18 ° C.
3. Feriado ( )
Se você vai se ausentar por um longo
período de tempo, você pode ativar esta
função. Quando a função é ativada, a
temperatura do refrigerador será mudada
automaticamente para 15 °C e a do
congelador para -18 °C.
Importante!o guarde nenhum
alimento no frigorífico durante este
período.
Configuração de temperatura
Você deve escolher controlar a
temperatura do refrigerador ( ) ou do
congelador ( ) através de pressionar o
botão “ ” no estado desbloqueado.
O ícone correspondente do
compartimento selecionado piscará e o
outro permanecerá aceso.
Você pode pressionar o botão “
para controlar a temperatura do
refrigerador quando o ícone
correspondente ( ) piscar. Quando você
pressiona o botão continuamente, a
temperatura será definida como a
seguinte sequência.
Você pode pressionar o botão “
para controlar a temperatura do
refrigerador quando o ícone
correspondente ( ) piscar. Quando você
pressiona o botão continuamente, a
temperatura será definida como a
seguinte sequência.
Alarme de porta
Se a porta da geladeira ou do
congelador estiver aberta por mais de 2
minuto, o alarme da porta soará. O alarme
parará automaticamente depois de 10
minutos depois.
Para economizar energia, evite manter a
porta aberta durante muito tempo ao usar
o aparelho. O alarme da porta pode ser
parado fechando a porta.
14
Controles de exibição (Apenas para alguns produtos)
Use o seu aparelho de acordo com os seguintes regulamentos de controle. O aparelho tem
as funções correspondentes como os painéis de exibição mostravam nas figuras abaixo.
Controlar a temperatura
Para a preservação
ótima dos alimentos,
recomendamos que, ao
ligar o refrigerador pela
primeira vez, a
temperatura do
refrigerador seja ajustada
para 5 °C e a do
congelador para -18 °C.
Se você quiser alterar a
temperatura, siga as
instruções abaixo.
Nota: A configuração de
alta temperatura acelera
odesperdício de
alimentos.
Cuidado! Quando você
ajusta uma temperatura,
você define uma
temperatura média para
todo o gabinete do refrigerador. As
temperaturas dentro de cada
compartimento podem variar em relação
aos valores de temperatura exibidos no
painel, dependendo da quantidade de
alimentos que você armazena e onde você
os coloca. A temperatura ambiente
também pode afetar a temperatura real
dentro do aparelho.
Desbloquear
Quando o aparelho é ligado pela primeira
vez, a luz de fundo nos ícones do visor
começa a funcionar. Se nenhum botão foi
pressionado e as portas estiverem
fechadas, a iluminação posterior desligar-
se-á decorridos 60 segundos.
Todos os botões são bloqueados se o
ícone " " estiver iluminado, pressione
o botão " " por 3 segundos para
desbloqueá-los. O painel será bloqueado
após 20 segundos sem pressionar
nenhum botão.
Seleção de Modo
Você pode selecionar “ ” “ ” dois
modos através de pressionar o botão
” no estado de desbloqueio. E
será selecionado após 10 segundos sem
pressionar nenhum botão.
1. Super congelamento( )
O Super Congelamento abaixará
rapidamente a temperatura dentro do
congelador, para que os alimentos se
congelem mais rapidamente. Isso pode
bloquear as vitaminas e nutrientes dos
alimentos frescos e manter os alimentos
frescos por mais tempo.
Quando a função é ativada, a
temperatura do congelador será mudada
automaticamente para -24.
No caso da quantidade máxima de
alimentos a serem congelados, aguarde
cerca de 24 horas.
Super congelamento desliga-se
automaticamente após 52 horas e após 52
horas, a configuração da temperatura do
congelador retornará à configuração anterior.
2. Inteligência artificial ( )
Quando a função é selecionada, a
do aparelho é ajustada automaticamente.
Quando a função de Inteligência Artificial
é ativada, a temperatura do refrigerador é
automaticamente comutada para 5 °C e a
do congelador para -18 ° C.
Configuração de temperatura
Você pode pressionar o botão “
para controlar a temperatura do refrigerador
quando o ícone correspondente ( )
piscar. Quando você pressiona o botão
continuamente, a temperatura será
definida como a seguinte sequência.
15
Você pode pressionar o botão “
para controlar a temperatura do
refrigerador quando o ícone
correspondente ( ) piscar. Quando
você pressiona o botão continuamente, a
temperatura será definida como a
seguinte sequência.
Alarme de porta
Se a porta da geladeira ou do congelador
estiver aberta por mais de 2 minuto, o
alarme da porta soará. O alarme
parará automaticamente depois de 10
minutos depois.
Para economizar energia, evite manter
a porta aberta durante muito tempo ao
usar o aparelho. O alarme da porta pode
ser parado fechando a porta.
16
Controles de exibição (Apenas para alguns produtos)
Utilize o seu aparelho de acordo com os seguintes regulamentos de controlo, o seu
aparelho possui as funções e modos correspondentes, conforme mostrado nos painéis
de controlo nas imagens abaixo. Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, a luz de
fundo dos ícones no painel de exibição fica acesa por 3 segundos e, em seguida, o
painel de exibição começa a funcionar. Se nenhum botão tiver sido pressionado e a
porta do refrigerador não tiver movimento de abertura / fechamento, a luz de fundo será
desligada após 1 minuto.
Controlar a temperatura
Recomendamos que ao ligar o refrigerador
pela primeira vez, a temperatura do
refrigerador seja ajustada para 4°C e a do
congelador para -18 °C. Se você quiser
alterar a temperatura, siga as instruções
abaixo.
Cuidado! Quando você ajusta uma
temperatura, você define uma temperatura
média para todo o gabinete do
refrigerador. As temperaturas dentro de
cada compartimento podem variar em
relação aos valores de temperatura
exibidos no painel, dependendo da
quantidade de alimentos que você
armazena e onde você os coloca. A
temperatura ambiente também pode afetar
a temperatura real dentro do aparelho.
1. Congelador
Pressione a parte central do botão
para definir a temperatura do congelador
entre -16 °C e -24 °C para obter a sua
temperatura desejada, e o indicador de
temperatura do congelador exibirá o valor
correspondente de acordo com a
seguinte sequência.
2. Frigorífico
Pressione a parte central do botão
para definir a temperatura desejada do
refrigerador entre 8 °C e 2 °C, e o
indicador de temperatura do refrigerador
exibirá o valor correspondente de acordo
com a seguinte sequência.
17
de congelamento e congelar os seus
alimentos substancialmente mais rápido do
que o normal.
Esta funcionalidade ajuda manter as
vitaminas e a nutrição dos alimentos
frescos por um período mais longo.
Pressione a parte central do botão
por 3 segundos para ativar a função
Super congelamento. A luz se
iluminará e o indicador de temperatura do
congelador exibirá -24°C.
Super congelamento desliga-se
automaticamente após 52 horas.
Quando a função Super congelamento
está ativada, você pode desligar a função
Super congelamento pressionando a parte
central do botão e a temperatura
do congelador voltará para a configuração
anterior.
4. Super Fresco
O Super Cool pode refrigerar os
alimentos mais rapidamente e
mantê-los frescos durante mais tempo
Pressione a parte central do botão
por 3 segundos para ativar esta função. A
luz se iluminará e o indicador de
temperatura do refrigerador exibirá 2°C.
A função Super cool desliga-se
automaticamente após 3 horas.
Quando a função super fresco estiver
ativada, você poderá desligá-la através
de pressionar a parte central do botão
e a temperatura da geladeira voltará à
configuração anterior.
3. Super Congelamento
O Super Freeze pode reduzir
rapidamente a temperatura inferior
Nota: Ao selecionar a função Super
Congelamento, certifique-se de que não
há bebidas engarrafadas ou enlatadas
(especialmente bebidas gaseificadas) no
compartimento do congelador. Garrafas e
latas podem explodir.
18
Usar seu aparelho
Esta seção informa como usar a maioria dos recursos úteis. Recomendamos que você
leia com atenção antes de usar o aparelho. A configuração pode ser diferente,
dependendo do modelo.
1. Ajuste a porta
Quando você encontrar as portas não
estão no mesmo nível, você pode usar a
chave de fenda para ajustar a porta.
Quando a porta do congelador está acima
da porta do refrigerador. Primeiro, você
pode usar a chave de fenda para girar o
parafuso no sentido anti-horário na
dobradiça inferior que pode fazer a porta
subir. Em seguida, use a chave de fenda
para travar a porca no lugar.
2. Usar o seu compartimento do
refrigerador
O compartimento do refrigerador é
adequado para armazenamento de
vegetais e frutas. O alimento dentro deve
ser embalado para armazenar a fim de
evitar a perda de umidade ou a entrada do
sabor em outros alimentos.
Cuidado! Nunca feche a porta do
refrigerador enquanto as prateleiras,
gavetas e/ou prateleiras estiverem
estendidas. Isso pode danificá-la e
danificar o refrigerador.
Prateleiras de vidro e prateleiras da
porta
As prateleiras de vidro e as prateleiras das
portas são adequadas para armazenar
ovos, líquidos em lata, bebidas
engarrafadas e alimentos embalados.
Elas podem ser colocados em diferentes
alturas de acordo com sua necessidade.
Mas não coloque demasiados artigos
pesados nas prateleiras. Antes de
levantar a prateleira da porta na vertical,
retire a comida.
Ao remover as prateleiras, puxe-as
gentilmente para a frente até que a
prateleira saia das guias da prateleira.
Quando colocar elas de volta,
certifique-se de que não há nenhum
obstáculo atrás e empurre suavemente a
prateleira de volta para a posição.
Nota : Todos as prateleiras da porta e
cremalheiras podem ser retiradas para
serem limpas.
Gavetas
Estas gavetas são adequadas para
armazenamento de frutas e legumes. E
podem ser retiradas para ser limpas.
Para tirá-las, primeiro abra a porta para a
posição final. Em seguida, puxe a gaveta
e incline a parte frontal da gaveta depois
de mover ligeiramente na direção.
3. Usar o compartimento do congelador
O compartimento do congelador é
adequado para armazenar alimentos que
precisam de ser congelados, incluindo
carne, peixe, sorvete, etc.
Cuidado! Nunca feche a porta com as
prateleiras e/ou gavetas estendidas. Isso
pode danificá-la e danificar o refrigerador.
4. Usar a sua caixa de gelo (apenas
Parafuso
Porca
Chave de
fenda
19
para o modelo com caixa de gelo)
A caixa de gelo é uma peça independente
que pode ser retirada do compartimento
de congelamento.
Usar a caixa de gelo
Retire a caixa de gelo colocada numa
plataforma, então o nível de água não
deve exceder a linha máxima.
Coloque a caixa de gelo cheia de volta
no compartimento de congelamento.
Quando cubos de gelo se formarem, gire
os botões no sentido horário e o gelo cairá
na caixa de gelo abaixo.
Os cubos de gelo podem ser
armazenados na caixa de gelo, se você
precisar deles, você pode puxar a caixa
de gelo e retirá-los.
Nota: Se a caixa de gelo for usada pela
primeira vez ou não tiver sido usada por
muito tempo, limpe-a antes de usar.
5. Dispensador de água (apenas para o
modelo com dispensador de água)
O dispensador de água, localizado na
porta da geladeira, serve para armazenar
água potável.
Com este aparelho, você pode obter água
gelada facilmente sem abrir a geladeira.
Deve ser informado das seguintes dicas.
Antes de usar
Antes de usar este aparelho pela primeira
vez, deve usá-lo como se segue.
1. Segure os dois lados do tanque de
água com força, depois puxe o tanque de
água para cima através de agitá-lo para
cima e para baixo.
2. Desparafuse a cabeça, limpe-a e o
interior do tanque de água.
Montagem
Antes de montar, por favor drene a água
dentro do tanque e verifique se a arruela
está invertida ou não.
1. Insira a cabeça no buraco.
2. Coloque o tanque ao longo das guias
na porta.
3. Pressione os dois lados do tanque. 4.
Quando você ouve um som de clique, isso
significa que a instalação está concluída.
Aviso!
1. Tenha cuidado para não pressionar a
cabeça;
2. Ao instalar o depósito de água,
certifique-se de que a cabeça está
inserida primeiro no orifício;
injeção de água tirar o gelo
Cabeça
Ranh
ura guia
20
Enchimento com água
Antes de despejar a água portável no
depósito de água, certifique-se de que o
depósito de água está estável e na
posição correta.
Cuidado!
Encha o tanque com água até 3L (o que é
sugerido), não excedendo o nível. Caso
contrário, pode haver transbordo quando
a tampa está fechada.
Recomendamos que você preencha o
tanque com água pelas seguintes
maneiras.
1. Retire a tampa pequena e encha com
água da entrada da tampa grande.
2. Remova a tampa do tanque e, em
seguida, despeje a água diretamente para
dentro.
Aviso!
o toque em outras partes do aparelho
ao encher o tanque com água, pois isso
pode causar vazamento de água.
Dispensar a água
1. Certifique-se de que a tampa do
depósito de água está colocada.
2. Feche a porta do refrigerador e
verifique o dispensador.
Receber Água
Você deve usar as xícaras corretas para
receber água debaixo do dispensador de
água.
Aviso!
o empurre a alavanca do dispensador
para frente sem o copo, pois isso pode
causar vazamento de água do
dispensador.
Limpeza
1. Remova o reservatório de água da
porta com cuidado e lave ele, a tampa e a
torneira com um pouco de água.
2. Depois de limpar o aparelho com
sucesso, você deve secá-lo, secando
naturalmente ou usando o secador.
3. Se você tiver usado o dispensador de
água por várias vezes, a água no tanque
de recebimento poderá cair no chão, o
que pode tornar o piso úmido, e vo deve
limpar o tanque com uma toalha seca
regularmente antes de transbordamento.
Tampa
pequena
Tampa
grande
Cabeça
vel de
dispensador
Posição sugerida
Dispensador de água
Tanque de
recebimento
21
Limpeza e Cuidado
Por razões higiénicas do aparelho
(incluindo acessórios interiores e
exteriores) devem ser limpas
regularmente (pelo menos, a cada dois
meses.
Cuidado!
O aparelho não deve ser conectado à
rede elétrica durante a limpeza. Perigo de
choque elétrico! Antes de limpar, desligue
o aparelho e retire a ficha da tomada.
Limpeza exterior
Para manter a boa aparência do seu
aparelho, você deve limpá-lo
regularmente.
Pulverize água no pano de limpeza em
vez de pulverizar directamente na
superfície do aparelho. I Isto ajuda a
assegurar que há uma distribuição
homogénea na superfície.
Limpe as portas, pegas e superfícies do
recipiente com um detergente suave e
depois seque com um pano suave.
Cuidado!
o use objetos pontiagudos, pois eles
podem arranhar a superfície.
o use Diluente, Detergente de carro,
Clorox, óleo etéreo, produtos de limpeza
abrasivos ou solvente orgânico, como
benzeno para limpeza. Podem danificar
a superfície do aparelho e causar fogo.
Limpeza interior
Você deve limpar o interior do aparelho
regularmente. Será mais fácil de limpar
quando os estoques de alimentos
estiverem baixos. Limpe o interior do
congelador com uma solução fraca de
bicarbonato de sódio e, em seguida,
enxágue com água morna usando uma
esponja ou pano torcido. Seque
completamente antes de substituir as
prateleiras e cestas. Seque bem todas as
superfícies e partes removíveis antes de
recolocá-las no lugar.
Embora este aparelho seja
automaticamente descongelado, pode
ocorrer uma camada de geada nas
paredes interiores do compartimento de
congelação se a porta do congelador for
aberta frequentemente ou por muito
tempo. Se a geada for muito grossa,
escolha uma hora em que a geladeira
esteja quase vazia e proceda da seguinte
forma:
1. Remova os alimentos existentes e os
cestos de acessórios, desligue o aparelho
das tomadas e deixe as portas abertas.
Ventile profundamente a sala para
acelerar o descongelamento.
2. Quando a descongelação estiver
concluída, limpe o congelador conforme
descrito acima.
3. As folgas ao lado da parte do canal de
vento do congelador são difíceis de limpar
com um pano. Você pode usar um
pulverizador de pressão para ajudá-lo a
22
limpar. Use o pulverizador de solução
fraca de bicarbonato de sódio em primeiro
lugar e depois enxague-o com água
morna. Limpe-o até que seja
completamente seco depois da limpeza.
Aviso!
o use objectos afiados para remover o
gelo do compartimento do congelador.
Apenas depois do interior estar
completamente seco, para ligar de novo o
aparelho e ligar a ficha na tomada.
Limpeza de selos da porta
Tome cuidado para manter os selos da
porta limpos. Alimentos pegajosos e
bebidas podem levar os selos a ficarem
pegajosos ao recipiente e partirem-se
quando abre a porta. Lave os selos com
detergente suave e água morna. Enxagúe
e seque profundamente depois da
limpeza.
Cuidado! Somente depois que as
vedações da porta estão completamente
secas, o aparelho pode ser ligado
Substituindo a luz LED:
Aviso: A luz LED não deve ser substituída
pelo usuário! Se a luz do LED estiver
danificada, entre em contato com a linha
de atendimento ao cliente para obter
assistência. Para substituir a luz LED, os
passos abaixo podem ser:
1. Desconecte o aparelho.
2. Remova a tampa da luz, empurrando
para cima e para fora.
3. Segure a tampa do LED com uma mão
e puxe-a com a outra mão enquanto
pressiona a trava do conector.
4. Substitua a luz LED e encaixe-a
corretamente para o lugar determinado.
lacun
a
lacun
a
23
Sugestões e dicas úteis
Dicas de economia de energia
Recomendamos que siga as dicas abaixo
para poupar energia.
Tente evitar manter a porta aberta por
longos períodos para economizar energia.
Assegure-se que o aparelho está longe de
fontes de calor (luz solar directa, forno ou
fogão eléctricos, entre outros)
o coloque uma temperatura mais fria
do que o necessário.
o armazene alimentos quentes ou
quidos a evaporar no aparelho.
Coloque o aparelho numa sala bem
ventilada e sem humidade. Por favor,
consulte o capítulo Instalando o seu novo
aparelho.
Se o diagrama mostrar uma combinação
correcta das gavetas e prateleiras, não
ajuste a combinação pois esta é
desenhada para uma configuração de
poupança de energia.
Dicas para refrigeração de alimentos
frescos
o coloque alimentos quentes
directamente no frigorífico ou congelador,
a temperatura interna irá aumentar
resultando no compressor ter de se
esforçar e consumir mais energia.
Cubra ou envolva os alimentos,
especialmente se tiver um forte sabor ou
odor.
Coloque os alimentos corretamente para
que o ar possa circular livremente em
torno dele.
Dicas para refrigeração
Carne (Todos os Tipos) Embrulho em
alimentos politeno: embrulhe e coloque na
prateleira de vidro acima da gaveta de
legumes. Siga sempre os tempos de
armazenamento dos alimentos e consuma
antes das datas sugeridas pelos
manufactores.
Alimentos cozinhados, pratos frios, entre
outros:
Devem ser cobertos e podem ser
colocados em qualquer prateleira.
Fruta e legumes:
Devem ser armazenados na gaveta
especial fornecida.
Manteiga e queijo:
Deve ser embrulhado em papel alumínio
ou filme plástico.
Garrafas de leite:
Deve ter tampa e ser armazenado nas
estacas da porta.
Dicas para congelação
Quando iniciar primeiro ou depois de um
período de uso, deixe que o aparelho
funcione por, pelo menos, 2 horas nas
definições mais altas antes de colocar
alimentos no compartimento.
Prepare alimento em pequenas porções
para permitir que ele seja congelado
rapidamente e completamente e para
tornar possível descongelar
posteriormente apenas a quantidade
necessária.
Embrulhe os alimentos em alumínios ou
embrulhos de polietileno herméticos,
o deixe que alimentos frescos e
descongelados tocar nos alimentos que já
estão congelados para evitar um aumento
de temperatura nestes últimos.
Produtos gelados, se consumidos
imediatamente depois de serem
removidos do compartimento de
congelador, irão provavelmente causar
queimaduras de frio na pele.
Recomenda-se rotular e datar cada
pacote congelado para manter o controle
do tempo de armazenamento.
24
Sugestões para o armazenamento de
alimentos congelados
Assegure-se que alimentos congelados
foram congelados correctamente pelo
retalhista de alimentos
Uma vez descongelada, a comida
deteriora-se rapidamente e não deve ser
congelada novamente. Não exceda o
período de armazenamento indicado pelo
fabricante de alimentos.
Desligar o seu aparelho
Se o aparelho precisar de ser desligado
por um longo período de tempo, os
seguintes passos devem ser seguidos
para prevenir mofo no aparelho.
1. Remova todos os alimentos.
2. Remova a ficha das principais tomadas
antes.
3. Limpe e seque completamente o
interior.
4. Assegure que todas as portas são
forçosamente abertas para permitir que ar
circule.
25
Resolução de problemas
Se você tiver algum problema com o seu aparelho ou estiver preocupado que o aparelho
o esteja funcionando corretamente, você pode realizar algumas verificações ceis
antes de solicitar o serviço, veja abaixo.
Aviso!o tente reparar o aparelho por si mesmo. Se o problema continuar depois de
fazer as examinações abaixo, contacte um electricista qualificado, engenheiro de serviço
autorizado ou loja onde comprou o produto.
Aviso! Uma declaração de advertência de apresamento de criança é incluída nas
instruções operacionais ou num manual de uso e manutenção fornecido com cada
refrigerador.
PERIGO: Risco de apresamento de crianças. Antes de jogar fora sua geladeira ou
congelador antigo:
- Remova as portas.
- Deixe as prateleiras no devido lugar para dificultar a entrada de crianças.
Causa possível & Solução
Verifique se o cabo de alimentação está ligado na saída de
energia apropriadamente.
Verifique o fusível ou circuito da fonte de alimentação,
substitua-o se necessário.
A temperatura ambiente está muito baixa. Tente definir a
temperatura do compartimento para um nível mais frio para
resolver este problema.
É normal que o congelador não esteja a funcionar durante o
ciclo de descongelação ou durante um curto período de tempo
após a ligação do aparelho para proteger o compressor.
O interior pode precisar de ser limpo.
Alguns alimentos, recipientes ou embalagens causam odores.
Os sons abaixo são normais:
Ruído de funcionamento do compressor.
Ruído do movimento do ar do pequeno motor do ventilador
no compartimento do congelador ou outros compartimentos.
Som borbulhante semelhante ao de ebulição da água.
Ruído de rebentar durante o descongelamento automático.
Ruído de clique antes que o compressor funcione.
Ruído de clique quando você recebe água.
Ruído de funcionamento do motor quando você recebe o
gelo.
Outros ruídos anormais o causados devido às razões abaixo
e você pode verificar e tomar medidas:
O gabinete não está horizontal.
A parte traseira do aparelho encosta na parede.
26
Garrafas ou outros recipientes caiam ou rolam.
É normal ouvir frequentemente o som do motor, ele terá de
funcionar mais nas seguintes circunstâncias:
A configureção da temperatura é definida para o nível mais
frio do que o necessário
Grande quantidade de alimentos quentes foi recentemente
armazenada no aparelho.
A temperatura no exterior do aparelho é muito alta.
As portas são mantidas abertas por um período de tempo
muito longo ou muito frequentemente.
Após a instalação do aparelho ou o aparelho tenha sido
desligado por um longo tempo.
Verifique se as saídas de ar não estão bloqueadas por
qualquer alimento e certifique-se de que o alimento é colocado
dentro do aparelho para permitir uma ventilação suficiente.
Certifique-se de que a porta esteja totalmente fechada. Para
remover o gelo, consulte o capítulo de "Limpeza e Cuidados".
Você pode ter deixado as portas abertas por muito tempo ou
com demasiada frequência; ou as portas o mantidas abertas
por algum obstáculo; ou o aparelho está localizado com
espaço insuficiente nos lados, costas e topo
Aumento da temperatura seguindo o capítulo “Controlos do
visor”.
Verifique se o topo da geladeira está inclinado de volta por
10-15mm para permitir que as portas se fechem, ou se algo
dentro está impedindo as portas de ser fechadas.
O tabuleiro de água (na base atrás do gabinete) não pode ser
nivelado apropriadamente ou a drenagem (debaixo do topo de
compressor) pode não ser posicionado directamente para por
a água no tabuleiro ou o cano de água está bloqueada. Pode
precisar de puxar o refrigerador para não tocar na parede e
verifique o tabuleiro e cano.
A luz LED pode estar danificada. Consulte a substituição das
luzes LED no capítulo de limpeza e cuidados.
O sistema de controle desativou as luzes devido à porta ser
mantida aberta por muito tempo, fechar e reabrir a porta para
reativar as luzes.
Isto é normal. A borbulhação advém do líquido refrigerante que
circula no frigorífico.
27
Eliminação do aparelho
É proibido remover o aparelho como resíduos de casa.
Materiais de embalagem
Os materiais de embalamento com mbolo de reciclagem o recicláveis. Remova o
embalamento num recipiente de recolha de resíduos apropriados para reciclar.
Antes da eliminação do aparelho
1. Puxe a ficha principal das principais tomadas antes.
2. Desligue o cabo de alimentação e deite fora a ficha principal
Aviso! Refrigeradores contêm refrigerante e gases na isolação. Refrigerante e gases
devem ser eliminados profissionalmente pois podem causar danos oculares ou ignições.
Assegure-se que a tubagem do circuito de refrigerante o está danificada antes da
eliminação apropriada.
Eliminação correta deste produto
Esta marca indica que este produto o deve ser descartado com outros
resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio
ambiente ou à saúde humana causados pelo descarte o controlado de
resíduos, recicle-os de forma responsável para promover a reutilização
sustentável de recursos materiais. Para devolver o dispositivo que utilizou,
use os sistemas de devolução e recolha ou entre em contacto com o
revendedor onde o produto foi comprado. Eles podem levar este produto
para reciclagem ambientalmente segura.
28
Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções
- Abrir a porta durante longos períodos pode causar um aumento significativo da
temperatura nos compartimentos do aparelho.
- Limpe regularmente as superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e
sistemas de drenagem acessíveis.
- Guarde carne e peixe crus em recipientes adequados no refrigerador, para que o
fiquem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos.
- Os compartimentos de comida congelada de duas estrelas o adequados para guardar
alimentos pré-congelados, guardar ou fazer gelados e fazer cubos de gelo.
- Compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para o congelamento
de alimentos frescos.
Ordem
TIPO de
compartimentos
Temp. de
armazenament
o alvo [ ]Alimentos apropriados
1
Frigorífico +2~+8
Ovos, alimentos cozidos, alimentos
embalados, frutas e legumes, laticínios,
bolos, bebidas e outros alimentos que não
o adequados para congelamento.
2
(***)*-Congelado
r -18
O marisco (peixe, camarão, crustáceos),
produtos aquáticos frescos e produtos de
carne (o tempo recomendado é de 3 meses
os valores nutricionais e o paladar diminuem
com o tempo), adequado para congelar
alimentos frescos.
3
***-Congelador -18
O marisco (peixe, camarão, crustáceos),
produtos aquáticos frescos e produtos de
carne (o tempo recomendado é de 3 meses
os valores nutricionais e o paladar diminuem
com o tempo). Não é adequado para
congelar alimentos frescos.
4
**-Congelador -12
O marisco (peixe, camarão, crustáceos),
produtos aquáticos frescos e produtos de
carne (o tempo recomendado é de 2 meses
os valores nutricionais e o paladar diminuem
com o tempo). Não é adequado para
congelar alimentos frescos.
5
*-Congelador -6
O marisco (peixe, camarão, crustáceos),
produtos aquáticos frescos e produtos de
carne (o tempo recomendado é de 1 meses
os valores nutricionais e o paladar diminuem
com o tempo). Não é adequado para
congelar alimentos frescos.
6
0 estrelas
-6~0
Carne de porco, carne de vaca, peixe, alguns
29
alimentos processados embalados frescos,
etc. (Recomenda-se o consumo no mesmo
dia, de preferência não mais de 3 dias
depois)
7
Arrefecimento -2~+3
Carne de porco, carne de vaca, peixe, frango
e produtos aquáticos de água doce, etc,
frescos/congelados (7 dias abaixo de °C e
acima de 0°C recomenda-se que sejam
consumidos nesse dia, preferencialmente
o mais do que 2 dias). Peixe e marisco
(menos de 0 durante 15 dias, não se
recomenda guardar acima de 0 ).
8
Alimentos
frescos 0~+4
Carne de porco, carne de vaca, peixe, frango
frescos, alimentos cozinhados, etc.
(Recomenda-se o consumo no mesmo dia,
de preferência não mais de 3 dias depois).
9
Vinho +5~+20 vinho tinto, vinho branco, vinho espumante,
etc.
Nota: guarde alimentos diferentes de acordo com os compartimentos ou temperatura de
armazenamento alvo dos produtos comprados.
- Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos, desligue, descongele,
limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de bolor dentro do
aparelho.
Limpeza do dispensador de água (especial para produtos com dispensadores de
água):
- Limpe os reservatórios de água se o tiverem sido usados durante 48 h; lave o sistema
de água conectado a um fornecimento de água; se não foi retirada água durante 5 dias.
AVISO! O alimento precisa ser embalado antes de ser colocado na geladeira, e os
quidos precisam ser acondicionados em garrafas ou recipientes tampados para permitir
uma limpeza correta do produto.
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON
Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você
tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana:
Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail:
Para agilizar todos os procedimentos, as seguintes informações devem ser sempre indicadas:
Nomes e sobrenomes
Telefone 1
Telefone 2
Endereço completo
Código postal
População
Marca
Modelo de produto
Número de série
Falha do produto
Se desejarem, podem solicitar assistência técnica através dos números 958 087 169,
disponíveis apenas para produtos da linha branca (exceto micro-ondas autônomo).
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
tel.:(+ 34) 958 087 169
repairs email: [email protected]
web: www.infiniton.es
Síguenos en nuestras
redes sociales y accede a
contenido exclusivo
Resumen de Declaración de conformidad
INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la
Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a
la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y ceicados de conformidad,
póngase con nosotros a través del correo info@inniton.es
Copyright ©2022 Todos los derechos reservados


 






y 


SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
C/Baza, 349, nave 4
18220 Albolote (Granada)
inniton.es

 

 






y 

SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
C/Baza, 349, nave 4
18220 Albolote (Granada)
inniton.es


























WORLD ELERONIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Infiniton SBS-502XD El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario