Samsung HW-F450 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Crystal Surround Air Track
(Sistema de altavoces activo)
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
HW-F450
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de
conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)
2
características
SoundShare
SoundShare genera el sonido del TV en su SAT a través de la conexión de Bluetooth y controla el sonido.
HDMI
HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de video y proporciona una imagen más clara.
La unidad también está equipada con la función ARC que le permite escuchar sonido del televisor mediante un cable HDMI a
través de Crystal Surround Air Track.Esta función sólo está disponible si conecta la unidad a un televisor compatible con ARC.
Sonido con profundidad 3D
La función 3D SOUND PLUS añade profundidad y sensación de espacio a su experiencia auditiva.
Subwoofer inalámbrico
El módulo inalámbrico de Samsung carece de cables entre la unidad principal y el subwoofer.
En su lugar, el subwoofer se conecta a un módulo compacto inalámbrico que comunica con la unidad principal.
Modo de sonido especial
Puede seleccionar entre 7 modos de sonido de campo diferentes: MUSIC (MÚSICA), NEWS (NOTICIAS), DRAMA, SPORTS
(DEPORTES), GAME (JUEGOS), OFF (DES.) (sonido original), dependiendo del tipo de contenido que desee escuchar.
Mando a distancia multifuncional
El mando a distancia que se facilita se puede utilizar para controlar el TV conectado a esta unidad. (Sólo funciona con TV
Samsung)
El mando a distancia tiene una tecla directa de TV que permite realizar diversas operaciones con una sola pulsación del botón.
Sistema de altavoces activo
Esta unidad incorpora el Sistema de altavoces activo que proporciona una gran calidad de sonido en una sola unidad compacta.
Esta unidad no requiere ningún altavoz satélite ni cableado, el cual normalmente viene asociado a los sistemas de sonido
envolvente convencionales.
Soporte de USB Host
Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores MP3, memoria
flash USB, etc. utilizando la función USB HOST de Air Track.
Función Bluetooth
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al SAT para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran
calidad, sin necesidad de cables.
LICENCIA
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.Dolby y el símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia bajo números de patente de EE.UU.: 5.956.674, 5.974.380, 6.487.535 u otras patentes de EE.UU.
y de todo el mundo presentadas y pendientes. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales
registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
- Para enviar consultas y solicitudes sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico ([email protected]).
3
SPA
Información de seguridad
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE
PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTRO-
CUCION.
NO ABRI
R.
Este símbolo indica que existe un voltaje
peligroso dentro de esta unidad que puede
producir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen
instrucciones importantes de funcionamiento
y mantenimiento en la documentación que
se suministra con esta unidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo
que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua.No coloque en el aparato objetos con líquido, como
jarrones.
Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente.Por tanto, el enchufe
debe estar accesible en todo momento.
4
PRECAUCIONES
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inc
h
3.9 inch
99.1 mm
99.1 mm 99.1 mm
68.6 mm
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del
producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación
(7~10 cm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro
equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad,
desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente.Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
6
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de
corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor
excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o
eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de
CA si la unidad no funciona correctamente.
El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco
en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto
durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo
hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor.
Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
son peligrosos para el medio ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
No deseche las pilas en el fuego.
No genere un cortocircuito, desarme o recaliente las pilas.
Si las pilas se reemplazan de manera incorrecta existe peligro de
explosión. Reemplácelas únicamente por el mismo tipo o un tipo
equivalente.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos
Ptj l d t t lh dd( j l
j
Phones
Ɣ Las fi guras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo como referencia y pueden diferir del
aspecto real del producto.
Ɣ Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) Se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el
manual del usuario).
(b) Se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el
manual del usuario).
Ɣ El importe de dicha tarifa le será notifi cado antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
5
SPA
Índice
CARACTERÍSTICAS
2 Características
2 Licencia
2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
3 Advertencias
4 PRECAUCIONES
3
INTRODUCCIÓN
6 Antes de leer el manual del usuario
6 Componentes
6
DESCRIPCIÓN
7 Panel Frontal / Posterior
7
MANDO A DISTANCIA
8 Descripción del mando a distancia
8
CONEXIONES
9 Instalación del soporte de pared
10 Conexión al subwoofer inalámbrico
11 Colocación del núcleo de ferrita toroidal en
el cable de alimentación del subwoofer
11 Bucle del cable de alimentaci ón sobre el
núcleo toroidal
12 Conexión de un dispositivo externo
utilizando un cable HDMI
13 Conexión de un dispositivo externo
utilizando un cable de audio (analógico) o
un cable óptico (digital)
9
FUNCIONES
14 Modo de entrada
14 Bluetooth
16 SoundShare
17 USB
18 Utilización de mando a distancia
21 Actualización de software
14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
22 Solución de problemas
22
APÉNDICE
23 ESPECIFICACIONES
23
6
introducción
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden
cancelarse los ajustes.
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar
cada función.
Instrucciones de seguridad y solución de problemas
1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte la
página 3)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 22)
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
Mando a distancia/
Pilas (tamaño AAA)
Soporte de montaje en pared Manual del usuario
(Para cable de alimentación de
Subwoofer 1EA)
Cable AUX Cable USB Núcleo de ferrita toroidal
ƒ El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
ƒ Utilice el cable USB dedicado para conectar los dispositivos USB externos a la unidad.
7
SPA
DESCRIPCIÓN
descripción
PANEL FRONTAL/ POSTERIOR
ƒ Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
ƒ Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe.No tire
del cable.
ƒ No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
SENSOR DE
MANDO A
DISTANCIA
El mando a distancia sólo está
operativo solo en Air Tracks
fabricados por SAMSUNG.
PANTALLA
Muestra el modo actual.
BOTÓN DE
ENCENDIDO/
APAGADO
Enciende y apaga la unidad
Crystal Surround Air Track.
BOTÓN
FUNCTION
Selecciona la entrada D.IN, AUX,
HDMI, BT, TV, USB.
- Con la unidad encendida, si
presiona el botón (
) por más
de 3 segundos el botón se
define para que actúe como el
botón de MUTE. Para cancelar
la configuración del botón
MUTE, presione de nuevo el
botón (
) por más de 3
segundos.
5
VOLUMEN
+/-
Controla el nivel del volumen.
6
PUERT O
USB
Conecte aquí los dispositivos
USB como reproductores MP3
para reproducir archivos en los
dispositivos.
7
ENTR.
ÓPTICA
Se conecta a la salida digital
(óptico) de un dispositivo externo.
8
ENTR. AUX.
(AUX IN)
Se conecta a la salida analógica
de un dispositivo externo.
9
TOMAS DE
ENTRADA
HDMI (HDMI
IN)
Recibe simultáneamente señales
digitales de video y audio
utilizando un cable HDMI.
10
TOMA DE
SALIDA
HDMI (HDMI
OUT)
Genera la salida simultáneamente
de señales digitales de video y
audio utilizando un cable HDMI.
11
CABLE DE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
Enchufe el cable de suministro
eléctrico a la toma de CA.
11
1 2
5v 500mA
3
4
5
OPTICAL IN
AUX IN
8
7
HDMI OUT
HDMI IN
10
9
6
8
mando a distancia
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
ƒ SAT viene de “Surround Air Track”, que es un nombre propiedad de Samsung.
ƒ El mando a distancia sólo está operativo en modo TV de Samsung.
ƒ Dependiendo del TV que utilice, es posible que no pueda controlar el TV con este mando a distancia. Si no
puede, controle el TV con el mando a distancia del TV.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte
trasera del mando a distancia
como se muestra.
2.
Instale dos pilas de tamaño AAA. Asegúrese
de respetar los extremos “+” y "–" de las pilas
que se indican en el diagrama del interior del
compartimento.
3.
Vuelva a colocar la tapa.
Basado en el uso normal
del TV, las pilas duran
aproximadamente un año.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7 metros (23 pies) en línea recta. También se
puede utilizar en un ángulo horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del mando a distancia.
BOTÓN POWER
Enciende y apaga la unidad
Crystal Surround Air Track.
REPEAT
Selecciona Repetir todo, Todo, Aleatorio.
BOTÓN TV POWER
Enciende y apaga el TV Samsung.
AUTO POWER
Sincroniza para encender o apagar la
unidad con la señal óptica del TV.
POWER TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
BOTÓN DE CONTROL
Reproduce, hace una pausa o detiene
la reproducción de un archivo de
música, o permite buscar el archivo de
música siguiente o anterior.
TV MUTE
Silencia el sonido del TV. Se
presiona de nuevo para recuperar
el sonido con el nivel de volumen
anterior.
SOURCE
Se presiona para seleccionar una fuente
SAT conectada.(SAT:Surround Air Track)
SPEAKER
Este botón le permite elegir escuchar
audio desde Air Track o desde el TV.
TV CHANNEL, AUDIO SYNC
Cambia entre los canales de TV
disponibles.
Se utiliza para ayudar a sincronizar el
vídeo con el audio al conectarse a
un TV digital.
TV INFO, TV PRE-CH
Muestra el estado actual del TV.
Va al canal de TV anterio
DIMMER
Puede controlar el brillo de la pantalla.
VOLUMEN, S/W LEVEL
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
Ajusta el nivel del Subwoofer.
TV SOURCE
Se presiona para seleccionar una
fuente de video del TV.
TV VOLUME
Ajusta el nivel de volumen del TV.
SOUND EFFECT
Selecciona el efecto de sonido: (MUSIC,
NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS,
GAME, OFF (Sonido original))
MUTE
Silencia el sonido de la unidad. Se
pulsa de nuevo para recuperar el
sonido con el nivel de volumen anterior.
DRC
Puede utilizar esta función para
disfrutar del sonido Dolby Digital para
ver películas con un volumen bajo por
la noche (Standard, MAX, MIN).
Anynet+,
SoundShare
Anynet+ es una función que le permite
controlar otros dispositivos Samsung
con el mando a distancia del TV
Samsung.
Con esta opción se genera el sonido del
TV en su SAT a través de la conexión de
Bluetooth y controla el sonido.
SMART VOLUME
Regula y estabiliza el nivel de volumen
frente a un cambio drástico de volumen.
3D SOUND PLUS
Esta función añade profundidad y
sensación de espacio al sonido.
9
SPA
CONEXIONES
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE PARED
Puede utilizar el soporte de montaje en pared para montar esta unidad en la pared.
Precauciones en la instalación
Se instala sólo en una pared.
En la instalación, evite lugares con altas temperaturas o humedad o paredes que no soporten el peso del
equipo.
Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad,
refuerce la pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
Compre y utilice los tornillos de fijación o colgadores apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro,
madera, etc.).Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
Asegúrese de que esté apagado y desenchufado antes de instalarlo.De lo contrario, podría provocar una
descarga eléctrica.
ƒ No cuelgue nada de la unidad instalada y evite cualquier impacto en la unidad.
ƒ Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar
lesiones personales o daños en el producto.
ƒ Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión.
ƒ Para un rendimiento óptimo en la instalación de montaje, mantenga el sistema de bocinas a
menos a una distancia de 5 cm (2 pulgadas) del TV.
1. Coloque el soporte de montaje en pared en una superficie
de la pared y fíjelo con dos tornillos.
Si va a colocar la unidad debajo de un TV, asegúrese de
instalar el soporte de montaje en pared con la flecha (
)
colocada en el centro del TV.
Asegúrese también de que la unidad esté al menos 5 cm
(2 pulg.) por debajo del TV.
2. Coloque la unidad en las ranuras correspondientes del
soporte de montaje en la pared. Para una instalación
segura, asegúrese de que los espárragos de montaje se
deslicen de forma firme por debajo de la parte inferior de
las ranuras.
3. La instalación queda completada.
conexiones
21
5 cm (2 pulg.) o más
10
conexiones
CONEXIÓN AL SUBWOOFER INALÁMBRICO
El ID de enlace del Subwoofer viene predefinido de fábrica y la unidad principal y el subwoofer deben enlazarse
automáticamente (conexión inalámbrica) al encender la unidad principal. Si el indicador de (
) (enlace) no se
enciende al encender la unidad principal y el subwoofer, defina el ID siguiendo el siguiente proceso.
1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA.
2. Presione el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5
segundos.
• El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida.
3. Con la unidad apagada (modo ESPERA), presione MUTE en el
mando a distancia durante 5 segundos.
4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla OLED de la unidad
principal.
5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras
parpadea el LED LINK del subwoofer.
• Se enlazan la unidad principal y el subwoofer (se conectan).
• Se enciende el indicador de conexión (LED azul) del subwoofer.
• Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando el efecto de sonido. (Consulte
la página 19)
ƒ Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de
alimentación.
ƒ Si está apagada la unidad principal, el subwoofer estará en modo de espera y parpadeará el
LED de espera (STANDBY) y el LED de enlace (LINK) de la parte superior.
ƒ Si utiliza un dispositivo que utilice la misma frecuencia (2.4GHz) cerca del sistema, es posible
que se produzcan interrupciones en el sonido debido a las interferencias.
ƒ La distancia de transmisión de la señal inalámbrica entre la unidad principal y el subwoofer es
de 25 m. (33 pies) pero puede variar dependiendo del entorno de funcionamiento.Si entre la
unidad principal y el subwoofer inalámbrico se encuentra una pared de acero-hormigón o una
pared metálica, es posible que el sistema no funcione en absoluto, porque la señal inalámbrica
no puede traspasar el metal.
ƒ Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 anteriores para
volver a intentar la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico.
ƒ La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico.
Mantenga la unidad alejada del agua y de la humedad.
ƒ Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la
localización del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción.
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
MUTE
11
SPA
CONEXIONES
COLOCACIÓN DEL NÚCLEO DE FERRITA TOROIDAL EN EL CABLE
DE ALIMENTACIÓN DEL SUBWOOFER
Colocar el núcleo de ferrita toroida en el cable de alimentación del
subwoofe ayuda a evitar interferencias de RF de señales de radio.
1. Tire de la lengüeta de fijación del núcleo de ferrita toroidal para
abrirlo.
2. Dé dos vueltas alrededor del núcleo con el cable de alimentación
del subwoofer.
3. Coloque el núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación como se
muestra en las figuras y presiónelo hasta que emita un chasquido.
BUCLE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN SOBRE EL NÚCLEO
TOROIDAL
Se levanta para quitar el cierre y abrir el núcleo.
Dé dos vueltas con el cable de alimentación sobre el
núcleo. (Comience la vuelta a 5 – 10 cm (2 – 4 pulg.)
del núcleo).
Cierrélo.
12
conexiones
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO UTILIZANDO UN CABLE
HDMI
HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor
de DVD, un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc.
HDMI elimina cualquier pérdida de señal en la conversión analógica, lo que le permite disfrutar de una calidad
de video y audio como si se hubiera creado originalmente en la fuente digital.
HDMI OUT
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
Cable de HDMI
Dispositivos digitales
Cable de HDMI
HDMI IN
Conecte un cable HDMI (no suministrados) desde la toma HDMI IN de la parte trasera del subwoofer a la
toma HDMI OUT de los dispositivos digitales.
y,
HDMI OUT (HDMI)
• Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI OUT de la parte trasera del subwoofer a la toma HDMI IN del TV.
ƒ HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de video y audio con un
conector único.
HDMI OUT (ARC)
La función ARC permite que la entrada del audio digital se produzca a través del puerto HDMI OUT (ARC).
Sólo puede activarse cuando Air Track está conectado a un TV que admita la función ARC.
• Anynet+ debe estar activado.
ƒ La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.
13
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO UTILIZANDO UN CABLE
DE AUDIO (ANALÓGICO) O UN CABLE ÓPTICO (DIGITAL)
En esta sección se explican dos formas (digital y analógica) de conectar la unidad al TV.
Esta unidad está equipada con una toma digital óptica y una toma analógica de audio para conectar un TV.
OPTICAL IN
AUX IN
AUX IN
AUDIO
OUT
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
Cable óptico (no suministrados)
o bien
Reproductor de BD/
DVD/ Descodificador/
Consola de juegos
o bien
Cable de audio
OPTICAL IN
Conecte la entrada digital de la unidad principal a OPTICAL OUT del TV o dispositivo de fuente.
o bien,
AUX IN
Conecte AUDIO IN (Audio) del subwoofer a AUDIO OUT del TV o del dispositivo de origen.
Asegúrese de que coincidan los colores de los conectores.
ƒ No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta
realizar todas las conexiones entre componentes.
ƒ Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de
alimentación.
14
funciones
MODO DE ENTRADA
Puede seleccionar la entrada D.IN, AUX, HDMI, BT, TV input o USB.
Modo de entrada Pantalla
Entrada digital óptica
D.IN
Entrada AUX
AUX
Entrada HDMI
HDMI
Modo BLUETOOTH
BT
Modo TV
TV
Modo USB
USB
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos:
• MODO BT/TV/USB/HDMI/ARC/D.IN
- Si no hay señal de audio en un espacio de 20 minutos.
• Modo AUX
- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas cuando está conectado el cable.
- Si el cable AUX no se conecta antes de 20 minutos.
ƒ La función ARC se activa en el modo D-IN si la unidad está conectada a un TV que admita ARC.
ƒ Para desactivar la función ARC, desactive Anynet.
ƒ Utilice el cable suministrado si la memoria Flash USB no está conectada directamente en la unidad.
BLUETOOTH
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin
necesidad de cables.
¿Qué es Bluetooth?
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan
fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
• Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o
de Air Track.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la
oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo
médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
• Empareje Air Track con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
• Cuando mayor sea la distancia entre Air Track y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
• En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
• La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si
la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
• El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
POWER TV POWER
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
SoundShare
15
SPA
FUNCIONES
Para conectar Air Track a un dispositivo Bluetooth
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de audífonos estéreo compatibles con Bluetooth Space.
Conectar
Dispositivo Bluetooth
1.
Presione el botón SOURCE del mando a distancia de AirTrack para ver el mensaje de BT.
• La pantalla de Air Track mostrará WAIT durante 4 segundos y luego BT READY.
2.
Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual
del usuario del dispositivo Bluetooth.)
3.
Seleccione el menú de los audífonos estéreo en un dispositivo Bluetooth.
• Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
4. Seleccione "[Samsung] AirTrack" en la lista de resultados de la búsqueda.
• Cuando se conecte el Air Track al dispositivo Bluetooth, aparecerá BT CONNECTED
BT en la pantalla
frontal.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Air Track, borre el “[Samsung] AirTrack” anteriormente
encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Air Track de nuevo.
5. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el
sistema Crystal Surround Air Track.
El modo BT, las funciones Reproducir/Repetir/Parar/Siguiente/Anterior no están disponibles.
ƒ Es posible que se le pida que ingrese un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo
Bluetooth a Air Track.Si aparece la ventana de ingreso del código PIN, ingrese <0000>.
ƒ El Air Track admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
ƒ La función AVRCP no se admite.
ƒ Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
ƒ No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la función HF Space (manos
libres).
ƒ Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
ƒ Una vez que se haya desactivado Air Track y se haya desconectado el emparejamiento, éste no
se recuperará automáticamente. Para volver a conectar, debe emparejar de nuevo el dispositivo.
ƒ La búsqueda o la conexión no se pueden realizar correctamente con Air Track en los siguientes
casos:
- Si hay un campo eléctrico potente alrededor de Air Track.
- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con AirTrack.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica,
luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo
Bluetooth, pueden causar interferencias eléctricas.
16
funciones
Para desconectar el dispositivo Bluetooth de Air Track
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth de Air Track. Para obtener instrucciones, consulte el manual del
usuario del dispositivo Bluetooth.
• Air Track se desconectará.
• Cuando se desconecte Air Track del dispositivo Bluetooth, Air Track mostrará BT DISCONNECTED en la
pantalla frontal.
Para desconectar Air Track del dispositivo Bluetooth
Pulse el botón
( )
del panel lateral del Air Track para cambiar de BT a otro modo o para apagar el Air Track.
• El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta de Air Track durante cierto tiempo antes de
terminar la conexión. (El tiempo dedesconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
• Se desconectará el dispositivo actualmente conectado.
ƒ En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre Air Track y el
dispositivo Bluetooth supera los 5 m.
ƒ Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva, puede volver a intentar recuperar el
emparejamiento con el dispositivo Bluetooth.
ƒ Air Track se apaga automáticamente después de 20 minutos en modo Listo.
SOUNDSHARE
En esta sección se explica la forma de conectar el Crystal Surround Air Track a TV SAMSUNG compatibles
con Bluetooth.
Para conectar el Crystal Surround Air Track a un TV Samsung
compatible con Bluetooth
Conectar
Toque el botón
( )
para seleccionar el modo TV y, a continuación, conecte el TV al Crystal Surround Air Track.
• La unidad reproducirá el audio del TV cuando esté conectado al TV.
• Si cambia a otro modo excepto el modo TV SoundShare o lo apaga, oirá el audio de nuevo desde el TV.
<Para emparejar el TV>
Para reproducir sonido del TV en el Air Track a través de la conexión Bluetooth, primero tiene que emparejar el
sistema al TV compatible con Bluetooth.Una vez establecido el emparejamiento, la información de
emparejamiento se registra y se guarda, y no aparecerá más el mensaje de conexión Bluetooth. Mantenga el Air
Track y el TV juntos al realizar el emparejamiento.
17
SPA
FUNCIONES
1. Encienda el TV Samsung y el Air Track.
Establezca Add New Device (Añadir nuevo dispositivo) del menú SoundShare Setting (Config. SoundShare) del
TV en On (Activado).
2. Cuando cambie el modo de Air Track al TV, aparecerá un mensaje preguntando si desea continuar con el
emparejamiento Bluetooth. Aparece el mensaje "[Samsung] AirTrack" en la pantalla del TV.
3. Seleccione <Yes (Sí)> en la pantalla del TV. Se completará el emparejamiento con el Air Track.
Una vez establecido el emparejamiento, cuando cambie el Air Track al modo TV desde otros modos de entrada,
se conectará automáticamente al TV.
Si se cambia Air Track desde el modo TV a otro modo, se cancelará la conexión SoundShare.
Si desea cancelar el emparejamiento existente del SAT a un TV y empareja el SAT con un TV diferente:
- Presione el botón PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/PAUSA ) del SAT durante 5 segundos en el modo de
entrada de TV para cancelar el emparejamiento existente.Ahora puede emparejarlo con un TV diferente.
Puede controlar el volumen y el silencio utilizando tanto el mando a distancia del TV y el mando a distancia de
SAT en el modo SoundShare.
ƒ Alcance de funcionamiento de TV SoundShare
- Rango de emparejamiento : no más de 50cm
- Rango de funcionamiento recomendado: no más de 5m
ƒ Si la distancia entre el SAT y el TV Samsung es superior a 5 m, puede cortarse la conexión o el sonido.
Si esto sucede, conecte de nuevo al dispositivo Bluetooth dentro del alcance de funcionamiento.
ƒ Asegúrese de que esté activo el modo SoundShare del TV Samsung antes de utilizar esta función.
ƒ Los botones PLAY (REPRODUCIR), NEXT (SIGUIENTE), PREV (ANTERIOR) , STOP (PARAR) no
funcionarán en el modo TV.
ƒ Función de activación de espera Bluetooth
- El Air Track se encenderá automáticamente cuando encienda el TV si ha conectado el TV y el Air
Track con la función SoundShare
- Puede activar/desactivar esta función pulsando la tecla de fuente durante más de 5 segundos
cuando el AirTrack está apagado.Si desactiva esta función, el producto se apagará
automáticamente, pero no se activará automáticamente.
- Esta función es compatible con TV fabricados a partir de 2013.
ƒ La función SoundShare es compatible con determinados modelos fabricados a partir de 2012.
Compruebe si su TV admite la función. (Para más información, consulte la guía del usuario del TV.)
USB
1.
Conecte el dispositivo USB al puerto USB de el lateral de la unidad.
2.
Pulse el botón
( )
del panel lateral del Air Track de forma repetida hasta que aparezca USB.
3.
Aparece en pantalla USB y, a continuación, desaparece.
• Conexión de Crystal Surround Air Track completada.
• Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB en un espacio de más de
20 minutos.
Antes de conectar un dispositivo USB
Tenga en cuenta lo siguiente:
Si una carpeta o un nombre de archivo en un dispositivo USB supera los 10
caracteres, no aparece en la VFD.
Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de
soportes de almacenamiento USB.
Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
- No se admite el sistema de archivos NTFS.
18
funciones
Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este producto. De lo contrario, es posible
que detecte un problema de compatibilidad de USB.
No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas.
Puede que no funcione correctamente.
No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
No retire el dispositivo USB mientras se lee.
No se reproducirán los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web comercial.
No se admiten HDD externos.
No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles.
Lista de compatibilidad.
Formato Códec
*.mp3
MPEG 1 Layer2
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
*.wma
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
*.aac
AAC
AAC-LC
HE-AAC
*.wav
-
*.Ogg
OGG 1.1.0
*.Flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
Admite una velocidad de muestreo superior a 16 KHz
UTILIZACIÓN DE MANDO A DISTANCIA
Reproducir/ Pausa/ Detener
Durante la reproducción, presione el botón
,.
• Presione de nuevo el botón
para detener temporalmente la
reproducción del archivo.
Presione el botón
para reproducir el archivo seleccionado.
• Para detener la reproducción, presione el botón Parar (
) durante la
reproducción.
Salto adelante/ Atrás
Durante la reproducción, presione el botón #,$.
• Cuando hay más de un archivo y presiona el botón $, se selecciona el
archivo siguiente.
• Cuando hay más de un archivo y presiona el botón #, se selecciona el
archivo anterior.
Utilización de la función REPEAT
Repetir reproducción le permite reproducir de forma repetida un archivo,
repetir todo, reproducir archivos de forma aleatoria o desactivar la repetición.
Pulse el botón REPEAT.
• REPEAT OFF(REPETIR DES.): cancela la repetición de reproducción.
• REPEAT FILE(REPETIR ARCHIVO): repite la reproducción de una pista.
• REPEAT ALL(REPETIR TODO): repite la reproducción de todas las pistas.
• REPEAT RANDOM(REPETICIÓN ALEAT ORIA): reproduce las pistas en
forma aleatoria.(Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)
ƒ Puede definir la función REPETIR durante la reproducción de
música desde una unidad USB.
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
TV INFOTV MUTE
TV PRE-
CH
IMME
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
TV INF
O
TV M
U
TE
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
TV INFOTV MUTE
T
V PRE-
CH
DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
T
V INFO
T
V MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
VOL
TV INFOTV MUTE
SoundShare
19
SPA
FUNCIONES
Silenciamiento del sonido
Esta función resulta de utilidad para contestar a un timbre o a una llamada de
teléfono.
1.
Para silenciar la unidad, presione el botón MUTE del mando a distancia.
2.
Para silenciar el TV, presione el botón
TV MUTE ( )
del mando a
distancia.
3.
Presione MUTE / TV MUTE ( ) en el mando a distancia de nuevo (o
pulse VOLUME +/–) para recuperar el sonido.
Utilización de la función 3D SOUND PLUS
La función 3D Sound Plus añade profundidad y sensación de espacio al
sonido.
Pulse 3D SOUND PLUS en el mando a distancia.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación :
3D SOUND PLUS OFF 3D SOUND PLUS MUSIC
3D SOUND PLUS MOVIE
ƒ Cuando active 3D Sound Plus, el efecto de sonido cambiará
automáticamente a OFF.
Utilización de la función SMART VOLUME
Este botón regulará y estabilizará el nivel de volumen frente a un cambio
drástico de volumen en caso de que se produzca un cambio de canal o una
transición de escenas.
Pulse SMART VOLUME del mando a distancia.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra
a continuación : SMART VOLUME ON SMART VOLUME OFF
Utilización de la función SOUND EFFECT
Puede seleccionar entre 7 modos de sonido de campo diferentes (MUSIC,
NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Sonido original))
dependiendo del tipo de fuente que desee escuchar.
Pulse SOUND EFFECT en el mando a distancia.
• Seleccione el modo OFF si desea disfrutar del sonido original.
ƒ Se recomienda seleccionar un efecto de sonido basándose en el
material de origen y en sus preferencias personales.
ƒ Cuando elija el efecto de sonido (excepto OFF), 3D Sound Plus se
desactivará automáticamente.
Utilización de la función S/W LEVEL
Puede controlar el volumen básico con el botón S/W Level del mando a
distancia.
1.
Presione el botón S/W LEVEL del mando a distancia.
2.
“SW 0” aparece en pantalla.
3.
Presione el botón o en la tecla LEVEL si desea subir o bajar el
volumen del subwoofer. Puede definirlo de SW-6 a SW+6.
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
MUTE
20
funciones
Utilización de la función AUTO POWER LINK
Crystal Surround Air Track se activa automáticamente al encender el TV o
cualquier dispositivo conectado a Air Track con el cable óptico.
Pulse AUTO POWER en el mando a distancia de esta unidad.
• La función de enlace potente automático se activa y se desactiva cada vez
que pulse AUTO POWER.
AUTO POWER LINK Pantalla
ON
POWER LINK ON
OFF
POWER LINK OFF
ƒ Si está apagado el TV o cualquier dispositivo conectado a Air Track
con el cable óptico y no hay ninguna entrada digital, Air Track se
apaga transcurridos 20 minutos.
ƒ Estas funciones sólo están disponibles con Anynet+ desactivado.
Utilización de la función AUDIO SYNC
Es posible que el video llegue más tarde que al audio cuando esté conectado
Air Track a un TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de demora de audio
para que coincida con el vídeo.
Pulse AUDIO SYNC +/–. en el mando a distancia de esta unidad.
• Puede utilizar el botón para definir el tiempo de demora de audio entre 0
ms y 300 ms.
ƒ En modo USB, TV o BT, es posible que la función de sincronización
de audio no esté operativa.
Utilización de la función DRC
Esta función equilibra el rango entre los sonidos más altos y más bajos.
Puede utilizar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital para ver
películas con un volumen bajo por la noche.
Pulse DRC en el mando a distancia de esta unidad.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación :
DRC STANDARD DRC MAX DRC MIN
Utilización de la función DIMMER
Puede Dimmer para controlar el brillo de la pantalla.
Pulse DIMMER en el mando a distancia de esta unidad.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación :
DIMMER ON DIMMER OFF
Botón SPEAKER
Este botón le permite seleccionar entre la audición del audio desde el TV
o el audio desde Air Track cuando está conectado a través de HDMI.
Presione SPEAKER en el mando a distancia de esta unidad.
MODO DE AUDIO BOCINA Despl. pantalla Pantalla
HDMI IN
TV
TV SPEAKER TV SPK
A
ir
T
rack
AVR SPEAKER HDMI
ARC
TV
TV SPEAKER S MUTE
A
ir
T
rack
AVR SPEAKER TV ARC
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
POWER
TV POWER
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
SoundShare
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
VOL
TV INFOTV MUTE
SoundShare
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
VOL
TV INFOTV MUTE
SoundShare
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
POWER
TV POWER
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
SoundShare
21
SPA
FUNCIONES
Utilización de la función Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung
con el mando a distancia del TV Samsung.
La función Anynet+ se activa y desactiva cada vez que presiona Anynet+.
1.
Conecte el producto a un televisor Samsung con el cable HDMI.
(Consulte la página 12)
2.
Active la función Anynet+ en el TV y establezca el SAT en ON (ACT.).
(Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener
información adicional.)
ƒ Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas
resoluciones de salida de HDMI.
ƒ Consulte el manual del usuario del TV. Compruebe el logotipo
(si el TV tiene un logotipo
, admite la función Anynet+.)
Utilización de la funciones de TV (Solo con TV
Samsung)
• Presione
TV SOURCE en el mando a distancia para cambiar la fuente de
entrada del TV.
• Presione TV INFO en el mando a distancia para ver la información del canal
de TV.
• Presione
TV CH en el mando a distancia para seleccionar el canal de TV.
• Presione
TV VOL en el mando a distancia para subir o bajar el nivel de
volumen.
Utilice el botón
TV PRE-CH para ir al canal de TV anterior en modo TV.
ƒ Cuando presione el botón SoundShare, el sonido del TV se
transmite a través del sistema del Air Track a través de la conexión
Bluetooth. El Air Track también controla el volumen del sonido, la
calidad del sonido, etc.
ƒ El mando a distancia sólo está operativo en modo TV de SAMSUNG.
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
POWER
TV POWER
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
SoundShare
POWER
TV POWER
AH59-02547B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV INFOTV MUTE
SoundShare
MUTE
POWER
TV POWER
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
DIMMER
TV INFOTV MUTE
SoundShare
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones
para el firmware del sistema de Crystal Surround Air
Track.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware
conectando una unidad USB con la actualización de
firmware al puerto USB de Air Track.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de
actualización, debe cargarlos en la unidad USB por
separado y usarlos para actualizar el firmware de uno en
uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el
centro de atención al cliente de Samsung para recibir
información sobre la descarga de archivos de
actualizaciones.
ƒ Inserte en el puerto USB de la unidad principal una unidad USB que contenga la actualización del firmware.
ƒ Tenga cuidado de no desconectar la alimentación o retirar la unidad USB mientras se realizan las
actualizaciones. La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
Una vez actualizado el software, los ajustes realizados volverán a sus valores predeterminados (de fábrica).
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización.
ƒ Una vez completada la actualización del producto del producto, apague el producto y, a continuación, mantenga
pulsado el botón (
) durante un momento para reiniciar el producto.
ƒ Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear el dispositivo USB en FAT16 e intentarlo de nuevo.
ƒ Para actualizaciones, no formatee los datos USB en NTFS ya que no es un sistema de archivos admitido.
ƒ Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB.
5v 500mA
5v 500mA
22
solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
Síntoma Comprobación Remedio
La unidad no se encenderá.
¿Está enchufado el cable de
alimentación en la toma de
corriente?
Conecte el enchufe de
alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa
cuando se pulsa el botón.
¿Existe electricidad estática en
el ambiente?
Desconecte la toma de
alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
¿Está la unidad debidamente
conectada al TV?
• ¿Está la función de silencio
activada?
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
• Conéctelo correctamente.
Pulse el botón Mute para
cancelar la función.
• Ajuste el volumen.
La imagen no aparece en un TV
cuando se selecciona la función.
¿Está el TV correctamente
conectado?
• Conéctelo correctamente.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia
situado a demasiada distancia
con respecto a la unidad
principal?
• Cambie las pilas.
• Acérquelo más a la unidad
principal.
Se invierte el sonido de los canales
izquierdo/derecho.
¿Están debidamente
conectados desde el TV los
cables de salida de audio
izquierdo/derecho?
Compruebe el canal izquierdo/
derecho y conéctelo(s)
correctamente.
Fallo de SoundShare
(emparejamiento del TV).
¿Admite el TV SoundShare?
¿Tiene la última versión del
firmware del TV?
¿Se produce un error al
conectar?
Reinicie el MODO TV y conecte
de nuevo.
SoundShare es compatible en
los modelos de TV Samsung
comercializados después de
2012. Compruebe si su TV
admite la función.
Actualice el TV con la versión
más reciente.
• Póngase en contacto con el
centro de atención telefónica.
• Presione el botón
durante 5
segundos para reiniciar el
producto.
23
SPA
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
Nombre del modelo
HW-F450
GENERALES
Consumo energético 110-127V c.a. ~ 50/60Hz
(méxico sólo)
Consumo de energía en espera 0,4 W (méxico sólo)
Consumo
eléctrico
Unidad principal 25,9 W (méxico sólo)
Subwoofer
(PS-WF450)
20 W (méxico sólo)
USB 5V / 0,5 A
Peso
Unidad principal 1,92 kg
Subwoofer
(PS-WF450)
5,4 kg
Dimensiones
(Al x An x Pr)
Unidad principal 906 x 70 x 45 mm
Subwoofer
(PS-WF450)
176 x 360 x 295 mm
Rango de temperatura de servicio de + 5 °C a + 35 °C
Rango de humedad de servicio 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia
nominal de
salida
Unidad principal 80 W/CH, 4 ohm
,
THD = 10%, 1 kHz
Subwoofer
(PS-WF450)
120 W, 4 ohm
,
THD = 10%, 70 Hz
Índice S/N (entrada analógica) 65 dB
Separación (1 kHz) 65 dB
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
*: Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
* La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
apéndice
SOLO MÉXICO
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO,
DISTRITO FEDERAL C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO. LTD
NO.256, ZHONGKAI SIX ROAD, CHENJIANG SUBDISTRICT,
ZHONGKAI HIGH-TECH DEVELOPMENT ZONE,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con
el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Área Centro de atención
Sitio Web
`
North America
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
`
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar/support
URUGUAY 000 405 437 33
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PARAGUAY 009 800 542 0001
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
COLOMBIA
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó
desde su celular #SAM(726)
www.samsung.com/co/support
COSTA RICA
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICA 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR
1-800-10-72670
1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR 800-6225
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA
1-800-299-0013
1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS
800-27919267
800-2791-9111
www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA
800-7267
800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PERU
0-800-777-08
Desde celulares por favor llamar al número 336 8686
www.samsung.com/pe/support
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
AH68-02615D-06AH68-02615D-06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung HW-F450 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario