Samsung HW-E450 Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario
Crystal Surround Air Track
(Sistema de altavoces activo)
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
HW-E450
2
características

HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de vídeo y proporciona una imagen más clara.
La unidad también está equipada con la función ARC que le permite escuchar sonido del televisor mediante un cable HDMI a
través de Crystal Surround Air Track. Esta función sólo está disponible si conecta la unidad a un televisor compatible con ARC.

La función de sonido 3D añade profundidad y sensación de espacio a su experiencia auditiva.

El módulo inalámbrico de Samsung carece de cables entre la unidad principal y el subwoofer.
En su lugar, el subwoofer se conecta a un módulo compacto inalámbrico que comunica con la unidad principal.

Puede seleccionar entre 7 modos de sonido de campo diferentes: MUSIC (MÚSICA), NEWS (NOTICIAS), DRAMA, SPORTS
(DEPORTES), GAME (JUEGO), OFF (DES.) (sonido original), dependiendo del tipo de contenido que desee escuchar.

El mando a distancia que se facilita se puede utilizar para controlar el TV conectado a esta unidad. (Sólo funciona con TV
Samsung)
El mando a distancia tiene una tecla directa de TV que permite realizar diversas operaciones con una sola pulsación del botón.

Esta unidad incorpora el Sistema de altavoces activo que proporciona una gran calidad de sonido en una sola unidad compacta.
Esta unidad no requiere ningún altavoz satélite ni cableado, el cual normalmente viene asociado a los sistemas de sonido
envolvente convencionales.

Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores MP3, memoria
ash USB, etc. utilizando la función USB HOST de Air Track.

Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de
cables.

2.0 Channel
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.
2.0 Channel
Fabricado bajo licencia bajo números de patente de EE.UU.: 5.956.674, 5.974.380, 6.487.535 u otras patentes de EE.UU. y de
todo el mundo presentadas y pendientes. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS
2.0 Channel es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Denition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
- Para enviar consultas y solicitudes sobre fuentes abiertas,ngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico (oss.request@samsung.com).
Este producto utiliza programas de software distribuidos con licencia del grupo independiente GPL/LGPL.
3
SPA
Información de seguridad

PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL
ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN


Este símbolo indica que existe un voltaje
peligroso dentro de esta unidad que puede
producir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones
importantes de funcionamiento y
mantenimiento en la documentación que se
suministra con esta unidad.
 : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad.
 : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma
principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.

No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido,
como jarrones.
Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
4

Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior
del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para
ventilación (7~10 cm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o
cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completa-
mente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo pro-
longado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de
corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor
excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o
eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de
CA si la unidad no funciona correctamente.
El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco
en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto
durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo
hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor.
Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
son peligrosos para el medio ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inch
3.9 inch




5
SPA
Índice

2
2 Características
2 Licencia

3
3 Advertencias
4 Precauciones

6
6 Antesdeleerelmanualdelusuario
6 Componentes

7
7 Panelfrontal/posterior

9
9 Descripcióndelmandoadistancia

10
10 Instalacióndelsoporteparamontajeen
pared
11 Conexióndelsubwooferinalámbrico
12 Instalacióndelnúcleodeferritatoroidalen
elcabledeENTRADA/SALIDAHDMI
12 Instalacióndelnúcleodeferritaenelcable
deaudio/usb
13 Conexióndelaunidadcrystalsurroundair
track

23
23 Solucióndeproblemas

24
24 Especicaciones

15
15 Funcionesbásicas
16 Funcionesavanzadas
22 Actualizacióndesoftware
6

Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.

  

Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse
los ajustes.

Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar
cada función.

Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto.
(Consulte la página 3)
Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 23)

©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.
1)
2)
introducción
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes.

Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE


 
(Para 1 cable HDMI)
(Pequeño)
(Pequeño)
(Para cable de audio 1EA)
(Para 1 cable USB)
  
7
SPA

descripción

OPTICAL IN
AUX IN
7
HDMI OU
T
HDMI IN
9
8
1
5v 500mA
10
2
3
4
5
6
8

Muestra el modo actual.

Enciende y apaga la unidad Crystal Surround Air Track.


Selecciona la entrada DIGITAL, AUX, HDMI, BT, USB.

Controla el nivel del volumen.
5

Se conecta aquí y permite reproducir archivos de dispositivos de
almacenamiento externo USB como reproductores MP3.
6

Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo.
7

Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo.
8


Recibe simultáneamente señales digitales de vídeo y audio utilizando
un cable HDMI.
9


Genera la salida simultáneamente de señales digitales de vídeo y
audio utilizando un cable HDMI.
10



Enchufe el cable de suministro eléctrico a la toma de CA.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir
sonido.
Al desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, hágalo sujetando el
enchufe. No tire del cable.
No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado
todas las conexiones entre componentes.
9
SPA

POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
mando a distancia

SAT viene de “Surround Air Track”, que es un nombre propiedad de Samsung.
El mando a distancia sólo está operativo en modo TV de Samsung.
Dependiendo del TV que utilice, es posible que no pueda controlar el TV con este mando a distancia.
Si no puede, controle el TV con el mando a distancia del TV.

1.
Levante la tapa de la parte
trasera del mando a distancia
como se muestra.
2.
Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de respetar los extremos “+” y "–" de
las pilas que se indican en el diagrama del interior
del compartimento.
3.
Vuelva a colocar la tapa.
Basado en el uso normal
del TV, las pilas duran
aproximadamente un año.

El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7 metros (23 pies) en línea recta. También se
puede utilizar en un ángulo horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del mando a distancia.

Enciende y apaga la unidad Crystal
Surround Air Track.

Silencia el sonido de la unidad. Se
pulsa de nuevo para recuperar el
sonido con el nivel de volumen anterior.

Enciende y apaga el TV Samsung.

Selecciona el efecto de sonido: (MUSIC,
NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS,
GAME, OFF (Sonido original))

Reproduce, hace una pausa o detiene
la reproducción de un archivo de
música, o permite buscar el archivo
de música siguiente o anterior.

Selecciona Repetir todo, Todo, Aleatorio.

Se pulsa para seleccionar una
fuente SAT conectada. (SAT:
Surround Air Track)

Anynet+ es una función que le permite
controlar otros dispositivos Samsung con
el mando a distancia del TV Samsung.

Ajusta el nivel del Subwoofer. Se
utiliza para ayudar a sincronizar el
vídeo con el audio al conectarse a
un TV digital.

Puede utilizar esta función para
disfrutar del sonido Dolby Digital
para ver películas con un volumen
bajo por la noche (Standard, MAX,
MIN). Puede controlar el brillo de la
pantalla.

Sincroniza Air Track a través de la
conexión Óptica a través de la toma
óptica para que se encienda
automáticamente al encender el TV.

Cambia entre los canales de TV
disponibles. Ajusta el nivel de volumen
del TV.

Este botón le permite elegir escuchar
audio desde Air track o desde el TV.
(Esta función lo admite a través del cable
HDMI.)

Ajusta el nivel de volumen de la unidad.

Se pulsa para seleccionar una
fuente de vídeo del TV.

Silencia el sonido del TV. Se pulsa
de nuevo para recuperar el sonido
con el nivel de volumen anterior.

Sale del TV (funciona igual que el
botón EXIT del mando a distancia
del TV).

Regula y estabiliza el nivel de
volumen frente a un cambio drástico
de volumen. Esta función añade
profundidad y sensación de espacio
al sonido.

Muestra el estado actual del TV.

Va al canal de TV anterior
10

Puede utilizar el soporte de montaje en pared para montar esta unidad en la pared.
No cuelgue nada de la unidad instalada y evite cualquier impacto en la unidad.
Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar
lesiones personales o daños en el producto.
Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de
conexión.
Para un rendimiento óptimo en la instalación de montaje, mantenga el sistema de altavoces
a menos a una distancia de 5 cm del TV.
conexiones

Se instala sólo en una pared.
Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del
equipo.
Compruebe la solidez de la pared. Si la solidez de la pared no es suciente para instalar el producto,
asegúrese de reforzar la pared antes de realizar la instalación.
Compruebe el material de la pared. Si la pared está hecha de yeso, mármol o planchas de hierro,
adquiera y utilice los tornillos de jación apropiados.
Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario,
podría provocar una descarga eléctrica.
1 2
5 cm (2 pulg.) o más
 A continuación, coloque la unidad en las ranuras
correspondientes del soporte de montaje en la pared.
Para una instalación segura, asegúrese de que los
espárragos de montaje se deslicen de forma rme por
debajo de la parte inferior de las ranuras.
 Coloque el soporte de montaje en pared en una
supercie de la pared y fíjelo con dos tornillos (no
suministrados).
Si va a colocar la unidad debajo de un TV, asegúrese de
instalar el soporte de montaje en pared con la echa
( )
colocada en el centro del TV.
Asegúrese también de que la unidad esté al menos 5 cm
(2 pulg.) por debajo del TV.

La instalación queda completada.
11
SPA


El ID de enlace del Subwoofer viene predenido de fábrica y la unidad principal y el subwoofer deben
enlazarse automáticamente (conexión inalámbrica) al encenderse. Si el indicador (
STANDBY
LINK
) de enlace no se
enciende al encender la unidad principal y el subwoofer, dena el ID siguiendo el siguiente proceso.
Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de
alimentación.
Si está apagada la unidad principal, el subwoofer inalámbrico cambiará a modo de espera con
el indicador STANDBY en la pantalla superior. 30 segúndos después, empezará a parpadear el
indicador LINK.
Si utiliza un dispositivo que utilice la misma frecuencia (2,4 GHz) cerca del sistema, es posible
que se produzcan interrupciones en el sonido debido a las interferencias.
La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 metros aproximadamente, pero
puede variar dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o
metálico entre la unidad principal y eldulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el
sistema porque la onda de radio no puede penetrar el metal.
Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 anteriores
para volver a intentar la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico.
La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga
la unidad alejada del agua y de la humedad.
Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la
localización del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción.
 Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la fuente de alimentación de CA.
 Pulse el botón de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5
segundos.
El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de formapida.
STANDBY
LINK
 Con la unidad apagada (modo ESPERA), pulse  en el
mando a distancia durante 5 segundos.
 Aparece el mensaje ID SET en la VFD de la unidad principal.
 Para nalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras
parpadea el LED azul del subwoofer.
Se enlazan la unidad principal y el subwoofer (se conectan).
Se enciende el indicador de enlace (LED azul) del subwoofer.
Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico
seleccionando el efecto de sonido. (Consulte la página 20)
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
12


Enrolle los dos cables HDMI de ENTR./SAL., dando
una vuelta al núcleo.
(Empiece a colocarlo a 5-10 cm de los enchufes.)
Vuelva a cerrarlo.
Se levanta para quitar el cierre y abrir el núcleo.

Coloque el cable de audio o el cable USB en el
núcleo abierto.
Vuelva a cerrarlo.
Se levanta para quitar el cierre y abrir el núcleo.
13
SPA


HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor
de DVD, un reproductor Blu-ray, un descodi cador, etc.
HDMI elimina cualquier pérdida de señal en la conversión analógica, lo que le permite disfrutar de una calidad
de vídeo y audio como si se hubiera creado originalmente en la fuente digital.

Conecte un cable HDMI desde (no suministrados) la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma
HDMI OUT de los dispositivos digitales.


Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI OUT de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN del TV.
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un
conector único.

La función ARC permite que la salida del audio digital se genere a través del puerto HDMI OUT (ARC). Sólo
puede activarse cuando Air Track está conectado a un TV que admita la función ARC.
Anynet+ debe estar activado.
La función no está disponible si el cable HDMI no admite CEC.
HDMI OU
T
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
OPTICAL
OUT



14

En esta sección se explican dos formas (digital y analógica) de conectar la unidad al TV.
Esta unidad esequipada con una toma digital óptica y una toma analógica de audio para conectar un TV.

Conecte la entrada digital de la unidad principal a OPTICAL OUT del TV o dispositivo de fuente.


Conecte AUDIO IN (AUDIO) de la unidad principal a AUDIO OUT del TV o del dispositivo de fuente.
Be sure to match connector colors.
No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta
realizar todas las conexiones entre componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de
alimentación.
Si selecciona 'AUX' sin conectar el cable de audio, el equipo se apaga automáticamente
después de 20 minutos.
Si se ha conectado un TV o cualquier dispositivo a Air Track con el cable óptico esté
desactivado y no haya ninguna entrada digital, Air Track se desactiva después de 20 minutos.
(Si no ha habido ninguna señal de entrada durante más de 20 minutos procedente de
OPTICAL AUDIO IN 1 o 2, Air Track se desactivará.)
OPTICAL IN
AUX IN
AUX IN
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
Red
White








15
SPA


.
Pulse el botón ( ) en la esquina derecha del panel frontal.
o bien,
Pulse en el mando a distancia para encender la unidad.
.
Pulse el botón ( ) en la esquina derecha del panel frontal.
o bien,
Pulse  en el mando a distancia de nuevo para apagar la unidad.

Pulse el botón  en la esquina derecha del panel frontal.
o bien,
Pulse en el mando a distancia para subir o bajar el nivel de
volumen.
Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla del panel frontal.
El nivel de volumen sube o baja al pulsar VOLUME +/–.
Para disfrutar del sonidolo desde Crystal Surround Air Track,
debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup del TV.
Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
funciones

POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
16

Puede seleccionar la entrada D.IN, AUX, HDMI, BT o USB.
Pulse el botón apropiado del mando a distancia para seleccionar el modo
que desee, o pulse para seleccionar uno entre: modo D.IN, AUX, HDMI,
BT o USB.
 

D.IN

AUX

HDMI

BT

USB
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos:
Modo D.In: si no hay fuente de entrada durante 20 minutos.
Modo Aux: si no se inserta ningún cable en la toma durante 20 minutos.
Modo BT: si no se hace ninguna conexión durante 20 minutos.
Modo USB: si el estado “NO USB” o “Parar” permanece durante 20
minutos.
La función ARC se activa en el modo D.IN si la unidad está
conectada a un TV que admita ARC.
Para desactivar la función ARC, desactive Anynet.
Utilice el cable suministrado si la memoria Flash USB no está
disponible directamente en la unidad.


Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran
calidad, sin necesidad de cables.

Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth
puedan fácilmente interconectarse entre utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo
del uso, cuando:
Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del
dispositivo Bluetooth o de Air Track.
Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de
división de la oficina.
Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia
incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje Air Track con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre Air Track y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
Air Track tiene un alcance de recepción de hasta 10 m en todas las direcciones si no hay
obstáculos. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada.
Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a
obstáculos como muros o puertas.
El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
-
-
-
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
17
SPA


Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con
auriculares estéreo compatibles con Bluetooth.
.
Pulse el botón  del mando a distancia de AirTrack para
ver el mensaje de .
La pantalla de Air Track mostrará  durante 4 segundos y luego
.
.
Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que
desea conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo
Bluetooth.)
.
Seleccione el menú de los cascos estéreo en un dispositivo
Bluetooth.
Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
.
Seleccione  en la lista de elementos encontrados.
Cuando se conecte Air Track al dispositivo Bluetooth, el nombre del
dispositivo Bluetooth conectado, seguido de Air Track mostra
en la pantalla frontal.
Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Air Track, borre el
“SAMSUNG HOME AUDIO” anteriormente encontrado por el dispositivo
Bluetooth y realice una búsqueda de Air Track de nuevo.
. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo
Bluetooth conectado desde el sistema Crystal Surround Air Track.
El modo BT, las funciones Reproducir/Repetir/Parar/Siguiente/Anterior
no están disponibles.
Es posible que se le pida que introduzca un código PIN
(contraseña) al conectar el dispositivo Bluetooth a Air Track. Si
aparece la ventana de introducción del código PIN, introduzca
<0000>.
Air Track sólo admite datos SBC de calidad media (hasta 237 kbps
a 8 kHz), pero no admite datos SBC de alta calidad (328 kbps a
44,1k Hz).
La función AVRCP no se admite.
Conectelo a un dispositivo Bluetooth que admita la función
A2DP (AV).
No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la
función HF (manos libres).
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
Una vez que se haya desactivado Air Track y se haya desconectado
el emparejamiento, éste no se recuperará automáticamente. Para
volver a conectar, debe emparejar de nuevo el dispositivo.
La búsqueda o la conexión no se pueden realizar correctamente
con Air Track en los siguientes casos:
Si hay un campo eléctrico potente alrededor de Air Track.
Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente
emparejados con AirTrack.
Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o
sufre una avería.
Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas,
adaptadores de LAN inalámbrica, luces uorescentes y hornos
de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo
Bluetooth, que puede causar interferencias eléctricas.
-
-
-
-
Conectar
Dispositivo Bluetooth
18


Puede desconectar el dispositivo Bluetooth de Air Track. Para obtener
instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
Air Track se desconectará.
Cuando se desconecte Air Track del dispositivo Bluetooth, Air Track mostra

en la pantalla frontal.

Pulse el botón (
) del panel frontal de Air Track para cambiar de  a otro
modo o para cambiar de Air Track.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta de Air Track
durante cierto tiempo antes de terminar la conexión.
(El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo
Bluetooth.)
Se desconectará el dispositivo actualmente conectado.
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se
perderá si la distancia entre el sistema de cine en casa y el
dispositivo Bluetooth supera los 10 m. Si la distancia entre ellos
vuelve a estar entre los límites admitidos o si reinicia el dispositivo
Bluetooth, puede reanudarse la conexión Bluetooth.
Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva,
puede volver a intentar recuperar el emparejamiento con el
dispositivo Bluetooth.
Air Track se apaga automáticamente después de 20 minutos en
modo Listo.


.
Conecte el dispositivo USB al puerto USB del lateral de la unidad.
.
Pulse el botón ( ) del panel frontal del sistema de cine en casa de forma
repetida hasta que aparezca .
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación: D.IN
AUX
HDMI
BT
USB
.
Aparece en pantalla  y, a continuación, desaparece.
Conexión de Crystal Surround Air Track completada.
Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado
ningún dispositivo USB durante más de 20 minutos.

Compatibilidad: almacenamiento USB.
Si una carpeta o un nombre de archivo en un dispositivo USB supera
los 10 caracteres, no aparece en la VFD.
Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de
soportes de almacenamiento USB.
Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
No se admite el sistema de archivos NTFS.
Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este
producto. De lo contrario, es posible que detecte un problema de
compatibilidad de USB.
-
19
SPA


Esta función resulta de utilidad para contestar a un timbre o a una llamada
de teléfono.
.
Para silenciar la unidad, pulse el botón ( ) del mando a
distancia.
.
Para silenciar el TV, pulse el botón TV MUTE del mando a distancia.
.
Pulse
( ) en el mando a distancia de nuevo
(o pulse ) para recuperar el sonido.
No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a
través del lector de varias tarjetas. Puede que no funcione
correctamente.
No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
No retire el dispositivo USB mientras se lee.
No se reproducirán los archivos de música con protección DRM
(MP3, WMA) de un sitio web comercial.
No se admiten HDD externos.
Lista de compatibilidad
 

MP3 WMA

.MP3 .WMA

80~320
kbps
56~128
kbps

- V8

- -

44,1 KHz 44,1 KHz

Durante la reproducción, pulse el botón
+
#,@.
Pulse de nuevo el botón +
#
para detener temporalmente la reproducción
del archivo.
Pulse el botón +
#
para reproducir el archivo seleccionado.
Para detener la reproducción, pulse el botón Parar (@) durante la reproducción.

Durante la reproducción, pulse el botón [,].
Cuando hay más de un archivo y pulsa el botón ], se selecciona el
archivo siguiente.
Cuando hay más de un archivo y pulsa el botón [, se selecciona el
archivo anterior.

Repetir reproducción le permite reproducir de forma repetida un archivo,
repetir todo, reproducir archivos de forma aleatoria o desactivar la repetición.
Pulse el botón .
: Repite la reproducción de una pista

: Repite la reproducción de todas las pistas

: Reproduce las pistas en forma aleatoria.
(Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)

: Cancela la repetición de reproducción.
Puede denir la función REPETIR durante la reproducción de
música desde una unidad USB.
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SATMUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
T
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SATMUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
T
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
20


La función 3D añade profundidad y sensación de espacio al sonido.
Pulse  en el mando a distancia.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación :
3D SOUND LOW 3D SOUND HIGH 3D SOUND
OFF
Cuando active el sonido de profundidad 3D, el efecto de sonido
cambiará automáticamente a OFF.

Este botón regulará y estabilizael nivel de volumen frente a un cambio
drástico de volumen en caso de que se produzca un cambio de canal o una
transición de escenas.
Pulse  del mando a distancia.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra
a continuación : SMART VOLUME ON SMART VOLUME OFF

Puede seleccionar entre 7 modos de sonido de campo diferentes -MUSIC,
NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, OFF (Sonido original)-
dependiendo del tipo de fuente que desee escuchar.
Pulse  en el mando a distancia.
Seleccione el modo  si desea disfrutar del sonido original.
Se recomienda seleccionar un efecto de sonido basándose en el
material de origen y en sus preferencias personales.
Cuando elija el efecto de sonido (excepto OFF), el sonido de
profundidad 3D se desactivará automáticamente.

Crystal Surround Air Track se activa automáticamente al encender el TV o
cualquier dispositivo conectado a Air Track con el cable óptico.
Pulse en el mando a distancia de esta unidad.
La función de enlace potente automático se activa y se desactiva cada vez
que pulse 
 

POWER LINK ON

POWER LINK OFF
Si está apagado el TV o cualquier dispositivo conectado a Air Track
con el cable óptico y no hay ninguna entrada digital, Air Track se
apaga transcurridos 20 minutos.
Estas funciones sólo están disponibles con CEC desactvado.
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
21
SPA


Puede controlar el volumen básico con la tecla S/W Level del mando a
distancia.
.Pulse el botón  del mando a distancia.
. aparece en pantalla.
. Pulse el botón  o  en la tecla  si desea subir o bajar el
volumen del subwoofer. Puede denirlo de SW-6 a SW+6.

Es posible que el vídeo llegue más tarde que al audio cuando esté
conectado Air Track a un TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de
demora de audio para que coincida con el vídeo.
Pulse . en el mando a distancia de esta unidad.
Puede utilizar el botón para denir el tiempo de demora de audio entre 0
ms y 300 ms.
En modo USB o BT, es posible que la función de sincronización
de audio no esté operativa.

Esta función equilibra el rango entre los sonidos más altos y más bajos.
Puede utilizar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital para ver
películas con un volumen bajo por la noche.
Pulse en el mando a distancia de esta unidad.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación : DRC MIN DRC STANDARD DRC MAX

Puede Dimmer para controlar el brillo de la pantalla.
Pulse  en el mando a distancia de esta unidad.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación : DIMMER ON DIMMER OFF

Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos
Samsung con el mando a distancia del TV Samsung.
La función Anynet+ se activa y desactiva cada vez que pulsa.
.
Conecte el producto a un televisor Samsung con el cable HDMI.
(Consulte la página 13)
.Active la función Anynet+ en el televisor.
(Consulte el manual de
instrucciones del televisor para obtener información adicional.)
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas
resoluciones de salida de HDMI.
Consulte el manual del usuario del TV. Compruebe el logotipo
(si el TV tiene un logotipo admite la función
Anynet+.)
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
22
Inserte en el puerto USB de la parte trasera de la unidad principal una unidad USB que contenga la
actualización del rmware.
Tenga cuidado de no desconectar la alimentación o retirar la unidad USB mientras se realizan las
actualizaciones. La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del
rmware.Una vez actualizado el software, los ajustes realizados volverán a sus valores predeterminados
(de fábrica). Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización.
Si no se actualiza el rmware, se recomienda formatear todos los datos USB en FAT16 e intentarlo de nuevo.
Para actualizaciones, no formatee los datos USB en NTFS ya que no es un sistema de archivos admitido.
Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB.

Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones
para el rmware del sistema de Crystal Surround Air
Track.
Si existe una actualización, puede actualizar el
rmware conectando una unidad USB con la
actualización de rmware al puerto USB de Air Track.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de
actualización, debe cargarlos en la unidad USB por
separado y usarlos para actualizar el rmware de uno
en uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el
centro de atención al cliente de Samsung para recibir
información sobre la descarga de archivos de
actualizaciones.

Este botón le permite seleccionar entre la audición del audio desde el
TV o el audio desde Air Track cuando esconectado a través de
HDMI.
Pulse  en el mando a distancia de esta unidad.


 



TV SPEAKER TV SPK



AVR SPEAKER HDMI


TV SPEAKER S MUTE



AVR SPEAKER TV ARC

.
Pulse en el mando a distancia de esta unidad.
.
Pulse en el mando a distancia para ver la información del canal
de TV.
.
Pulse en el mando a distancia para seleccionar el canal de TV.
.
Pulse en el mando a distancia para subir o bajar el nivel de
volumen.
.
Utilice el botón para ir al canal de TV anterior en modo
TV.
.
Para salir del menú de TV, utilice el botón . (Funciona igual
que el botón EXIT del mando a distancia del TV.)
El mando a distancia sólo está operativo en modo TV de
SAMSUNG.
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
5v 500mA
5v 500mA
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02434A
SAT MUTE SMART
VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND SPEAKER
DIMMER
AUTO POWER
TV INFOTV SOURCE
TV VOL TV VOL
TV CH
TV CH
TV PRE-CH
TV EXIT
DRCREPEAT
3D SOUND
VOLUME
EFFECT
TV
MUTE
23
SPA

Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
  

• ¿Está enchufado el cable de
alimentación en la toma de
corriente?
Conecte el enchufe de
alimentación en la toma de
corriente.


• ¿Existe electricidad estática
en el ambiente?
• Desconecte la toma de
alimentación y conéctela de
nuevo.

• ¿Está la unidad
debidamente conectada al
TV?
• ¿Está la función de silencio
activada?
¿Tiene el volumen al
mínimo?
• Conéctelo correctamente.
• Pulse el botón Mute para
cancelar la función.
• Ajuste el volumen.


• ¿Está el TV correctamente
conectado?
• Conéctelo correctamente.


• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia
situado a demasiada
distancia con respecto a la
unidad principal?
• Cambie las pilas.
• Utilícelo más cerca.


¿Están debidamente
conectados desde el TV los
cables de salida de audio
izquierdo/derecho?
• Compruebe el canal
izquierdo/derecho y
conéctelo(s) correctamente.
solución de problemas
24


HW-E450

Consumodeenergíaenespera
0,45W
Consumo
energético
Unidadprincipal
25,9W
Subwoofer 20W
Peso
Unidadprincipal
1,9 kg
Subwoofer 5,4 kg
Dimensiones
(AlxAnxPr)
Unidadprincipal
906 x 45 x 70,1 mm
Subwoofer 175 x 350 x 295 mm
Rangodetemperaturadeservicio
de +5 ºC a +35 ºC
Rangodehumedaddeservicio
10 % a 75 %

Potencia
nominalde
salida
Unidadprincipal 80 W/can, 4 OHM, THD = 10%, 1 kHz
Subwoofer
120 W, 4 OHM, THD = 10%, 100 Hz
Sensibilidaddeentrada/Impedancia
570 mV / 20 Kohmios
ÍndiceS/N(entradaanalógica)
70dB
Separación(1kHz)
65dB


Entradaanalógica
20Hz~20kHz(±3dB)
Entradadigital/PCMde48kHz
20Hz~20kHz(±3dB)
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
*: Especicación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especicaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.

En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este Crystal Surround Air Track esen
conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad ocial puede encontrarse en http://www.samsung.com,
vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
En Francia, este equipo sólo se puede utilizar en recintos cerrados.
apéndice

(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos
Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los
valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas
mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que
al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB)
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de
residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Code No. AH68-02431E (00)
Area Contact Centre
Web Site
ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_
fr (French)
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com
BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
www.samsung.com
CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
Area Contact Centre
Web Site
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-
7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
POLAND
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
www.samsung.com
PORTUGAL
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
www.samsung.com
ROMANIA
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile
and land line
www.samsung.com
SERBIA
0700 Samsung (0700 726
7864)
www.samsung.com
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
www.samsung.com
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_
fr (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717100 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio
de Atención al Cliente.

Transcripción de documentos

HW-E450 Crystal Surround Air Track (Sistema de altavoces activo) manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register características HDMI HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de vídeo y proporciona una imagen más clara. La unidad también está equipada con la función ARC que le permite escuchar sonido del televisor mediante un cable HDMI a través de Crystal Surround Air Track. Esta función sólo está disponible si conecta la unidad a un televisor compatible con ARC. Sonido con profundidad 3D La función de sonido 3D añade profundidad y sensación de espacio a su experiencia auditiva. Subwoofer inalámbrico El módulo inalámbrico de Samsung carece de cables entre la unidad principal y el subwoofer. En su lugar, el subwoofer se conecta a un módulo compacto inalámbrico que comunica con la unidad principal. Modo de sonido especial Puede seleccionar entre 7 modos de sonido de campo diferentes: MUSIC (MÚSICA), NEWS (NOTICIAS), DRAMA, SPORTS (DEPORTES), GAME (JUEGO), OFF (DES.) (sonido original), dependiendo del tipo de contenido que desee escuchar. Mando a distancia multifuncional El mando a distancia que se facilita se puede utilizar para controlar el TV conectado a esta unidad. (Sólo funciona con TV Samsung) El mando a distancia tiene una tecla directa de TV que permite realizar diversas operaciones con una sola pulsación del botón. Sistema de altavoces activo Esta unidad incorpora el Sistema de altavoces activo que proporciona una gran calidad de sonido en una sola unidad compacta. Esta unidad no requiere ningún altavoz satélite ni cableado, el cual normalmente viene asociado a los sistemas de sonido envolvente convencionales. Soporte de USB Host Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores MP3, memoria flash USB, etc. utilizando la función USB HOST de Air Track. Función Bluetooth Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. licencia 2.0 Channel Dolby y el símbolo de 2.0 laChannel doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia bajo números de patente de EE.UU.: 5.956.674, 5.974.380, 6.487.535 u otras patentes de EE.UU. y de todo el mundo presentadas y pendientes. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. - Para enviar consultas y solicitudes sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo electrónico ([email protected]). • Este producto utiliza programas de software distribuidos con licencia del grupo independiente GPL/LGPL.  SPA Información de seguridad Advertencias PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica. Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad. ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. • Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal. PRECAUCIÓN • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. • Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento.  PrecaUciOnes 2.7 inch 6.86cm 9.91cm 3.9 inch 9.91cm 3.9 inch 9.91cm 3.9 inch Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación (7~10 cm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. Phones Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. 4 Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. SPA Índice características 2 2 Características Licencia Información de seguridad 3 4 Advertencias Precauciones introducción 6 6 Antes de leer el manual del usuario Componentes descripción 7 Panel frontal/posterior mando a distancia 9 Descripción del mando a distancia 2 3 6 7 9 10 conexiones funciones 15 Solución de problemas 23 24 apéndice 10 Instalación del soporte para montaje en pared 11 Conexión del subwoofer inalámbrico 12 Instalación del núcleo de ferrita toroidal en el cable de ENTRADA/SALIDA HDMI 12 Instalación del núcleo de ferrita en el cable de audio/usb 13 Conexión de la unidad crystal surround air track 15 Funciones básicas 16 Funciones avanzadas 22 Actualización de software 23 Solución de problemas 24 Especificaciones  introducción antes de leer el ManUal del UsUariO Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario. iconos que se utilizarán en el manual icono término definición Precaución Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. nota Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función. instrucciones de seguridad y solución de problemas 1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte la página 3) 2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 23) copyright ©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. cOMPOnentes Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND SPEAKER EFFECT SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME REPEAT TV SOURCE TV VOL TV PRE-CH S/W LEVEL DRC AUDIO SYNC DIMMER AUTO POWER TV CH TV MUTE TV CH TV INFO TV VOL TV EXIT AH59-02434A Mando a distancia / Pilas (tamaño aaa) soporte de montaje en pared Manual del usuario (Para 1 cable HDMI) (Pequeño) (Pequeño) (Para cable de audio 1EA) (Para 1 cable USB) cable de audio 6 núcleo de ferrita toroidal cable UsB ▪ El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores. ▪ Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. SPA descripción Panel frontal/posterior ● descripción 1 2 5v 500mA 3 4 5 AUX IN 7 HDMI IN 6 HDMI OUT OPTICAL IN 10 8 9  PANTALLA Muestra el modo actual. BOTÓN POWER Enciende y apaga la unidad Crystal Surround Air Track. BOTÓN DE FUNCIONES Selecciona la entrada DIGITAL, AUX, HDMI, BT, USB. VOLUMEN +/- Controla el nivel del volumen. 5 PUERTO USB Se conecta aquí y permite reproducir archivos de dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores MP3. 6 ENTR. ÓPTICA Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo. 7 ENTR. AUX. Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo. 8 TOMAS DE ENTRADA HDM Recibe simultáneamente señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI. 9 TOMA DE SALIDA HDMI Genera la salida simultáneamente de señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI. 10 CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Enchufe el cable de suministro eléctrico a la toma de CA. ▪ Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido. ▪ Al desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, hágalo sujetando el enchufe. No tire del cable. ▪ No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones entre componentes.  SPA mando a distancia DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN POWER Enciende y apaga la unidad Crystal Surround Air Track. SOUND EFFECT Selecciona el efecto de sonido: (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, OFF (Sonido original)) SAT MUTE Silencia el sonido de la unidad. Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior. POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND SPEAKER EFFECT SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME REPEAT S/W LEVEL DRC AUDIO SYNC DIMMER AUTO POWER VOLUME Ajusta el nivel de volumen de la unidad. REPEAT Selecciona Repetir todo, Todo, Aleatorio. TV SOURCE TV CH TV INFO DRC, DIMMER Puede utilizar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital para ver películas con un volumen bajo por la noche (Standard, MAX, MIN). Puede controlar el brillo de la pantalla. BOTÓN DE CONTROL Reproduce, hace una pausa o detiene la reproducción de un archivo de música, o permite buscar el archivo de música siguiente o anterior. TV SOURCE Se pulsa para seleccionar una fuente de vídeo del TV. TV VOL TV PRE-CH TV MUTE TV CH TV VOL TV EXIT AH59-02434A Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung con el mando a distancia del TV Samsung. SPEAKER Este botón le permite elegir escuchar audio desde Air track o desde el TV. (Esta función lo admite a través del cable HDMI.) SMART VOLUME, 3D SOUND Regula y estabiliza el nivel de volumen frente a un cambio drástico de volumen. Esta función añade profundidad y sensación de espacio al sonido. S/W LEVEL, AUDIO SYNC Ajusta el nivel del Subwoofer. Se utiliza para ayudar a sincronizar el vídeo con el audio al conectarse a un TV digital. AUTO POWER Sincroniza Air Track a través de la conexión Óptica a través de la toma óptica para que se encienda automáticamente al encender el TV. TV INFO Muestra el estado actual del TV. CANAL DE TV, VOLUMEN DEL TV Cambia entre los canales de TV disponibles. Ajusta el nivel de volumen del TV. TV PRE-CH Va al canal de TV anterior TV EXIT Sale del TV (funciona igual que el botón EXIT del mando a distancia del TV). TV MUTE Silencia el sonido del TV. Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior. ▪ ▪ ▪ Anynet+ SAT viene de “Surround Air Track”, que es un nombre propiedad de Samsung. El mando a distancia sólo está operativo en modo TV de Samsung. Dependiendo del TV que utilice, es posible que no pueda controlar el TV con este mando a distancia. Si no puede, controle el TV con el mando a distancia del TV. Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte trasera del mando a distancia como se muestra. 2. Instale dos pilas de tamaño AAA. Asegúrese de respetar los extremos “+” y "–" de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimento. 3. Vuelva a colocar la tapa. Basado en el uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año. Alcance de funcionamiento del mando a distancia El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7 metros (23 pies) en línea recta. También se puede utilizar en un ángulo horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del mando a distancia.  ● mando a distancia SAT SOURCE Se pulsa para seleccionar una fuente SAT conectada. (SAT: Surround Air Track) BOTÓN TV POWER Enciende y apaga el TV Samsung. conexiones INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED Puede utilizar el soporte de montaje en pared para montar esta unidad en la pared. Precauciones en la instalación • Se instala sólo en una pared. • Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo. • Compruebe la solidez de la pared. Si la solidez de la pared no es suficiente para instalar el producto, asegúrese de reforzar la pared antes de realizar la instalación. • Compruebe el material de la pared. Si la pared está hecha de yeso, mármol o planchas de hierro, adquiera y utilice los tornillos de fijación apropiados. • Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared. • Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. 1. Coloque el soporte de montaje en pared en una superficie de la pared y fíjelo con dos tornillos (no suministrados). Si va a colocar la unidad debajo de un TV, asegúrese de instalar el soporte de montaje en pared con la flecha ( ) colocada en el centro del TV. Asegúrese también de que la unidad esté al menos 5 cm (2 pulg.) por debajo del TV. 2. A continuación, coloque la unidad en las ranuras correspondientes del soporte de montaje en la pared. Para una instalación segura, asegúrese de que los espárragos de montaje se deslicen de forma firme por debajo de la parte inferior de las ranuras. 1 2 3. La instalación queda completada. 5 cm (2 pulg.) o más ▪ No cuelgue nada de la unidad instalada y evite cualquier impacto en la unidad. ▪ Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones personales o daños en el producto. ▪ Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión. ▪ Para un rendimiento óptimo en la instalación de montaje, mantenga el sistema de altavoces a menos a una distancia de 5 cm del TV. 10 SPA CONEXIÓN DEL SUBWOOFER INALÁMBRICO El ID de enlace del Subwoofer viene predefinido de fábrica y la unidad principal y el subwoofer deben enlazarse automáticamente (conexión inalámbrica) al encenderse. Si el indicador ( ) de enlace no se enciende al encender la unidad principal y el subwoofer, defina el ID siguiendo el siguiente proceso. STANDBY LINK 1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la fuente de alimentación de CA. ● conexiones 2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos. • El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida. 3. Con la unidad apagada (modo ESPERA), pulse SAT MUTE en el mando a distancia durante 5 segundos. POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND SAT MUTE SMART 5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer. • Se enlazan la unidad principal y el subwoofer (se conectan). • Se enciende el indicador de enlace (LED azul) del subwoofer. • Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando el efecto de sonido. (Consulte la página 20) TV POWER 3D SOUND VOLUME 4. Aparece el mensaje ID SET en la VFD de la unidad principal. POWER SPEAKER EFFECT VOLUME REPEAT S/W LEVEL DRC AUDIO SYNC SAT SOURCE SOUND SAT MUTE TV SOURCE TV VOL TV PRE-CH TV CH TV MUTE TV CH SPEAKER EFFECT DIMMER AUTO POWER TV INFO SMART 3D SOUND VOLUME TV VOL TV EXIT AH59-02434A VOLUME REPEAT TV SOURCE TV VOL S/W LEVEL AUDIO SYNC DIMMER AUTO POWER DRC TV CH TV TV INFO MUTE ▪ Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de TV VOL alimentación. TV CH ▪ Si está apagada la unidad principal, el subwoofer inalámbrico cambiará aTVmodo de espera con PRE-CH TV EXIT el indicador STANDBY en la pantalla superior. 30 segúndos después, empezará a parpadear el indicador LINK. ▪ Si utiliza un dispositivo que utilice la misma frecuencia (2,4 GHz) cerca del sistema, es posible que se produzcan interrupciones en el sonido debido a las interferencias. ▪ La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 metros aproximadamente, pero puede variar dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede penetrar el metal. ▪ Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 anteriores para volver a intentar la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico. AH59-02434A ▪ La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad alejada del agua y de la humedad. ▪ Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción. 11 instalaciÓn del nÚcleO de ferrita tOrOidal en el caBle de entrada/salida HdMi Se levanta para quitar el cierre y abrir el núcleo. Vuelva a cerrarlo. Enrolle los dos cables HDMI de ENTR./SAL., dando una vuelta al núcleo. (Empiece a colocarlo a 5-10 cm de los enchufes.) instalaciÓn del nÚcleO de ferrita en el caBle de aUdiO/UsB Se levanta para quitar el cierre y abrir el núcleo. Vuelva a cerrarlo. 1 Coloque el cable de audio o el cable USB en el núcleo abierto. HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD, un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc. SPA cOneXiÓn de la Unidad crYstal sUrrOUnd air tracK HDMI IN ● cOneXiOnes HDMI IN HDMI elimina cualquier pérdida de señal en la conversión analógica, lo que le permite disfrutar de una calidad de vídeo y audio como si se hubiera creado originalmente en la fuente digital. cable de HdMi HDMI OUT dispositivos digitales HDMI OUT cable de HdMi HDMI In Conecte un cable HDMI desde (no suministrados) la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma HDMI OUT de los dispositivos digitales. Y, HDMI oUt (HDMI) • Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI OUT de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN del TV. ▪ HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único. HDMI oUt (arc) OPTICAL OUT • La función ARC permite que la salida del audio digital se genere a través del puerto HDMI OUT (ARC). Sólo puede activarse cuando Air Track está conectado a un TV que admita la función ARC. • Anynet+ debe estar activado. ▪ La función no está disponible si el cable HDMI no admite CEC. 1 CONEXIÓN DE LA UNIDAD CRYSTAL SURROUND AIR TRACK En esta sección se explican dos formas (digital y analógica) de conectar la unidad al TV. Esta unidad está equipada con una toma digital óptica y una toma analógica de audio para conectar un TV. OPTICAL IN OPTICAL IN Cable óptico (no suministrados) OPTICAL OUT AUX IN AUX IN o bien White Cable de audio AUDIO OUT Reproductor de BD/DVD/ Descodificador/ Consola de juegos o bien L R Red ENTR. ÓPTICA Conecte la entrada digital de la unidad principal a OPTICAL OUT del TV o dispositivo de fuente. o bien, ENTR. AUX. Conecte AUDIO IN (AUDIO) de la unidad principal a AUDIO OUT del TV o del dispositivo de fuente. Be sure to match connector colors. ▪ No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las conexiones entre componentes. ▪ Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. ▪ Si selecciona 'AUX' sin conectar el cable de audio, el equipo se apaga automáticamente después de 20 minutos. ▪ Si se ha conectado un TV o cualquier dispositivo a Air Track con el cable óptico esté desactivado y no haya ninguna entrada digital, Air Track se desactiva después de 20 minutos. (Si no ha habido ninguna señal de entrada durante más de 20 minutos procedente de OPTICAL AUDIO IN 1 o 2, Air Track se desactivará.) 14 SPA funciones FUNCIONES BÁSICAS Encendido y apagado 2. Pulse el botón POWER ( ) en la esquina derecha del panel frontal. o bien, Pulse POWER en el mando a distancia de nuevo para apagar la unidad. POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND POWER TV POWER SPEAKER EFFECT SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME S/W LEVEL REPEAT DRC AUDIO SYNC SAT SOURCE SOUND SAT MUTE TV SOURCE TV CH TV MUTE TV VOL TV CH TV PRE-CH SPEAKER EFFECT DIMMER AUTO POWER SMART TV INFO 3D SOUND VOLUME TV VOL TV EXIT AH59-02434A VOLUME S/W LEVEL REPEAT DIMMER AUTO POWER DRC TV SOURCE TV CH TV MUTE TV VOL TV CH TV PRE-CH AUDIO SYNC TV INFO TV VOL TV EXIT AH59-02434A Ajuste del volumen Pulse el botón VOLUME +/– en la esquina derecha del panel frontal. o bien, Pulse VOLUME +/– en el mando a distancia para subir o bajar el nivel de volumen. • Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla del panel frontal. POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND POWER TV POWER SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME REPEAT TV SOURCE S/W LEVEL DRC AUDIO SYNC SAT SOURCE TV CH TV INFO SOUND SPEAKER EFFECT DIMMER AUTO POWER SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME TV VOL TV PRE-CH TV MUTE TV CH ▪ El nivel de volumen sube o baja al pulsar VOLUME +/–. ▪ Para disfrutar del sonido sólo desde Crystal Surround Air Track, SPEAKER EFFECT debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV. TV VOL TV EXIT AH59-02434A VOLUME REPEAT TV SOURCE TV VOL TV PRE-CH S/W LEVEL DRC AUDIO SYNC DIMMER AUTO POWER TV CH TV MUTE TV CH TV INFO TV VOL TV EXIT AH59-02434A 15 ● funciones 1. Pulse el botón POWER ( ) en la esquina derecha del panel frontal. o bien, Pulse POWER en el mando a distancia para encender la unidad. FUNCIONES AVANZADAS Utilización del modo de entrada Puede seleccionar la entrada D.IN, AUX, HDMI, BT o USB. Pulse el botón apropiado del mando a distancia para seleccionar el modo que desee, o pulse para seleccionar uno entre: modo D.IN, AUX, HDMI, BT o USB. POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND POWER TV POWER SPEAKER EFFECT SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME REPEAT S/W LEVEL DRC AUDIO SYNC SAT SOURCE SOUND EFFECT DIMMER AUTO POWER SAT MUTE TV SOURCE TV VOL TV PRE-CH AH59-02434A TV CH TV MUTE TV CH SPEAKER TV INFO SMART 3D SOUND VOLUME Modo de entrada Pantalla Entrada digital óptica D.IN Entrada AUX AUX Entrada HDMI HDMI Modo BLUETOOTH BT Modo USB USB TV VOL TV EXIT VOLUME REPEAT TV SOURCE S/W LEVEL DRC DIMMER AUTO POWER TV CH TV MUTE TV VOL TV PRE-CH AUDIO SYNC TV CH TV INFO TV VOL La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos: • • • • Modo D.In: si no hay fuente de entrada durante 20 minutos. Modo Aux: si no se inserta ningún cable en la toma durante 20 minutos. Modo BT: si no se hace ninguna conexión durante 20 minutos. Modo USB: si el estado “NO USB” o “Parar” permanece durante 20 minutos. TV EXIT AH59-02434A ▪ La función ARC se activa en el modo D.IN si la unidad está conectada a un TV que admita ARC. ▪ Para desactivar la función ARC, desactive Anynet. ▪ Utilice el cable suministrado si la memoria Flash USB no está disponible directamente en la unidad. UTILIZACIÓN DE BLUETOOTH Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. ¿Qué es Bluetooth? 16 Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta. • Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando: - Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o de Air Track. - Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina. - Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica. • Empareje Air Track con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta. • Cuando mayor sea la distancia entre Air Track y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión. • En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. • Air Track tiene un alcance de recepción de hasta 10 m en todas las direcciones si no hay obstáculos. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. • El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento. Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con Bluetooth. SPA Para conectar Air Track a un dispositivo Bluetooth 1. Pulse el botón FUNCTION del mando a distancia de AirTrack para ver el mensaje de BT. • La pantalla de Air Track mostrará WAIT durante 4 segundos y luego READY. ● funciones Conectar 2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.) 3. Seleccione el menú de los cascos estéreo en un dispositivo Bluetooth. • Podrá ver la lista de dispositivos rastreados. 4. Seleccione "Samsung Home Audio" en la lista de elementos encontrados. Dispositivo Bluetooth • Cuando se conecte Air Track al dispositivo Bluetooth, el nombre del dispositivo Bluetooth conectado, seguido de Air Track mostrará CONN en la pantalla frontal. • Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Air Track, borre el “SAMSUNG HOME AUDIO” anteriormente encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Air Track de nuevo. 5. Reproduzca música en el dispositivo conectado. • Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema Crystal Surround Air Track. • El modo BT, las funciones Reproducir/Repetir/Parar/Siguiente/Anterior no están disponibles. ▪ Es posible que se le pida que introduzca un código PIN ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ (contraseña) al conectar el dispositivo Bluetooth a Air Track. Si aparece la ventana de introducción del código PIN, introduzca <0000>. Air Track sólo admite datos SBC de calidad media (hasta 237 kbps a 8 kHz), pero no admite datos SBC de alta calidad (328 kbps a 44,1k Hz). La función AVRCP no se admite. Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la función HF (manos libres). Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. Una vez que se haya desactivado Air Track y se haya desconectado el emparejamiento, éste no se recuperará automáticamente. Para volver a conectar, debe emparejar de nuevo el dispositivo. La búsqueda o la conexión no se pueden realizar correctamente con Air Track en los siguientes casos: - Si hay un campo eléctrico potente alrededor de Air Track. - Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con AirTrack. - Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería. - Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que puede causar interferencias eléctricas. 17 Para desconectar el dispositivo Bluetooth de Air Track Puede desconectar el dispositivo Bluetooth de Air Track. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. • Air Track se desconectará. • Cuando se desconecte Air Track del dispositivo Bluetooth, Air Track mostrará DISC ON en la pantalla frontal. Para desconectar Air Track del dispositivo Bluetooth Pulse el botón ( ) del panel frontal de Air Track para cambiar de BT a otro modo o para cambiar de Air Track. • El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta de Air Track durante cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.) • Se desconectará el dispositivo actualmente conectado. ▪ En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el sistema de cine en casa y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m. Si la distancia entre ellos vuelve a estar entre los límites admitidos o si reinicia el dispositivo Bluetooth, puede reanudarse la conexión Bluetooth. ▪ Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva, puede volver a intentar recuperar el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth. ▪ Air Track se apaga automáticamente después de 20 minutos en modo Listo. Para conectar Crystal Surround Air Track a un dispositivo USB HOST 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del lateral de la unidad. 2. Pulse el botón ( ) del panel frontal del sistema de cine en casa de forma repetida hasta que aparezca USB. • Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a continuación: D.IN ➡ AUX ➡ HDMI ➡ BT ➡ USB 3. Aparece en pantalla USB y, a continuación, desaparece. • Conexión de Crystal Surround Air Track completada. • Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB durante más de 20 minutos. Antes de conectar un dispositivo USB Compatibilidad: almacenamiento USB. • Si una carpeta o un nombre de archivo en un dispositivo USB supera los 10 caracteres, no aparece en la VFD. • Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB. • Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32. - No se admite el sistema de archivos NTFS. • Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este producto. De lo contrario, es posible que detecte un problema de compatibilidad de USB. 18 Velocidad en bits POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND SPEAKER EFFECT SATMUTE SMART 3D SOUND VOLUME POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME S/W LEVEL REPEAT DRC TV SOURCE TV MUTE TV CH TV PRE-CH VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC TV INFO REPEAT DRC DIMMER AUTO POWER POWER TV POWER TV VOL TV EXIT AH59-02434A TV SOURCE SAT TV CH SOURCE SOUND TV INFO SPEAKER EFFECT SATMUTE TV VOL POWER SAT SOURCE SMART TV VOLUME MUTE 3D SOUND S/W LEVEL TV CH AUDIO SYNC TV VOL TV POWER SOUND Durante la reproducción, pulse el botón +#,@. AUDIO SYNC DIMMER AUTO POWER TV CH TV VOL Reproducir / Pausa / Detener SPEAKER EFFECT SAT MUTE Versión Píxel Frecuencia de muestreo Música MP3 WMA .MP3 .WMA 80~320 56~128 kbps kbps V8 44,1 KHz 44,1 KHz ● funciones Formato Nombre de archivo Extensión de archivo SPA • No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no funcione correctamente. • No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales. • No retire el dispositivo USB mientras se lee. • No se reproducirán los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web comercial. • No se admiten HDD externos. • Lista de compatibilidad • Pulse de nuevo el botón +# para detener temporalmente la reproducción del archivo. Pulse el botón +# para reproducir el archivo seleccionado. • Para detener la reproducción, pulse el botón Parar (@) durante la reproducción. Salto adelante/atrás SPEAKER EFFECT SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME S/W LEVEL AUDIO SYNC VOLUME TTV PRE-CH TV EXIT AH59-02434A REPEAT DRC TV SOURCE DIMMER AUTO POWER TV CH TV MUTE TV VOL TV CH TV PRE-CH REPEAT POWER DRC DIMMER TV AUTO POWER POWER TV INFO TV VOL TV EXIT SAT SOURCE TV SOURCE AH59-02434A SOUND SPEAKER TV INFO EFFECT TV CH SAT MUTE SMART 3D SOUND Durante la reproducción, pulse el botón [,]. • Cuando hay más de un archivo y pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente. • Cuando hay más de un archivo y pulsa el botón [, se selecciona el archivo anterior. VOLUME TV MUTE TV VOL POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND VOLUME SPEAKER SMART 3D SOUND VOLUME AUDIO SYNC TV CH POWER DRC DIMMER AUTO TV EXIT EFFECT SAT MUTE TV VOL S/W LEVEL TTV PRE-CH REPEAT AH59-02434A VOLUME S/W LEVEL REPEAT DRC TV SOURCE TV CH TV MUTE TV VOL TV CH TV PRE-CH AUDIO SYNC DIMMER AUTO POWER TV INFO TV SOURCE TV CH TV INFO TV VOL TV EXIT AH59-02434A TV MUTE TV VOL TV CH TV PRE-CH TV VOL TV EXIT AH59-02434A POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND POWER POWER TV POWER TV POWER SPEAKER EFFECT SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME S/W LEVEL REPEAT DRC TV SOURCE TV CH TV MUTE TV VOL TV CH TV PRE-CH AUDIO SYNC SAT SAT SOUND SOURCE SOURCE SOUND TV INFO SAT MUTE SAT MUTE SMART SMART VOLUME VOLUME 3D SOUND 3D SOUND VOLUME VOLUME S/W LEVEL S/W LEVEL AUDIO SYNC AUDIO SYNC REPEAT REPEAT POWER DRC DRC DIMMER AUTO POWER DIMMER AUTO POWER TV POWER SOUND SPEAKER EFFECT SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME REPEAT TV SOURCE TV VOL TV PRE-CH S/W LEVEL DRC TV SOURCE TV SOURCE AUDIO SYNC TV CH TV CH TV INFO TV INFO DIMMER AUTO POWER TV CH TV MUTE TV CH TV INFO TV VOL TV VOL TV VOL TV TV MUTE MUTE TV VOL TV VOL TV EXIT AH59-02434A TV PRE-CH TV PRE-CH AH59-02434A AH59-02434A TV CH TV CH Repetir reproducción le permite reproducir de forma repetida un archivo, repetir todo, reproducir archivos de forma aleatoria o desactivar la repetición. Pulse el botón REPEAT. • REPETIR ARCHIVO: Repite la reproducción de una pista • REPETIR TODO: Repite la reproducción de todas las pistas • REPETICIÓN ALEATORIA: Reproduce las pistas en forma aleatoria. (Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.) • REPETIR DES.: Cancela la repetición de reproducción. ▪ Puede definir la función REPETIR durante la reproducción de música desde una unidad USB. Silenciamiento del sonido TV VOL TV EXIT AH59-02434A SAT SOURCE SPEAKER SPEAKER EFFECT EFFECT DIMMER AUTO POWER Utilización de la función REPEAT TV EXIT TV EXIT Esta función resulta de utilidad para contestar a un timbre o a una llamada de teléfono. 1. Para silenciar la unidad, pulse el botón SAT MUTE ( distancia. ) del mando a 2. Para silenciar el TV, pulse el botón TV MUTE del mando a distancia. 3. Pulse SAT MUTE ( )/ TV MUTE en el mando a distancia de nuevo (o pulse VOLUME +/–) para recuperar el sonido. 19 POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND POWER TV POWER SPEAKER EFFECT SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME S/W LEVEL REPEAT DRC AUDIO SYNC SAT SOURCE SOUND EFFECT DIMMER AUTO POWER SAT MUTE TV SOURCE TV CH TV MUTE TV VOL TV CH TV PRE-CH SPEAKER Utilización de la función de sonido con profundidad 3D TV INFO SMART 3D SOUND VOLUME TV VOL TV EXIT AH59-02434A VOLUME S/W LEVEL REPEAT DRC TV SOURCE DIMMER AUTO POWER TV CH TV MUTE TV VOL TV CH TV PRE-CH AUDIO SYNC La función 3D añade profundidad y sensación de espacio al sonido. Pulse 3D SOUND en el mando a distancia. • Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a continuación : 3D SOUND LOW ➡ 3D SOUND HIGH ➡ 3D SOUND OFF TV INFO TV VOL ▪ Cuando active el sonido de profundidad 3D, el efecto de sonido cambiará automáticamente a OFF. TV EXIT AH59-02434A POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND POWER TV POWER SPEAKER Utilización de la función SMART VOLUME EFFECT SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME S/W LEVEL REPEAT DRC AUDIO SYNC SAT SOURCE SOUND SAT MUTE TV SOURCE TV CH TV MUTE TV VOL TV CH TV PRE-CH TV INFO SMART VOLUME TV EXIT VOLUME S/W LEVEL REPEAT DRC TV SOURCE POWER TV POWER SOUND SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME S/W LEVEL REPEAT DRC TV SOURCE POWER AUDIO SYNC TV CH TV INFO SOUND SAT MUTE TV PRE-CH TV CH SPEAKER SMART TV CH AH59-02434A TV PRE-CH TV VOL EFFECT DIMMER AUTO POWER TV MUTE TV VOL Este botón regulará y estabilizará el nivel de volumen frente a un cambio drástico de volumen en caso de que se produzca un cambio de canal o una transición de escenas. VOLUME 3D SOUND TV EXIT TV VOL TV EXIT AH59-02434A VOLUME S/W LEVEL REPEAT TV SOURCE TV CH POWER TV VOLSAT SOURCE AUDIO SYNC DIMMER AUTO POWER DRC TV INFO TV POWER TV MUTE SOUND TV VOL SPEAKER EFFECT SAT MUTE TV PRE-CH SMART TV CH VOLUME Pulse SMART VOLUME del mando a distancia. • Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a continuación : SMART VOLUME ON ➡ SMART VOLUME OFF TV INFO TV POWER TV MUTE TV VOL SAT SOURCE AUDIO SYNC DIMMER AUTO POWER TV CH SPEAKER EFFECT SAT MUTE 3D SOUND TV VOL AH59-02434A SAT SOURCE SPEAKER EFFECT DIMMER AUTO POWER 3D SOUND Utilización del efecto de sonido Puede seleccionar entre 7 modos de sonido de campo diferentes -MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, OFF (Sonido original)dependiendo del tipo de fuente que desee escuchar. Pulse SOUND EFFECT en el mando a distancia. • Seleccione el modo OFF si desea disfrutar del sonido original. ▪ Se recomienda seleccionar un efecto de sonido basándose en el material de origen y en sus preferencias personales. ▪ Cuando elija el efecto de sonido (excepto OFF), el sonido de profundidad 3D se desactivará automáticamente. TV EXIT AH59-02434A VOLUME POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND REPEAT S/W LEVEL DRC AUDIO SYNC DIMMER AUTO POWER Utilización de la función AUTO POWER LINK SPEAKER EFFECT SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME REPEAT TV SOURCE TV VOL TV PRE-CH S/W LEVEL DRC AUDIO SYNC DIMMER AUTO POWER TV CH TV MUTE TV CH TV SOURCE TV CH TV INFO Crystal Surround Air Track se activa automáticamente al encender el TV o cualquier dispositivo conectado a Air Track con el cable óptico. TV INFO TV VOL TV VOL TV EXIT TV MUTE TV VOL AH59-02434A TV PRE-CH TV CH TV EXIT Pulse AUTO POWER en el mando a distancia de esta unidad. • La función de enlace potente automático se activa y se desactiva cada vez que pulse AUTO POWER. AH59-02434A AUTO POWER LINK On Off Pantalla POWER LINK ON POWER LINK OFF ▪ Si está apagado el TV o cualquier dispositivo conectado a Air Track con el cable óptico y no hay ninguna entrada digital, Air Track se apaga transcurridos 20 minutos. ▪ Estas funciones sólo están disponibles con CEC desactvado. 20 POWER TV POWER SOUND POWER TV POWER SPEAKER Utilización de la función S/W LEVEL SPA SAT SOURCE EFFECT SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME S/W LEVEL REPEAT DRC AUDIO SYNC SAT SOURCE SOUND SAT MUTE TV SOURCE TV CH TV MUTE TV VOL TV CH TV PRE-CH TV INFO SMART S/W LEVEL REPEAT DRC TV SOURCE SPEAKER EFFECT SAT MUTE SMART S/W LEVEL REPEAT DRC TV SOURCE TV MUTE TV VOL TV CH TV PRE-CH AUDIO SYNC SAT SOURCE TV INFO SOUND TV VOL SPEAKER EFFECT DIMMER AUTO POWER TV CH TV POWER TV MUTE TV VOL 3D SOUND VOLUME VOLUME POWER TV INFO TV CH SMART SAT MUTE TV PRE-CH AH59-02434A 3D SOUND TV EXIT VOLUME TV VOL TV EXIT POWER TV POWER VOLUME AH59-02434A SAT SOURCE REPEAT S/W LEVEL SOUND DRC AUDIO SYNC SPEAKER POWER DIMMER AUTO 2. “SW 0” aparece en pantalla. 3. Pulse el botón “+” o “-” en la tecla LEVEL si desea subir o bajar el volumen del subwoofer. Puede definirlo de SW-6 a SW+6. Utilización de la función AUDIO SYNC ● funciones TV POWER SOUND AUDIO SYNC DIMMER AUTO POWER TV CH Puede controlar el volumen básico con la tecla S/W Level del mando a distancia. 1. Pulse el botón S/W Level del mando a distancia. VOLUME TV VOL VOLUME POWER 3D SOUND TV EXIT AH59-02434A SAT SOURCE SPEAKER EFFECT DIMMER AUTO POWER Es posible que el vídeo llegue más tarde que al audio cuando esté conectado Air Track a un TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de demora de audio para que coincida con el vídeo. Pulse AUDIO SYNC +/–. en el mando a distancia de esta unidad. • Puede utilizar el botón para definir el tiempo de demora de audio entre 0 ms y 300 ms. EFFECT SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME TV SOURCE TV CH VOLUME POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND S/W LEVEL TV INFO AUDIO SYNC TV TV VOL MUTE DRC DIMMER AUTO POWER TV VOL REPEAT SPEAKER EFFECT SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME S/W LEVEL REPEAT DRC TV SOURCE DIMMER AUTO POWER TV CH TV MUTE TV VOL TV CH TV PRE-CH AUDIO SYNC TV INFO TV VOL TV EXIT TV CH TV PRE-CH TV SOURCE AH59-02434A TV CH POWER TV EXIT TV INFO TV POWER TV MUTE SOUND TV VOL SAT SOURCE AH59-02434A TV VOL SPEAKER EFFECT SAT MUTE TV PRE-CH SMART TV CH VOLUME 3D SOUND S/W LEVEL AUDIO SYNC TV EXIT AH59-02434A VOLUME POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND REPEAT DRC DIMMER AUTO POWER SPEAKER EFFECT SAT MUTE SMART ▪ En modo USB o BT, es posible que la función de sincronización de audio no esté operativa. Utilización de la función DRC Esta función equilibra el rango entre los sonidos más altos y más bajos. Puede utilizar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital para ver películas con un volumen bajo por la noche. Pulse DRC en el mando a distancia de esta unidad. • Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a continuación : DRC MIN ➡ DRC STANDARD ➡ DRC MAX Utilización de la función DIMMER 3D SOUND VOLUME VOLUME S/W LEVEL REPEAT DRC TV SOURCE TV CH TV MUTE TV VOL TV CH TV PRE-CH AUDIO SYNC TV SOURCE TV CH DIMMER AUTO POWER TV INFO TV VOL Puede Dimmer para controlar el brillo de la pantalla. Pulse DIMMER en el mando a distancia de esta unidad. TV INFO TV MUTE TV VOL TV VOL TV EXIT AH59-02434A TV CH TV PRE-CH • Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a continuación : DIMMER ON ➡ DIMMER OFF TV EXIT AH59-02434A POWER SAT SOURCE TV POWER SOUND POWER TV POWER Utilización de la función Anynet+ (HDMI-CEC) SPEAKER EFFECT SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME REPEAT S/W LEVEL DRC AUDIO SYNC SAT SOURCE SOUND SAT MUTE TV SOURCE TV VOL TV PRE-CH AH59-02434A TV CH TV MUTE TV CH SPEAKER EFFECT DIMMER AUTO POWER TV INFO SMART 3D SOUND VOLUME La función Anynet+ se activa y desactiva cada vez que pulsa Anynet+. TV VOL TV EXIT VOLUME REPEAT TV SOURCE TV VOL TV PRE-CH AH59-02434A S/W LEVEL DRC AUDIO SYNC DIMMER AUTO POWER TV CH TV MUTE TV CH Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung con el mando a distancia del TV Samsung. TV INFO TV VOL 1. Conecte el producto a un televisor Samsung con el cable HDMI. (Consulte la página 13) 2. Active la función Anynet+ en el televisor. (Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener información adicional.) ▪ Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI. TV EXIT ▪ Consulte el manual del usuario del TV. Compruebe el logotipo (si el TV tiene un logotipo Anynet+.) admite la función 21 POWER SAT SOURCE POWER TV POWER SOUND TV POWER SPEAKER Botón SPEAKER EFFECT SAT MUTE SMART 3D SOUND VOLUME VOLUME S/W LEVEL REPEAT DRC SAT SOURCE AUDIO SYNC SOUND SAT MUTE TV SOURCE TV CH TV MUTE TV VOL TV CH TV PRE-CH SPEAKER EFFECT DIMMER AUTO POWER TV INFO SMART 3D SOUND VOLUME TV VOL TV EXIT VOLUME AH59-02434A REPEAT POWER S/W LEVEL DRC DIMMER AUTO POWER TV POWER SAT SOURCE SOUND TV SOURCE TV CH EFFECT SAT MUTE AUDIO SYNC SMART SPEAKER TV INFO 3D SOUND Este botón le permite seleccionar entre la audición del audio desde el TV o el audio desde Air Track cuando está conectado a través de HDMI. Pulse SPEAKER en el mando a distancia de esta unidad. MODO DE AUDIO HDMI in VOLUME TV VOL VOLUME TV PRE-CH REPEAT AH59-02434A POWER SAT SOURCE TV MUTE S/W LEVEL TV VOL AUDIO SYNC Despl. pantalla Pantalla TV Air Track TV Air Track TV SPEAKER AVR SPEAKER TV SPEAKER AVR SPEAKER TV SPK HDMI S MUTE TV ARC TV CH DRC TV EXIT POWER DIMMER AUTO TV POWER SOUND ARC ALTAVOZ Utilización de la funciones de TV SPEAKER EFFECT SAT MUTE SMART TV SOURCE 3D SOUND VOLUME VOLUME REPEAT TV SOURCE TV VOL TV PRE-CH S/W LEVEL DRC TV CH TV INFO AUDIO SYNC DIMMER AUTO POWER TV CH TV MUTE TV CH TV VOL TV INFO TV MUTE TV VOL TV VOL TV PRE-CH TV CH 2. Pulse TV INFO en el mando a distancia para ver la información del canal de TV. 3. Pulse TV CH en el mando a distancia para seleccionar el canal de TV. TV EXIT AH59-02434A 1. Pulse TV SOURCE en el mando a distancia de esta unidad. TV EXIT AH59-02434A 4. Pulse TV VOL en el mando a distancia para subir o bajar el nivel de volumen. 5. Utilice el botón TV PRE-CH para ir al canal de TV anterior en modo TV. 6. Para salir del menú de TV, utilice el botón TV EXIT. (Funciona igual que el botón EXIT del mando a distancia del TV.) ▪ El mando a distancia sólo está operativo en modo TV de SAMSUNG. ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE 5v 500mA 5v 500mA Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de Crystal Surround Air Track. Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando una unidad USB con la actualización de firmware al puerto USB de Air Track. Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en la unidad USB por separado y usarlos para actualizar el firmware de uno en uno. Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información sobre la descarga de archivos de actualizaciones. ▪ Inserte en el puerto USB de la parte trasera de la unidad principal una unidad USB que contenga la actualización del firmware. ▪ Tenga cuidado de no desconectar la alimentación o retirar la unidad USB mientras se realizan las 22 actualizaciones. La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.Una vez actualizado el software, los ajustes realizados volverán a sus valores predeterminados (de fábrica). Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. ▪ Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear todos los datos USB en FAT16 e intentarlo de nuevo. ▪ Para actualizaciones, no formatee los datos USB en NTFS ya que no es un sistema de archivos admitido. ▪ Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB. SPA solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente: Síntoma Comprobación Remedio • ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? • Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Una función no está operativa cuando se pulsa el botón. • ¿Existe electricidad estática en el ambiente? • Desconecte la toma de alimentación y conéctela de nuevo. No se produce sonido. • ¿Está la unidad debidamente conectada al TV? • ¿Está la función de silencio activada? • ¿Tiene el volumen al mínimo? • Conéctelo correctamente. • Pulse el botón Mute para cancelar la función. • Ajuste el volumen. La imagen no aparece en un TV cuando se selecciona la función. • ¿Está el TV correctamente conectado? • Conéctelo correctamente. El mando a distancia no funciona. • ¿Se han agotado las pilas? • ¿Está el mando a distancia situado a demasiada distancia con respecto a la unidad principal? • Cambie las pilas. • Utilícelo más cerca. Se invierte el sonido de los canales izquierdo/derecho. • ¿Están debidamente conectados desde el TV los cables de salida de audio izquierdo/derecho? • Compruebe el canal izquierdo/derecho y conéctelo(s) correctamente. 23 ● solución de problemas La unidad no se encenderá. apéndice ESPECIFICACIONES Nombre del modelo HW-E450 Consumo de energía en espera Consumo energético GENERAL Peso Dimensiones (Al x An x Pr) RESPUESTA DE FRECUENCIA Unidad principal 25,9W Subwoofer 20W Unidad principal 1,9 kg Subwoofer 5,4 kg Unidad principal 906 x 45 x 70,1 mm Subwoofer 175 x 350 x 295 mm Rango de temperatura de servicio de +5 ºC a +35 ºC Rango de humedad de servicio 10 % a 75 % Potencia nominal de salida AMPLIFICADOR 0,45W Unidad principal 80 W/can, 4 OHM, THD = 10%, 1 kHz Subwoofer 120 W, 4 OHM, THD = 10%, 100 Hz Sensibilidad de entrada/Impedancia 570 mV / 20 Kohmios Índice S/N (entrada analógica) 70dB Separación (1 kHz) 65dB Entrada analógica 20Hz~20kHz(±3dB) Entrada digital/PCM de 48 kHz 20Hz~20kHz(±3dB) * El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las instrucciones de AES (Audio Engineering Society). *: Especificación nominal - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. - Los pesos y dimensiones son aproximados. [ Recomendación ] - Sólo UE En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este Crystal Surround Air Track está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. En Francia, este equipo sólo se puede utilizar en recintos cerrados. 24 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Area ALBANIA AUSTRIA Contact Centre  42 27 5755 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 BOSNIA BULGARIA CROATIA CZECH DENMARK FINLAND FRANCE 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800 - SAMSUNG (800-726786) 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) 8009 4000 only from landline 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) +381 0113216899 261 03 710 023 207 777 020 405 888 GERMANY CYPRUS GREECE HUNGARY ITALIA KOSOVO LUXEMBURG MACEDONIA MONTENEGRO Web Site www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_ fr (French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Area NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL ROMANIA SERBIA SLOVAKIA SPAIN SWEDEN Contact Centre  0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801-1SAMSUNG(172-678) +48 22 607-93-33 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline (+40) 21 206 01 10 from mobile and land line 0700 Samsung (0700 726 7864) 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) U.K EIRE LITHUANIA LATVIA ESTONIA 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Web Site www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_ fr (French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Code No. AH68-02431E (00)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Samsung HW-E450 Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario