Teleco Monitor LCD 15p combi TL1510 DTP Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
Vers. 001
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TV LCD 15” COMBI
con lector DVD integrado
MODELO: TL1510-DTP
E
TV LCD 15” combi
Modèle TL1510-DTP Vers. 001
2
Índice
Información sobre la seguridad............................................................................................3
Información sobre la seguridad (Cont.)................................................................................4
1. Características del Producto.........................................................................................5
2. Accesorios....................................................................................................................5
3. Vista Frontal .................................................................................................................6
4. Vista Trasera................................................................................................................7
5. Mando a distancia.........................................................................................................8
6. Inicio rápido................................................................................................................10
7. Menú OSD..................................................................................................................11
7.1 Menú Imagen.......................................................................................................11
7.2 Menú Audio .........................................................................................................12
7.3 Menú Canales (utilizable sólo en modalidad TV).................................................13
7.4 Menú Funciones..................................................................................................14
7.5 Menú PC (utilizable sólo en modalidad PC)........................................................15
8. Funcionamiento DVD..................................................................................................16
Funcionamiento del sistema..............................................................................................21
Cómo cuidar los Discos.....................................................................................................24
9. Guía del Usuario.........................................................................................................25
10. Características Técnicas.........................................................................................26
TV LCD 15” combi
Vers. 001 Modèle TL1510-DTP
3
Información sobre la seguridad
Antes de utilizar el aparato de TV, rogamos lea estas instrucciones con atención y
conserve este manual para futuras ocasiones.
Observe y respete atentamente todas las advertencias, las precauciones y las
instrucciones presentes en el aparato o descritas en las instrucciones de funcionamiento o
en el manual de servicio.
El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo
advertir al usuario sobre la presencia de “tensión peligrosa” no aislada
dentro del envoltorio del producto. Dicha tensión podría tener la
intensidad suficiente para constituir un peligro de sacudida eléctrica para
las personas.
El punto exclamativo dentro de un triángulo equilátero tiene como
objetivo advertir al usuario sobre la presencia de instrucciones
operativas y de mantenimento importantes (asistencia) incluidas en el
folleto que acompaña al aparato.
Cómo eliminar correctamente este producto
(Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)
El símbolo del "Contenedor de residuos" tachado indica que este aparato,
al finalizar su vida útil, no debe eliminarse junto con los residuos
domésticos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud
debidos a la eliminación incontrolada de los residuos, se ruega mantener el
aparato separado de los otros residuos domésticos y reciclarlo de modo
responsable con el fin de promover la reutilización sostenible de los
recursos. Para obtener información sobre cómo y dónde llevar el aparato para un
reciclaje respetuoso con el ambiente, el usuario debe ponerse en contacto con el
revendedor en cuya sede ha adquirido el producto o bien con las autoridades locales.
Las empresas están obligadas a ponerse en contacto con el proveedor y comprobar los
términos y las condiciones del contrato de adquisición. Este producto no debe
eliminarse junto con otros residuos comerciales.
1. ESTA ETIQUETA PEGADA TAL Y COMO MUESTRA LA FIGURA
INDICA QUE EL APARATO CONTIENE UN COMPONENTE
LÁSER.
2. LA ETIQUETA QUE ADVIERTE DE LA PRESENCIA DE
RADIACIONES SE ENCUENTRA DENTRO DEL APARATO, TAL Y
COMO SE ILUSTRA EN LA FIGURA. SE RECOMIENDA NO
INTERVENIR BAJO NINGÚN CONCEPTO SOBRE EL APARATO,
PUESTO QUE CONTIENE UN DISPOSITIVO QUE EMITE RAYOS
LÁSER SEGÚN LOS LÍMITES PERMITIDOS POR LA CLASE DEL
PRODUCTO.
Este aparato cumple las directivas europeas sobre seguridad e
interferencias eléctricas.
TV LCD 15” combi
Modèle TL1510-DTP Vers. 001
4
Información sobre la seguridad (Cont.)
No coloque el aparato de TV sobre superficies inestables, puesto que podría
volcarse y provocar lesiones o daños a la pantalla o a los cristales líquidos.
No introduzca el aparato de TV en muebles que no estén lo suficientemente
ventilados. Para evitar el sobrecalentamiento, asegúrese de que las
aperturas de ventilación no estén tapadas. NO cubra el adaptador de red,
puesto que resulta caliente al tacto y debe poder dispersar el calor.
No utilice el aparato de TV en presencia de humedad, o si accidentalmente
ha penetrado agua u otros líquidos en el interior, desenchufe el aparato de la
corriente y diríjase a la Asistencia Técnica. No toque el aparato de TV o el
Adaptador de red con las manos húmedas.
Durante un temporal o antes de ir de vacaciones, desconecte la antena
(tanto en el exterior como sobre el techo) y el adaptador de red de la
alimentación eléctrica.
No apoye objetos pesados sobre el cable de red o sobre el cable de
alimentación eléctrica, no coloque cables en lugares en los que podrían
pisarse, dañarse o que puedan hacer tropezar. Caso que los cables estén
dañados, diríjase a la Asistencia Técnica.
No haga caer el aparato de TV ni lo dañe. Una envoltura externa dañada
puede provocar riesgos para la seguridad. No abra la envoltura externa ni el
Adaptador de red, de este modo evitará el riesgo de sacudidas eléctricas,
lesiones o la muerte. No haga caer objetos en las aperturas de ventilación
del aparato de TV ni en la ranura de introducción de los discos DVD. Caso
que un objeto penetre en el aparato de TV, diríjase a la Asistencia Técnica.
No coloque el aparato de TV cerca de fuentes de calor como radiadores, y
no lo exponga a la luz solar directa.
Limpieza del aparato de TV. Desconecte el aparato de la fuente de
alimentación antes de limpiarlo. NO use detergentes químicos ni líquidos a
base de gasolina. Limpie con un trapo suave y húmedo. Para las manchas
resistentes use una solución detergente diluida.
Pantalla de cristales líquidos. NO use disolventes químicos sobre la
superficie de la pantalla, para eliminar las huellas use exclusivamente una
solución detergente diluida. Ocasionalmente pueden aparecer en la pantalla
algunos puntos luminosos: esto no se considera una avería.
TV LCD 15” combi
Vers. 001 Modèle TL1510-DTP
5
1. Características del Producto
Atención: Antes de utilizar este aparato, lea atentamente el manual para asegurarse de
que todas las operaciones sean correctas.
- Entrada: SCART, VGA, RF, VIDEO, AUDIO, S-VIDEO, PC AUDIO
- Modalidades soportadas por la TV: PAL (B/G, I, D/K), SECAM (B/G, D/K,L)
- Memoria de 200 canales
- Búsqueda TV: automática/manual
- Apagado automático en ausencia de señal
- Timer sleep
- Cambio de programas
- Alimentación (12Vdc 5 A)
2. Accesorios
Manual usuario Mando a distancia Adaptador de red Cable de red
TV LCD 15” combi
Modèle TL1510-DTP Vers. 001
6
3. Vista Frontal
1 Receptor de Infrarrojos (IR): Recibe las señales IR del mando a distancia.
Piloto LED (Encendido/Standby): Pulse POWER para encender y apagar el aparato.
Piloto encendido (Rojo) Modalidad Standby
Piloto encendido (Verde) Modalidad Encendido
El radio efectivo de recepción de la señal es de 5-8 metros por la parte delantera de la
ventana del mando a distancia, 30° a la izquierda o a la derecha y 20° por enzima o por
debajo de la ventana del mando a distancia.
2Las funciones de las teclas se describen a continuación:
MENÚ: Pulse para visualizar el menú OSD, pulse otra vez para salir del menú.
CH-/CH+: Pulse para realizar un barrido de los canales. Para realizar un barrido rápido,
mantenga pulsada una de las dos teclas.
Estas teclas también pueden ser utilizadas para desplazarse arriba/abajo en la pantalla
del menú OSD.
VOL-/VOL+: Pulse para regular el volumen.
Estas teclas también pueden ser utilizadas para desplazarse a la izquierda/derecha en la
pantalla del menú OSD.
VOL+: esta tecla puede utilizarse para saltar al menú sucesivo.
TV/AV: Pulse para seleccionar la fuente: TV,AV, SVIDEO, PC, DVD, SCART
Power: Enciende/apaga el aparato TV.
Play/pausa
Pista o capítulo anterio
r
Introduce/expele el disco DVD
Stop DVD
Pista o capítulo siguiente
Introducir el disco con el lado de la etiqueta
dirigido hacia arriba
Ventana mando a distancia (IR)
(no obstruir)
Power
Piloto LED
TV LCD 15” combi
Vers. 001 Modèle TL1510-DTP
7
4. Vista Trasera
Coax Power SCART PC Audio VGA (AV) R (AV) L Video S-Video RF
Coax: Conecte al cable coaxial.
Power: Conecte al adaptador.
SCART: Conecte a la clavija del DVD, del VCR o a la SCART de otros reproductores de
programas.
PC audio: Conecte a la toma de salida audio del ordenador.
VGA: Para visualizar en PC. Conecte a la clavija de salida analógica Mini D-Sub a 15 pin
del PC.
AV-R AV-L: Conecte a las clavijas de salida audio del DVDNCR; las señales de entrada
audio S-Video comparten estos bornes.
Vídeo: Conecte a la clavija de salida video de otro aparato equiparo con toma Vídeo.
S-Vídeo IN: Conecte a la clavija de salida S-Vídeo del VCR o a otro aparato vídeo
equipado con S-Video.
RF: Conecte a la antena o al cavo coaxial de 75 Ohm para recibir la señal TV.
Montaje en la pared
El aparato de TV está equipado con orificios de montaje para repisa de fijación a la pared,
homologada VESA (NO SUMINISTRADA). Quitar los dos tornillos POSI que fijan la base
a la repisa y eleve la base (no extraiga el estribo de montaje de la base). Monte la repisa
VESA mediante tornillos de rosca métrica M 4 x M4x8 Iso (no suministrados). No utilice
tornillos de longitud superior a 8 mm., puesto que dañarían los componentes internos. Fije
firmemente la repisa a la pared siguiendo las instrucciones del fabricante.
TV LCD 15” combi
Modèle TL1510-DTP Vers. 001
8
5. Mando a distancia
Teclas para las funciones de TV
1 POWER: enciende la TV o la coloca en
standby.
2 TV/AV: selecciona la fuente de entrada.
3 0-9,-/--: pulse da 0 a 9 para los primeros diez
canales, pulse -/-- para los canales de 10 a 99,
pulse otra vez para los canales de 100 a 199.
7 MUTE: pulse para excluir o restablecer el
audio.
8 RETURN: regresa al último canal visualizado.
9 VOL+/-: aumenta/disminuye el volumen.
10 CH+/-: hace correr los canales arriba/abajo.
CH+ CH- : teclas de dirección para el
menú OSD.
ENTER: TECLA DE CONFIRMACIÓN para el
menú OSD.
11 SYS MENÚ: menú sistema TV (véase pág. 10)
12 DISPLAY: Visualiza la modalidad corriente.
13 SOUND: pulse para seleccionar la modalidad
secuencial: User, Normal, Movie y News.
14 TIMER: pulse para introducir un horario de
sleep, la TV se colocará en standby a la hora
programada.
15 PICTURE: pulse para seleccionar la modalidad
imagen: User, Normal, Soft o Vivid.
16 NICAM/A2
Teclas para el Teletexto
21 CANCEL: desactiva la visualización del
Teletexto.
22 REVEAL: muestra un texto oculto, por ejemplo
las respuestas a los juegos de preguntas.
23 TV/TXT: activa/desactiva la visualización del
Teletexto.
25 SIZE: pulse para ver la mitad superior de la
página ampliada.
pulse otra vez para ver la mitad inferior de la
página ampliada.
Pulse de nuevo para regresar al tamaño
normal.
26 SUBPAGE: por ejemplo, para ir directamente a
la subpágina 4:
pulse SUBPAGE, después 0,0,0,4;
pulse de nuevo SUBPAGE para desactivar
la modalidad subpage.
27 HOLD: mantiene o continúa en la subpágina
corriente.
28 INDEX: llamada directa de la página 100.
29-32 Teclas de color: elección rápida – siga los
links de color en el texto.
Nota:
1 Introduzca dos baterías de tipo
A
A, asegurándose de que estén
colocados en el sentido
adecuado, tal y como se indica
en su alojamiento.
2 Dirija el mando a distancia hacia
la ventana del lado derecho de la
pantalla, y no obstruya nunca la
ventana.
3 No pulse demasiado
rápidamente las teclas del mando
a distancia, deje el tiempo
necesario para que el aparato
responda.
TV LCD 15” combi
Vers. 001 Modèle TL1510-DTP
9
Teclas para las funciones DVD
4 : introduce/expele el disco DVD.
5 : reproducción/pausa programa DVD.
6 : interrumpe el programa DVD.
12 DISPLAY: visualiza la información sobre el
disco
17 ZOOM: regula la dimensión de la imagen
en modalidad DVD.
18 SUBTITLE: activa/desactiva la
visualización de los subtítulos DVD.
19 LANGUAGE: selecciona el idioma del disco
DVD.
20 SEARCH: búsqueda de Pistas o Capítulos
en el DVD.
21 MENÚ: play list/menú disco DVD.
22 ANGLE: selecciona el centrado del DVD.
23 SETUP: programación del sistema DVD.
24 TITLE: título del DVD.
25
avance rápido DVD.
26
capítulo anterior DVD.
27 regreso rápido DVD.
28 capítulo siguiente DVD.
29 SLOW: reproduce los programas DVD a
velocidad lenta.
30 REPEAT: reproduce de nuevo el título o el
capítulo DVD.
31 PROGRAM: modifica el programa y
reproduce.
32 A-B: selecciona y reproduce la sección
preferida del programa DVD pulsando dos
veces esta tecla al inicio y al final de la
misma.
TV LCD 15” combi
Modèle TL1510-DTP Vers. 001
10
6. Inicio rápido
TV
1. Conecte el aparato de TV a la toma de alimentación, y conecte la entrada de la señal
de TV mediante la clavija RF.
2. Para encender la TV pulse la tecla POWER del aparato.
3. Pulsando la tecla TV/AV del aparato de TV o la tecla TV/AV/DVD
del mando a distancia, a la derecha de la pantalla aparecerá el
menú de la fuente de entrada, con la tecla CH+/- seleccione la
fuente a utilizar, pulse la tecla para confirmar.
4. Pulsando la tecla MENÚ en el aparato TV o la tecla SYS MENÚ en
el mando a distancia, en la pantalla aparecerá el menú OSD, pulse
la tecla CH+/- para seleccionar el tercer menú – “Channel” - (véase
figura siguiente), pulse la tecla para entrar en el menú, pulse la
tecla CH+/- y seleccione la voz "Auto Tune", pulsando la tecla
el sistema iniciará la búsqueda de los canales partiendo de la
frecuencia más baja. Cuando encuentra una estación, la memoriza
automáticamente en la primera posición para después pasar a la
siguiente. Al terminar el Auto Tune, la TV visualizará la primera
estación hallada. En la mayor parte de los casos las estaciones memorizadas no están
en orden, por lo tanto es necesario utilizar la función "Channel Swap" para disponerlas
en el orden deseado.
Nota: después de la puesta en marcha, Auto Tune no se detiene hasta que concluye la
búsqueda, para interrumpirla se puede pulsar la tecla SYS MENÚ.
DVD
1. Pulse la tecla TV/AV/DVD para visualizar el menú de la fuente de entrada, con la tecla
CH+/- seleccione la fuente DVD, pulse la tecla para confirmar.
2. Introduzca el disco en el lector DVD con el lado etiqueta dirigido hacia arriba. La
reproducción del disco iniciará automáticamente.
PC
1. Conecte el aparato TV al PC mediante las clavijas VGA y PC audio.
2. Pulse la tecla TV/AV/DVD para visualizar el menú de la fuente de entrada, con la tecla
CH+/- seleccione la fuente PC, pulse la tecla para confirmar. A tal punto el aparato
TV visualizará la señal proveniente del PC.
TV LCD 15” combi
Vers. 001 Modèle TL1510-DTP
11
7. Menú OSD
Pulsando la tecla SYS MENÚ del mando a distancia, en la pantalla aparece el menú OSD,
pulse la tecla CH+/- para seleccionar el menú principal (los menús principales son cinco:
Imagen, Audio, Canales, Funciones y PC), y pulse la tecla para entrar en el menú
principal seleccionado, pulse la tecla CH+/- para seleccionar la voz deseada del menú
principal, pulse la tecla  para seleccionar, regular o entrar en un submenú.
Nota: Las voces que aparecen de color encendido en el menú OSD están activadas;
Las voces que aparecen de color gris en el menú OSD están desactivadas en la
modalidad corriente
7.1 Menú Imagen
Picture Mode: seleccione la modalidad de visualización de la imagen----User, Normal,
Soft, Vivid.
Para seleccionar se puede usar la tecla PICTURE del mando a distancia.
Brightness: regula el brillo de la imagen.
Contrast: regula el contraste de la imagen.
Saturation: regula la saturación de la imagen.
Sharpness: regula la definición de la imagen.
Hue: regula la tonalidad de la imagen (usado sólo en modalidad NTSC).
Nota: en modalidad PC, sólo se puede regular el brillo y el contraste.
TV LCD 15” combi
Modèle TL1510-DTP Vers. 001
12
7.2 Menú Audio
Sound Mode: selecciona la modalidad audio----User, Normal, Movie, News.
Para seleccionar se puede usar también la tecla SOUND del mando a
distancia.
Volume: regula el volumen del sonido.
Para regular el volumen también puede usar la tecla VOL+/- del mando a
distancia o del aparato TV.
Bass: regula la tonalidad agudo del sonido.
Treble: regula la tonalidad grave del sonido.
Balance: regula el balance del sonido.
TV LCD 15” combi
Vers. 001 Modèle TL1510-DTP
13
7.3 Menú Canales (utilizable sólo en modalidad TV)
Auto Tune: pulsando la tecla , el sistema empieza a buscar empezando por la
frecuencia más baja. Cuando encuentra una estación, la memoriza automáticamente en la
primera posición, para después pasar a la siguiente. Al terminar el Auto Tune, la TV
visualizará la primera estación que ha encontrado. En la mayor parte de los casos las
estaciones memorizadas no están en orden, por lo tanto es necesario utilizar la función
"Channel Swap" para colocarlas en el orden deseado.
Nota: una vez puesto en marcha, Auto Tune no se detiene hasta terminar la búsqueda,
para interrumpirla puede pulsar la tecla SYS MENÚ.
Manual Tune: pulse la tecla para realizar una búsqueda hacia delante, y pulse la tecla
para realizar la búsqueda hacia atrás. Cuando encuentre una estación, pulse CH+/-
para desplazarse a la voz »Store" y pulse VOL+ para memorizar la estación.
Fin Tune: pulse la tecla para realizar la búsqueda hacia delante, y pulse la tecla
para realizar una búsqueda hacia atrás cuando la señal del canal corriente es débil.
Skip: Activando esta función, el canal corriente se saltará durante el barrido de los canales.
Sound.SYS: selecciona la modalidad del sistema audio.
TV LCD 15” combi
Modèle TL1510-DTP Vers. 001
14
Channel Swap: pulse la tecla para entrar en el menú Swap, tal y como ilustra la
figura siguiente.
Con la tecla CH+/- seleccione "Channel 1" o “Channel 2”, con las teclas/
seleccione los dos canales que se desean transferir, para confirmar, seleccione "Swap" y
pulse la tecla para efectuar la transferencia.
7.4 Menú Funciones
Language: selecciona el idioma de visualización del OSD.
Blue Back: activa/desactiva la función pantalla azul (utilizable sólo en modalidad TV).
TXT Language: selecciona el área lingüística del Teletexto.
Colour Temp.: Regula la temperatura del color. Se puede escoger entre Cool, Warm,
Normal, o bien seleccionando User el usuario puede regular la temperatura de los colores
rojo, verde y azul.
DNR: pulsando la tecla seleccione "Normal" o "Strong" para reducir la interferencia de
imagen.
Reset: pulsando la tecla sobre esta voz, se resetean todas las configuraciones.
TV LCD 15” combi
Vers. 001 Modèle TL1510-DTP
15
Timer: pulse la tecla para entrar en el menú timer, tal y como ilustra la figura siguiente.
Ante todo es necesario introducir la hora actual, después se puede introducir la hora en la
que se desea que se apague la TV en correspondencia con la voz "TURN OFF", el
horario de encendido de la TV en correspondencia con la voz "TURN ON", y en
correspondencia con la voz "TURN ON PROGRAM" se puede configurar el programa que
se desea visualizar al momento del encendido.
7.5 Menú PC (utilizable sólo en modalidad PC)
Clock: regula la frecuencia de pixel clock, hasta las dimensiones máximas de la imagen
para la pantalla.
Phase: regula la fase del sampling clock ADC correspondiente a la señal sync, hasta
obtener una imagen estable.
H/V-Position: regula la posición horizontal/vertical de la imagen en la pantalla.
Auto: pulse la tecla para programar automáticamente los parámetros de la pantalla.
TV LCD 15” combi
Modèle TL1510-DTP Vers. 001
16
8. Funcionamiento DVD
Pulse la tecla Power en el lector o sobre el mando a distancia, después pulse la tecla
TV/AV/DVD para entrar en la modalidad DVD. A tal punto en la pantalla de TV aparecerá
"Read". Si en el lector DVD no hay ningún disco, después de haber pulsado la tecla
PLAY/PAUSE en la pantalla aparecerá "No disc".
Introducción del disco
Introduzca el disco con el lado de la etiqueta dirigido hacia arriba. El disco se cargará
automáticamente. Para expeler el disco del lector pulse la tecla en el televisor o bien la
tecla en el mando a distancia.
Play
El contenido del menú de los discos varía, en función de que como se haya grabado el
disco y de las características incluidas en él. Pulsando la tecla Menú se activa el menú del
disco para permitir la selección. La reproducción también puede iniciarse o interrumpirse a
través de la tecla Play del mando a distancia. Se encuentran disponibles varias
modalidades de reproducción, como Menú Play, Sequence Play, etc.
Menú Play
1. Compatible con discos DVD, SVCD o VCD2.0.
2. Si el disco es un DVD, en la pantalla aparecerá ROOT MENÚ. Si el disco es un SVCD
o un VCD2.0, pulse la tecla MENÚ para hacer aparecer el menú.
3. Cuando cargue un disco DVD, pulse las teclas Flecha para marcar la voz del menú que
desea elegir. Con discos SVCD o VCD2.0, pulse las teclas numéricas para seleccionar
la pista a reproducir. Con discos SVCD y VCD2.0, pulsando una vez la tecla menú
aparecerá "PBC (ON) o PBC(OFF) en la esquina superior izquierda de la pantalla,
pulsando de nuevo la tecla menú se pasa de PBC (ON) a PBC(OFF) o bien de
PBC(OFF) a PBC (ON), cuando aparece PBC (ON) los programas SVCD o VCD2.0 se
reproducirán de modo circular.
4. Regreso al Menú durante la Reproducción: Durante la reproducción de un disco DVD,
pulse la tecla Menú para regresar al Menú Root. Durante la reproducción de un disco
SVCD o VCD2.0, y con el PBC activado ("on"), pulse la tecla Menú o RETURN para
regresar al menú del disco.
Title Play
1. Compatible sólo con discos DVD.
2. Mientras reproduce un DVD, pulse la tecla Title para visualizar el contenido de los
títulos del DVD.
3. Pulse las teclas Flecha para marcar el título que desea elegir y pulse Enter; también se
puede elegir pulsando las teclas numéricas.
4. El lector DVD inicia con el capítulo 1 del título elegido.
Sequence Play
1. Compatible con discos DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, MPEG4, DAD /JPEG.
2. Al cargar un disco SVCD o VCD y con el PBC activado ("on"), pulsando una vez la tecla
MENÚ se desactiva el PBC ("off"). Ahora el lector puede reproducir el disco en
modalidad secuencial. Para reactivar el PBC pulse de nuevo la tecla MENÚ.
3. Excepto para los discos SVCD o VCD, pulsando la tecla Play desde la posición de stop,
el lector efectuará la reproducción en modalidad "Sequence". Esto vale para todos los
discos compatibles.
TV LCD 15” combi
Vers. 001 Modèle TL1510-DTP
17
Program Play
1. Compatible con discos DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG.
2. La opción Program Playback permite introducir el orden en el que se desean reproducir
los capítulos o pistas, hasta un máximo de 16.
3. Menú Program:
Si el PBC está activado, esta operación desactiva el PBC durante la reproducción de
los capítulos / pistas en el orden programado.
4. En función de lo marcado, use las teclas Numéricas para introducir los capítulos /
pistas en el orden en que desea reproducirlos. Después, pulsando Play o con las
teclas Flecha seleccione la voz "PLAY" y pulse Enter. Los capítulos /pistas se
reproducirán en el orden programado. Se pueden programar hasta un máximo de 16
títulos / capítulos / pistas.
5. Según el Indicador de Dirección del menú, se pueden pulsar las teclas Flecha para
marcar el punto de introducción deseado.
6. Durante el Program Playback, si se vuelve a pulsar la tecla programas, en la pantalla
aparecerá el orden de los programas y el contenido, y Program Playback se
interrumpirá; además se puede pulsar Stop y Play para restablecer la audición normal.
7. Notas:
Para eliminar el orden de los programas, con las teclas Flecha marque la voz "CLEAR"
y pulse Enter. Para modificar el orden de los programas, con las teclas Flecha marque
la voz que se desea modificar e introduzca el nuevo capítulo / pista que se desea
programar directamente.
8. El indicador de los programas en la pantalla y el capítulo / pista que se está
reproduciendo se iluminan.
Otras funciones
Cómo seleccionar las pistas
1. Compatible con discos DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG.
2. Cuando se reproduce un disco DVD, pulse las teclas Numéricas del menú o de la
página de los títulos para seleccionar las pistas; mientras se está reproduciendo el
DVD, se pueden introducir directamente los números de los títulos deseados.
3. Durante la reproducción en secuencia de un disco SVCD o VCD, pulse las teclas
numéricas para seleccionar las pistas. (Durante Program Playback y con el PBC
activado, para seleccionar sólo se puede pulsar la tecla Prev / Next).
4. Al igual que para los discos CD, HD-CD, pulse directamente las teclas Numéricas para
seleccionar las pistas.
5. Al reproducir los discos WMA, DAD / JPEG, pulse las teclas Numéricas para
seleccionar pistas distintas en la lista corriente de las pistas.
Cómo saltar las pistas
1. Compatible con discos DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG.
2. Para saltar al inicio del siguiente título / capítulo / pista de un disco, pulse Next en el
mando a distancia o en el lado derecho del lector.
3. Para saltar al inicio del precedente título / capítulo / pista de un disco, pulse Prev en el
mando a distancia o en el lado derecho del lector.
TV LCD 15” combi
Modèle TL1510-DTP Vers. 001
18
Reproducción Multispeed Fast/Slow
1. Compatible con discos DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG.
2. Pulse la tecla Multispeed Fast/Slow del mando a distancia durante la reproducción para
realizar la búsqueda en un disco. La función Multispeed Fast/Slow tiene cuatro
velocidades: x2, x4, x8, x20. A cada presión de la tecla, aumenta la velocidad de
búsqueda. Pulsando la tecla cinco veces, la función Fast Multispeed Fast/Slow regresa
a la reproducción normal.
3. Durante la reproducción de un DVD, cuando Multispeed Fast/Slow va al inicio del
sucesivo título / capítulo, restablece la reproducción normal; Durante la reproducción de
un disco SVCD o VCD con el PBC activado, cuando Fast Forward Play va al inicio de la
pista sucesiva, restablece la reproducción normal.
Reproducción Multiphase Slow
1. Compatible con discos DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG.
2. La función Multiphase Slow tiene seis velocidades: 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7 de la
normal velocidad de reproducción pulsando la tecla Slow consecutivamente cuando se
reproduce un disco.
3. Pulsando la tecla Play o pulsando siete veces la tecla Slow, se vuelve a la reproducción
normal.
Freeze Frame
1. Compatible con discos DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG.
2. Durante la reproducción de discos CD, HD-CD, WMA o DAD 1 JPEG, pulse una volta
Play para bloquear la audición; Pulse de nuevo la tecla Play para restablecer la
audición.
Uso de la Función Repeat
1. Compatible con discos DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG.
2. Durante la reproducción de un disco, pulsando una vez la tecla Repeat aparece el
banner de repetición que muestra la modalidad de repetición corriente.
a) En la modalidad de playback secuencial de disco SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA
DAD / JPEG, pulse de nuevo la tecla Repeat para activar la modalidad de repetición.
Pulse de nuevo la tecla del mando a distancia para pasar a la sucesiva modalidad de
repetición. Las opciones de repetición son tres: Off, Track Repeat, y Disc Repeat. A
cada presión de la tecla, se pasa a otra modalidad de repetición. Pulsando la tecla
cuatro veces, la modalidad de repetición regresa a Off.
b) Al reproducir un DVD, pulse de nuevo la tecla Repeat para activar la modalidad de
repetición. Las opciones de repetición son tres: Off, Chapter Repeat, y Title Repeat. A
cada presión sucesiva de la tecla, se pasa a otra modalidad de repetición. Pulsando la
tecla cuatro veces, la modalidad de repetición regresa a Off.
c) Al reproducir un disco WMA, DAD / JPEG, pulse de nuevo la tecla Repeat para
activar la modalidad de repetición.
Las opciones de repetición son cuatro: Off, Track Repeat, Directory Repeat, y Disc Repeat.
A cada presión de la tecla, se pasa a otra modalidad de repetición.
Pulsando la tecla cinco veces, la modalidad de repetición regresa a Off.
TV LCD 15” combi
Vers. 001 Modèle TL1510-DTP
19
Uso de la Función Search
1. Compatible con discos DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD.
2. La función Search sirve para seleccionar un número de título/capítulo/pista o para ir a
un punto específico de un título. Ante todo, pulse la tecla Search del mando a distancia
para visualizar el menú de búsqueda y entrar en la modalidad de modificación.
Sucesivamente pulse las teclas Flecha para marcar el número del título / capítulo / pista
o la opción tiempo; Después, con las teclas Numéricas, el título / capítulo / pista que se
desea reproducir o el intervalo de tiempo tras el cual se desea ir a ese título. Para
terminar, pulse la tecla Enter para escuchar el disco. Por ejemplo, introduciendo
01:23:56 se pone inicia la audición después de una hora, veintitrés minutos y cincuenta
y seis segundos.
3. Notas
a) Esta función no está activa en modalidad Program Play.
b) Si el PBC está activado, se desactivará automáticamente cuando inicia Search
Playback.
c) En la reproducción de discos WMA, DAD / JPEG, la función Search no está activa.
Modificación de la Soundtrack o del idioma
1. Compatible con discos DVD SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG.
2. Pulse la tecla LANGUAGE para visualizar la soundtrack corriente.
a) Pulse la tecla para cambiar las soundtrack.
b) Pulse de nuevo la tecla del mando a distancia para pasar a la soundtrack sucesiva.
3. En la reproducción de un disco SVCD o VCD, se encuentran disponibles cinco
soundtrack: Stereo (L/R), L/L, R/R, L/L Auto A/D Detect, y R/R Auto A/D Detect. A cada
presión de la tecla, la soundtrack cambia. Pulsando la tecla seis veces, la soundtrack
vuelve a Stereo.
4. En la reproducción de un disco CD, HD-CD, WMA, o DAD, se encuentran disponibles
tres soundtrack: Stereo (L/R), U/L, y R/R.
5. En la reproducción de un disco DVD o SVCD, pulse la tecla LANGUAGE para visualizar
el idioma corriente, pulse de nuevo la tecla para pasar al idioma sucesivo si el disco
dispone de varios idiomas.
Subtítulos
1. Compatible con discos DVD, SVCD.
2. Pulsando una vez la tecla Subtitle en el mando a distancia aparece el banner
informativo de los subtítulos.
3. Cuando se graba un DVD o un SVCD con los subtítulos, se puede utilizar la función
Subtitle para ver los subtítulos en la pantalla. Según la configuración predefinida, los
subtítulos están desactivados. El banner informativo mostrará Subtitle Off.
4. Para visualizar los subtítulos, pulse de nuevo la tecla Subtitle. En el banner informativo aparecerá el idioma
predefinido con el correspondiente número de serie y los subtítulos aparecerán en ese idioma. A cada presión
sucesiva de la tecla Subtitle, el subtítulo cambiará
. Por ejemplo, "Icono Idioma: [1 Inglés DTS 6CH]
o bien [Off]" (
la disponibilidad de los subtítulos depende del disco). Para desactivar los subtítulos, pulse la tecla
Subtitle hasta que aparezca Subtitle Off
.
TV LCD 15” combi
Modèle TL1510-DTP Vers. 001
20
Silenciación de la Salida Audio
1. Compatible con discos DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG.
2. Pulsando la tecla Mute se puede bajar el sonido hasta un nivel imperceptible, y en la
pantalla aparecerá el icono "MUTE". Pulse de nuevo la tecla o bien la tecla Vol +/- para
volver a la condición normal.
3. Si el lector reproduce el disco sin emitir ningún sonido, pruebe a pulsar la tecla Mute
para restablecerlo.
Zoom de la imagen Video
1. Compatible con discos DVD, SVCD, VCD, JPEG.
2. La Función Zoom permite ampliar la imagen video.
3. Pulse varias veces la tecla Zoom para activar la función y escoger el factor zoom
deseado: Zoom 1, Zoom 2, Zoom 3, Zoom 4, Zoom 1/2, Zoom 1/3, Zoom 1/4, Zoom Off.
Repetición de un Segmento específico del Disco definido por el Usuario
1. Compatible con discos DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD.
2. Durante la audición normal o rápida, pulse una vez la tecla A-B, en la pantalla aparece
REPEAT "A". Esto indica el punto de inicio del segmento a repetir.
3. Durante la audición normal o rápida, pulsando de nuevo A-B, en la pantalla aparece
"REPEAT A-B". Esto indica el fin del segmento.
4. El segmento se repetirá desde el punto A hasta el punto B hasta que se desactive la
función Repeat.
5. Pulse de nuevo A-B para cancelar la modalidad del segmento A-B.
6. En la reproducción de un disco SVCD, VCD, o CD, se puede repetir un segmento
específico sólo en una pista. Cuando inicia la pista sucesiva, A-B Repeat se desactiva
automáticamente.
7. En la reproducción de un disco DVD, se puede repetir un segmento específico sólo en
un título.
Reproducción de un disco DAD
1. Compatible con discos DAD.
2. El lector busca automáticamente el directorio del disco y visualiza el contenido en la
pantalla.
3. Después el lector empieza a reproducir automáticamente el MP3 según el directorio
listado.
4. Para cambiar de directorio utilice las teclas de dirección.
TV LCD 15” combi
Vers. 001 Modèle TL1510-DTP
21
Funcionamiento del sistema
El funcionamiento del sistema define las programaciones del aparato; estas definiciones
se memorizarán hasta la próxima modificación.
Funciones Generales del Menú de Configuración
1. Pulse la tecla SETUP del mando a distancia, en la pantalla aparecerá el menú principal,
y el sistema se colocará en pausa.
2. Pulse las teclas CH+/- para marcar el icono de la página deseada, después pulse la
tecla  para activar esta página; Por ejemplo, si desea configurar la página vídeo,
pulse para marcar el icono video y en la pantalla aparecerá la página vídeo.
3. Pulse la tecla CH+ para marcar la opción deseada. Pulse Enter o pulse la tecla para
seleccionar las elecciones de esta opción, que aparecerán a la derecha.
4. Pulse las teclas CH+/- para marcar la opción Exit Setup, después pulse de nuevo Enter
o Setup para salir del Menú de Configuración.
5. Cuando se ejecuta el programa de configuración, pulsando las siguientes teclas se
desactiva el menú de programación, mientras los valores modificados quedan
memorizados.
Características del Menú
1. SYSTEM SETUP
A continuación se ilustran las opciones de configuración del sistema:
-TV SYSTEM: Se puede seleccionar el sistema TV en función del Sistema de Colores del
aparato TV.
-PASSWORD: La opción password se inicializa como condición de bloqueo, y no será
posible programar el límite de rating ni cambiar la password. A fin de que la característica
Rating esté operativa, será necesario activar la modalidad password. Si desea configurar
el límite de rating, introduzca la password preconfigurada, es decir 0000, después pulse
TV LCD 15” combi
Modèle TL1510-DTP Vers. 001
22
Enter para confirmar. Para modificar la password, deberá introducir una nueva. Teclee un
número de 4 cifras (esta es la nueva password).
-RATING: La función Rating es un sistema de clasificación, como la clasificación de los
vídeos. Funciona con los discos DVD a los cuales se ha asignado una clasificación. Sirve
para controlar los tipos de DVD que visualiza la familia.
Existen 8 niveles de selección, desde KID SAFE a ADULT, la selección "play all" es para
adultos.
2. LANGUAGE SETUP
A continuación se ilustran las opciones de configuración del :
- OSD LANGUAGE: El OSD aparecerá en el idioma seleccionado.
- AUDIO LANG: Si el disco que se está reproduciendo prevé el idioma seleccionado, la
salida audio estará en dicho idioma.
- SUBTITLE LANG: Si el disco que se está reproduciendo prevé el idioma seleccionado,
los subtítulos aparecerán en dicho idioma.
- MENÚ LANG: Si el disco que se está reproduciendo prevé el idioma seleccionado, el
menú aparecerá en dicho idioma.
TV LCD 15” combi
Vers. 001 Modèle TL1510-DTP
23
3. AUDIO SETUP
A continuación se ilustran las opciones de configuración :
- Marque la opción AUDIO OUT y pulse las teclas Flecha para seleccionar la modalidad
preferida de salida audio. Pulse Enter para confirmar. Se puede elegir entre 3
modalidades de salida audio: SPDIF /OFF, SPDIF / RAW, y SPDIF/ PCM.
- TONE: Con la tecla CH+/- puede correr y regular el tono.
4. DIGITAL SETUP
A continuación se ilustran las opciones de configuración del vídeo :
- DYNAMIC RANGE : Con la tecla CH+/- haga correr
y regule el dynamic range.
- DUAL MONO: Seleccione la modalidad de salida
audio. Las modalidad son cuatro: STEREO, MONO
L, MONO R, MIX MONO.
TV LCD 15” combi
Modèle TL1510-DTP Vers. 001
24
Cómo cuidar los Discos
Un buen cuidado de los discos DVD/CD es fundamental para obtener buenas prestaciones
continuativas de la sección DVD del aparato.
Formatos de los discos soportados por este lector
Marca Disco Contenido Dimensiones
Tiempo máximo reproduc.
133 Min
242 Min
266 Min
Disco DVD
Audio+Video
(Moving Picture)
12 cm
484 Min
CD
Audio 12 cm 74/33 Min
Digital Audio
Audio 12 cm 600 Min
JPEG
Still High Resolution
500 Min
El funcionamiento de algunos discos DVD es especificado por el realizador del software.
Haga referencia al manual de instrucciones del disco.
El Lector DVD es capaz de reproducir la mayor parte de los CD grabables (CD-R) o
regrabables (CD-RW), pero para escuchar los discos CD-R o CD-RW creados con un
ordenador es necesario formatearlos de modo adecuado para el audio. Algunos
ordenadores y programas software no son capaces de crear discos compatibles.
Terminología acerca de los Discos
Título
Generalmente, las imágenes o la música grabadas en un DVD están subdivididas en
varias secciones llamadas "Títulos".
Capítulo
Es la unidad de imagen o música más pequeña de un DVD en un título. Normalmente un
título se compone de uno o varios capítulos y cada uno de ellos está numerado para
facilitar la búsqueda, pero algunos discos pueden no tener un capítulo de grabación.
Pista
Un segmento de imagen o música en un CD. Cada pista está numerada para facilitar la
búsqueda.
Cuidado de los Discos
Los discos video contienen datos comprimidos en alta densidad y deben ser manipulados
de manera adecuada.
Tome los discos con los dedos por los bordes externos y/o por el orificio central. No toque
la superficie de los discos.
No doble ni presione los discos.
No exponga los discos a la luz
solar directa ni a fuentes de calor.
Conserve los discos dentro de las cajas en vertical, y guárdelos en un lugar seco. Evite
exponerlos a:
Luz solar directa
Calor o exhalaciones de aparatos de calefacción
Humedad extrema
Limpie la superficie de los discos con un trapo suave y seco. Páselo delicadamente sobre
la superficie de los discos desde el centro hacia el borde externo. Para la limpieza, no use
diluyentes, alcohol, disolventes químicos ni spray. Estos detergentes pueden dañar la
superficie de los discos de modo permanente.
TV LCD 15” combi
Vers. 001 Modèle TL1510-DTP
25
9. Guía del Usuario
En caso de problemas, consulte la siguiente guía antes de llamar al Número de atención
al Cliente.
INCONVENIENTE TV POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El aparato no
responde. No se
enciende ningún LED.
No llega corriente.
Controle que el módulo de alimentación
esté conectado y encendido.
El aparato no
responde. Led rojo
encendido.
Aparato bloqueado
en standby.
Pulse la tecla Power del mando a distancia
o la tecla Power del aparato TV.
Retroiluminación
apagada.
Aparato defectuoso. Llame al Número de
atención al Cliente.
Ninguna Imagen. Led
Verde.
TV en Modalidad PC. Seleccione la modalidad TV o AV.
A
parato no
sintonizado.
Sintonice la TV en las estaciones locales.
Antena no
conectada.
Conecte la antena.
No hay imagen.
Pantalla azul.
Aparato en fuente AV
o PC.
Seleccione la modalidad TV con el mando a
distancia.
Imagen borrosa, con
interferencias o doble.
La señal de la antena
es débil.
Si usa una antena interna, haga instalar
una antena externa.
No hay sonido
El volumen es
demasiado bajo o
está activada la
función Mute.
Suba el volumen y controle si ha sido
desactivada la función "Mute".
El texto del Teletexto
está fragmentado o
faltan palabras.
La señal de la antena
es débil.
Controle el cable de la antena. Haga
instalar una nueva antena externa.
Modalidad DVD
Disco mal introducido.
Introduzca el disco correctamente. El disco
debe introducirse con el lado etiqueta
dirigido hacia arriba.
No reproduce los
discos.
Disco sucio o dañado.
Limpie el disco y compruebe que no esté
dañado. Pruebe otro disco.
El lector se detiene. Lente láser sucia.
Limpie la lente láser con el "disco de
Limpieza Lente".
El lector no expele el
disco.
Lector bloqueado.
Apague completamente la TV, espere 30
segundos y vuelva a encenderlo.
Mando a distancia
Baterías descargadas
o ausentes.
Cambie las baterías.
No funciona
Un objeto bloquea la
señal hacia la TV.
Si usa a menudo el mando a distancia,
cambie las baterías cada 6 meses.
Baterías
descargadas.
Cambie las baterías.
Funcionamiento
intermitente.
Demasiada luz de
fondo.
Oscurezca la habitación para facilitar la
recepción de la señal I/R.
TV LCD 15” combi
Modèle TL1510-DTP Vers. 001
26
10. Características Técnicas
Dimensiones pantalla
15" (38 cm)
Relación
4:3
Definición
1024 x 768
Entrada
RF, S-VIDEO, VIDEO, VGA, SCART, AUDIO
Alimentación
12 Vdc - 5 A
Absorción
60 W
Mando a distancia
Distancia de mando
5-8 m
Ángulo de mando
30° (horizontal)
Baterías
2 x 1,5 V, tipo AA
Dimensiones
48 x 168 x 24 mm.
Peso
70 g (sin baterías)
Nota:
Las características arriba indicadas pueden sufrir variaciones sin previo aviso,
aportadas con el fin de mejorar la calidad del producto.
TV LCD 15” combi
Vers. 001 Modèle TL1510-DTP
27
Notas
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
ITALY
Via E.Majorana 49
48022 LUGO( RA )
Tel. + 39 0545 25037
Fax.+ 39 0545 32064
Tel. Servizio Assistenza
899 899 856
www.telecogroup.com
ZIMMER
TECHNIK FŐR MOBILE FREIZEIT
Raiffeisenstr, 6
64347 Griesheim
Tel. 06155 797873 - Fax. 06155 797871
I
GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD
30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford,
Herts - England - WD18 9XG
Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358
HOLLAND / BELGIUM - KARMAN TRADING
Lagewed 54 – 3849 PE Hierden – the Netherlands
Tel. 0341 722450 - Fax 0341 722451
web site: www.karmantrading.nl
FRANCE - BLEYS JEAN-PHILIPPE
19, Rue de la Parcheminerie
18700 Aubigny sur Nere - France
Tel.02 48580367 – Fax 02 48583585
Service Technique France : 06 83 31 44 05
ESPAÑA - NAUCCA CARAVANING, S.A.
Poligono Industrial CAN ROQUETA 2 – Calle Can Lletget,2
08202 Sabadell (Barcelona) - España
Tel. 00 34 937 457 054 - Fax. 00 34 937 254 484
ÖSTERREICH TELECO GmbH
82041 Deisenhofen - Deutshland
Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
e-mail: telecogmbh@telecogroup.com
www.telecogroup.com
IN DEUTSHLAND
TELECO GmbH
82041 Deisenhofen -
Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
e-mail: telecogmbh@telecogroup.com
www.telecogroup.com
Service für Teleco Anlagen in Deutschland:
09001000690
Service für Teleco Anlagen in Österreich:
0900949470
Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif.
We reserve the right to make technical changes without prior notice - Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich.
Foto’s en tekeningen niet contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Teleco Monitor LCD 15p combi TL1510 DTP Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario