Backyard Discovery Prairie Ridge Setup Manual

Tipo
Setup Manual
INS-55006-B-Prairie Ridge-SP 07-06-18
PRAIRIE RIDGE
JUEGO DE COLUMPIOS
DE MADERA
MODELO: N° 55006
FOLLETO INCLUYE:
• Manual del usuario
• Preguntas más frecuentes
• Instrucciones de montaje
• Información sobre la garantía
Para el manual de la asamblea más actualizado,
para registrar su juego o pedir repuestos por favor visite
www.backyarddiscovery.com
Guarde este manual de ensamblaje para referencia futura en caso
de que necesite pedir piezas de repuesto.
Satisfacción Garantizada
• Citas flexibles, incluyendo los fines de semana
Cobertura a través de la nación
18+ Años de Experiencia Atendiendo Comerciante de Caja Grande y
Consumidores Directos
• Técnico altamente Cualificado, Especializado, Cortés, Profesional del servicio
Más de 140,000 Instalaciones Anual
Servicio de Guante Blanco Para más información Visite www.goconfigure.com!
Con Go Configure, le traemos 18 años de experiencia as su puerta. Nosotros atendemos una amplia
serie de productos de interior y productos de recreación al aire libre que la mayoría de los consumidores
no tienen el tiempo o la capacidad de entregar o instalar ellos mismos.
Nosotros hacemos el levantamiento pesado, para que usted no tenga que.
PLEASE HAVE THE FOLLOWING INFORMATION WHEN YOU MAKE YOUR CALL:
1 – MODEL NUMBER OF THE PRODUCT LOCATED ON THE FRONT OF THE ASSEMBLY MANUAL
2 – DESRIPTION OF THE PART FROM THE PARTS LIST
POR FAVOR TENGA VISIBLE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN CUANDO LLAME:
1 - NÚMERO DE MODELO DEL PRODUCTO QUE SE ENCUENTRA UBICADO AL FRENTE DEL MANUAL
DE ENSAMBLAJE
2 - DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA QUE SE ENCUENTRA EN LA LISTA DE PIEZAS
PLEASE READ THIS BEFORE STARTING ASSEMBLY
POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR EL ENSAMBLAJE
STOP
PARE
Missing A Part?
CALL US BEFORE GOING
BACK TO THE STORE!
The store where you made your purchase
does not stock parts for this item.
If you have assembly questions or if you need parts,
whether they are missing or damaged
Call Toll-Free Help Line or visit www.swingsetsonline.com
¡LLÁMENOS ANTES DE REGRESAR A LA TIENDA!
La tienda donde realizó la compra no almacena piezas de este producto.
Si tiene preguntas sobre el ensamblaje o si necesita piezas debido a que
faltan o están dañadas
llame gratis a la línea de ayuda
1-800-856-4445
READ THE ASSEMBLY MANUAL COMPLETELY, PAYING SPECIAL ATTENTION TO THE IMPORTANT TIPS AND
SAFETY INFORMATION.
AFTER YOU HAVE READ THE ASSEMBLY MANUAL, YOU WILL BE ABLE TO DECIDE IF YOU NEED PROFESSIONAL
HELP TO COMPLETE THE ASSEMBLY OF THE STRUCTURE.
SEPARATE AND IDENTIFY ALL PARTS TO MAKE SURE THAT YOU HAVE ALL OF THE PARTS LISTED.
IF YOU CAN’T FIND ALL OF THE PARTS, CHECK THE PACKING MATERIAL. SMALL PARTS MAY HAVE FALLEN INTO IT
DURING SHIPMENT.
IF YOU HAVE PROBLEMS WITH THE ASSEMBLY OR IF ANY PART IS MISSING OR DAMAGED, PLEASE CALL THE
HELP LINE
1-800-856-4445 OR VISIT www.swingsetsonline.com
LEA EL MANUAL DE ENSAMBLAJE COMPLETAMENTE, PRESTANDO ESPECIAL ATENCIÓN A LOS CONSEJOS ÚTILES
IMPORTANTES Y A LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.
DESPUÉS DE QUE HAYA LEÍDO EL MANUAL DE ENSAMBLAJE, PODRÁ DECIDIR SI NECESITA AYUDA PROFESIONAL
PARA EFECTUAR EL ENSAMBLAJE DE LA ESTRUCTURA.
SEPARE E IDENTIFIQUE TODAS LAS PIEZAS PARA COMPROBAR QUE DISPONE DE TODAS LAS PARTES INDICADAS.
SI NO PUEDE ENCONTRAR TODAS LAS PIEZAS, REVISE EL MATERIAL DE EMPAQUE. ES POSIBLE QUE ALGUNAS
PIEZAS PEQUEÑAS PUEDAN HABERSE CAÍDO ALLÍ DURANTE EL ENVÍO.
MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS MENORES A LA EDAD RECOMENDADA.
SI TIENE PROBLEMAS CON EL ENSAMBLAJE O SI ALGUNA PIEZA FALTA O ESTÁ DAÑADA, LLAME A LA LÍNEA DE
AYUDA AL
1-800-856-4445 O VISITE www.swingsetsonline.com
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
Estimado cliente:
Lea este folleto completamente antes de comenzar el proceso de ensamblaje.
El equipo se recomienda para ser utilizado por niños en edades de 3 a 10 años. Las estructuras no están
diseñadas para uso público. La empresa no garantiza ninguna de sus estructuras residenciales sujetas a
uso comercial, tales como: guardería, preescolar, jardín de infancia, parque recreativo, o cualquier
aplicación comercial similar.
ADVERTENCIA: este símbolo destaca importantes instrucciones de seguridad las cuales, si no se
siguen, podrían poner en peligro su seguridad personal o la de sus niños, y/o dañar su propiedad.
DEBERÁ leer y seguir todas las instrucciones de este manual antes de intentar utilizar este centro de
juegos.
ADVERTENCIA: los niños NO deben utilizar este centro de juegos hasta que la unidad haya
sido completamente ensamblada e inspeccionada por un adulto para asegurarse que la unidad
fue instalada y anclada adecuadamente.
Siga todas las recomendaciones que se mencionan a continuación. No hacerlo puede ocasionar que se anule la
garantía y/o violaciones a la seguridad que podrían resultar en lesiones graves. Este manual contiene
información útil referente a la preparación para el ensamblaje, el procedimiento de instalación y los requisitos de
mantenimiento. Recuerde mantener siempre la seguridad de sus niños a medida que construye la estructura para
juegos y cuando sus niños jueguen en ella. Antes de que sus niños jueguen en la estructura, repase las
instrucciones de utilización con ellos para contribuir a su seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. MANTÉNGALAS EN UN LUGAR SEGURO DONDE PUEDA
REFERIRSE A ELLAS SEGÚN SEA NECESARIO. PARA PROPORCIONARLE UN SERVICIO MÁS EFICAZ, ES NECESARIO QUE
SUMINISTRE LOS NÚMEROS DE REFERENCIA DE LAS PIEZAS CUANDO LAS ORDENE.
Para sus archivos:
Por favor tómese el tiempo de llenar la información que se encuentra a continuación. Esta información será
necesaria para asuntos de garantía.
Lugar donde lo compró: ________________
Fecha de compra: _____________________
Fecha de instalación: __________________
Instalado por: _________________________
Etiqueta de referencia del número de seguimiento
Seguimiento de número de identificación en la caja y parte posterior de la placa de identificación se
incluyen para fines de seguimiento relacionados con las reclamaciones de garantía.
Grape el recibo aquí
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
Refiérase a la Sección de Ensamblaje del Manual para conocer la altura máxima de caída.
Colocación de su centro de juegos
1. El centro de juegos está diseñado para ser instalado sobre una superficie nivelada, por un adulto
con un ayudante adulto. Colóquela en un área plana del patio para minimizar la preparación del
terreno.
2. Elija una ubicación nivelada para el equipo. Esto puede disminuir la posibilidad de que la unidad
de juego se vuelque o pierda el material de relleno suelto de la superficie que puede ser
arrastrado por las lluvias intensas.
3. Coloque el equipo a no menos de 6 pies (1.8 m) de cualquier estructura u obstrucción tal como
una cerca, garaje, casa, ramas colgantes, cuerdas para ropa o cables eléctricos.
4. Proporcione suficiente espacio para que los niños puedan utilizar el equipo de forma segura. Por
ejemplo, para estructuras con actividades de juego múltiples, un tobogán no debe tener salida
frente a un columpio.
5. Es buena idea colocar su centro de juegos en un área que sea conveniente para que los adultos
observen a los niños mientras juegan.
6. Cree un lugar libre de obstáculos que pudiesen ocasionar lesiones, como ramas colgantes bajas,
cables elevados, tocones de árboles y/o raíces, rocas grandes, ladrillos y concreto.
Proporcionamos sugerencias adicionales en la Sección de Superficie sugerida para la zona de
recreación.
7. No construya la unidad de juegos sobre el material de superficie.
8. Coloque todas las plataformas y los toboganes en metal sin revestir fuera de la luz directa del sol
para disminuir la posibilidad de quemaduras graves. Un tobogán que esté orientado hacia el norte
recibirá menor cantidad de luz solar directa.
9. Separe las actividades que impliquen movimientos de las pasivas. Por ejemplo, coloque las cajas
de arena alejadas de los columpios o utilice una barandilla o barrera para separar la caja de arena
del movimiento de los columpios.
Superficie sugerida para la zona de recreación
No instale el equipo de recreación doméstico sobre concreto, gravilla, asfalto, tierra compactada,
césped, alfombra o cualquier otra superficie dura. Una caída sobre una superficie dura puede
ocasionar una lesión grave al usuario del equipo.
No coloque material de superficie sobre superficies duras tales como concreto o asfalto.
La cubierta inerte de corteza desmenuzada, virutas de madera, arena fina y gravilla fina se
añaden como material de absorción de impactos después del ensamblaje. Si se utilizan
adecuadamente, estos materiales pueden absorber parte del impacto de la caída de un niño.
Todos los materiales de la superficie deben extenderse un mínimo de 6 pies (1,8 m) en todas las
direcciones alrededor del área de juegos.
No coloque el material de superficie en la zona de recreación hasta después de que la unidad esté
totalmente construida. La unidad de juegos no debe construirse sobre el material de superficie.
Utilice algún tipo de contención, tal como cavar alrededor del perímetro o rodearlo con bordes
paisajísticos.
La instalación de baldosas de caucho o las superficies que se vierten en el sitio (distintos de los
materiales de relleno sueltos) generalmente requieren el concurso de un profesional y no son
proyectos de bricolaje.
Debe utilizar materiales de superficie de zonas de recreación (distintos de los materiales de
relleno sueltos) que cumplan con las normas de seguridad ASTM F1292 Especificación estándar
para atenuación de impacto en materiales de superficie dentro del área de uso del equipo de la
zona de recreación.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
El siguiente cuadro explica la altura de caída en pies desde la cual no se debería esperar que
una lesión a la cabeza ponga en peligro la vida.
Alturas críticas en pies (m) de los materiales probados
Material Profundidad sin comprimir Profundidad comprimida
6" (152mm) 9" (228mm) 12" (304mm)
a 9" (228mm)
Virutas de madera 7’ (2.13m) 10’ (3.05m) 11’ (3.35m) 10’ (3.05m)
Doble capa de cubierta inerte de corteza desmenuzada
6’ (1.83m) 10’ (3.05m) 11’ (3.35m) 7’ (2.13m)
Fibras de madera sintética 6’ (1.83m) 7’ (2.13m) >12’ (3.66m)
6’ (1.83m)
Arena fina 5’ (1.52m) 5’ (1.52m) 9’ (2.74m) 5’ (1.52m)
Arena gruesa 5’ (1.52m) 5’ (1.52m) 6’ (1.83m) 4’ (1.22m)
Gravilla fina 5’ (1.52m) 7’ (2.13m) 10’ (3.05m) 6’ (1.83m)
Gravilla mediana 5’ (1.52m) 5’ (1.52m) 6’ (1.83m) 5’ (1.52m)
Neumáticos desmenuzados* 10-12' (3.0-3.6m)
N/A N/A N/A
*Esta información proviene de pruebas efectuadas por laboratorios de prueba independientes en una muestra de 6 pulgadas (152mm) de
profundidad de neumáticos desmenuzados sin comprimir producidos por cuatro fabricantes. Las pruebas reportaron alturas críticas que varían desde
10 pies (3 m) hasta más de 12 pies (3.7 m). Se recomienda que las personas que deseen instalar neumáticos desmenuzados como superficie
protectora soliciten la información de prueba del proveedor que muestre la altura crítica del material cuando se probó de acuerdo con ASTM F1292.
Instrucciones para el uso:
NOTA: la seguridad de su niño es nuestra preocupación fundamental. La observación de los
siguientes puntos y advertencias disminuye la posibilidad de que ocurran lesiones graves o
mortales. Revise estas reglas de seguridad regularmente con sus niños.
1. Este centro de juegos está diseñado para un número específico de ocupantes cuyos pesos
combinados no deberán exceder el peso designado en el piso elevado o del área de columpios,
la capacidad total de la unidad se describe en la sección de Dimensiones básicas para el
ensamblaje del manual de instrucciones. La altura máxima de caída y el área de juegos
recomendada también se encuentran disponibles en la sección de Dimensiones básicas para el
ensamblaje del manual para la unidad específica.
2. Se requiere supervisión en el sitio por parte de un adulto.
3. Indique a los niños que no caminen cerca, al frente, detrás ni entre los columpios en movimiento u
otras partes en movimiento del equipo de recreación.
4. Indique a sus niños que se sienten y nunca se pongan de pie en los columpios.
5. Indique a sus niños que no tuerzan las cadenas ni las cuerdas, y que no las enlacen sobre la
barra de soporte superior, ya que esto podría disminuir la resistencia de la cadena o cuerda.
6. Indique a sus niños que no salten desde los columpios u otro equipo recreación en movimiento.
7. Indique a los niños que no empujen los asientos vacíos. El asiento puede golpearlos y causarles
lesiones graves.
8. Indique y enseñe a los niños a sentarse en el centro de los columpios con todo su peso en los asientos.
9. Indique a los niños que no deben utilizar el equipo de forma distinta de aquella para la cual fue concebido.
10. Indique a los niños que siempre se deslicen en el tobogán con los pies hacia adelante. Nunca se
deslicen de cabeza.
11. Indique a los niños que miren antes de deslizarse para cerciorarse de que nadie esté al pie.
12. Indique a los niños que nunca deben ascender por un tobogán, ya que esto aumenta las
posibilidades de que se caigan.
13. Los padres deben vestir a los niños adecuadamente. (Los ejemplos deben incluir el uso de
zapatos que ajusten bien y evitar los ponchos, bufandas y otro tipo de ropa suelta que puedan ser
potencialmente peligrosas mientras utilizan el equipo).
14. Indique a los niños que no deben escalar cuando el equipo esté mojado.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
15. Indique a los niños que nunca deben saltar de la plataforma del fuerte. Siempre deben utilizar la
escalera, la rampa o el tobogán.
16. Indique a los niños que nunca deben gatear ni caminar por la parte superior de las barras
pasamanos.
17. Indique a los niños que nunca deben gatear sobre el techo del fuerte.
18. Verifique que las cuerdas suspendidas para ascender, la cadena o el cable estén asegurados en
ambos extremos y que no puedan enredarse en él.
19. Indique a los niños que no fijen elementos al equipo de recreación que no esn específicamente
diseñados para uso con él, tales como, a título informativo pero no limitativo, cuerdas para saltar, cordel
para ropa, traílla para mascotas, cables y cadenas, ya que pueden constituir riesgo de estrangulamiento.
20. Indique a los niños que nunca deben colocar las piernas alrededor de la cadena del columpio.
21. Indique a los niños que nunca se deslicen por la cadena del columpio.
22. Indique a los niños que deben retirar su bicicleta o el casco de deporte antes de jugar en el equipo
de recreación.
Instrucciones de mantenimiento:
Al comienzo de cada estación de juegos:
• Apriete todos los accesorios.
• Lubrique todas las partes metálicas móviles de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• Revise todas las cubiertas protectoras de los pernos, tubos, bordes y esquinas. Reemplácelos
si están flojos, rajados o faltantes.
• Revise todas las partes móviles incluyendo los asientos de los columpios, las cuerdas, los cables
y las cadenas en busca de desgaste, óxido u otro tipo de deterioro. Reemplácelos según sea
necesario.
Revise las partes metálicas en busca de óxido. Si lo encuentra, lije y vuelva a pintar utilizando una
pintura que no contenga plomo y cumpla con los requisitos de 16 CFR 1303.
• Revise todos las piezas de madera en busca de deterioro o astillas. Lije el área astillada y
reemplace las piezas de madera deterioradas.
• Vuelva a instalar las partes plásticas tales como los asientos de los columpios o cualquier otro
artículo que haya retirado para la época de clima frío.
• Rastrille y revise la profundidad de los materiales de relleno sueltos de la superficie protectora para
evitar la compactación y para mantener la profundidad adecuada. Reemplace cuando sea necesario.
Dos veces al mes durante la temporada de juegos:
• Apriete todos los accesorios.
• Revise todas las cubiertas protectoras de los pernos, tubos, bordes y esquinas. Reemplácelos si
están flojos, rajados o faltantes.
• Rastrille y revise la profundidad de los materiales de relleno sueltos de la superficie protectora para
evitar la compactación y mantener la profundidad adecuada. Reemplace cuando sea necesario.
Una vez al mes durante la temporada de juegos:
• Lubrique todas las partes metálicas móviles de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• Revise todas las partes móviles incluyendo los asientos de los columpios, las cuerdas, los cables y
las cadenas en busca de desgaste, óxido u otro tipo de deterioro. Reemplácelos según sea necesario.
Al final de la temporada de juegos o cuando la temperatura sea inferior a 32 ºF (0 ºC).
• Retire los asientos plásticos del columpio y otros artículos de acuerdo con las especificaciones
del fabricante y guárdelos en interiores o no los utilice
• Rastrille y revise la profundidad de los materiales de relleno sueltos de la superficie protectora
para evitar la compactación y mantener la profundidad adecuada. Reemplace cuando sea
necesario.
Los propietarios tendrán la responsabilidad de mantener la legibilidad de las etiquetas de
advertencia.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
Mantenimiento adicional:
• Revise la viga del columpio y los accesorios cada dos semanas debido a la expansión y
contracción de la madera. Es particularmente importante que este procedimiento se efectúe al
principio de cada estación.
• Inspeccione las piezas de madera mensualmente. Las fibras de la madera a veces se
levantan en la temporada seca ocasionando que aparezcan astillas. Es posible que necesite
lijar ligeramente para mantener un ambiente de juego seguro. Aplique tinte a la unidad de
juegos con regularidad, para contribuir a evitar deformaciones/grietas y otros daños
ocasionados por el clima.
• Su unidad de juegos viene con una aplicación de tinte transparente a base de agua. Esto se
hace para dar color únicamente. Una o dos veces al año, según las condiciones del clima,
deberá aplicar algún tipo de protección (sellador) a la madera de su unidad. Antes de la
aplicación del sellador, lije ligeramente cualquier punto "áspero" de la unidad. Tome nota que
este es un requisito de su garantía. (TN: "Not" in the English copy should read "note").
• Es muy importante ensamblar y mantener la unidad de juegos en una ubicación nivelada.
Cuando los niños juegan, la unidad de juegos se irá introduciendo en el terreno y es muy
importante que se asiente uniformemente. Cerciórese de que la unidad de juegos esté
nivelada y alineada cada año o al principio de cada temporada de juegos.
Instrucciones de disposición para el desecho:
Cuando no desee utilizar más el centro de juegos, debe desmantelarlo y desecharlo de forma tal
que no constituya un peligro considerable al momento en que se deseche la unidad.
Ensamblaje por parte de terceros:
El cliente puede, a su exclusiva discreción, elegir utilizar un tercero o un servicio para ensamblar este
producto. Backyard Discovery no asume ninguna responsabilidad ni obligación por ningún cambio en
el que el cliente haya incurrido por los servicios de ensamblaje.
Refiérase a nuestra garantía para más información sobre la cobertura relativa a piezas dañadas o el
reemplazo de las faltantes. Backyard Discovery no reembolsará al cliente el precio de las piezas
compradas.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
APÉNDICE A
Información sobre los materiales de superficie de las zonas de recreación:
La siguiente información está tomada de la Hoja de información de la Comisión de seguridad
sobre productos al consumidor de Estados Unidos sobre materiales de superficie de las
zonas de recreación. También refiérase a la siguiente página Web para información adicional:
www.cpsc.gov/cpscpub/pubs/323.html.
X3. SECCIÓN 4 DEL FOLLETO PARA LA SEGURIDAD DE LAS ÁREAS DE RECREACIÓN DOMÉSTICAS EN
EXTERIORES DE LA COMISIÓN DE SEGURIDAD SOBRE PRODUCTOS AL CONSUMIDOR
9
.
X3.1 Seleccione la superficie protectora: Una de las cosas más importantes que puede hacer para disminuir la
posibilidad de lesiones graves en la cabeza es colocar una superficie de protección para amortiguar los impactos
debajo de la unidad de juegos y alrededor de ella. La superficie protectora debe aplicarse a una profundidad que sea
adecuada a la altura del equipo de acuerdo con la especificación F 1292 de ASTM. Hay diferentes tipos de superficie
para elegir; con cualquier producto que escoja, siga estas pautas:
X3.1.1 Materiales de relleno sueltos:
X3.1.1.1 Mantenga una profundidad mínima de 9 pulgadas (22.9 cm) de materiales de relleno sueltos, tales
como cubierta inerte/virutas de madera, fibras de madera sintética (EWF, por sus siglas en inglés) o cubierta inerte de
caucho desmenuzado/reciclado para equipos de hasta 8 pies (2.4 m) de alto; y 9 pulgadas (22.9 cm) de arena o gravilla
para equipos de hasta 5 pies (1.5 m) de alto. NOTA: Un nivel de relleno inicial de 12 pulgadas (30.5 cm) se comprimirá a
aproximadamente 9 pulgadas (22.9 cm) de superficie con el tiempo. La superficie también se compacta, se desplaza y
se asienta y debe rellenarse periódicamente para conservar al menos una profundidad de 9 pulgadas (22.9 cm).
X3.1.2 Utilice un mínimo de 6 pulgadas (15.2 cm) de superficie protectora para el equipo de recreación de menos de 4
pies (1.2 m) de alto. Si se conserva adecuadamente, debe ser suficiente. (En profundidades de s de 6 pulgadas [1.8 m]) el
material protector se desplaza o se compacta muycilmente). NOTA: No instale el equipo de recreacn doméstico sobre
concreto, asfalto o cualquier otra superficie dura. Una caída a una superfocie dura puede ocasionar una lesión grave al usuario
del equipo. El césped y la tierra no se consideran superficies protectoras porque el desgaste y los factores ambientales pueden
disminuir su efectividad para amortiguar los impactos. Las alfombras y los tapetes delgados por lo general no son superficies
protectoras adecuadas. El equipo a nivel de tierra tales como las cajas de arena, la pared de actividades, la casa de juegos u
otro equipo que no tenga una superficie de juegos elevada, no necesita superficie protectora.
X3.1.3 Utilice algún tipo de contención, tal como cavar alrededor del perímetro o rodearlo con bordes
paisajísticos. No olvide tomar en cuenta el drenaje del agua.
X3.1.3.1 Revise y mantenga la profundidad del material de relleno suelto. Para conservar la cantidad adecuada
de materiales de relleno sueltos, marque el nivel en los postes de soporte del equipo de recreación. De esa forma puede
ver fácilmente cuándo deba rellenar y/o redistribuir la superficie.
X3.1.3.2 No coloque material de revestimiento suelto sobre superficies duras tales como concreto o asfalto.
X3.1.4 Superficies de vertido en el sitio o baldosas de caucho prefabricadas: Puede que esté interesado en utilizar
materiales de revestimiento o de relleno sueltos, como baldosas de caucho o superficies que se vierten en el lugar.
X3.1.4.1 La instalación de estas superficies generalmente requieren el concurso de un profesional y no son
proyectos de bricolaje.
X3.1.4.2 Revise la especificación de la superficie antes de adquirir este tipo de revestimiento. Pida al
instalador/fabricante un informe que demuestre que el producto ha sido probado de acuerdo con la norma de seguridad
ASTM F 1292 de especificación estándar para atenuación de impactos en materiales de revestimiento dentro de la zona
de uso de equipos de recreación. Este informe debe mostrar la altura específica para la cual la superficie debe proteger
contra lesiones graves en la cabeza. Esta altura debe ser igual o mayor que la altura de la caída, distancia vertical entre
una superficie de juegos determinada (superficie elevada para ponerse de pie, sentarse o trepar) y la superficie
protectora que se encuentra debajo, o su equipo de recreación.
X3.1.4.3 Revise la superficie protectora frecuentemente en busca de desgaste.
X3.1.5 Colocación: La colocación adecuada y el mantenimiento de la superficie protectora es esencial.
Cerciórese de:
X3.1.5.1 Extender la superficie por lo menos 6 pies (1.8 m) con respecto al equipo en todas las direcciones.
X3.1.5.2 Para los columpios, extienda la superficie protectora al frente y detrás del columpio a una distancia
igual a dos veces la altura de la barra superior de la cual se suspende el columpio.
9
Esta información se ha tomado de las publicaciones CPSC "Superficie de las zonas de recreación — Guía de
información técnica" y "Manual para la seguridad en las áreas de recreación públicas". Puede obtener un ejemplarr de
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
estos informes enviando una tarjeta a: Office of Public Affairs, U.S. Consumer Product Safety Commission, Washington,
D.C., 20207 o llamando gratuitamente a la línea de ayuda: 1-800-638-2772.
La Sociedad Americana para el ensayo de materiales (ASTM, por sus siglas en inglés) no asume postura alguna
con respecto a la validez del derecho de cualquier padre en relación con cualquier elemento mencionado en esta
norma. Se aconseja expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación de la validez de tales derechos
paternos, y el riesgo de la infracción de tales derechos, son de su propia y absoluta responsabilidad.
La norma está sujeta a revisión en cualquier momento por parte del comité técnico responsable y deberá
revisarse cada cinco años, y si no se revisa, debe aprobarse o retirarse. Se le invita a expresar sus comentarios bien sea
para la revisión de esta normativa o para normas adicionales, los cuales deben dirigirse a la oficina principal de ASTM.
Sus comentarios recibirán atenta consideración en una reunión del comité técnico responsable, a la cual puede asistir.
Si considera que sus comentarios no han recibido la atención adecuada, debe indicarlo así al Comité sobre Normativas
de ASTM. 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428.
Preguntas mas frecuentes sobre el Manual de ensamblaje de la unidad de juegos:
1. ¿Es necesario que el área donde se ubicará la unidad de juegos esté nivelada? Sí. Backyard Discovery
recomienda que la unidad de juegos sea colocada en una superficie plana y nivelada para lograr una máxima
seguridad y durabilidad. Las estacas incluidas deberán utilizarse para fijar firmemente la unidad a la tierra.
2. ¿Cuál es el tamaño del área recomendado para la unidad de juegos? Backyard Discovery recomienda un
mínimo de 6 (seis) pies (1,8 m) de perímetro alrededor y por encima de la unidad de juegos para mayor
seguridad.
3. ¿Cuál es el rango de edad adecuado para las unidades de juegos? Las unidades de juegos Backyard
Discovery están recomendadas para niños de 3 a 10 años.
4. ¿La madera tiene algún tratamiento químico? Backyard Discovery utiliza 100% de madera de cedro chino, la
cual es naturalmente resistente a insectos, a la descomposición y al deterioro. Para ayudar a garantizar la
seguridad de su niño, nuestra madera no contiene productos químicos y no utilizamos madera tratada a
presión. El tinte que se utiliza es una capa superior con un producto a base de agua, que se aplica solo por
cuestiones estéticas.
5. ¿Con qué frecuencia se le deberá aplicar tinte a la unidad de juegos? Backyard Discovery recomienda la
aplicación de tinte a la unidad de juegos una vez al año. Podrá utilizarse un tinte a base de agua o aceite, a
discreción del cliente.
6. ¿Por qué parece que se están haciendo grietas en el juego de columpios? La madera es un material natural;
no hay dos piezas exactamente iguales. Cada pieza tiene sus propias características y cualidades, y
reacciona de manera diferente a los cambios climáticos. Cuando algún producto de madera es expuesto a los
elementos, se desarrollarán “fisuras en la madera”. Una fisura es la separación radial de las fibras de la
madera que van con la veta. Son causadas por las variaciones en la temperatura y las condiciones de
humedad. Una fisura no es una grieta; no afectará la fortaleza o durabilidad de la madera ni la integridad
estructural de la unidad de juegos.
7. ¿Las unidades de juegos Backyard Discovery tienen garantía? Sí. Todos los productos Backyard Discovery
cuentan con una garantía de reemplazo de un año sobre todas las piezas con defectos de fabricación. Nuestra
madera tiene, además, una garantía de cinco años sobre la descomposición y el deterioro. Consulte los
detalles sobre la garantía para obtener más información.
8. ¿Cuál es la mejor manera de comenzar a ensamblar la unidad de juegos? Backyard Discovery recomienda
retirar todas las piezas de las cajas y ordenarlas según el número de pieza antes de comenzar cualquier
ensamblaje. Esto no solo permitirá un ensamblaje más rápido, sino que también permitirá identificar las piezas
que puedan faltar o estar dañadas, de modo que puedan ser reemplazadas antes del ensamblaje. Si faltan
piezas o necesita reemplazarlas, ingrese a www.swingsetsonline.com/support.aspx y siga las instrucciones
para efectuar el pedido. Luego, lea el manual de ensamblaje y prepare las herramientas para la tarea, tal como
se recomienda en el manual. Si traspapeló o perdió el manual de ensamblaje, podrá imprimir uno nuevo desde
el sitio en Internet de Backyard Discovery: www.swingsetsonline.com .
9. La unidad de juegos parece balancearse o inclinarse demasiado. ¿Cuál es el problema? El balanceo lo causa
el terreno disparejo o las obstrucciones, tales como piedras, raíces, etc. debajo de los largueros colocados en
la tierra. Estos deberán ser retirados y la tierra debajo deberá ser nivelada nuevamente para evitar el
balanceo. También asegúrese de que la unidad de juegos se encuentre fija a la tierra utilizando las estacas
incluidas.
10. Las tablas de 2” x 4” (5 cm x 10 cm) no miden eso. ¿Por qué? En los Estados Unidos es práctica común
describir las dimensiones de la madera conforme a los tamaños de corte aproximado en el aserradero, en
lugar de hacerlo según las dimensiones de acabado. Las tiendas minoristas, las tiendas de artículos para el
hogar, etc. utilizan esta práctica convencional para describir las dimensiones de la madera. Sin embargo, las
unidades de juegos Backyard Discovery están diseñadas y construidas según las dimensiones reales, de
manera que todo encaje correctamente y permanezca así durante toda la vida útil de la unidad de juegos.
11. La viga terminal no es recta arriba ni abajo. ¿Por qué? Esto es normal. Backyard Discovery diseña unidades
de juegos de esta manera para garantizar una estructura que resulte lo más sólida posible. El ángulo leve
añade fortaleza y reduce el balanceo y las torceduras.
12. Los ganchos tipo S para los columpios no se cierran. ¿Cuál es el problema? Backyard Discovery recomienda
colocarlos sobre una superficie dura, como el concreto (no lo haga sobre superficies que puedan abollarse,
como superficies metálicas, acabadas en madera o de vidrio, ya que se romperán). Necesitará realizar algunos
golpes, pero los ganchos se cerrarán.
Para obtener más información y preguntas más frecuentes, consulte nuestro sitio en Internet
www.swingsetsonline.com .
(Nivel 24", 60.9 cm)
(Plaza)
(Cinta métrica)
(9 mm trinquete, 12 mm y 14
mm sockets STD 12 mm y 14
mm sockets profundo)
(Martillo)
(9 mm taladro inalambrico
o taladro electrico)
(3 mm y 10 mm Brocas)
(Anexos del taladro:
Cabeza Phillips)
Herramientas necesarias para la instalacion:
(Estas son las herramientas que generalmente se necesitan para el ensamblaje de nuestros productos
para exteriores. Estas herramientas no se incluyen con la compra del producto para exteriores).
(Un Adulto y un
ayudante adulto)
(Llaves de extremo abierto
12 mm y 11 mm)
(Phillips Controladores
Tornillo de la Cuchilla)
(Escalera)
(Mazo de goma
- Opcional)
Notas Importantes Sobre el Ensamblaje:
1) Mientras ensambla la unidad, tómese el tiempo antes y después de cada fase para verificar que el
fuerte esté nivelado. Si el fuerte no está nivelado, el ensamblaje será difícil y puede resultar en un
ensamble inadecuado. Se deben tomar precauciones para cerciorarse que el fuerte esté a escuadra.
2) Apriete los pernos de forma segura, apriete las tuercas de los pernos a ras con el tubo o con el tramo y
coloque las tapas de las tuercas ceñidamente sobre los pernos expuestos.
3) Preste mucha atención a los ARTÍCULOS NECESARIOS PARA CADA FASE. Pueden representar una
valiosa ayuda cuando clasifique la madera y los herrajes. El ensamblaje se efectuará más fácilmente si
los artículos están clasificados por fase.
4) Preste especial atención para comprobar que esté utilizando los herrajes adecuados en las fases
adecuadas. Utilizar los herrajes inadecuados puede ocasionar un ensamblaje incorrecto.
5) Cuando utilice una tuerca en T, siga estas instrucciones. Coloque la tuerca en T en el agujero
pretaladrado. Golpee ligeramente con el martillo. Coloque el perno con las arandelas en el lado opuesto.
Apriete a mano para cerciorarse que el perno esté en la tuerca en T.
6) Lea atentamente los pasos de cada fase. Los pasos escritos pueden incluir importante información que
no se muestra en las ilustraciones.
Dimensiones Básicas para el Ensamblaje
Coloque el juego en terreno nivelado, a no menos de 6 pies (1.8 m) de cualquier estructura u obstrucción
tal como una cerca, garaje, casa, ramas colgantes, cuerdas para ropa o cables eléctricos.
ZONA DE JUEGA SEGURO
Altura segura para juegos: 14'-10 5/16" [2.7 m]
Altura máxima de caída: 6'-3 5/8" [1.9 m]
Información General:
- Su unidad ha sido diseñada y
creada para niños olamente y
para uso residencial únicamente.
- Se recomienda un máximo de
150 lb (68 kg) por niño para
actividades de juego diseñadas
para uso individual.
- Se recomienda un máximo de
120 lb (54.4 kg) por niño para
actividades de juego diseñadas
para uso múltiple de varios niños.
- Se recomienda un máximo de 9
niños para este juego de
columpios.
6'-0"
[1.8]
10'-9 5/8"
[3.3]
20'-3 1/8"
[6.2]
8'-10 5/16"
[2.7]
6'-3 5/8"
[1.9]
6.0
[1.8]
Identificacion de los componentes
Componentes de madera
(NO ESTÁ A ESCALA)
E1 - PARAL - W101261
1 3/8"x3 3/8"x81 3/4" (36x86x2076)
(1)
E77 - REFUERZO DE ÁNGULO - W100991
1 3/8"x3 3/8"x74 3/8" (36x86x1890)
(2)
E3 - PARAL - W101256
1 3/8"x3 3/8"x81 3/4" (36x86x2076)
(1)
F71 - REFUERZO ESTÁNDAR EN ÁNGULO - W100689
1 3/8"x2 3/8"x13" (36x60x330)
(6)
H1 - ANAQUEL PARA SERVIR DE SOPORTE - W101604
1"x3 3/8"x30 3/4" (24x86x780)
(1)
H3 - ANAQUEL PARA SERVIR DE SOPORTE - W101606
1"x3 3/8"x3 3/8" (24x86x86)
(2)
E2 - PARAL - W103773
1 3/8"x3 3/8"x81 3/4" (36x86x2076)
(2)
E71 - LARGUERO DE LA BARRA PASAMANOS - W102369
1 3/8"x3 3/8"x60 5/8" (36x86x1539)
(2)
E78 - PARAL DE LA BARRA PASAMANOS - W100975
1 3/8"x3 3/8"x74 3/4" (36x86x1900)
(2)
H73 - LARGUERO PARA LA PARED DE PIEDRAS - W100024
24"x86"x1238" (24x86x1238)
(2)
H79 - SOPORTE DE EXTREMO - W100992
1"x3 1/2"x42" (24x86x1072)
(1)
H4 - SOPORTE DEL ASIENTO DEL BANCO - W104040
1"x3 3/8"x6 1/2" (24x86x166)
(2)
H5 - PARAL DEL BANCO - W104041
1"x3 3/8"x11 3/4" (24x86x300)
(2)
H6 - TABLA DE TIERRA DEL BANCO - W104042
1"x3 3/8"x18 1/8" (24x86x460)
(2)
J1 - VENTANA BORDE - W100709
1"x2 3/8"x29 1/2" (24x60x750)
(1)
J2 - LISTÓN TERMINAL DE PISO - W100710
1"x2 3/8"x3 3/8" (24x60x86)
(4)
J3 - PISO VIGUETA - W100984
1"x2 3/8"x60 1/8" (24x60x1528)
(1)
K3 - TABLA DE SERVIR - W101605
5/8"x5 1/4"x28 3/4" (16x134x729)
(1)
K4 - LARGUERO DE PISO - W103700
5/8"x5 1/4"x60 1/8" (16x134x1528)
(1)
K5 - LARGUERO DE PISO - W103768
5/8"x5 1/4"x30" (16x134x762)
(1)
K1 - SOPORTE DEL TEJADO LA VIGA DEL COLUMPIO - W100682
5/8"x5 1/4"x51 5/8" (16x134x1310)
(1)
K2 - SOPORTE DEL TEJADO - W100683
5/8"x5 1/4"x51 5/8" (16x134x1310)
(1)
K9-2 - TABLA DE PARED - W100712
3/8"x3 3/8"x30 1/4" (11x86x768)
(4)
K9-1 - TABLA DE PARED - W100713
3/8"x3 3/8"x15 3/4" (11x86x400)
(6)
H82 - TABLA DE TIERRA DE LA BARRA PASAMANOS - W100994
1"x3 3/8"x70 3/8" (24x86x1786)
(1)
H80 - TABLA DE TIERRA - W100990
1"x3 3/8"x87 3/8" (24x86x2218)
(1)
H81 - REFUERZO DE LA BARRA PASAMANOS - W100993
1"x3 3/8"x53 1/4" (24x86x1352)
(2)
Identificacion de los componentes
Componentes de madera
(NO ESTÁ A ESCALA)
Identificacion de los componentes
Componentes de madera
(NO ESTÁ A ESCALA)
L3 - TABLA DE TIERRA - W101602
5/8"x4 3/8"x46 7/8" (16x112x1191)
(1)
L5 - TABLA DE TIERRA - W100686
5/8"x4 3/8"x30" (16x112x762)
(1)
L6 - LARGUERO ARQUEADO - W100694
5/8"x4 3/8"x60 1/8" (16x112x1528)
(1)
L7 - LARGUERO TALLADO CON ARCO - W100695
5/8"x4 3/8"x60 1/8" (16x112x1528)
(1)
L8 - LARGUERO TALLADO - W101240
5/8"x4 3/8"x35 1/2" (16x112x902)
(1)
L9 - TABLA DE PISO EXTREMO - W102863
5/8"x4 3/8"x29 7/8" (16x112x760)
(2)
M3 - SOPORTE DEL ENCERADO - W100692
5/8"x3 3/8"x60 1/8" (16x86x1528)
(2)
M1 - LARGUERO CERCA DE MADERA - W103760
5/8"x3 3/8"x30" (16x86x762)
(1)
K9-5 - TABLA DE PARED - W101259
3/8"x3 3/8"x21 3/8" (11x86x544)
(6)
L2 - TABLA DE TIERRA - W100684
5/8"x4 3/8"x60 1/8" (16x112x1528)
(2)
K9-3 - TABLA DE PARED - W101257
3/8"x3 3/8"x42" (11x86x1068)
(2)
K9-4 - TABLA DE PARED - W101239
3/8"x3 3/8"x37 3/8" (11x86x950)
(2)
M2 - ASIENTO DEL BANCO - W104044
5/8"x3 3/8"x27 3/8" (16x86x694)
(2)
Identificacion de los componentes
Componentes de madera
(NO ESTÁ A ESCALA)
M10 - TABLA DE SEGURIDAD - W100701
5/8"x3 3/8"x33 7/8" (16x86x860)
(1)
M11 - TABLA FRONTAL SUPERIOR - W102866
5/8"x3 3/8"x26 5/8" (16x86x676)
(2)
M12 - TABLA EN ARCO DE LA BARRA PASAMANOS - W103775
5/8"x3 3/8"x30" (16x86x762)
(1)
M13 - LARGUERO DE PISO - W103774
5/8"x3 3/8"x60 1/8" (16x86x1528)
(1)
M9 - REFUERZO EN ÁNGULO - W100696
5/8"x3 3/8"x35 5/8" (16x86x904)
(1)
M8 - LARGUERO DE PARED - W100700
5/8"x3 3/8"x35 7/8" (16x86x910)
(1)
M5 - TABLA DE FRONTAL - W101599
5/8"x3 3/8"x43 1/8" (16x86x1094)
(2)
M6 - TABLA FRONTAL INFERIOR - W101598
5/8"x3 3/8"x38 5/8" (16x86x982)
(2)
M7 - TABLA DE PARED - W100708
5/8"x3 3/8"x35 1/4" (16x86x895)
(1)
M4 - SOPORTE SUPERIOR DEL ENCERADO - W100693
5/8"x3 3/8"x60 1/8" (16x86x1528)
(1)
M14 - TABLA DE SOPORTE DEL PISO - W103944
5/8"x3 3/8"x30" (16x86x762)
(1)
Identificacion de los componentes
Componentes de madera
(NO ESTÁ A ESCALA)
SB74 - VIGA DE COLUMPIO EXTENDIDO - W102419
2"x5 1/4"x89 1/2" (50x134x2274)
(1)
SP1 - LISTÓN DE SOPORTE DE PISO - W100711
1"x1"x53 3/8" (24x24x1356)
(2)
W71 - SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO - W102420
2"x3 3/8"x49 5/8" (50x86x1260)
(1)
(3) FP1 - PANEL DEL PISO - W102861
M16 - SOPORTE DEL ENCERADO - W101237
5/8"x3 3/8"x29 1/8" (16x86x740)
(2)
M18 - CERCA DE MADERA PIEZA - W103761
5/8"x3 3/8"x18 7/8" (16x86x480)
(4)
M71 - TABLA DE PIEDRAS - W100022
5/8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(6)
M72 - TABLILLA DE LA PARED DE PIEDRAS - W100023
5/8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(2)
M77 - REFUERZO LA RESBALADILLA - W100544
5/8"x3 3/8"x17 1/4" (16x86x438)
(1)
M78 - REFUERZO CENTRAL DE LA RESBALADILLA - W100545
5/8"x3 3/8"x17 1/4" (16x86x438)
(2)
M17 - CERCA DE MADERA PIEZA - W100705
5/8"x3 3/8"x27 1/8" (16x86x690)
(4)
Identificación de las piezas
Herrajes
(NO ESTÁ A ESCALA)
B - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 5/8" - H100004
(18)
D - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8" - H100005
(45)
C - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-1/2" - H100006
(2)
F - PERNO WH 5/16x1 - H100008
(10)
H - PERNO WH 5/16 x 1-1/2 - H100010
(39)
J - PERNO WH 5/16 x 1-3/4 - H100011
(6)
K - PERNO WH 5/16 x 2 - H100012
(13)
M - PERNO WH 5/16 x 2-1/2 - H100014
(2)
KA - PERNO WH 5/16 x 4-1/2 - H100021
(1)
AE - PERNO WH 5/16 x 5-3/4 - H100032
(4)
BG - TUERCA EN T 5/16" - H100074
(28)
BE - TUERCA EN T 1/4" - H100072
(7)
AN - PERNO HEX 5/16x2-3/4 - H100047
(4)
AG - PERNO HEX 5/16x1 - H100040
(4)
AA - TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2-1/2 - H100028
(13)
Z - TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2 - H100027
(36)
BF - TUERCA EN T 3/8 - H100073
(7)
G - PERNO WH 5/16 x 1 1/4 - H100009
(2)
KV - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 6x15 - H100138
(4)
Identificación de las piezas
Herrajes
(NO ESTÁ A ESCALA)
AY - PERNO PTH 1/4 x 1" - H100061
(7)
CH - TORNILLO AUTORROSCANTE 14x1-1/2 - H100109
(15)
BN - TORNILLO PFH 8x1" - H100085
(61)
BR - TORNILLO PFH 8x1 1/8 - H100088
(44)
BQ - TORNILLO PFH 8 x 1-1/4" - H100087
(24)
BP - TORNILLO PFH 8 x 1-1/2" - H100086
(160)
BS - TORNILLO PFH 8x1-3/4" - H100089
(28)
CK - TORNILLO PFH 8 x 2" - H100111
(17)
BV - TORNILLO PFH 8x2-1/4 - H100091
(9)
BW - TORNILLO PFH 8 x 3" - H100092
(26)
CB - ARANDELA DE SEGURIDAD 17 x 30 - H100103
(4)
CD - ARANDELA PLANA 8 x 27 - H100105
(22)
CE - ARANDELA PLANA 9 x 18 - H100106
(19)
CG - ARANDELA DE BLOQUEO INT 8x15 - H100108
(11)
BX - ARANDELA HENDIDA 5/16" - H100095
(4)
AC - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100030
(104)
AD - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19 - H100031
(60)
LC - TORNILLO TIRAFONDO 1/4 x 1-1/2 - H100145
(4)
Identificación de las piezas
Herrajes
(NO ESTÁ A ESCALA)
CY - TORNILLO PWH #8 x 5/8" - H100128
(7)
CM - PERNO WH 5/16x1/2 - H100115
(13)
KS - TUERCA CILÍNDRICA WH 1/4 x 5/8" - H100136
(9)
KY - PERNO WH 1/4 x 1/2" - H100141
(4)
KW - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x15 - H100139
(9)
- BROCA T-30 - H100147
(2)
- BROCA T-40 - A100042
(2)
-
L
L
A
V
E
D
E
T
-
4
0
-
A
1
0
0
0
4
1
(
2
)
-
L
L
A
V
E
D
E
T
-
3
0
-
H
1
0
0
1
1
4
(
2
)
B
Y
-
C
O
L
G
A
D
O
R
D
E
L
C
O
L
U
M
P
I
O
P
E
R
N
O
D
E
E
S
L
A
B
O
N
D
E
C
O
N
E
X
I
O
N
R
A
P
I
D
A
-
H
1
0
0
0
9
7
(
4
)
B
Z
-
C
O
L
G
A
D
O
R
D
E
L
C
O
L
U
M
P
I
O
P
E
R
N
O
D
E
E
S
L
A
B
O
N
D
E
C
O
N
E
X
I
O
N
R
A
P
I
D
A
-
H
1
0
0
0
9
9
(
4
)
CT - TORNILLO AUTORROSCANTE 8x1/2 - H100123
(13)
A - PERNO FA 3/8x1-1/2 - H100001
(7)
CJ - TUERCA DE BLOQUEO 5/16" - H100110
(15)
KT - PERNO WH 1/4x1" - H100137
(4)
Identificación de las piezas
Accesorios
(NO ESTÁ A ESCALA)
EJ - L SOPORTE VERDE 54x67 - A100053
(4)
EA - PLÁSTICO DE MANIJA AMARILLO -
A100043
(6)
EK - LARGUERO DERECHO VERDE LA
RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m) - A100054
(1)
EL - LARGUERO IZQUIERDO VERDE LA
RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m) - A100055
(1)
EM - LECHO AMARILLO LA RESBALADILLA DE
8 PIES (2.4 m) - A100056
(1)
DO - BRAZO AMARILLO DEL COLUMPIO TIPO
PLANEADOR DEL CAPITÁN - A100026
(2)
DN - ASIENTO VERDE OSCURO DEL
COLUMPIO TIPO PLANEADOR
- A100025
(1)
EC - ESCALÓN DE LA BARRA PASAMANOS -
A100045
(6)
ER - PEQUEÑOS ESCALADA LAS PIEDRAS
VERDE - A100060
(6)
HY - ENCERADO (VERDE CON BORDES
AMARILLOS) 1522x2119 - A100062
(1)
Identificación de las piezas
Accesorios
(NO ESTÁ A ESCALA)
HC - BYD ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN
(GRANDE) 2011 CON EDADES DE 3 - 10 AÑOS
DE EDAD - A100164
(1)
EW - BYD SOPORTE DEL COLUMPIO VERDE
TIPO PLANEADOR - A100065
(2)
EX - COJINETE BYD VERDE DEL COLUMPIO
TIPO PLANEADOR - A100066
(4)
SR - ETIQUETA DE REVISIÓN "B" - A100315
(1)
TC -
SOPORTE DE EXTENSIÓN DE LA VIGA
DEL COLUMPIO - DERECHO - A100326
(1)
EY - CASQUETE DEL TUBO DEL SOPORTE DEL
COLUMPIO TIPO PLANEADOR - A100067
(4)
GD - L SOPORTE 66x66x127 VERDE - A100140
(2)
FB - ASIENTO AMARILLO DEL COLUMPIO -
A100070
(2)
TB - SOPORTE DE EXTENSIÓN DE LA VIGA
DEL COLUMPIO - IZQUIERDA - A100325
(1)
EZ - CADENA VERDE DE 51.25" (130.1 cm) - A100068(4)
KC -
ESTACA METÁLICA MARRÓN DE TIERRA -
A100178
(8)
FA - ESLABÓN DE CONEXIÓN RÁPIDA -
A100069
(8)
JD - CADENA VERDE 45” (114.3 cm) - A100092(4)
QZ -
°PLACA DE TRIÁNGULO 100° AGUJERO 5
- A100294
(2)
Escalera de Piedras 4'
Fase 1
Notas de la fase
• Montar los listones a los rieles, como se muestra.
• Tenga en cuenta oreintation de listones, cerciórese de hacer arreglos, como se muestra.
• Consulte la siguiente ilustración para el espaciamiento de las placas en los carriles.
• Uso de tablillas como guía, taladre previamente los bordes superiores de los carriles con un
corte de 1 / 8 "broca. pre-taladro puede dar lugar a Junta de división.
SUPERIOR
SUPERIOR
CANT.
DESCRIPCION
2 PARED PIEDRA RIEL
6 CUADRA PIEDRA
2 PARED DE LAMA PIEDRA
32 TORNILLO PFH 8x2
M72
M71
ESTAS SUPERFICIES PURGAR AMBOS LADOS
TORNILLO PFH 8x1-1/2"
H73
PRETALADRAR BORDE SUPERIOR DE RIELES
ALINEE EL BORDE DELANTERO DE LISTON CON PARTE SUPERIOR DEL RIEL
2 15/16
ESPACIO LAMO TIPICO
7 PLAZAS
N
NN
No
oo
ot
tt
ta
aa
as
ss
s
d
dd
de
ee
e
l
ll
la
aa
a
f
ff
fa
aa
as
ss
se
ee
e
• Oreint borde superior de las rocas con el borde superior de los listones.
• Fije las rocas, como se muestra.
CANT.
DESCRIPCION
6 PEQUENOS ESCALADA EN ROCA VERDE
6 PERNO FA 3/8x1-1/2
6 TUERCA EN T 3/8
CANT.
DESCRIPCION
6 TORNILLO PFH 8x1-1/8
TORNILLO PFH 8x1-1/8"
TUERCA EN T 3/8
PERNO FA 3/8x1-1/2
PEQUEÑOS ESCALADA EN ROCA VERDE
Escalera de Piedras 4'
Fase 2 & 3
GD - L SOPORTE 66x66x127 VERDE -
A100140 -
(2)
TC - SOPORTE DE EXTENSIÓN DE LA VIGA
DEL COLUMPIO - DERECHO - A100326 -
(1)
TB - SOPORTE DE EXTENSIÓN DE LA VIGA
DEL COLUMPIO - IZQUIERDA - A100325 -
(1)
SB74 - VIGA DE COLUMPIO EXTENDIDO -
W102419 - 2"x5 1/4"x89 1/2" (50x134x2274)
(1)
TB
TC
GD
SB74
PASO 1
FIJE (2) SOPORTES GD A LA VIGA DEL COLUMPIO
SB74 UTILIZANDO (2) PERNOS DE 2-3/4", ARANDELAS
PLANAS Y TUERCAS DE BLOQUEO DE 5/16", COMO
SE ILUSTRA.
FIJE LOS SOPORTES DE EXTENSIÓN 'TB' Y 'TC' A LA
VIGA DEL COLUMPIO SB74 UTILIZANDO (3) PERNOS
DE 1-3/4" Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8", COMO SE
ILUSTRA.
VIGA EXTENDIDA DE 4 PIES (1.2 m) DEL
COLUMPIO VERDE TIPO PLANEADOR
PERNO WH 5/16
x 1-3/4
(3)
PERNO HEX
5/16x2-3/4
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA WH
5/16 x 7/8"
(3)
ARANDELA
PLANA 8 x 27
(4)
TUERCA DE
BLOQUEO 5/16"
(2)
PASO 2
FIJE LA TABLA DE PISO H80 A (2) TABLAS DE
SOPORTE EN ÁNGULO E77 UTILIZANDO (2)
PERNOS DE 2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y
TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8", COMO SE
ILUSTRA.
FIJE (2) LAS TABLAS DE SOPORTE EN ÁNGULO
E77 AL SOPORTE W71 UTILIZANDO PERNOS DE
4-1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS
CILÍNDRICAS DE 7/8", COMO SE ILUSTRA.
FIJE LA TABLA H79 A LA TABLA W71
UTILIZANDO (2) TORNILLOS TIRAFONDO DE 2"
Y ARANDELAS DE BLOQUEO. SEGUIDAMENTE,
FIJE LOS EXTREMOS DE LA TABLA H79 A LOS
SOPORTES EN ÁNGULO E77 UTILIZANDO (2)
PERNOS DE 2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y
TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8", COMO SE
ILUSTRA.
W71
E77
E77
H79
H80
PERNO WH 5/16
x 4-1/2
(1)
ARANDELA DE
BLOQUEO EXT
8x19
(7)
ARANDELA DE
BLOQUEO EXT
12x19
(5)
TUERCA
CILÍNDRICA WH
5/16 x 7/8"
(5)
TORNILLO
TIRAFONDO 5/16
x 2
(2)
PERNO WH 5/16
x 2
(4)
W71 - SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO
- W102420 - 2"x3 3/8"x49 5/8" (50x86x1260)
(1)
H80 - TABLA DE TIERRA - W100990 - 1"x3
3/8"x87 3/8" (24x86x2218)
(1)
E77 - REFUERZO DE ÁNGULO - W100991 - 1
3/8"x3 3/8"x74 3/8" (36x86x1890)
(2)
H79 - SOPORTE DE EXTREMO - W100992 -
1"x3 1/2"x42" (24x86x1072)
(1)
PASO 3
INSERTE LA TABLA W71 EN LA ABERTURA DE LOS SOPORTES TB Y TC Y FÍJELA
UTILIZANDO (2) PERNOS DE 1-3/4" Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8", COMO SE ILUSTRA.
INSERTE (2) PERNOS DE 2-1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE
1-1/2" EN EL BORDE DE LA TABLA W71, COMO SE ILUSTRA.
TB
TC
SB74
W71
ARANDELA DE
BLOQUEO EXT
12x19
(2)
ARANDELA DE
BLOQUEO EXT
8x19
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA WH
5/16 x 7/8"
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA WH
5/16 x 1-1/2"
(2)
PERNO WH 5/16
x 1-3/4
(2)
PERNO WH 5/16
x 2-1/2
(2)
ESTOS TORNILLOS SE REQUIEREN
PARA ESTRUCTURAL MEJORADO
DE APOYO W71 Y DEBE SER INSTALADO.
SB74
EW
EW
EX
EY
EW - BYD SOPORTE DEL COLUMPIO VERDE
TIPO PLANEADOR - A100065 -
(2)
EX - COJINETE BYD VERDE DEL COLUMPIO
TIPO PLANEADOR - A100066 -
(4)
EY - CASQUETE DEL TUBO DEL SOPORTE
DEL COLUMPIO TIPO PLANEADOR - A100067
-
(4)
COLGADOR DEL
COLUMPIO
PERNO DE
ESLABON DE
CONEXION
RAPIDA
(4)
PERNO WH 5/16
x 5-3/4
(2)
TUERCA DE
BLOQUEO 5/16"
(6)
ARANDELA
PLANA 8 x 27
(6)
PASO 4
FIJE (2) BARRAS DE SOPORTES DEL COLUMPIO TIPO PLANEADOR EW AL ENSAMBLE DE
LA VIGA DEL COLUMPIO UTILIZANDO (2) PERNOS DE 5-3/4", ARANDELAS PLANAS,
TUERCAS DE BLOQUEO DE 5/16" Y (2) TORMILLO TIRAFONDO DE 2-1/2", COMO SE
ILUSTRA.
INSERTE (4) ESLABÓN DE CONEXIÓN RÁPIDA DEL SUSPENSOR DEL COLUMPIO A
TRAVÉS DEL COJINETE DEL COLUMPIO TIPO PLANEADOR EX Y DEL SOPORTE DEL
COLUMPIO TIPO PLANEADOR EW Y FIJE UTILIZANDO (4) ARANDELA PLANA Y (4) TUERCA
DE BLOQUEO DE 5/16", COMO SE ILUSTRA.
TORNILLO
TIRAFONDO 5/16
x 2-1/2
(2)
INSERTE (4) REMATE DEL SOPORTE DEL COLUMPIO
TIPO PLANEADOR EY EN AMBOS EXTREMOS DEL
SOPORTE DEL COLUMPIO TIPO PLANEADOR EW,
COMO SE ILUSTRA.
PASO 5
INSERTE (4) ESLABÓN DE CONEXIÓN RÁPIDA DEL SUSPENSOR DEL COLUMPIO SB74,
UTILIZANDO (4) ARANDELA DE SEGURIDAD W71 UTILIZANDO ARANDELAS PLANAS Y
TUERCAS CILÍNDRICAS DE 5/16", COMO SE ILUSTRA.
SB74
COLGADOR DEL
COLUMPIO
PERNO DE
ESLABON DE
CONEXION
RAPIDA
(4)
ARANDELA DE
SEGURIDAD 17 x
30
(4)
ARANDELA
PLANA 8 x 27
(4)
TUERCA DE
BLOQUEO 5/16"
(4)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 5/8"
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
M77 REFUERZO LA RESBALADILLA
PERNO WH 5/16x1/2
LECHO AMARILLO LA RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m)
ENSAMBLAJE LA RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m)
PASO 1
• PERFORE (3) AGUJEROS EN UN EXTREMO DEL LECHO LA RESBALADILLA PLÁSTICO UTILIZANDO UNA BROCA DE
TALADRO DE 3/8" (10mm) Y LAS MEDIDAS QUE SE ILUSTRAN A CONTINUACIÓN. ESTE EXTREMO SERÁ LA PARTE
SUPERIOR LA RESBALADILLA.
• TOME NOTA DEL ACABADO DE LA SUPERFICIE DEL LECHO LA RESBALADILLA, EL LADO OPACO ESTARÁ SIEMPRE
HACIA LA TIERRA. COLOQUE EL REFUERZO LA RESBALADILLA CENTRADO EN LA PARTE INFERIOR (LADO OPACO) Y A
1/4" (6mm) DEL EXTREMO. TRASPASE LOS AGUJEROS EN LA TABLA A TRAVÉS DEL LECHO LA RESBALADILLA COMO
SE ILUSTRA. UTILICE UNA BROCA DE 3/8" (10mm).
• FIJE EL REFUERZO LA RESBALADILLA AL MISMO UTILIZANDO LOS ACCESORIOS QUE SE ILUSTRAN.
LADO BRILLANTE
PARTE
SUPERIOR
PARTE INFERIOR
CONSEJO PRÁCTICO: PREDOBLAR LOS EXTREMOS
FACILITARÁ EL ENSAMBLAJE.
CANT. DESCRIPCIÓN
(1) REFUERZO LA RESBALADILLA
(3) PERNO WH 5/16x1/2
(3) TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16x5/8
(3) ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(1) LECHO AMARILLO LA RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m)
VER CONJUNTO DE LA CORREDERA
PASO DE INSTALACIÓN DE MONTAJE
UBICACIONES DE LOS AGUJEROS DE
PERFORACIÓN.
USO EL REFUERZO LA RESBALADILLA 'M77'
COMO PLANTILLA. PARA PERFORAR EL
AGUJERO INFERIOR EN EL LECHO LA
RESBALADILLA. COLOQUE EL REFUERZO LA
RESBALADILLA A 1/4" (6.3 mm) HACIA ARRIBA
DEL BORDE INFERIOR DEL LECHO LA
RESBALADILLA ANTES DE MARCAR EL
PATRÓN DEL AGUJERO.
LARGUERO IZQUIERDO VERDE LA RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m)
LARGUERO DERECHO VERDE LA RESBALADILLA FDE 8 PIES (2.4 m)
M78 REFUERZO CENTRAL DE LA RESBALADILLA
PASO 2
• COLOQUE UN LARGUERO LA RESBALADILLA SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y COMIENCE A INSERTAR EL LECHO LA RESBALADILLA E
N LA PARTE INFERIOR DEL LARGUERO LA RESBALADILLA. COLOQUE LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE LA RESBALADILLA EN EL COMPARTIMI
ENTO DE SOPORTE EN LA PARTE INFERIOR DEL LARGUERO Y CON LA AYUDA DE OTRA PERSONA DOBLE EL LECHO LA RESBALADILLA HACI
A LA PARTE SUPERIOR DEL MISMO E INSERTE EL LECHO EN LA CAVIDAD LA RESBALADILLA. CERCIÓRESE QUE EL LECHO LA RESBALADILLA
ESTÉ COMPLETAMENTE HACIA ABAJO EN LA CAVIDAD LA RESBALADILLA.
• COLOQUE EL OTRO LARGUERO LA RESBALADILLA SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA CON LA CAVIDAD LA RESBALADILLA HACIA ARRIBA. CO
N LA AYUDA DE OTRA PERSONA, SOSTENGA EL EXTREMO SUPERIOR DEL LECHO LA RESBALADILLA Y COMIENCE A INSERTAR EL LECH
O LA RESBALADILLA Y LOS REFUERZOS LA RESBALADILLA EN LA CAVIDAD Y EN LOS COMPARTIMIENTOS DE SOPORTE COMENZANDO EN LA P
ARTE INFERIOR LA RESBALADILLA Y AVANZANDO HACIA LA PARTE SUPERIOR.
• UNA VEZ QUE EL LECHO Y LOS REFUERZOS SE ENCUENTREN COMPLETAMENTE EN L A CAVIDAD Y EN LOS COMPARTIMIENTOS DE SOPO
RTE, FIJE UTILIZANDO TORNILLOS DE 3" EN CADA UNO DE LOS AGUJEROS GUÍA COMO SE ILUSTRA.
CONSEJO PRÁCTICO: NECESITARÁ LA AYUDA DE OTRA PERSONA EN ESTA FASE.
TORNILLO PFH 8 x 3"
ENSAMBLAJE LA RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m)
CANT. DESCRIPCIÓN
(2) REFUERZO CENTRAL LA RESBALADILLA
(24) TORNILLO PFH 8x3
(1) LARGUERO DERECHO VERDE LA RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m)
(1) LARGUERO IZQUIERDO VERDE LA RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m)
FIG. 1
FIG. 2
NOTA:
ASEGÚRESE SOPORTES Y EL
LECHO LA RESBALADILLA ESTÉN
COMPLETAMENTE DENTRO
DEL CANAL LOS LARGUEROS
LA RESBALADILLA.
PASO 1
EN ESTA FASE VA A CONSTRUIR UN ENSAMBLE DE LARGUERO
SUPERIOR IZQUIERDO Y DERECHO.
DESPUES DE CONSTRUIR EL ENSAMBLE IZQUIERDO COMO SE
ILUSTRA, REPITA LOS PASOS PARA EL ENSAMBLE DERECHO.
VEA MAS ABAJO PARA LA ORIENTACION DE LA PLACA
TRIANGULAR LATERAL.
ENSAMBLE CON LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA.
BARRA PASAMANOS DE 4 PIES
E71
E71
QZ
QZ
EJ
VISTA DEL LADO DERECHO DE LA PLACA
TRIANGULAR
CERCIÓRESE DE COLOCAR EL LADO
PLANO DE LA PLACA CONTRA EL
COSTADO DE LA TABLA.
E71 - LARGUERO DE LA BARRA PASAMANOS - W102369
1 3/8"x3 3/8"x60 5/8" (36x86x1539)
(2)
EJ - L SOPORTE VERDE 54x67 - A100053
(4)
QZ - PLACA DE TRIÁNGULO 100 AGUJERO 4 - A100294
(2)
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(6)
TUERCA EN
T 5/16"
(6)
TUERCA DE
BLOQUEO
5/16"
(2)
ARANDELA
PLANA 8 x 27
(2)
PERNO WH
5/16 x 2
(2)
TUERCA EN T 5/16"
(3 PLCS)
ARANDELA PLANA 8 x 27
(2 PLCS)
TUERCA DE BLOQUEO 5/16"
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(3 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 2
(2 PLCS)
TUERCA EN T 5/16"
(3 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(3 PLCS)
E78
E78
QZ
QZ
E78 - PARAL DE LA BARRA PASAMANOS - W102370
1 3/8"x3 3/8"x74 3/4" (36x86x1900)
(2)
BARRA PASAMANOS DE 4 PIES
PASO 2
ENSAMBLE CON LOS ACCESORIOS COMO SE ILUSTRA.
REPITA DEL OTRO LADO.
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(4)
TUERCA EN
T 5/16"
(4)
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(2 PLCS)
VISTA LATERAL DERECHO
DEL PLATO TRIANGULAR
VISTA LATERAL IZQUIERDO
DEL PLATO TRIANGULAR
EC
EC
E78
E78
E71
E71
BARRA PASAMANOS DE 4 PIES
PASO 3
ENSAMBLE CON LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA DE LA
AGUJEROS PRETALADRADOS.
TORNILLO
AUTORROSCANTE
14x1-1/2
(12)
EC - ESCALÓN DE LA BARRA PASAMANOS - A100045
(6)
TORNILLO AUTORROSCANTE 14x1-1/2
(6 PLCS)
TORNILLO AUTORROSCANTE 14x1-1/2
(6 PLCS)
E78
E78
H81
H81
H82
BARRA PASAMANOS DE 4 PIES
PASO 4
ENSAMBLE COMO SE ILUSTRA.
H81 - REFUERZO DE LA BARRA PASAMANOS - W100993
1"x3 3/8"x53 1/4" (24x86x1352)
(2)
H82 - TABLA DE TIERRA DE LA BARRA PASAMANOS - W100994
1"x3 3/8"x70 3/8" (24x86x1786)
(1)
PERNO HEX
5/16x2-3/4
(2)
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(4)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(4)
ARANDELA
PLANA 9 x 18
(2)
DIENTE
INTERNO 8 x
15
(2)
TUERCA EN
T 5/16"
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(4)
ARANDELA PLANA 9 x 18
(2 PLCS)
DIENTE INTERNO 8 x 15
(2 PLCS)
PERNO HEX 5/16x2-3/4
(2 PLCS)
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(4 PLCS)
EA
EA
E78
E78
BARRA PASAMANOS DE 4 PIES
PASO 5
ENSAMBLE CON LOS HERRAJES, COMO SE ILUSTRA.
EA - PLÁSTICO DE AGARRE AMARILLO DE MANO - A100043
(2)
TORNILLO
TIRAFONDO
1/4 x 1-1/2
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 6x15
(4)
TORNILLO TIRAFONDO 1/4 x 1-1/2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 6x15
(4 PLCS)
M5 - TABLA DE FRONTAL - W101599 - 5/8"x3
3/8"x43 1/8" (16x86x1094)
(2)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(6)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(6 PLCS)
OBSERVE LOS AGUJEROS
QUE SE UTILIZAN
PASO 1
FIJE LAS TABLAS 'M5' A LAS TABLAS 'E2' UTILIZANDO LOS
HERRAJES COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS DE LOS AGUJEROS
PRETALADRADOS.
OBSERVE LA ORIENTACIÓN DE LOS AGUJEROS QUE SE Y
TABLAS 'E2'.
E2
E2
M5
M5
E2 - PARAL - W103773 - 1 3/8"x3 3/8"x81 3/4"
(36x86x2076)
(2)
AGUJEROS ALINEE
CON DE PILOTO EN 'E2'.
PASO 2
FIJE LAS TABLAS 'M6' Y LA TABLA 'L5' A LAS TABLAS 'E3' Y 'E1'
UTILIZANDO LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS DE LOS
AGUJEROS PRETALADRADOS.
OBSERVE LA ORIENTACIÓN DE LOS AGUJEROS EN LAS TABLAS 'E2'.
E3 - PARAL - W101256 - 1 3/8"x3 3/8"x81 3/4"
(36x86x2076)
(1)
E1 - PARAL - W101261 - 1 3/8"x3 3/8"x81 3/4"
(36x86x2076)
(1)
M6 - TABLA FRONTAL INFERIOR - W101598 -
5/8"x3 3/8"x38 5/8" (16x86x982)
(2)
L5 - TABLA DE TIERRA - W100686 - 5/8"x4
3/8"x30" (16x112x762)
(1)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(10)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(4)
E1
E3
M6 M6
L5
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(10 PLCS)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(4)
E2
L2
E2
L2
E3
E1
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(8 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(8 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(8 PLCS)
PASO 3
FIJE LAS TABLAS 'L2' A LAS TABLAS 'E1', 'E3' Y 'E2' UTILIZANDO LOS
HERRAJES COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS DE LOS AGUJEROS
PRETALADRADOS.
L2 - TABLA DE TIERRA - W100684 - 5/8"x4 3/8"x60
1/8" (16x112x1528)
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(8)
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(8)
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(8 PLCS)
PASO 4
FIJE LAS TABLAS 'M10' Y 'L3' A LAS TABLAS 'M5' UTILIZANDO LOS
HERRAJES COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS DE LOS AGUJEROS
PRETALADRADOS.
FIJE LA TABLA 'M9' A LAS TABLAS 'M10' Y 'L3' UTILIZANDO LOS
HERRAJES COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS DE LOS AGUJEROS
PRETALADRADOS.
L3 - TABLA DE TIERRA - W101602 - 5/8"x4 3/8"x46
7/8" (16x112x1191)
(1)
M9 - REFUERZO EN ÁNGULO - W100696 - 5/8"x3
3/8"x35 5/8" (16x86x904)
(1)
M10 - TABLA DE SEGURIDAD - W100701 - 5/8"x3
3/8"x33 7/8" (16x86x860)
(1)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2-1/2
(6)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 5/8"
(2)
PERNO WH
5/16x1
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
PERNO WH 5/16x1
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 12x19 (2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA
WH 5/16x5/8 (2 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2-1/2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
M10
E2
E2
M5
M5
L3
M9
K4 - LARGUERO DE PISO - W103700 - 5/8"x5
1/4"x60 1/8" (16x134x1528)
(1)
PERNO WH
5/16 x 2
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(8)
TUERCA EN
T 5/16"
(8)
PASO 5
FIJE LA TABLA 'M13' A LAS TABLAS 'E1' Y 'E2' UTILIZANDO LOS HERRAJES
COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS DE LOS AGUJEROS PRETALADRADOS.
OBSERVE LA ORIENTACIÓN DE LOS AGUJEROS QUE SE UTILIZARÁN MÁS
TARDE EN LA TABLA 'M13'.
FIJE LA TABLA 'L1' A LAS TABLAS 'E3' Y 'E2' UTILIZANDO LOS HERRAJES
COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS DE LOS AGUJEROS PRETALADRADOS.
PERNO WH 5/16 x 2
(8 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(8 PLCS)
TUERCA EN T 5/16"
(8 PLCS)
M13
E1
E3
K4
E2
E2
M13 - LARGUERO DE PISO - W103774 - 5/8"x3
3/8"x60 1/8" (16x86x1528)
(1)
PASO 6
FIJE LA TABLA 'L4' A LAS TABLAS 'E2' Y FIJE LA TABLA 'M14' A LAS
TABLAS 'E1' Y 'E3' UTILIZANDO LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA
A TRAVÉS DE LOS AGUJEROS PRETALADRADOS.
K5 - LARGUERO DE PISO - W103768 - 5/8"x5
1/4"x30" (16x134x762)
(1)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(6)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(6 PLCS)
M14 - TABLA DE SOPORTE DEL PISO - W103944 -
5/8"x3 3/8"x30" (16x86x762)
(1)
E1
E3
M14
K5E2
E2
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
(6 PLCS)
ESTOS AGUJEROS PUESTAS
HACIA LA PARTE INFERIOR
DE TABLA
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(6)
SP1 - LISTÓN DE SOPORTE DE PISO - W100711 -
1"x1"x53 3/8" (24x24x1356)
(2)
J2 - LISTÓN TERMINAL DE PISO - W100710 - 1"x2
3/8"x3 3/8" (24x60x86)
(4)
F71 - REFUERZO ESTÁNDAR EN ÁNGULO -
W100689 - 1 3/8"x2 3/8"x13" (36x60x330)
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2-1/2
(2)
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(2)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(10)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
PASO 7
PRIMERO FIJE UN REFUERZO 'F71' A UNA TABLA 'M13' Y UN REFUERZO 'F71'
A LA TABLA 'L1' UTILIZANDO LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS
DEL AGUJERO PRETALADRADO.
PRETALADRE CON 3/16" BROCA Y FIJE ESOS REFUERZOS 'F71' A LAS
TABLAS 'E2'.
FIJE UNA TABLA 'SP1' A LAS TABLAS 'M13' Y 'L1' DESCANSANDO EN LOS
REFUERZOS 'F71', UTILIZANDO LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS
DE LOS AGUJEROS PRETALADRADOS.
FIJE LAS TABLAS 'J2' A CADA TABLA 'E2' Y A LAS TABLAS 'E1' Y 'E3'. LA
PARTE SUPERIOR DE LAS TABLAS 'J2' DEBE ESTAR A RAS CON LA PARTE
SUPERIOR DE LAS TABLAS 'SP1'. FIJE A TRAVÉS DE LOS AGUJEROS
PRETALADRADOS CON LOS HERRAJES QUE SE ILUSTRAN.
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(2 PLCS)
A RAS
SP1
J2
F71
K4
M13
E1
E3
E2
E2
45-11/16"
TORNILLO TIRAFONDO
5/16 x 2-1/2 (2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 8x19 (2 PLCS)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(10 PLCS)
Verificar que el fuerte
esté nivelado antes
de fijarlos tablas 'F71'
con tablas 'E2'
TORNILLO
PFH 8x2-1/4
(8)
TORNILLO PFH 8x2-1/4
(8 PLCS)
PASO 8
FIJE LOS REFUERZOS 'F71' A LAS TABLAS 'K5' Y 'M14' A TRAVÉS DE LOS
AGUJEROS PRETALADRADOS CON LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA.
PRETALADRE LOS REFUERZOS 'E1', 'E3' Y 'E2' Y FIJE LAS TABLAS 'F71' A
ELLOS CON LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA.
FIJE LA TABLA 'J3' A LAS TABLAS 'M14' Y 'K5' FIJE A TRAVÉS DE LOS
AGUJEROS PRETALADRADOS CON LOS HERRAJES QUE SE ILUSTRAN.
ASEGÚRESE DE QUE LA PARTE INFERIOR DE LA TABLA 'J3' ES POR
ENCIMA DE 3/8" DE LA PARTE INFERIOR DE TABLAS 'K5' Y 'M14'.
F71 - REFUERZO ESTÁNDAR EN ÁNGULO -
W100689 - 1 3/8"x2 3/8"x13" (36x60x330)
(4)
J3 - PISO VIGUETA - W100984 - 1"x2 3/8"x60 1/8"
(24x60x1528)
(1)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(4)
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(4)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(4)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(4 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
3/8"
Verificar que el fuerte
esté nivelado antes de
fijarlos tablas 'F71' con
tablas 'E1', 'E2' Y 'E3'
K5
F71
J3
M14
E2
E1
E2
E3
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(4)
L9 - TABLA DE PISO EXTREMO - W102863 - 5/8"x4
3/8"x29 7/8" (16x112x760)
(2)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(10)
PASO 9
COLOQUE LAS TABLAS 'L9' EN LA VIGA DE PISO 'J3' Y LAS TABLAS DE
SOPORTE 'J2'. LA TABLA 'L9' QUEDARÁ CONTRA LAS TABLAS 'E2',
'E3' Y LA 'E1' COMO SE ILUSTRA.
FIJE LAS TABLAS 'L9' A LAS TABLAS 'J2' Y A LA VIGA DE PISO 'J3' A
TRAVÉS DE LOS AGUJEROS PRETALADRADOS.
J2
SP1
K4
L9
E2
E2
E1
L9
M13
J3
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(10 PLCS)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(45)
(3) FP1 - PANEL DE PISO - W102861
PASO 10
FIJE LOS PANELES DE PISO 'FP1' A LAS TABLAS 'SP1' Y A LA VIGA DE
PISO 'J3' UTILIZANDO LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS
DE LOS AGUJEROS PRETALADRADOS.
FP1
FP1
FP1
SP1
K4
M13
J3
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(45 PLCS)
M11 - TABLA FRONTAL SUPERIOR - W102866 -
5/8"x3 3/8"x26 5/8" (16x86x676)
(2)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(4)
TUERCA EN
T 1/4"
(4)
M12 - TABLA EN ARCO DE LA BARRA
PASAMANOS - W103775 - 5/8"x3 3/8"x30"
(16x86x762)
(1)
PASO 11
FIJE LAS TUERCAS EN T DE 1/4" A LAS TABLAS 'M11' COMO SE ILUSTRA.
FIJE LAS TABLAS 'M11' A LAS TABLAS 'E1' Y 'E3' CON LOS HERRAJES
COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS DE LOS AGUJEROS PRETALADRADOS.
FIJE LA TABLA 'M12' A LAS TABLAS 'E3' Y 'E1' A TRAVÉS DE LOS
AGUJEROS PRETALADRADOS CON LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA.
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(8 PLCS)
TUERCA EN T 1/4"
(4 PLCS)
M12
E1
M11
E3
M11
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(4)
M11
M11
L6 - LARGUERO ARQUEADO - W100694 - 5/8"x4
3/8"x60 1/8" (16x112x1528)
(1)
L7 - LARGUERO TALLADO CON ARCO - W100695
- 5/8"x4 3/8"x60 1/8" (16x112x1528)
(1)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(8)
PASO 12
FIJE LA TABLA 'L6' COMO SE ILUSTRA A LAS TABLAS 'E1' Y 'E2' A TRAVÉS
DE LOS AGUJEROS PRETALADRADOS UTILIZANDO LOS HERRAJES COMO
SE ILUSTRA.
FIJE LA TABLA 'L7' COMO SE ILUSTRA A LAS TABLAS 'E3' Y 'E2' A TRAVÉS
DE LOS AGUJEROS PRETALADRADOS UTILIZANDO LOS HERRAJES COMO
SE ILUSTRA.
L6
L7
E1
E3
E2
E2
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(8 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(8 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(8 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(8 PLCS)
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(8)
K2
K1
E3
E1
E2
E2
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(8)
TUERCA EN
T 5/16"
(6)
TUERCA EN T 5/16"
(6 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
(8 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(8 PLCS)
PASO 13
FIJE LAS TUERCAS EN T DE 5/16 A LA TABLA 'K1' COMO SE ILUSTRA Y
FIJE A LAS TABLAS 'E2' A TRAVÉS DE LOS AGUJEROS PRETALADRADOS
CON LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA.
FIJE LA TABLA 'K2' A LAS TABLAS 'E1', Y 'E3' CON LOS HERRAJES
COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS DE LOS AGUJEROS PRETALADRADOS.
K1 - SOPORTE DEL TEJADO LA VIGA DEL
COLUMPIO - W100682 - 5/8"x5 1/4"x51 5/8"
(16x134x1310)
(1)
K2 - SOPORTE DEL TEJADO - W100683 - 5/8"x5
1/4"x51 5/8" (16x134x1310)
(1)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(8)
PASO 14
FIJE LA TABLA 'M1' A LAS TABLAS 'E2' COMO SE ILUSTRA.
FIJE DE CERCA DE MADERA PIEZAS 'M18' A LA TABLAS 'M1' Y 'K5'
UTILIZANDO ESPACIAMIENTO COMO SE ILUSTRA.
2 11/16"
(5 SPCS)
M1
M18
E2
E2
K5
TORNILLO PFH 8x1 1/8
(16 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
(2 PLCS)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
M1 - LARGUERO CERCA DE MADERA - W103760 -
5/8"x3 3/8"x30" (16x86x762)
(1)
M18 - CERCA DE MADERA PIEZA - W103761 -
5/8"x3 3/8"x18 7/8" (16x86x480)
(4)
TORNILLO
PFH 8x1 1/8
(16)
PASO 15
FIJE LA TABLA 'M7' A LAS TABLAS 'L6' Y 'M13' A TRAVÉS DE LOS
AGUJEROS PRETALADRADOS UTILIZANDO LOS HERRAJES COMO
SE ILUSTRA.
FIJE LA TABLA 'M8' A LAS TABLAS 'M7' Y 'E1' UTILIZANDO LOS
HERRAJES COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS DE LOS AGUJEROS
PRETALADRADOS.
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 5/8"
(2)
TORNILLO
PFH 8x1-3/4"
(2)
TORNILLO
PFH 8x1 1/8
(2)
PERNO WH
5/16x1
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
M8 - LARGUERO DE PARED - W100700 - 5/8"x3
3/8"x35 7/8" (16x86x910)
(1)
M7 - TABLA DE PARED - W100708 - 5/8"x3 3/8"x35
1/4" (16x86x895)
(1)
1 13/16
M7
M8
L6
E1
M13
TORNILLO PFH 8x1 1/8
(2 PCLS)
PERNO WH 5/16x1
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 8x19 (2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 12x19 (2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 5/8"
(2 PLCS)
TORNILLO PFH 8x1-3/4"
(2 PCLS)
PASO 16
ATTACH M17 PICKETS TO L6 AND M8 BOARDS USING SPACING AND
HARDWARE AS SHOWN THROUGH PRE DRILLED HOLES.
FIJE CERCA DE MADERA PIEZAS 'M17' A LA TABLAS 'L6' Y 'M8' UTILIZANDO
ESPACIAMIENTO Y HERRAJES COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS DE LOS
AGUJEROS PRETALADRADOS.
M17 - CERCA DE MADERA PIEZA - W100705 -
5/8"x3 3/8"x27 1/8" (16x86x690)
(4)
TORNILLO
PFH 8x1 1/8
(16)
L6
M17
M8
3 1/8"
(5 SPCS)
1 13/16"
TORNILLO PFH 8x1 1/8
(16 PLCS)
PASO 17
COLOQUE (2) TABLAS 'K9-2' EN EL PISO CONTRA LAS TABLAS 'L7' Y 'K4' Y
CONTRA EL BORDE DE LA TABLA 'E3' DE 'K9-2' TOCANDO LA TABLA 'E3' Y
FIJE CON LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS DE LOS AGUJEROS
PRETALADRADOS.
FIJE (6) 'K9-1' Y OTRAS DOS TABLAS 'K9-2', L7 Y K4 CONTRA LAS TABLAS
'K9-2' PREVIAMENTE FIJADAS.
FIJE EL ANAQUEL 'J1' PARA LA
PARTE SUPERIOR DEL TABLAS
'K9-1'.
PRETALADRE (2) AGUJEROS EN
LAS TABLAS 'K9-2' Y FIJAR COMO
SE ILUSTRA.
K9-2
E3
K9-2
J1
K4
K9-1
L7
J1 - VENTANA BORDE - W100709 - 1"x2 3/8"x29
1/2" (24x60x750)
(1)
TORNILLO
PFH 8x1"
(28)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(16)
K9-1 - TABLA DE PARED - W100713 - 3/8"x3
3/8"x15 3/4" (11x86x400)
(6)
TORNILLO PFH 8x1"
(8 PLCS)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(16 PLCS)
TORNILLO PFH 8x1"
(20 PLCS)
K9-2 - TABLA DE PARED - W100712 - 3/8"x3
3/8"x30 1/4" (11x86x768)
(4)
M3 - SOPORTE DEL ENCERADO - W100692 -
5/8"x3 3/8"x60 1/8" (16x86x1528)
(2)
TORNILLO
PFH 8 x 2"
(8)
PASO 18
FIJE LA TABLAS 'M3' A LAS TABLAS 'K1' Y 'K2' A TRAVÉS DE LOS
AGUJEROS PRETALADRADOS UTILIZANDO LOS HERRAJES COMO
SE ILUSTRA.
M3
K1
K2
TORNILLO PFH 8 x 2"
(8 PLCS)
M3
PASO 19
FIJE LAS TABLAS 'M16' AL 'K1' Y 'K2'
COMO SE ILUSTRA.
FIJE TABLA 'M4' A RAS CON TABLAS
'M16' COMO SE ILUSTRA.
PERNO WH 5/16x1
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 5/8"
(2 PLCS)
PERNO WH
5/16x1
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
M4
M16
M16
K2
K1
TORNILLO PFH 8 x 2"
(4 PLCS)
TORNILLO
PFH 8 x 2"
(4)
M16 - SOPORTE DEL ENCERADO - W101237 -
5/8"x3 3/8"x29 1/8" (16x86x740)
(2)
M4 - SOPORTE SUPERIOR DEL ENCERADO -
W100693 - 5/8"x3 3/8"x60 1/8" (16x86x1528)
(1)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 5/8"
(2)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 1 1/4
(2 PLCS)
PERNO WH
5/16 x 1 1/4
(2)
PASO 20
CENTRE EL ENCERADO 'HY' SOBRE EL SOPORTE SUPERIOR DEL ENCERADO
'M4' Y FÍJELO UTILIZANDO (4) TORNILLOS AUTORROSCANTES DE 1/2",
COMO SE ILUSTRA.
SEGUIDAMENTE, SUPERPONGA EL ENCERADO 'HY' UNIFORMEMENTE SOBRE
(2) SOPORTES DE ENCERADO 'M3' Y ENVUÉLVALO POR DEBAJO Y HACIA
ARRIBA EN EL LADO POSTERIOR DEL SOPORTE 'M3' APROXIMADAMENTE A
1-13/16" (4.6 cm) DESDE LA PARTE SUPERIOR Y FÍJELO UTILIZANDO (8)
TORNILLOS AUTORROSCANTES DE 1/2", COMO SE ILUSTRA.
HY - ENCERADO (VERDE CON BORDES
AMARILLOS) 1522x2119 - A100062 - 1/32"x59
7/8"x83 3/8" (.4x1522x2119)
(1)
TORNILLO
AUTORROSCANTE
8x1/2
(12)
TORNILLO AUTORROSCANTE 8x1/2
(12 PLCS)
FRONTAL
POSTERIOR
K4
L8
E3
K9-3
K9-4
L2
K9-4
K9-3
K9-5
PASO 21
FIJE LA TABLA 'L8' A LA TABLA 'E3' A RAS CON LA CARA INFERIOR DE LA
TABLA 'L1' UTILIZANDO LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA. FIG. 1.
COMENZANDO CONTRA LA TABLA 'E3', FIJE UNA TABLA 'K9-3' A RAS CON LA
PARTE INFERIOR DE LA TABLA 'SP1' UTILIZANDO LOS HERRAJES COMO SE
ILUSTRA.
FIJE UNA 'K9-3' A RAS A LO LARGO DE LA PARTE INFERIOR, LAS TABLAS (6)
'K9-5' Y LAS OTRAS TABLAS 'K9-3' Y 'K9-4' COMO SE ILUSTRA.
UTILIZANDO LA TABLA 'L8' COMO GUÍA Y CON UNA BROCA DE 3/8",
PRETALADRE UN AGUJERO PARA FIJAR LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA.
FIG. 2.
K9-3 - TABLA DE PARED - W101257 - 3/8"x3
3/8"x42" (11x86x1068)
(2)
K9-4 - TABLA DE PARED - W101239 - 3/8"x3
3/8"x37 3/8" (11x86x950)
(2)
L8 - LARGUERO TALLADO - W101240 - 5/8"x4
3/8"x35 1/2" (16x112x902)
(1)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 5/8"
(1)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(1)
PERNO WH
5/16x1
(1)
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(1)
TORNILLO
PFH 8x1"
(28)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 12x19 (1 PLC)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 12x19 (1 PLC)
PERNO WH 5/16x1
(1 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 8x19 (1 PLC)
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(1 PLC)
FIG. 1
FIG. 2
K9-5 - TABLA DE PARED - W101259 - 3/8"x3
3/8"x21 3/8" (11x86x544)
(6)
TORNILLO PFH 8x1"
(8 PLCS)
K4
TUERCA CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8" (1 PLC)
TUERCA CILÍNDRICA
WH 5/16 x 5/8" (1 PLC)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 8x19 (1 PLC)
TORNILLO PFH 8x1"
(20 PLCS)
E3
L8
SP1
PASO 23
FIJE EL ANAQUEL CONSTRUIDO EN EL PASO PREVIO A LAS TABLAS 'K9-3',
'K9-4', Y 'K9-5' COLOCANDO LA TABLA 'K3' EN LA PARTE SUPERIOR DE LA
ABERTURA Y FIJÁNDOLA CON LOS HERRAJES QUE SE ILUSTRAN A
TRAVÉS DE LOS AGUJEROS PRETALADRADOS.
PASO 22
FIJE LOS SOPORTES DE ANAQUEL 'H3' A LAS TABLAS 'K3' Y 'H1'
UTILIZANDO LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA A TRAVÉS DE
LOS AGUJEROS PRETALADRADOS.
H3 - ANAQUEL PARA SERVIR DE SOPORTE -
W101606 - 1"x3 3/8"x3 3/8" (24x86x86)
(2)
H1 - ANAQUEL PARA SERVIR DE SOPORTE -
W101604 - 1"x3 3/8"x30 3/4" (24x86x780)
(1)
K3 - TABLA DE SERVIR - W101605 - 5/8"x5 1/4"x28
3/4" (16x134x729)
(1)
SCREW PFH
8x2
(4)
SCREW PFH
8x1 1/2
(9)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/4"
(22)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/4"
(22 PLCS)
K3
H3
H1
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(9 PLCS)
TORNILLO PFH 8 x 2"
(4 PLCS)
PERNO PTH
1/4 x 1"
(6)
TORNILLO
AUTORROSCANTE
14x1-1/2
(2)
TUERCA EN
T 1/4"
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
INT 8x15
(8)
ARANDELA
PLANA 9 x 18
(8)
EA - PLÁSTICO DE MANIJA AMARILLO - A100043 -
(4)
PASO 24
FIJE LA MANIJA 'EA' A LA TABLA 'E2' UTILIZANDO LOS HERRAJES
COMO SE ILUSTRA. FIG. 1
INSERTE TUERCAS EN T DE 1/4" EN LAS TABLAS 'M7' Y 'M11'. FIJE LA
MANIJA 'EA' COMO SE ILUSTRA. FIG. 2
FIJE (2) MANIJAS 'EA' A LAS TABLAS 'M11' UTILIZANDO LAS TUERCAS
EN T PREVIAMENTE INSERTADAS.
EA
M11
M11
M7
E2
FIG. 2
FIG. 1
ARANDELA PLANA 9 x 18
(8 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO INT 8x15
(8 PLCS)
TORNILLO AUTORROSCANTE 14x1-1/2
(2 PLCS)
PERNO PTH 1/4 x 1"
(6 PLCS)
TUERCA EN T 1/4"
(2 PLCS)
PASO 25
FIJE (2) SOPORTES 'EJ' A LAS
TABLAS DE BASE DEL BANCO
'H6' UTILIZANDO (2) PERNOS DE
1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO
Y TUERCA CILÍNDRICA DE 7/8",
COMO SE ILUSTRA.
FIJE LOS PARALES DEL BANCO 'H5' A LAS
TABLAS DE BASE DEL BANCO 'H6' UTILIZANDO
(8) TORNILLOS PARA MADERA DE 1-3/4", COMO
SE ILUSTRA.
FIJE LOS SOPORTES DEL ASIENTO DEL BANCO
'H4' A LOS PARALES DEL BANCO 'H5' UTILIZANDO
(8) TORNILLOS PARA MADERA DE 1-3/4", COMO
SE ILUSTRA.
FIJE LOS ASIENTOS DEL BANCO 'M2' A LOS
SOPORTES DEL ASIENTO DEL BANCO 'H4'
UTILIZANDO (8) TORNILLOS PARA MADERA
DE 1-3/4", COMO SE ILUSTRA.
EJ - L SOPORTE VERDE 54x67 - A100053 -
(2)
PERNO WH
5/16x1/2
(2)
TORNILLO
PFH 8x1-3/4"
(24)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
M2 - ASIENTO DEL BANCO - W104044 - 5/8"x3
3/8"x27 3/8" (16x86x694)
(2)
H5 - PARAL DEL BANCO - W104041 - 1"x3
3/8"x11 3/4" (24x86x300)
(2)
H4 - SOPORTE DEL ASIENTO DEL BANCO -
W104040 - 1"x3 3/8"x6 1/2" (24x86x166)
(2)
H6 - TABLA DE TIERRA DEL BANCO -
W104042 - 1"x3 3/8"x18 1/8" (24x86x460)
(2)
TORNILLO PFH 8x1-3/4"
(8 PLCS)
PERNO WH 5/16x1/2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 12x19 (2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8 (2 PLCS)
TORNILLO PFH 8x1-3/4"
(8 PLCS)
TORNILLO PFH 8x1-3/4"
(8 PLCS)
PERNO WH
5/16x1/2
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 5/8"
(2)
PASO 26
UTILIZANDO LOS SOPORTES DEL ENSAMBLE DEL BANCO COMO
PLANTILLA, PERFORE DOS AGUJEROS DE 3/8" (10 mm) QUE TRASPASEN
Y FIJE EL SOPORTE 'EJ' A LA TABLA DE PISO 'L2' UTILIZANDO (2) PERNOS
DE 1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 5/8",
COMO SE ILUSTRA.
(1) - ENSAMBLE DEL BANCO
7-1/2" UBICACIÓN DEL BANCO
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 5/8"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16x1/2
(2 PLCS)
PASO 27
CENTRE EL ENSAMBLE LA RESBALADILLA ONDULADO EN LA
ABERTURA, COMO SE ILUSTRA.
UTILIZANDO UN TALADRO CON UNA BROCA DE 3/8" (10 mm), PERFORE
TRES AGUJERO QUE TRASPASEN EL LECHO LA RESBALADILLA Y LAS
TABLAS DE LA PLATAFORMA, COMO SE ILUSTRA.
FIJE EL ENSAMBLE LA RESBALADILLA A LA PLATAFORMA UTILIZANDO
(3) PERNOS DE 1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS
CILÍNDRICAS DE 5/8", COMO SE ILUSTRA.
PERNO WH
5/16x1/2
(3)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(3)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 5/8"
(3)
(1) - ENSAMBAJE LA RESBALADILLA
LOS AGUJEROS DEBEN ESTAR
APROX. A 1.5" (3.8 cm) DE LA PARTE
POSTERIOR LA RESBALADILLA
6 5/16"
6 5/16"
7 5/8"
1 1/4"
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 5/8"
(3 PLCS)
PERNO WH 5/16x1/2
(3 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(3 PLCS)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2-1/2
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
(1) -
ENSAMBLAJE DE LA ESCALERA DE PIEDRAS
PASO 28
CENTRE LA ESCALERA EN LA TABLA 'M13' Y PERFORE AGUJEROS GUÍA DE 3/16"
(5 mm) PARA FIJAR LA ESCALERA.
FIJE EL ENSAMBLE DE LA ESCALERA DE PIEDRAS AL SOPORTE DEL LARGUERO
DE PISO 'M13' UTILIZANDO (2) TORNILLOS TIRAFONDO DE 2-1/2" Y ARANDELAS
DE BLOQUEO, COMO SE ILUSTRA.
M13
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2-1/2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
PERNO HEX
5/16x1
(4)
TORNILLO
PWH #8 x 5/8"
(4)
ARANDELA
HENDIDA
5/16"
(4)
ARANDELA
PLANA 8 x 27
(4)
HC - BYD ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN
(GRANDE) 2011 CON EDADES DE 3 - 10 AÑOS
DE EDAD - A100164 -
(1)
(1) - ENSAMBLE DE LA VIGA DEL COLUMPIO
PASO 29
FIJE EL ENSAMBLE DEL TRAVESAÑO DEL COLUMPIO AL SOPORTE DEL TRAVESAÑO
DEL COLUMPIO CON LA DEL TECHO 'K1' UTILIZANDO (4) PERNOS DE 1", ARANDELAS
HENDIDAS Y ARANDELAS PLANAS, COMO SE ILUSTRA ABAJO.
FIJE LA ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN HC AL TRAVESAÑO DEL COLUMPIO SB74
UTILIZANDO (4) TORNILLOS PFH DE 5/8" , COMO SE ILUSTRA.
PERNO HEX 5/16x1
(4 PLCS)
ARANDELA HENDIDA 5/16"
(4 PLCS)
ARANDELA PLANA 8 x 27
(4 PLCS)
TORNILLO PWH #8 x 5/8"
(4 PLCS)
PASO 30
FIJE DEL ENSAMBLE DE LA BARRA PASAMANOS A LA 'M12'
TABLA CON ARCO UTILIZANDO HERRAJES COMO SE ILUSTRA.
(1) -
ENSAMBLE DE LA BARRA PASAMANOS
PERNO WH
5/16x1/2
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 5/8"
(2)
M12
PERNO WH 5/16x1/2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 5/8"
(2 PLCS)
FB - ASIENTO AMARILLO DEL COLUMPIO -
A100070 -
(2)
EZ - CADENA VERDE DE 51.25" (130.1 cm) -
A100068 -
(4)
ESLABÓN DE
CONEXIÓN
RÁPIDA
(8)
PERNO WH
5/16 x 5-3/4
(2)
TUERCA DE
BLOQUEO
5/16"
(2)
ARANDELA
PLANA 8 x 27
(2)
EZ
FB
DN - ASIENTO VERDE OSCURO DEL
COLUMPIO TIPO PLANEADOR - A100025 -
(1)
DO - BRAZO AMARILLO DEL COLUMPIO TIPO
PLANEADOR DEL CAPITÁN - A100026 -
(2)
STEP 31
FIJE EL ASIENTO DEL COLUMPIO 'FB' A (2) CADENAS EZ UTILIZANDO (2) ESLABONES DE
CONEXIÓN RÁPIDA 'FA', COMO SE ILUSTRA. REPITA EL PROCESO PARA ARMAR EL
SEGUNDO ENSAMBLE DEL COLUMPIO. AHORA, FIJE LAS CADENAS 'EZ' A LOS ESLABONES
DE CONEXIÓN RÁPIDA DEL SUSPENSOR DEL COLUMPIO YA ENSAMBLADOS EN LA VIGA
DEL COLUMPIO.
FIJE LOS BRAZOS DEL COLUMPIO TIPO PLANEADOR DEL CAPITÁN 'DO' AL ASIENTO DEL
COLUMPIO DN UTILIZANDO (5) PERNOS DE 3/4" CON ARANDELAS PLANAS Y TUERCAS DE
BLOQUEO, COMO SE ILUSTRA.
FIJE (4) CADENAS 'JD' A LOS ESLABONES DE CONEXIÓN RÁPIDA DEL COLUMPIO YA
ENSAMBLADO A LA VIGA DEL COLUMPIO Y FIJE EL COLUMPIO TIPO PLANEADOR DEL
CAPUITÁN.
JD - CADENA VERDE 45” (114.3 cm) - A100092
-
(4)
ARANDELA PLANA 8 x 27
(2 PLCS)
TUERCA DE BLOQUEO 5/16"
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 5-3/4
(2 PLCS)
DO
Instrucciones de Anclaje
PASO FINAL
REVISE Y CERCIÓRESE DE QUE CADA UNO DE LOS
PERNOS, TORNILLOS Y TUERCAS ESTÉN APRETADOS.
CERCIÓRESE DE QUE CADA TABLA ESTÉ SEGURA Y
DE QUE LA UNIDAD DE JUEGOS ESTÉ NIVELADA.
¡DISFRUTE SU NUEVA UNIDAD DE JUEGOS!
NOTA:
¡NO UTILIZAR ESTACAS PUEDE ANULAR
LA GARANTÍA Y OCASIONAR LESIONES!
ESTACA A
ESTACA B
ESTACA A
ESTACA A
ESTACA B
ESTACA B
ESTACA B
ESTACA B
PERNO WH
1/4 x 1/2"
(4)
PERNO WH
1/4x1"
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x15
(8)
ARANDELA
PLANA 9 x 18
(8)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 1/4 x 5/8"
(8)
TORNILLO
PWH #8 x 5/8"
(2)
SR - ETIQUETA DE REVISIÓN "B" - A100315
(1)
KC - ESTACA METÁLICA MARRÓN DE TIERRA - A100178
(8)
PASO 32
GIRE LAS ESTACAS EN LA TIERRA CONTRA LAS
TABLAS DE TIERRA, DONDE SE ILUSTRA. FIJE A
LAS TABLAS DE TIERRA UTILIZANDO (2) PERNOS
DE 1", ARANDELAS Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE
5/8".
FIJE AL ENSAMBLE DEL FUERTE CON (4)
PERNOS DE 1/2”, ARANDELAS PLANAS Y
TUERCAS CILÍNDRICAS DE 5/8".
PASO 33
FIJE LA ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN 'SQ' A LA
PARTE INTERIOR DEL TRAVESAÑO DE PISO M13
UTILIZANDO (2) TORNILLOS PWH DE 5/8" COMO
SE ILUSTRA.
M13SR
Garantia limitada
Esta garantía limitada de Backyard Discovery se aplica a productos fabricados bajo la marca Backyard Discovery o sus
otras marcas incluyendo a título informativo pero no limitativo Backyard Botanical, Adventure Playsets, y Leisure Time
Products.
Backyard Discovery garantiza que este producto no tiene defectos de material ni de mano de obra durante el período de
un (1) año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía de un (1) año ampara todas las piezas incluyendo la
madera, los herrajes, y accesorios. La madera tiene una garantía prorrateada de cinco (5) años contra la descomposición
y el deterioro. Refiérase a la tabla que sigue para los cargos relacionados con el reemplazo de las piezas bajo esta
garantía limitada. Adicionalmente Backyard Discovery reemplazará cualesquiera piezas que faltaren en el empaque
original o estuviesen dañadas dentro de los primeros 30 días a partir de la fecha de compra.
Esta garantía se aplica al propietario original y al registrante y no es transferible. El mantenimiento regular es un
requisito para lograr el máximo de vida útil y rendimiento de este producto. Si el propietario no presta el mantenimiento
conforme a los requisitos puede anularse la garantía. Las pautas de mantenimiento se indican en el Manual del
Propietario.
Esta garantía limitada no ampara:
Mano de obra por cualquier inspección.
Mano de obra para el reemplazo de cualesquiera piezas defectuosas.
Daños accidentales o resultantes
Defectos de orden cosmético que no afecten el rendimiento o integridad de una pieza o del producto completo.
Vandalismo, uso inadecuado, fallas debido a la carga o el uso que excedan las capacidades establecidas en el
Manual de Ensamblaje correspondiente.
Actos de la naturaleza que incluyen, a título informativo más no limitativo, viento, tormentas, granizo,
inundaciones, excesiva exposición al agua.
Instalación inadecuada incluyendo a título informativo más no limitativo, la instalación en tierra dispareja,
desnivelada o poco compacta.
Torceduras menores, deformaciones, fisuras o cualquier otra característica natural de la madera que no afecte el
rendimiento o la integridad.
Los productos de Backyard discovery han sido diseñados para brindar seguridad y calidad. Cualquier modificación que
se haga al producto original podría dañar la integridad estructural de la unidad lo cual podría conducir a fallas y la
posibilidad de lesiones. La modificación anula cualquiera garantía en particular y todas las garantías en general y
Backyard Discovery no asume responsabilidad por cualquier producto modificado ni por las consecuencias que
resultaren de la falla de un producto modificado.
Este producto está garantizado para USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE. Bajo ninguna circunstancia debe utilizarse un
producto Backyard Discovery en lugares públicos tales. Tal uso podría ocasionar falla del producto y lesiones
potenciales. El uso público anulará esta garantía. Backyard Discovery desconoce toda otra representación o garantía de
cualquier índole, expresa o implícita.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
. También podría gozar de otros derechos, los cuales varían de un
estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía excluye todos los daños resultantes. Sin embargo, algunos estados
no permiten la limitación o exclusión de los daños resultantes, por lo tanto es posible que esta limitación no aplique en su
caso.
Tabla prorrateada de reemplazo de piezas
Edad del producto El cliente paga
Todas las piezas
0-30 días a partir de la fecha de compra $0 y envío gratis
31 días a 1 año $0 + envío y manejo
Descomposición y deterioro de la madera únicamente
1 año $0 y envío gratis
2 años 20% + Envío y manejo
3 años 40% + Envío y manejo
4 años 60% + Envío y manejo
5 años 80% + Envío y manejo
Más de 5 años 100% + Envío y manejo
NOTAS:
NOTAS:
NOTAS:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Backyard Discovery Prairie Ridge Setup Manual

Tipo
Setup Manual