Woxter Zielo H10 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1 INFORMACIÓN BÁSICA
............................................ 4
1.1 RESUMEN
................................................................ 4
1.2 MEDIDAS DE SEGURIDAD
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .... 4
1.3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y NOTIFICACIONES
. . . 5
1.3.1 Medidas generales
............................................ 5
1.3.2 Cargar el móvil
................................................ 8
2 INICIO
................................................................................ 10
2.1 DESCRIPCIÓN
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ....10
2.1.1 Parámetros técnicos
.................................... 10
2.1.2 Iconos
............................................................ 10
2.2 EXPLICACIÓN DE LOS BOTONES
.... ..... ..... ..... ..... ..... .. 12
2.3 PANTALLA TÁCTIL.
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .. 13
2.4 CONEXIÓN A LA RED
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ... 14
2.4.1 Quitar y/o insertar la tarjeta SIM.
.................... 14
2.4.2 Apagar o encender el teléfono.
.................... 14
2.4.3 Desbloquear tarjeta SIM
................................ 16
2.4.4 Desbloquear el móvil
........................................ 16
2.4.5 Conexión a la red
............................................ 17
2.4.6 Realizar una llamada
........................................ 17
2.4.7 Realizar una llamada local
............................ 17
2.4.8 Realizar una llamada internacional
................ 18
1
2.4.9 Realizar una llamada de los contactos del
teléfono.
........................................................................ 18
2.4.10 Realizar una llamada de emergencia.
........ 19
2.4.11 Menú LLAMADA
............................................ 19
3 FUNCIONES
.................................................................... 20
3.1 ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS
.... ..... ..... ..... ..... ..... .. 20
3.2 ENVIAR UN CORREO ELECTRÓNICO
.... ..... ..... ..... ..... ... 21
3.3 MARCAR UN MERO DE TELÉFONO
.... ..... ..... ..... .... 22
3.4 LLAMADAS DE VÍDEO 3G.
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... 24
3.5 CALCULADORA
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... . 25
3.6 BUSCADOR
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .... 25
3.7 GRABACIÓN DE VOZ
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ... 26
3.8 CALENDARIO
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... 27
3.9 AJUSTES (SETTINGS)
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ... 29
3.10 RELOJ (CLOCK)
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .. 30
3.11 RADIO
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ... 31
3.12 BÚSQUEDA DE GOOGLE
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... 32
3.13 CONTACTOS
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... 33
3.14 GALERÍA
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .... 3 3
3.15 CÁMARA
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .... 34
3.16 MENSAJES
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... 35
3.17 MENÚ DE NOTIFICACIÓN.
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... 36
3.18 DESCARGA DE CONTENIDOS
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... . 37
2
3.19 MÚSICA
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ...38
3.20 REGISTRO DE LLAMADAS
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... 38
3.21 WIDGET
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ...40
3.22 SELECCIONAR LA IMAGEN DE FONDO DE PANTALLA
40
3.23 BÚSQUEDA LOCAL.
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ... 41
3.24 NOTA
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ... 42
3.25 LINTERNA
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .... 44
3.26 DOCUMENTS TO GO
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ... 44
3.27 MOBOPLAYER
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... . 45
3.28 MAPAS
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ... 47
3.29 NAVEGACIÓN
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .....48
3.30 BÚSQUEDA DE VOZ
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ... 49
3.31 VIEW PLAYER
.... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... . 49
4 GARANTÍA
.................................................................... 50
5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
............ 52
3
1 Información Básica
1.1 Resumen
Gracias por elegir nuestro nuevo Smartphone Woxter
Zielo H10. Después de leer este manual o guía, podrá utilizar
su móvi, sacando el máximo partido (conocerá sus funciones
y su facilidad de uso).
No le informaremos sólo de funciones de llamada
básicas, también podrá informarse sobre funciones prácticas
y servicios, que mejorarán, sin duda, el tiempo que emplea
trabajando y/o jugando con su móvil.
No obstante le informamos que la disponibilidad y
funciones descritas en este manual dependen de la red y de
su operador. De manera que algunos menús a lo mejor no
están disponibles en su dispositivo. Los accesos directos a
menús y algunas otras funciones pueden variar también de
un móvil a otro.
Woxter se reserve el derecho de revision del contenido
del presente manual sin previa notificación.
1.2 Medidas de seguridad
Si su teléfono se ha perdido o se lo han robado,
contacte con su operador de telefonía, su distribuidor y
con las autoridades pertinentes para la notificación del
4
extravío o robo. De esta forma bloqueará el teléfono y
evitará daños económicos que puedan provocarse por
las llamadas desautorizadas realizadas desde el móvil.
Cuando contacte con su operador, distribuidor y
autoridad local pertinentes, deberá conocer el número
de IMEI del móvil. Este número debe haberlo
apuntado anteriormente. Podrá accede a ese número
de IMEI quitando la batería del móvil y leyendo la
pegatina interna del móvil. Guarde ese número para
cualquier consulta future.
Para evitar un uso incorrect del dispositivo, le
aconsejamos que siga las siguientes medidas de
seguridad:
-
Configure el número PIN de la tarjeta SIM de su
teléfono y cámbielo inmediatamente si un tercero
tiene conocimiento del mismo.
1.3 Advertencias de seguridad y notificaciones
Antes de utilizar su teléfono, lea cuidadosamente las
siguientes advertencias para asegurarse de que lo utiliza de
forma correcta y segura.
1.3.1 Medidas generales
Si su Smartphone soporta el modo avión “Flight
5
mode”, es obligatorio que configure su Smartphone en
dicho modo si se encuentra dentro de un avión. Si dicha
función no es soportada por su Smartphone, por favor
apague su móvil antes de subirse en el avión ya que
pueden producirse peligrosas interferencias con el avión.
Le recomendamos siga las restricciones dadas por su línea
aérea al respecto.
Apague el dispositivo si se encuentra cerca de
gasolineras o áreas con productos químicos o explosivos.
Mantenga su Smartphone fuera del alcance de los niños.
Durante la conducción, siga las leyes y regulaciones
locales para el uso de su Smartphone. Si habla mientras
conduce sabe debe hacerlo conforme a lo que dictan las
leyes, con una concentración máxima y siendo consciente
de las condiciones del tráfico; si su Smartphone tiene
función de manos libres, debe usarlo en ese modo. Bajo
condiciones de conducción peligrosas (visibilidad reducida,
tráfico denso, etc...) pare el coche en lugar seguro antes de
marcar y realizar una llamada. Recuerde que está
totalmente prohibido hablar desde su dispositivo móvil
mientras conduce.
Apague su Smartphone en hospitales o lugares con
prohibición. Estos dispositivos pueden afectar al normal
funcionamiento de otros equipos electrónicos y médicos,
6
como audífonos, marcapasos, etc...
No se proporcionan accesorios y/o componentes no
originales con la calificación de garantía de reparación.
No abra ni intente reparar su Smartphone por sí
mismo. Si su teléfono no funciona, contacte con su
distribuidor y evitará perder la garantía del mismo.
No cargue su Smartphone antes de haber instalado
la batería en el mismo para evitar un cortocircuito.
Debe realizar la carga de su Smartphone en buenas
condiciones de ventilación, totalmente alejado de zonas
inflamables o con algún objeto explosivo.
Para evitar la desmagnetización, no sitúe su
Smartphone cerca de materiales magnéticos como tarjetas
de crédito, discos, etc...
Mantenga el dispositivo siempre seco. Las lluvias,
humedades y todo tipo de líquidos o humedades que
puedan contener minerales pueden corroer circuitos
electrónicos. Si su dispositivo se moja, quite la batería y
contacte con su proveedor inmediatamente.
No utilice su Smartphone en lugares con
temperaturas extremas (muy altas o muy bajas) y no
exponga el dispositivo a los rayos directos del sol o a
zonas muy húmedas.
No utilice líquidos o paños húmedos con detergente
7
para limpiar el dispositivo.
Su Smartphone cuenta con funciones de grabación
de vídeos, fotografía y sonido; por ello le recomendamos
que siga las leyes y regulaciones de su país sobre dichas
funciones. Si realiza vídeos, fotografías o graba sonidos
que no están autorizados por ley, podría incurrir en delito.
Durante el uso de funciones de red, no descargue
archivos que tengan virus; no instale poli-tonos o
fotografías que puedan dañar el dispositivo. Si el móvil no
funciona correctamente como consecuencia de la
aceptación de archivos con virus, Woxter no se hace
responsable de la reparación y funcionamiento del mismo.
Si cambia la batería o desea cambiar de móvil, siga
las disposiciones legales de su país en materia de
reciclaje. Nunca tire el dispositivo o la batería en los
contenedores de basura doméstica.
El adaptador de alimentación es el dispositivo de
desconexión del equipo. La base de toma de corriente
debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
1.3.2 Cargar el móvil
Conecte el cargador del móvil. El indicador de nivel de
la batería aparece en pantalla. Incluso si el móvil está
8
apagado, la imagen de carga se muestra igualmente
en pantalla, indicando que la batería está cargándose.
Si utiliza el móvil a pesar de estar con carga mínima,
en el siguiente proceso de carga, la pantalla con la
indicación de carga tardará más en aparecer.
Cuando el indicador de nivel de batería no parpadea e
indica que la batería está llena, significa que el
proceso de carga ha terminado. Si el teléfono está
apagado durante el proceso de carga, la imagen de
carga complete también aparece en pantalla. El
proceso de carga suele tardar alrededor de 3 ó 4
horas. Durante la carga, la batería, el teléfono y el
cargador se calientan ligeramente. Es normal.
Una vez se haya realizado la carga complete,
desconecte el cargador de la toma de corriente y del
móvil.
Notas:
Durante la carga, el teléfono debe situarse en un lugar
bien ventilado con una temperatura ambiente de 5-40ºC.
Utilice siempre el cargador suministrado por el
proveedor, puede ser peligroso utilizar un cargador
diferente al suministrado, invalidando la garantía del
producto.
Cuando se habla del tiempo de reposo y de la duración
9
de una llamada, lo hacemos siempre basándonos en un
entorno de funcionamiento correcto y propicio. No
obstante, en la práctica, el tiempo de funcionamiento de
la batería dependerá de las condiciones de red y de los
métodos usados.
Compruebe que la batería está instalada antes de
realizar la carga. No quite nunca la batería durante el
proceso de carga.
Una vez finalizado el proceso de carga, desconecte el
cargador del teléfono y de la red eléctrica.
10
2 Inicio
2.1 Descripción
2.1.1 Parámetros técnicos
Auriculares
Modelo
Dimensiones
Peso
Batería de iones de litio
Modelo
Voltaje nominal
Voltaje de carga máximo
Capacidad
Tiempo en modo reposo
Tiempo en conversación
Cargador de viaje
Modelo
Entrada
2.1.2 Iconos
11
Icono Descripción
Indica la intensidad de la señal de red.
Muestra las llamadas perdidas
Localización por satellite
Indica la recepción de un nuevo mensaje
Se está descargando una aplicación
La descarga ha finalizado
Alarma configurada y activada
Llamada en proceso
12
Reproduciendo una canción
Muestra nivel de la batería.
USB activado.
Acceso bloqueado.
Conectado a una red inalámbrica
Bluetooth activado
La tarjeta SIM no está insertada
Conexión de datos GPRS activada
13
2.2 Explicación de los botones
Botones Explicaciones
VOLVER ●Vuelve al menú anterior
MENU ●Muestra las opciones del menú
actual.
INICIO ●En cualquier estado, pulse este
botón para volver a la pantalla de
inicio.
ENCENDIDO Pulse este botón para encender /
apagar el móvil.
VOLUMEN
(teclas laterales)
Durante la conversación, pulse los
dos botones laterales del móvil para
ajustar el volumen.
Durante la reproducción, pulse los
dos botones laterales del móvil para
ajustar el volumen.
Nota: A lo largo de este manual, la frase “pulse el botón”
hace referencia a pulsar y soltar el botón mientras que la
14
frase “mantenga pulsado el botón” hace referencia a
pulsar y mantener pulsado durante 2 segundos o más
antes de soltar el botón.
Las descripciones y funciones de las botones
dependen del modelo de móvil.
2.3 Pantalla táctil.
En la pantalla principal de su teléfono hay botones
tactile, para utilizarlos correctamente, calibre la pantalla
con anterioridad y siga las instrucciones.
■ No toque la pantalla con manos húmedas.
■ No toque la pantalla con mucha fuerza.
No toque la pantalla con objetos punzantes ni
metálicos.
2.4 Conexión a la red
2.4.1 Quitar y/o insertar la tarjeta SIM.
Apague el teléfono; desconecte el teléfono de
cualquier fuente de energía (power bank, red,
etc...) y quite la batería. Inserte la tarjeta SIM en la
ranura específica para ella tal y como se muestra
en el dibujo del teléfono.
Cuando necesite quitar la tarjeta SIM, apague el
teléfono, quite la batería y quite la tarjeta SIM de
la ranura correspondiente.
15
Precaución: Es muy importante que apague el teléfono
antes de quitar la tarjeta SIM. No quite ni ponga nunca
una tarjeta SIM si el móvil está conectado a la red o a
una fuente externa de energía, puesto que podría dañar
la tarjeta SIM.
2.4.2 Apagar o encender el teléfono.
Para encender el teléfono mantenga pulsado el
botón POWER situado en la parte superior; para apagar
el móvil, mantenga pulsado el botón POWER.
Si ha encendido el móvil sin haber insertado
previamente una tarjeta SIM, el teléfono le requerirá que
la instale. Si la tarjeta SIM ya ha sido instalada, el
teléfono automáticamente verificará la disponibilidad de
la misma.
Y en la pantalla le requerirá que:
Introduzca PIN1 —— si ha configurado la
contraseña de la tarjeta SIM.
Introduzca la contraseña del móvil —— si ha
configurado la contraseña del móvil
Buscando red—— el móvil busca la red correcta.
Notas
Si al encender el móvil aparece en pantalla un símbolo
16
de exclamación y no desaparece, es posible que se
deba a alguna acción realizada de manera incorrecta.
Pulse el botón POWER y VOLUMEN + a la vez. Una
operación incorrecta activa el modo recuperación de
manera que cuando apaga el móvil, la próxima vez que
lo encienda el modo de recuperación seguirá activo.
¿Cuál es la solución?.
Pulse el botón HOME cuando el signo de exclamación y
el robot aparecezcan y aparecerá un menú. Utilice el
botón MENU para seleccionar “reiniciar sistema ahora”.
2.4.3 Desbloquear tarjeta SIM
El PIN 1 (número de identificación personal) permite
que su tarjeta SIM no pueda ser utilizada por terceras
personas. Puede configurar su móvil para que esta
función esté activada o desactivada. Si activa el
desbloqueo SIM con tarjeta, debe introducir el número
PIN1 cada vez que acceda a su móvil. Recuerde que
puede desactivar esta función a través de Ajustes-
Seguridad-Bloqueo de pantalla.
Encienda su móvil.
Introduzca su código PIN1.
Si introduce mal los números de su código PIN tres
veces seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará
automáticamente y su móvil le requerirá el número
17
PUK1. Si desconoce su número PUK1 no intente
introducir un número al azar y contacte urgentemente
con su operador para que le pueda facilitar dicho
número.
Nota: su operador le asignará un código PIN1 estándar
que usted debe cambiar y personalizar automáticamente
para evitar olvidarlo.
2.4.4 Desbloquear el móvil
Para evitar el uso desautorizado de su teléfono,
podrá configurar la función de desbloqueo de móvl a
travésde un patrón que debe dibujar cada vez que
encienda su móvil. Si olvida el patrón elegido, contacte
con su distribuidor o servicio técnico para que le ayude
en el desbloqueo de su móvil con la resinstalación del
firmware.
2.4.5 Conexión a la red
Cuando la tarjeta SIM ha sido desbloqueada (a
través del PIN1, de un patrón dibujado o sin necesidad
de contraseña), su teléfono busca automáticamente la
red disponible (la pantalla mostrará el progreso en la
búsqueda de red. Una vez encontrada, el nombre de su
operador apareceré en el centro de la pantalla.
18
Nota: Si en su pantalla sólo aparece el mensaje de “Sólo
llamadas de emergencias”, indica que está fuera de
cobertura pero que todavía puede realizar llamadas de
emergencia, dependiendo de la intensidad de la señal.
2.4.6 Realizar una llamada
Cuando el logo de su operador aparece en pantalla,
ya puede realizar llamadas. Las barras situadas en la
esquina superior de la pantalla indicant la intensidad en
la señal de red. La calidad del sonido en una
conversación se puede ver afectada por cualquier
obstáculo; si se mueve dentro del área que se encuentra
mientras hace o responde la llamada, podrá mejorar la
calidad sin duda.
2.4.7 Realizar una llamada local
Para acceder al teclado numérico y realizar una
llamada, vaya al icono de teléfono, teclee el número de
teléfono al que desea llamar. Cuando contestan la
llamada, la pantalla mostrará información sobre el estado
de la llamada. Para finalizar una llamada, pulse el botón
colgar.
2.4.8 Realizar una llamada internacional
Para hacer una llamada internacional, pulse el botón 0
19
en la pantalla de llamada hasta que el prefijo
internactional "+” aparece. Esto le permitirá marcar un
número internacional sin tener que marcar el prefijo
internacional fijo (ej. 00 para China).
Después del símbolo “+” introduzca el prefijo
internacional del país al que desea llamar (por ejemplo:
49 para Alemania, 44 para Reino Unido, 46 para Suecia,
etc…) seguido del número de teléfono. Al igual que en
una llamada internacional con un teléfono fijo, omita el
número “0” antes del prefijo de la ciudad.
Por ejemplo, para llamar a un número de teléfono
de Madrid (España), debe marcar:
+ 34-91 y el número de teléfono deseado
2.4.9 Realizar una llamada de los contactos del
teléfono.
Todas las llamadas marcadas o recibidas
recientemente quedan registradas y almacenadas en
una pestaña dentro del menú de teléfono bajo el título
“Registro de llamadas”. Los números están ordenados
por Números marcados, Llamadas Realizadas y
Llamadas perdidas. También puede visualizar TODAS
las llamadas a la vez (sin segmentar). Cuando el listado
está lleno borra las llamadas automáticamente.
20
2.4.10 Realizar una llamada de emergencia.
Aunque no tenga cobertura (ver la intensidad de
la seña en la esquina superior izquierda de la pantalla),
puede relizar llamadas de emergencia. Si su proveedor
no le ofrece servicio roaming, la pantalla mostará “Sólo
llamadas de emergencia”, alertándole de que puede
realizar este tipo de llamadas a pesar de no tener
cobertura. Podrá realizar este tipo de llamadas incluso
sin tarjeta SIM.
2.4.11 Menú LLAMADA
Sólo es visible mientras realiza una llamada y
permite ver The Call menu is only visible during an active
call, and features such as Call Waiting, Call Diverting,
and Multiple-party Call are network dependent. Contact
your network service provider.
The call options include:
Sin sonido
Manos libres
Activa el altavoz para amplificar la voz.
En espera
21
Pone en espera la llamada actual o recupera la
llamada que ha puesto en espera.
Finalizar una llamada
Finaliza la llamada que está realizando en ese
momento.
Más
*Inicia la grabación de voz.
*Activa el Bluetooth.
*Nueva llamada.
3 Funciones
Las siguientes funciones dependerán del modelo de su
teléfono
3.1 Administrador de archivos
El administrador de archivos está compuesto por la
tarjeta SDcard (la tarjeta del teléfono) y SDcard2 (la
tarjeta externa SD). A través del administrador, los
archivos pueden crearse, borrarse, buscarse y editarse
con mayor rapidez y facilidad.
22
3.2 Enviar un correo electrónico
Puede enviar un correl electrónico a cualquier que
tenga una dirección de correo.
Para ello debe seguir los pasos que le indica y
crear una nueva cuenta o usar una cuenta ya existente.
El correo electrónico le permitirá enviar y recibir correos
igual que en su ordenador. Este proceso requiere tener
línea de datos.
23
3.3 Marcar un número de teléfono
Cuando marca un número de teléfono, podrá
accede rápidamente a las llamadas realizadas, a sus
contactos o a un teclado digital dentro del menú
principal. Marque la opción deseada en pantalla.
24
25
3.4 Llamadas de vídeo 3G.
26
3.5 Calculadora
3.6 Buscador
El buscador le permite navegador por la red y
buscar la página que desea, igual que en su ordenador.
Podrá vers sus páginas web en modo transversal
o longitudinal. La página rota acorde con la rotación del
móvil y se ajusta automáticamente al ancho de página.
27
3.7 Grabación de voz
Puede utilizar el grabador para grabar archivos de
audio.
28
Para iniciar la grabación de voz pulse:
Para finalizar la grabación de voz pulse:
Para reproducir la grabación de voz pulse:
Los archivos de audio se almacenan
automáticamente en el teléfono. Haga clic en el Menú
para poder gestionar y configurar sus archivos de audio
grabados.
29
3.8 Calendario
Esta función le permite crear, editar y visualizar citas
y eventos en cualquier momento. Podrá visualizar
horarios uno a uno o varios a la vez.
Seleccione mostrar calendario por días, por
semanas o meses.
30
3.9 Ajustes (Settings)
Permite ir al menú desde el que poder configurar
todos los ajustes y parámetros del móvil, como la gestión
de la tarjeta SIM, la función WLAN, activar o desactivar
el Bluetooth, conseguir información sobre el uso de la
línea de datos así como configurar modo vuelo, VPN y
más.
También podrá configurar los perfiles de audio
(tonos, volumen, vibración, notificaciones, etc…),
la pantalla (brillo, tamaño de fuente, etc..),
31
almacenamiento (para saber la memoria interna
disponible de la tarjeta de almacenamiento), nivel
de la batería, aplicaciones (para poder
gestionarlas desde allí directamente), cuentas y
sincronización, servicio de localización y
seguridad, Idiomas y teclados, copia de seguridad
y reseteo, fecha y hora, funciones auxiliares y
opciones de desarrollo, además de información
sobre el propio teléfono.
3.10 Reloj (Clock)
Vaya al menú para mostrar la hora y día actual.
32
Alarmas
Puede configurar varias alarmas. Seleccione una
para editarla conforme a sus necesidades. Podrá
cambiar, crear o eliminar alarmas.
33
3.11 Radio
Conecte los auriculares antes de realizar la
búsqueda de canales.
34
3.12 Búsqueda de Google
Puede buscar la información que necesite a través
de esta opción.
35
3.13 Contactos
Accediendo al listado de “contactos” podrá llamar a
sus colegas y amigos fácilmente, así como enviar
mensajes de texto o correos electrónicos. Puede añadir
directamente contactos a su teléfono o sincronizar los
contactos con su ordenador.
Puede añadir, buscar, editar y/o borrar un contacto.
3.14 Galería
La galería es un administrador de imágenes que a
36
través de miniaturas le permitirá visualizar las imágenes
almacenadas en su teléfono. Podrá guardar una imagen,
configurarla como fondo de escritorio o compartirla con
alguno de sus contactos.
3.15 Cámara
Con la cámara incorporada en el teléfono podrá
realizar excelentes fotografías o grabar vídeos. También
soporta funciones propias de una cámara avanzada
como estabilización de imagen, toma panorámica, alto
37
rango dinámico, etc…
3.16 Mensajes
A través de esta opción podrá enviar mensajes de
texto o multimedia a cualquiera de sus contactos. Los
mensajes multimedia incluyen fotos, videos, información
de un contacto y notas de audio. Además puede enviar
38
mensajes a varios contactos a la vez.
3.17 Menú de notificación.
Deslice y despliegue hacia abajo el me desde la
interfaz principal para poder accede a una pantalla de
acceso rápido donde activar o desactivar el Bluetooth,
GPS, WIFI, etc… tal y como se muestra en el dibujo
siguiente.
39
3.18 Descarga de contenidos
A través del navegador podrá descargarse
imágenes y videos a los que luego podrá acceder desde
su carpeta de descargas.
40
3.19 Música
Desde esta opción podrá seleccionar la música que
previamente haya almacenado y escucharla por
canciones, artistas, estilos, etc…
3.20 Registro de llamadas
Podrá ver las llamadas realizadas, las recibidas,
etc…
41
42
3.21 Widget
3.22 Seleccionar la imagen de fondo de pantalla
Pulse sobre cualquier punto libre de la pantalla
principal y mantenga la pulsación hasta que le aparezca
la opción que le permita seleccionar la carpeta de la cual
desea seleccionar la imagen que quiere poner de fondo
de escritorio.
43
3.23 Búsqueda local.
Le permite buscar servicios cercanos a su
localización actual a través de la navegación GPS como
restaurantes, bares, etc…
44
3.24 Nota
Le permite añadir una nota como recordatorio que
puede chequear, borrar y ordenador en cualquier
momento.
45
46
3.25 Linterna
3.26 Documents To Go
Le permit ever, editar y crear archivos de Microsoft
Word, Excel y PowerPoint así como revisar ficheros
Adobe PDF.
47
3.27 MoboPlayer
Una vista rápida de reproducción que soporte
diferentes soportes de vídeo, desde donde podrá
fácilmente reproducir sus archivos de vídeo
almacenados.
48
49
3.28 Mapas
50
3.29 Navegación
51
3.30 Búsqueda de voz
3.31 View Player
Le permite detectar vídeo y generar una lista de
reproducción. Podrá reproducir cilmente archivos de
vídeo almacenados.
52
4 Garantía
Soporte Técnico e Información de Garantía
Si tiene algún problema con este producto, le
recomendamos lea primero detalladamente este
manual o bien acuda a nuestra página web
www.woxter.es donde podrá acceder a “Preguntas
frecuentes sobre el producto”, “Resolución de
problemas”, “Actualizaciones y Drivers”,
53
“Manuales”, etc…
Si aún así el problema persiste, y ante cualquier
trámite que estime necesario, contacte con el
distribuidor donde adquirió el producto,
presentando siempre la factura original de compra
del producto.
Términos de la garantía
1. Dos años de garantía para nuestros productos,
siempre y cuando se realicen correctamente todos
y cada uno de los pasos indicados en el
procedimiento de tramitación al SAT WOXTER
disponible en www.woxter.es
2. La garantía se considerará anulada en caso de
rotura o manipulación de los precintos de garantía,
si el material está dañado físicamente (maltrato,
golpes, caídas), sin embalaje adecuado y/o daños
de transporte, en caso de muestras evidentes de
una manipulación incorrecta, uso indebido,
suciedad... etc
3. Woxter, en ningún caso, se hace responsable de
los discos o datos contenidos en nuestros
diferentes soportes “ópticos” o “magnéticos”,
siendo el usuario el único responsable de los
mismos.
54
4. Esta garantía no cubre los daños ocasionados a
otros equipos que hayan sido usados con la
unidad.
5. Términos sujetos a cambios sin previo aviso.
55
5 Declaración de conformidad CE
WOXTER
B85036887
Madrid-España
Fabricado en China
DECLARA QUE ESTE SMARTPHONE: Woxter Zielo H 10
Cumple con las disposiciones de la Directiva 1999/5/CE sobre Equipos de
Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE) Artículo 10.5,
cumpliendo con las normas armonizadas: EN60950-1: 2006+A11:
2009+A1: 2010+A12: 2011; EN62471:2008; EN62479-2010; EN62209-1:
2006; EN62209-2: 2010; EN50360: 2001; EN62311: 2008; EN301 489-
1/3/717/24; EN300 400-1/2; EN301 511; EN300 328; EN 301 908-1/2.
Madrid, Noviembre 2013
WOXTER
56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Woxter Zielo H10 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación