Transcripción de documentos
HW-E450
Crystal Surround Air Track
(Sistema de altavoces activo)
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
características
HDMI
HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de vídeo y proporciona una imagen más clara.
La unidad también está equipada con la función ARC que le permite escuchar sonido del televisor mediante un cable HDMI a
través de Crystal Surround Air Track. Esta función sólo está disponible si conecta la unidad a un televisor compatible con ARC.
Sonido con profundidad 3D
La función de sonido 3D añade profundidad y sensación de espacio a su experiencia auditiva.
Subwoofer inalámbrico
El módulo inalámbrico de Samsung carece de cables entre la unidad principal y el subwoofer.
En su lugar, el subwoofer se conecta a un módulo compacto inalámbrico que comunica con la unidad principal.
Modo de sonido especial
Puede seleccionar entre 7 modos de sonido de campo diferentes: MUSIC (MÚSICA), NEWS (NOTICIAS), DRAMA, SPORTS
(DEPORTES), GAME (JUEGO), OFF (DES.) (sonido original), dependiendo del tipo de contenido que desee escuchar.
Mando a distancia multifuncional
El mando a distancia que se facilita se puede utilizar para controlar el TV conectado a esta unidad. (Sólo funciona con TV
Samsung)
El mando a distancia tiene una tecla directa de TV que permite realizar diversas operaciones con una sola pulsación del botón.
Sistema de altavoces activo
Esta unidad incorpora el Sistema de altavoces activo que proporciona una gran calidad de sonido en una sola unidad compacta.
Esta unidad no requiere ningún altavoz satélite ni cableado, el cual normalmente viene asociado a los sistemas de sonido
envolvente convencionales.
Soporte de USB Host
Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores MP3, memoria
flash USB, etc. utilizando la función USB HOST de Air Track.
Función Bluetooth
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de
cables.
licencia
2.0 Channel
Dolby y el símbolo de 2.0
laChannel
doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia bajo números de patente de EE.UU.: 5.956.674, 5.974.380, 6.487.535 u otras patentes de EE.UU. y de
todo el mundo presentadas y pendientes. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS
2.0 Channel es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
- Para enviar consultas y solicitudes sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico (
[email protected]).
• Este producto utiliza programas de software distribuidos con licencia del grupo independiente GPL/LGPL.
SPA
Información de seguridad
Advertencias
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL
ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR.
Este símbolo indica que existe un voltaje
peligroso dentro de esta unidad que puede
producir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones
importantes de funcionamiento y
mantenimiento en la documentación que se
suministra con esta unidad.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma
principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido,
como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
PrecaUciOnes
2.7
inch
6.86cm
9.91cm
3.9 inch
9.91cm
3.9
inch
9.91cm
3.9
inch
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior
del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para
ventilación (7~10 cm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o
cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de
corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor.
Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad.
Phones
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor
excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o
eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de
CA si la unidad no funciona correctamente.
El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco
en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto
durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo
hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
4
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
son peligrosos para el medio ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
SPA
Índice
características
2
2
Características
Licencia
Información de seguridad
3
4
Advertencias
Precauciones
introducción
6
6
Antes de leer el manual del usuario
Componentes
descripción
7
Panel frontal/posterior
mando a distancia
9
Descripción del mando a distancia
2
3
6
7
9
10
conexiones
funciones
15
Solución de problemas
23
24
apéndice
10 Instalación del soporte para montaje en
pared
11 Conexión del subwoofer inalámbrico
12 Instalación del núcleo de ferrita toroidal en
el cable de ENTRADA/SALIDA HDMI
12 Instalación del núcleo de ferrita en el cable
de audio/usb
13 Conexión de la unidad crystal surround air
track
15 Funciones básicas
16 Funciones avanzadas
22 Actualización de software
23 Solución de problemas
24 Especificaciones
introducción
antes de leer el ManUal del UsUariO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
iconos que se utilizarán en el manual
icono
término
definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse
los ajustes.
nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar
cada función.
instrucciones de seguridad y solución de problemas
1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto.
(Consulte la página 3)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 23)
copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.
cOMPOnentes
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
REPEAT
TV SOURCE
TV VOL
TV PRE-CH
S/W LEVEL
DRC
AUDIO SYNC
DIMMER AUTO POWER
TV CH
TV
MUTE
TV CH
TV INFO
TV VOL
TV EXIT
AH59-02434A
Mando a distancia
/ Pilas (tamaño aaa)
soporte de montaje en pared
Manual del usuario
(Para 1 cable HDMI)
(Pequeño)
(Pequeño)
(Para cable de audio 1EA)
(Para 1 cable USB)
cable de audio
6
núcleo de ferrita toroidal
cable UsB
▪ El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
▪ Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes.
SPA
descripción
Panel frontal/posterior
● descripción
1
2
5v 500mA
3
4
5
AUX IN
7
HDMI IN
6
HDMI OUT
OPTICAL IN
10
8
9
PANTALLA
Muestra el modo actual.
BOTÓN POWER
Enciende y apaga la unidad Crystal Surround Air Track.
BOTÓN DE
FUNCIONES
Selecciona la entrada DIGITAL, AUX, HDMI, BT, USB.
VOLUMEN +/-
Controla el nivel del volumen.
5
PUERTO USB
Se conecta aquí y permite reproducir archivos de dispositivos de
almacenamiento externo USB como reproductores MP3.
6
ENTR. ÓPTICA
Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo.
7
ENTR. AUX.
Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo.
8
TOMAS DE
ENTRADA HDM
Recibe simultáneamente señales digitales de vídeo y audio utilizando
un cable HDMI.
9
TOMA DE SALIDA
HDMI
Genera la salida simultáneamente de señales digitales de vídeo y
audio utilizando un cable HDMI.
10
CABLE DE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
Enchufe el cable de suministro eléctrico a la toma de CA.
▪ Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir
sonido.
▪ Al desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, hágalo sujetando el
enchufe. No tire del cable.
▪ No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado
todas las conexiones entre componentes.
SPA
mando a distancia
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN POWER
Enciende y apaga la unidad Crystal
Surround Air Track.
SOUND EFFECT
Selecciona el efecto de sonido: (MUSIC,
NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS,
GAME, OFF (Sonido original))
SAT MUTE
Silencia el sonido de la unidad. Se
pulsa de nuevo para recuperar el
sonido con el nivel de volumen anterior.
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
REPEAT
S/W LEVEL
DRC
AUDIO SYNC
DIMMER AUTO POWER
VOLUME
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
REPEAT
Selecciona Repetir todo, Todo, Aleatorio.
TV SOURCE
TV CH
TV INFO
DRC, DIMMER
Puede utilizar esta función para
disfrutar del sonido Dolby Digital
para ver películas con un volumen
bajo por la noche (Standard, MAX,
MIN). Puede controlar el brillo de la
pantalla.
BOTÓN DE CONTROL
Reproduce, hace una pausa o detiene
la reproducción de un archivo de
música, o permite buscar el archivo
de música siguiente o anterior.
TV SOURCE
Se pulsa para seleccionar una
fuente de vídeo del TV.
TV VOL
TV PRE-CH
TV
MUTE
TV CH
TV VOL
TV EXIT
AH59-02434A
Anynet+ es una función que le permite
controlar otros dispositivos Samsung con
el mando a distancia del TV Samsung.
SPEAKER
Este botón le permite elegir escuchar
audio desde Air track o desde el TV.
(Esta función lo admite a través del cable
HDMI.)
SMART VOLUME, 3D SOUND
Regula y estabiliza el nivel de
volumen frente a un cambio drástico
de volumen. Esta función añade
profundidad y sensación de espacio
al sonido.
S/W LEVEL, AUDIO SYNC
Ajusta el nivel del Subwoofer. Se
utiliza para ayudar a sincronizar el
vídeo con el audio al conectarse a
un TV digital.
AUTO POWER
Sincroniza Air Track a través de la
conexión Óptica a través de la toma
óptica para que se encienda
automáticamente al encender el TV.
TV INFO
Muestra el estado actual del TV.
CANAL DE TV, VOLUMEN DEL TV
Cambia entre los canales de TV
disponibles. Ajusta el nivel de volumen
del TV.
TV PRE-CH
Va al canal de TV anterior
TV EXIT
Sale del TV (funciona igual que el
botón EXIT del mando a distancia
del TV).
TV MUTE
Silencia el sonido del TV. Se pulsa
de nuevo para recuperar el sonido
con el nivel de volumen anterior.
▪
▪
▪
Anynet+
SAT viene de “Surround Air Track”, que es un nombre propiedad de Samsung.
El mando a distancia sólo está operativo en modo TV de Samsung.
Dependiendo del TV que utilice, es posible que no pueda controlar el TV con este mando a distancia.
Si no puede, controle el TV con el mando a distancia del TV.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte
trasera del mando a distancia
como se muestra.
2. Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de respetar los extremos “+” y "–" de
las pilas que se indican en el diagrama del interior
del compartimento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Basado en el uso normal
del TV, las pilas duran
aproximadamente un año.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7 metros (23 pies) en línea recta. También se
puede utilizar en un ángulo horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del mando a distancia.
● mando a distancia
SAT SOURCE
Se pulsa para seleccionar una
fuente SAT conectada. (SAT:
Surround Air Track)
BOTÓN TV POWER
Enciende y apaga el TV Samsung.
conexiones
INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED
Puede utilizar el soporte de montaje en pared para montar esta unidad en la pared.
Precauciones en la instalación
• Se instala sólo en una pared.
• Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del
equipo.
• Compruebe la solidez de la pared. Si la solidez de la pared no es suficiente para instalar el producto,
asegúrese de reforzar la pared antes de realizar la instalación.
• Compruebe el material de la pared. Si la pared está hecha de yeso, mármol o planchas de hierro,
adquiera y utilice los tornillos de fijación apropiados.
• Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
• Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario,
podría provocar una descarga eléctrica.
1. Coloque el soporte de montaje en pared en una
superficie de la pared y fíjelo con dos tornillos (no
suministrados).
Si va a colocar la unidad debajo de un TV, asegúrese de
instalar el soporte de montaje en pared con la flecha ( )
colocada en el centro del TV.
Asegúrese también de que la unidad esté al menos 5 cm
(2 pulg.) por debajo del TV.
2. A continuación, coloque la unidad en las ranuras
correspondientes del soporte de montaje en la pared.
Para una instalación segura, asegúrese de que los
espárragos de montaje se deslicen de forma firme por
debajo de la parte inferior de las ranuras.
1
2
3. La instalación queda completada.
5 cm (2 pulg.) o más
▪ No cuelgue nada de la unidad instalada y evite cualquier impacto en la unidad.
▪ Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar
lesiones personales o daños en el producto.
▪ Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de
conexión.
▪ Para un rendimiento óptimo en la instalación de montaje, mantenga el sistema de altavoces
a menos a una distancia de 5 cm del TV.
10
SPA
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER INALÁMBRICO
El ID de enlace del Subwoofer viene predefinido de fábrica y la unidad principal y el subwoofer deben
enlazarse automáticamente (conexión inalámbrica) al encenderse. Si el indicador ( ) de enlace no se
enciende al encender la unidad principal y el subwoofer, defina el ID siguiendo el siguiente proceso.
STANDBY
LINK
1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la fuente de alimentación de CA.
● conexiones
2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5
segundos.
• El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida.
3. Con la unidad apagada (modo ESPERA), pulse SAT MUTE en el
mando a distancia durante 5 segundos.
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
SAT MUTE
SMART
5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras
parpadea el LED azul del subwoofer.
• Se enlazan la unidad principal y el subwoofer (se conectan).
• Se enciende el indicador de enlace (LED azul) del subwoofer.
• Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico
seleccionando el efecto de sonido. (Consulte la página 20)
TV POWER
3D SOUND
VOLUME
4. Aparece el mensaje ID SET en la VFD de la unidad principal.
POWER
SPEAKER
EFFECT
VOLUME
REPEAT
S/W LEVEL
DRC
AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND
SAT MUTE
TV SOURCE
TV VOL
TV PRE-CH
TV CH
TV
MUTE
TV CH
SPEAKER
EFFECT
DIMMER AUTO POWER
TV INFO
SMART
3D SOUND
VOLUME
TV VOL
TV EXIT
AH59-02434A
VOLUME
REPEAT
TV SOURCE
TV VOL
S/W LEVEL
AUDIO SYNC
DIMMER AUTO POWER
DRC
TV CH
TV
TV INFO
MUTE
▪ Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable
de
TV VOL
alimentación.
TV CH
▪ Si está apagada la unidad principal, el subwoofer inalámbrico cambiará aTVmodo
de
espera
con
PRE-CH
TV EXIT
el indicador STANDBY en la pantalla superior. 30 segúndos después, empezará a parpadear el
indicador LINK.
▪ Si utiliza un dispositivo que utilice la misma frecuencia (2,4 GHz) cerca del sistema, es posible
que se produzcan interrupciones en el sonido debido a las interferencias.
▪ La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 metros aproximadamente, pero
puede variar dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o
metálico entre la unidad principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el
sistema porque la onda de radio no puede penetrar el metal.
▪ Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 anteriores
para volver a intentar la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico.
AH59-02434A
▪ La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga
la unidad alejada del agua y de la humedad.
▪ Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la
localización del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción.
11
instalaciÓn del nÚcleO de ferrita tOrOidal en el caBle de
entrada/salida HdMi
Se levanta para quitar el cierre y abrir el núcleo.
Vuelva a cerrarlo.
Enrolle los dos cables HDMI de ENTR./SAL., dando
una vuelta al núcleo.
(Empiece a colocarlo a 5-10 cm de los enchufes.)
instalaciÓn del nÚcleO de ferrita en el caBle de aUdiO/UsB
Se levanta para quitar el cierre y abrir el núcleo.
Vuelva a cerrarlo.
1
Coloque el cable de audio o el cable USB en el
núcleo abierto.
HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor
de DVD, un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc.
SPA
cOneXiÓn de la Unidad crYstal sUrrOUnd air tracK
HDMI IN
● cOneXiOnes
HDMI IN
HDMI elimina cualquier pérdida de señal en la conversión analógica, lo que le permite disfrutar de una calidad
de vídeo y audio como si se hubiera creado originalmente en la fuente digital.
cable de HdMi
HDMI OUT
dispositivos digitales
HDMI OUT
cable de HdMi
HDMI In
Conecte un cable HDMI desde (no suministrados) la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma
HDMI OUT de los dispositivos digitales.
Y,
HDMI oUt (HDMI)
• Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI OUT de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN del TV.
▪ HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un
conector único.
HDMI oUt (arc)
OPTICAL
OUT
• La función ARC permite que la salida del audio digital se genere a través del puerto HDMI OUT (ARC). Sólo
puede activarse cuando Air Track está conectado a un TV que admita la función ARC.
• Anynet+ debe estar activado.
▪ La función no está disponible si el cable HDMI no admite CEC.
1
CONEXIÓN DE LA UNIDAD CRYSTAL SURROUND AIR TRACK
En esta sección se explican dos formas (digital y analógica) de conectar la unidad al TV.
Esta unidad está equipada con una toma digital óptica y una toma analógica de audio para conectar un TV.
OPTICAL IN
OPTICAL IN
Cable óptico (no suministrados)
OPTICAL
OUT
AUX IN
AUX IN
o bien
White
Cable de audio
AUDIO
OUT
Reproductor de
BD/DVD/
Descodificador/
Consola de juegos
o bien
L
R
Red
ENTR. ÓPTICA
Conecte la entrada digital de la unidad principal a OPTICAL OUT del TV o dispositivo de fuente.
o bien,
ENTR. AUX.
Conecte AUDIO IN (AUDIO) de la unidad principal a AUDIO OUT del TV o del dispositivo de fuente.
Be sure to match connector colors.
▪ No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta
realizar todas las conexiones entre componentes.
▪ Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de
alimentación.
▪ Si selecciona 'AUX' sin conectar el cable de audio, el equipo se apaga automáticamente
después de 20 minutos.
▪ Si se ha conectado un TV o cualquier dispositivo a Air Track con el cable óptico esté
desactivado y no haya ninguna entrada digital, Air Track se desactiva después de 20 minutos.
(Si no ha habido ninguna señal de entrada durante más de 20 minutos procedente de
OPTICAL AUDIO IN 1 o 2, Air Track se desactivará.)
14
SPA
funciones
FUNCIONES BÁSICAS
Encendido y apagado
2. Pulse el botón POWER ( ) en la esquina derecha del panel frontal.
o bien,
Pulse POWER en el mando a distancia de nuevo para apagar la unidad.
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
POWER
TV POWER
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
S/W LEVEL
REPEAT
DRC
AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND
SAT MUTE
TV SOURCE
TV CH
TV
MUTE
TV VOL
TV CH
TV PRE-CH
SPEAKER
EFFECT
DIMMER AUTO POWER
SMART
TV INFO
3D SOUND
VOLUME
TV VOL
TV EXIT
AH59-02434A
VOLUME
S/W LEVEL
REPEAT
DIMMER AUTO POWER
DRC
TV SOURCE
TV CH
TV
MUTE
TV VOL
TV CH
TV PRE-CH
AUDIO SYNC
TV INFO
TV VOL
TV EXIT
AH59-02434A
Ajuste del volumen
Pulse el botón VOLUME +/– en la esquina derecha del panel frontal.
o bien,
Pulse VOLUME +/– en el mando a distancia para subir o bajar el nivel de
volumen.
• Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla del panel frontal.
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
POWER
TV POWER
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
REPEAT
TV SOURCE
S/W LEVEL
DRC
AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
TV CH
TV INFO
SOUND
SPEAKER
EFFECT
DIMMER AUTO POWER
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
TV VOL
TV PRE-CH
TV
MUTE
TV CH
▪ El nivel de volumen sube o baja al pulsar VOLUME +/–.
▪ Para disfrutar del sonido sólo desde Crystal Surround Air Track,
SPEAKER
EFFECT
debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup del TV.
Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
TV VOL
TV EXIT
AH59-02434A
VOLUME
REPEAT
TV SOURCE
TV VOL
TV PRE-CH
S/W LEVEL
DRC
AUDIO SYNC
DIMMER AUTO POWER
TV CH
TV
MUTE
TV CH
TV INFO
TV VOL
TV EXIT
AH59-02434A
15
● funciones
1. Pulse el botón POWER ( ) en la esquina derecha del panel frontal.
o bien,
Pulse POWER en el mando a distancia para encender la unidad.
FUNCIONES AVANZADAS
Utilización del modo de entrada
Puede seleccionar la entrada D.IN, AUX, HDMI, BT o USB.
Pulse el botón apropiado del mando a distancia para seleccionar el modo
que desee, o pulse
para seleccionar uno entre: modo D.IN, AUX, HDMI,
BT o USB.
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
POWER
TV POWER
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
REPEAT
S/W LEVEL
DRC
AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND
EFFECT
DIMMER AUTO POWER
SAT MUTE
TV SOURCE
TV VOL
TV PRE-CH
AH59-02434A
TV CH
TV
MUTE
TV CH
SPEAKER
TV INFO
SMART
3D SOUND
VOLUME
Modo de entrada
Pantalla
Entrada digital óptica
D.IN
Entrada AUX
AUX
Entrada HDMI
HDMI
Modo BLUETOOTH
BT
Modo USB
USB
TV VOL
TV EXIT
VOLUME
REPEAT
TV SOURCE
S/W LEVEL
DRC
DIMMER AUTO POWER
TV CH
TV
MUTE
TV VOL
TV PRE-CH
AUDIO SYNC
TV CH
TV INFO
TV VOL
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos:
•
•
•
•
Modo D.In: si no hay fuente de entrada durante 20 minutos.
Modo Aux: si no se inserta ningún cable en la toma durante 20 minutos.
Modo BT: si no se hace ninguna conexión durante 20 minutos.
Modo USB: si el estado “NO USB” o “Parar” permanece durante 20
minutos.
TV EXIT
AH59-02434A
▪ La función ARC se activa en el modo D.IN si la unidad está
conectada a un TV que admita ARC.
▪ Para desactivar la función ARC, desactive Anynet.
▪ Utilice el cable suministrado si la memoria Flash USB no está
disponible directamente en la unidad.
UTILIZACIÓN DE BLUETOOTH
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran
calidad, sin necesidad de cables.
¿Qué es Bluetooth?
16
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth
puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
• Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo
del uso, cuando:
- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del
dispositivo Bluetooth o de Air Track.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de
división de la oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia
incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
• Empareje Air Track con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
• Cuando mayor sea la distancia entre Air Track y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
• En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
• Air Track tiene un alcance de recepción de hasta 10 m en todas las direcciones si no hay
obstáculos. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada.
Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a
obstáculos como muros o puertas.
• El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con
auriculares estéreo compatibles con Bluetooth.
SPA
Para conectar Air Track a un dispositivo Bluetooth
1. Pulse el botón FUNCTION del mando a distancia de AirTrack para
ver el mensaje de BT.
• La pantalla de Air Track mostrará WAIT durante 4 segundos y luego
READY.
● funciones
Conectar
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que
desea conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo
Bluetooth.)
3. Seleccione el menú de los cascos estéreo en un dispositivo
Bluetooth.
• Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
4. Seleccione "Samsung Home Audio" en la lista de elementos encontrados.
Dispositivo Bluetooth
• Cuando se conecte Air Track al dispositivo Bluetooth, el nombre del
dispositivo Bluetooth conectado, seguido de Air Track mostrará CONN
en la pantalla frontal.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Air Track, borre el
“SAMSUNG HOME AUDIO” anteriormente encontrado por el dispositivo
Bluetooth y realice una búsqueda de Air Track de nuevo.
5. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo
Bluetooth conectado desde el sistema Crystal Surround Air Track.
• El modo BT, las funciones Reproducir/Repetir/Parar/Siguiente/Anterior
no están disponibles.
▪ Es posible que se le pida que introduzca un código PIN
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
(contraseña) al conectar el dispositivo Bluetooth a Air Track. Si
aparece la ventana de introducción del código PIN, introduzca
<0000>.
Air Track sólo admite datos SBC de calidad media (hasta 237 kbps
a 8 kHz), pero no admite datos SBC de alta calidad (328 kbps a
44,1k Hz).
La función AVRCP no se admite.
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función
A2DP (AV).
No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la
función HF (manos libres).
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
Una vez que se haya desactivado Air Track y se haya desconectado
el emparejamiento, éste no se recuperará automáticamente. Para
volver a conectar, debe emparejar de nuevo el dispositivo.
La búsqueda o la conexión no se pueden realizar correctamente
con Air Track en los siguientes casos:
- Si hay un campo eléctrico potente alrededor de Air Track.
- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente
emparejados con AirTrack.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o
sufre una avería.
- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas,
adaptadores de LAN inalámbrica, luces fluorescentes y hornos
de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo
Bluetooth, que puede causar interferencias eléctricas.
17
Para desconectar el dispositivo Bluetooth de Air
Track
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth de Air Track. Para obtener
instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
• Air Track se desconectará.
• Cuando se desconecte Air Track del dispositivo Bluetooth, Air Track mostrará
DISC ON en la pantalla frontal.
Para desconectar Air Track del dispositivo Bluetooth
Pulse el botón ( ) del panel frontal de Air Track para cambiar de BT a otro
modo o para cambiar de Air Track.
• El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta de Air Track
durante cierto tiempo antes de terminar la conexión.
(El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo
Bluetooth.)
• Se desconectará el dispositivo actualmente conectado.
▪ En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se
perderá si la distancia entre el sistema de cine en casa y el
dispositivo Bluetooth supera los 10 m. Si la distancia entre ellos
vuelve a estar entre los límites admitidos o si reinicia el dispositivo
Bluetooth, puede reanudarse la conexión Bluetooth.
▪ Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva,
puede volver a intentar recuperar el emparejamiento con el
dispositivo Bluetooth.
▪ Air Track se apaga automáticamente después de 20 minutos en
modo Listo.
Para conectar Crystal Surround Air Track a un
dispositivo USB HOST
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del lateral de la unidad.
2. Pulse el botón (
) del panel frontal del sistema de cine en casa de forma
repetida hasta que aparezca USB.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación: D.IN ➡ AUX ➡ HDMI ➡ BT ➡ USB
3. Aparece en pantalla USB y, a continuación, desaparece.
• Conexión de Crystal Surround Air Track completada.
• Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado
ningún dispositivo USB durante más de 20 minutos.
Antes de conectar un dispositivo USB
Compatibilidad: almacenamiento USB.
• Si una carpeta o un nombre de archivo en un dispositivo USB supera
los 10 caracteres, no aparece en la VFD.
• Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de
soportes de almacenamiento USB.
• Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
- No se admite el sistema de archivos NTFS.
• Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este
producto. De lo contrario, es posible que detecte un problema de
compatibilidad de USB.
18
Velocidad en bits
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
SPEAKER
EFFECT
SATMUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
S/W LEVEL
REPEAT
DRC
TV SOURCE
TV
MUTE
TV CH
TV PRE-CH
VOLUME
S/W LEVEL
AUDIO SYNC
TV INFO
REPEAT
DRC
DIMMER AUTO POWER
POWER
TV POWER
TV VOL
TV EXIT
AH59-02434A
TV SOURCE
SAT
TV CH
SOURCE SOUND
TV INFO
SPEAKER
EFFECT
SATMUTE
TV VOL
POWER
SAT
SOURCE
SMART
TV
VOLUME
MUTE
3D SOUND
S/W LEVEL
TV CH
AUDIO SYNC
TV VOL
TV POWER
SOUND
Durante la reproducción, pulse el botón +#,@.
AUDIO SYNC
DIMMER AUTO POWER
TV CH
TV VOL
Reproducir / Pausa / Detener
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
Versión
Píxel
Frecuencia de muestreo
Música
MP3
WMA
.MP3
.WMA
80~320
56~128
kbps
kbps
V8
44,1 KHz
44,1 KHz
● funciones
Formato
Nombre de archivo
Extensión de archivo
SPA
• No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a
través del lector de varias tarjetas. Puede que no funcione
correctamente.
• No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
• No retire el dispositivo USB mientras se lee.
• No se reproducirán los archivos de música con protección DRM
(MP3, WMA) de un sitio web comercial.
• No se admiten HDD externos.
• Lista de compatibilidad
• Pulse de nuevo el botón +# para detener temporalmente la reproducción
del archivo.
Pulse el botón +# para reproducir el archivo seleccionado.
• Para detener la reproducción, pulse el botón Parar (@) durante la reproducción.
Salto adelante/atrás
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
S/W LEVEL
AUDIO SYNC
VOLUME
TTV PRE-CH
TV EXIT
AH59-02434A
REPEAT
DRC
TV SOURCE
DIMMER AUTO POWER
TV CH
TV
MUTE
TV VOL
TV CH
TV PRE-CH
REPEAT
POWER
DRC
DIMMER TV
AUTO
POWER
POWER
TV INFO
TV VOL
TV EXIT
SAT
SOURCE
TV SOURCE
AH59-02434A
SOUND
SPEAKER
TV INFO
EFFECT
TV CH
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
Durante la reproducción, pulse el botón [,].
• Cuando hay más de un archivo y pulsa el botón ], se selecciona el
archivo siguiente.
• Cuando hay más de un archivo y pulsa el botón [, se selecciona el
archivo anterior.
VOLUME
TV
MUTE
TV VOL
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
VOLUME
SPEAKER
SMART
3D SOUND
VOLUME
AUDIO SYNC
TV CH
POWER
DRC
DIMMER AUTO
TV EXIT
EFFECT
SAT MUTE
TV VOL
S/W LEVEL
TTV PRE-CH
REPEAT
AH59-02434A
VOLUME
S/W LEVEL
REPEAT
DRC
TV SOURCE
TV CH
TV
MUTE
TV VOL
TV CH
TV PRE-CH
AUDIO SYNC
DIMMER AUTO POWER
TV INFO
TV SOURCE
TV CH
TV INFO
TV VOL
TV EXIT
AH59-02434A
TV
MUTE
TV VOL
TV CH
TV PRE-CH
TV VOL
TV EXIT
AH59-02434A
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
POWER
POWER
TV POWER
TV POWER
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
S/W LEVEL
REPEAT
DRC
TV SOURCE
TV CH
TV
MUTE
TV VOL
TV CH
TV PRE-CH
AUDIO SYNC
SAT
SAT
SOUND
SOURCE
SOURCE SOUND
TV INFO
SAT MUTE
SAT MUTE
SMART
SMART
VOLUME
VOLUME
3D SOUND
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
S/W LEVEL
S/W LEVEL
AUDIO SYNC
AUDIO SYNC
REPEAT
REPEAT
POWER
DRC
DRC
DIMMER AUTO POWER
DIMMER AUTO POWER
TV POWER
SOUND
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
REPEAT
TV SOURCE
TV VOL
TV PRE-CH
S/W LEVEL
DRC
TV SOURCE
TV SOURCE
AUDIO SYNC
TV CH
TV CH
TV INFO
TV INFO
DIMMER AUTO POWER
TV CH
TV
MUTE
TV CH
TV INFO
TV VOL
TV VOL
TV VOL
TV
TV
MUTE
MUTE
TV VOL
TV VOL
TV EXIT
AH59-02434A
TV PRE-CH
TV PRE-CH
AH59-02434A
AH59-02434A
TV CH
TV CH
Repetir reproducción le permite reproducir de forma repetida un archivo,
repetir todo, reproducir archivos de forma aleatoria o desactivar la repetición.
Pulse el botón REPEAT.
• REPETIR ARCHIVO: Repite la reproducción de una pista
• REPETIR TODO: Repite la reproducción de todas las pistas
• REPETICIÓN ALEATORIA: Reproduce las pistas en forma aleatoria.
(Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)
• REPETIR DES.: Cancela la repetición de reproducción.
▪ Puede definir la función REPETIR durante la reproducción de
música desde una unidad USB.
Silenciamiento del sonido
TV VOL
TV EXIT
AH59-02434A
SAT
SOURCE
SPEAKER
SPEAKER
EFFECT
EFFECT
DIMMER AUTO POWER
Utilización de la función REPEAT
TV EXIT
TV EXIT
Esta función resulta de utilidad para contestar a un timbre o a una llamada
de teléfono.
1. Para silenciar la unidad, pulse el botón SAT MUTE (
distancia.
) del mando a
2. Para silenciar el TV, pulse el botón TV MUTE del mando a distancia.
3. Pulse SAT MUTE (
)/ TV MUTE en el mando a distancia de nuevo
(o pulse VOLUME +/–) para recuperar el sonido.
19
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
POWER
TV POWER
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
S/W LEVEL
REPEAT
DRC
AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND
EFFECT
DIMMER AUTO POWER
SAT MUTE
TV SOURCE
TV CH
TV
MUTE
TV VOL
TV CH
TV PRE-CH
SPEAKER
Utilización de la función de sonido con
profundidad 3D
TV INFO
SMART
3D SOUND
VOLUME
TV VOL
TV EXIT
AH59-02434A
VOLUME
S/W LEVEL
REPEAT
DRC
TV SOURCE
DIMMER AUTO POWER
TV CH
TV
MUTE
TV VOL
TV CH
TV PRE-CH
AUDIO SYNC
La función 3D añade profundidad y sensación de espacio al sonido.
Pulse 3D SOUND en el mando a distancia.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación : 3D SOUND LOW ➡ 3D SOUND HIGH ➡ 3D SOUND
OFF
TV INFO
TV VOL
▪ Cuando active el sonido de profundidad 3D, el efecto de sonido
cambiará automáticamente a OFF.
TV EXIT
AH59-02434A
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
POWER
TV POWER
SPEAKER
Utilización de la función SMART VOLUME
EFFECT
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
S/W LEVEL
REPEAT
DRC
AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND
SAT MUTE
TV SOURCE
TV CH
TV
MUTE
TV VOL
TV CH
TV PRE-CH
TV INFO
SMART
VOLUME
TV EXIT
VOLUME
S/W LEVEL
REPEAT
DRC
TV SOURCE
POWER
TV POWER
SOUND
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
S/W LEVEL
REPEAT
DRC
TV SOURCE
POWER
AUDIO SYNC
TV CH
TV INFO
SOUND
SAT MUTE
TV PRE-CH
TV CH
SPEAKER
SMART
TV CH
AH59-02434A
TV PRE-CH
TV VOL
EFFECT
DIMMER AUTO POWER
TV
MUTE
TV VOL
Este botón regulará y estabilizará el nivel de volumen frente a un cambio
drástico de volumen en caso de que se produzca un cambio de canal o una
transición de escenas.
VOLUME
3D SOUND
TV EXIT
TV VOL
TV EXIT
AH59-02434A
VOLUME
S/W LEVEL
REPEAT
TV SOURCE
TV CH
POWER
TV VOLSAT
SOURCE
AUDIO SYNC
DIMMER AUTO POWER
DRC
TV INFO
TV POWER
TV
MUTE
SOUND
TV VOL
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
TV PRE-CH
SMART
TV CH
VOLUME
Pulse SMART VOLUME del mando a distancia.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra
a continuación : SMART VOLUME ON ➡ SMART VOLUME OFF
TV INFO
TV POWER
TV
MUTE
TV VOL
SAT
SOURCE
AUDIO SYNC
DIMMER AUTO POWER
TV CH
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
3D SOUND
TV VOL
AH59-02434A
SAT
SOURCE
SPEAKER
EFFECT
DIMMER AUTO POWER
3D SOUND
Utilización del efecto de sonido
Puede seleccionar entre 7 modos de sonido de campo diferentes -MUSIC,
NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, OFF (Sonido original)dependiendo del tipo de fuente que desee escuchar.
Pulse SOUND EFFECT en el mando a distancia.
• Seleccione el modo OFF si desea disfrutar del sonido original.
▪ Se recomienda seleccionar un efecto de sonido basándose en el
material de origen y en sus preferencias personales.
▪ Cuando elija el efecto de sonido (excepto OFF), el sonido de
profundidad 3D se desactivará automáticamente.
TV EXIT
AH59-02434A
VOLUME
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
REPEAT
S/W LEVEL
DRC
AUDIO SYNC
DIMMER AUTO POWER
Utilización de la función AUTO POWER LINK
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
REPEAT
TV SOURCE
TV VOL
TV PRE-CH
S/W LEVEL
DRC
AUDIO SYNC
DIMMER AUTO POWER
TV CH
TV
MUTE
TV CH
TV SOURCE
TV CH
TV INFO
Crystal Surround Air Track se activa automáticamente al encender el TV o
cualquier dispositivo conectado a Air Track con el cable óptico.
TV INFO
TV VOL
TV VOL
TV EXIT
TV
MUTE
TV VOL
AH59-02434A
TV PRE-CH
TV CH
TV EXIT
Pulse AUTO POWER en el mando a distancia de esta unidad.
• La función de enlace potente automático se activa y se desactiva cada vez
que pulse AUTO POWER.
AH59-02434A
AUTO POWER LINK
On
Off
Pantalla
POWER LINK ON
POWER LINK OFF
▪ Si está apagado el TV o cualquier dispositivo conectado a Air Track
con el cable óptico y no hay ninguna entrada digital, Air Track se
apaga transcurridos 20 minutos.
▪ Estas funciones sólo están disponibles con CEC desactvado.
20
POWER
TV POWER
SOUND
POWER
TV POWER
SPEAKER
Utilización de la función S/W LEVEL
SPA
SAT
SOURCE
EFFECT
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
S/W LEVEL
REPEAT
DRC
AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND
SAT MUTE
TV SOURCE
TV CH
TV
MUTE
TV VOL
TV CH
TV PRE-CH
TV INFO
SMART
S/W LEVEL
REPEAT
DRC
TV SOURCE
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
SMART
S/W LEVEL
REPEAT
DRC
TV SOURCE
TV
MUTE
TV VOL
TV CH
TV PRE-CH
AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
TV INFO
SOUND
TV VOL
SPEAKER
EFFECT
DIMMER AUTO POWER
TV CH
TV POWER
TV
MUTE
TV VOL
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
POWER
TV INFO
TV CH
SMART
SAT MUTE
TV PRE-CH
AH59-02434A
3D SOUND
TV EXIT
VOLUME
TV VOL
TV EXIT
POWER
TV POWER
VOLUME
AH59-02434A
SAT
SOURCE
REPEAT
S/W LEVEL
SOUND
DRC
AUDIO SYNC
SPEAKER
POWER
DIMMER AUTO
2. “SW 0” aparece en pantalla.
3. Pulse el botón “+” o “-” en la tecla LEVEL si desea subir o bajar el
volumen del subwoofer. Puede definirlo de SW-6 a SW+6.
Utilización de la función AUDIO SYNC
● funciones
TV POWER
SOUND
AUDIO SYNC
DIMMER AUTO POWER
TV CH
Puede controlar el volumen básico con la tecla S/W Level del mando a
distancia.
1. Pulse el botón S/W Level del mando a distancia.
VOLUME
TV VOL
VOLUME
POWER
3D SOUND
TV EXIT
AH59-02434A
SAT
SOURCE
SPEAKER
EFFECT
DIMMER AUTO POWER
Es posible que el vídeo llegue más tarde que al audio cuando esté
conectado Air Track a un TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de
demora de audio para que coincida con el vídeo.
Pulse AUDIO SYNC +/–. en el mando a distancia de esta unidad.
• Puede utilizar el botón para definir el tiempo de demora de audio entre 0
ms y 300 ms.
EFFECT
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
TV SOURCE
TV CH
VOLUME
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
S/W LEVEL
TV INFO
AUDIO SYNC
TV
TV VOL
MUTE
DRC
DIMMER AUTO POWER
TV VOL
REPEAT
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
S/W LEVEL
REPEAT
DRC
TV SOURCE
DIMMER AUTO POWER
TV CH
TV
MUTE
TV VOL
TV CH
TV PRE-CH
AUDIO SYNC
TV INFO
TV VOL
TV EXIT
TV CH
TV PRE-CH
TV SOURCE
AH59-02434A
TV CH
POWER
TV EXIT
TV INFO
TV POWER
TV
MUTE
SOUND
TV VOL
SAT
SOURCE
AH59-02434A
TV VOL
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
TV PRE-CH
SMART
TV CH
VOLUME
3D SOUND
S/W LEVEL
AUDIO SYNC
TV EXIT
AH59-02434A
VOLUME
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
REPEAT
DRC
DIMMER AUTO POWER
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
SMART
▪ En modo USB o BT, es posible que la función de sincronización
de audio no esté operativa.
Utilización de la función DRC
Esta función equilibra el rango entre los sonidos más altos y más bajos.
Puede utilizar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital para ver
películas con un volumen bajo por la noche.
Pulse DRC en el mando a distancia de esta unidad.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación : DRC MIN ➡ DRC STANDARD ➡ DRC MAX
Utilización de la función DIMMER
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
S/W LEVEL
REPEAT
DRC
TV SOURCE
TV CH
TV
MUTE
TV VOL
TV CH
TV PRE-CH
AUDIO SYNC
TV SOURCE
TV CH
DIMMER AUTO POWER
TV INFO
TV VOL
Puede Dimmer para controlar el brillo de la pantalla.
Pulse DIMMER en el mando a distancia de esta unidad.
TV INFO
TV
MUTE
TV VOL
TV VOL
TV EXIT
AH59-02434A
TV CH
TV PRE-CH
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación : DIMMER ON ➡ DIMMER OFF
TV EXIT
AH59-02434A
POWER
SAT
SOURCE
TV POWER
SOUND
POWER
TV POWER
Utilización de la función Anynet+ (HDMI-CEC)
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
REPEAT
S/W LEVEL
DRC
AUDIO SYNC
SAT
SOURCE
SOUND
SAT MUTE
TV SOURCE
TV VOL
TV PRE-CH
AH59-02434A
TV CH
TV
MUTE
TV CH
SPEAKER
EFFECT
DIMMER AUTO POWER
TV INFO
SMART
3D SOUND
VOLUME
La función Anynet+ se activa y desactiva cada vez que pulsa Anynet+.
TV VOL
TV EXIT
VOLUME
REPEAT
TV SOURCE
TV VOL
TV PRE-CH
AH59-02434A
S/W LEVEL
DRC
AUDIO SYNC
DIMMER AUTO POWER
TV CH
TV
MUTE
TV CH
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos
Samsung con el mando a distancia del TV Samsung.
TV INFO
TV VOL
1. Conecte el producto a un televisor Samsung con el cable HDMI.
(Consulte la página 13)
2. Active la función Anynet+ en el televisor. (Consulte el manual de
instrucciones del televisor para obtener información adicional.)
▪ Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas
resoluciones de salida de HDMI.
TV EXIT
▪ Consulte el manual del usuario del TV. Compruebe el logotipo
(si el TV tiene un logotipo
Anynet+.)
admite la función
21
POWER
SAT
SOURCE
POWER
TV POWER
SOUND
TV POWER
SPEAKER
Botón SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
SMART
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
S/W LEVEL
REPEAT
DRC
SAT
SOURCE
AUDIO SYNC
SOUND
SAT MUTE
TV SOURCE
TV CH
TV
MUTE
TV VOL
TV CH
TV PRE-CH
SPEAKER
EFFECT
DIMMER AUTO POWER
TV INFO
SMART
3D SOUND
VOLUME
TV VOL
TV EXIT
VOLUME
AH59-02434A
REPEAT
POWER
S/W LEVEL
DRC
DIMMER AUTO POWER
TV POWER
SAT
SOURCE SOUND
TV SOURCE
TV CH
EFFECT
SAT MUTE
AUDIO SYNC
SMART
SPEAKER
TV INFO
3D SOUND
Este botón le permite seleccionar entre la audición del audio desde el
TV o el audio desde Air Track cuando está conectado a través de
HDMI.
Pulse SPEAKER en el mando a distancia de esta unidad.
MODO DE
AUDIO
HDMI in
VOLUME
TV VOL
VOLUME
TV PRE-CH
REPEAT
AH59-02434A
POWER
SAT
SOURCE
TV
MUTE
S/W LEVEL
TV VOL
AUDIO SYNC
Despl. pantalla
Pantalla
TV
Air Track
TV
Air Track
TV SPEAKER
AVR SPEAKER
TV SPEAKER
AVR SPEAKER
TV SPK
HDMI
S MUTE
TV ARC
TV CH
DRC
TV EXIT
POWER
DIMMER AUTO
TV POWER
SOUND
ARC
ALTAVOZ
Utilización de la funciones de TV
SPEAKER
EFFECT
SAT MUTE
SMART
TV SOURCE
3D SOUND
VOLUME
VOLUME
REPEAT
TV SOURCE
TV VOL
TV PRE-CH
S/W LEVEL
DRC
TV CH
TV INFO
AUDIO SYNC
DIMMER AUTO POWER
TV CH
TV
MUTE
TV CH
TV VOL
TV INFO
TV
MUTE
TV VOL
TV VOL
TV PRE-CH
TV CH
2. Pulse TV INFO en el mando a distancia para ver la información del canal
de TV.
3. Pulse TV CH en el mando a distancia para seleccionar el canal de TV.
TV EXIT
AH59-02434A
1. Pulse TV SOURCE en el mando a distancia de esta unidad.
TV EXIT
AH59-02434A
4. Pulse TV VOL en el mando a distancia para subir o bajar el nivel de
volumen.
5. Utilice el botón TV PRE-CH para ir al canal de TV anterior en modo
TV.
6. Para salir del menú de TV, utilice el botón TV EXIT. (Funciona igual
que el botón EXIT del mando a distancia del TV.)
▪ El mando a distancia sólo está operativo en modo TV de
SAMSUNG.
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
5v 500mA
5v 500mA
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones
para el firmware del sistema de Crystal Surround Air
Track.
Si existe una actualización, puede actualizar el
firmware conectando una unidad USB con la
actualización de firmware al puerto USB de Air Track.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de
actualización, debe cargarlos en la unidad USB por
separado y usarlos para actualizar el firmware de uno
en uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el
centro de atención al cliente de Samsung para recibir
información sobre la descarga de archivos de
actualizaciones.
▪ Inserte en el puerto USB de la parte trasera de la unidad principal una unidad USB que contenga la
actualización del firmware.
▪ Tenga cuidado de no desconectar la alimentación o retirar la unidad USB mientras se realizan las
22
actualizaciones. La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del
firmware.Una vez actualizado el software, los ajustes realizados volverán a sus valores predeterminados
(de fábrica). Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización.
▪ Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear todos los datos USB en FAT16 e intentarlo de nuevo.
▪ Para actualizaciones, no formatee los datos USB en NTFS ya que no es un sistema de archivos admitido.
▪ Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB.
SPA
solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
Síntoma
Comprobación
Remedio
• ¿Está enchufado el cable de
alimentación en la toma de
corriente?
• Conecte el enchufe de
alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa
cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática
en el ambiente?
• Desconecte la toma de
alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la unidad
debidamente conectada al
TV?
• ¿Está la función de silencio
activada?
• ¿Tiene el volumen al
mínimo?
• Conéctelo correctamente.
• Pulse el botón Mute para
cancelar la función.
• Ajuste el volumen.
La imagen no aparece en un TV
cuando se selecciona la función.
• ¿Está el TV correctamente
conectado?
• Conéctelo correctamente.
El mando a distancia no
funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia
situado a demasiada
distancia con respecto a la
unidad principal?
• Cambie las pilas.
• Utilícelo más cerca.
Se invierte el sonido de los
canales izquierdo/derecho.
• ¿Están debidamente
conectados desde el TV los
cables de salida de audio
izquierdo/derecho?
• Compruebe el canal
izquierdo/derecho y
conéctelo(s) correctamente.
23
● solución de problemas
La unidad no se encenderá.
apéndice
ESPECIFICACIONES
Nombre del modelo HW-E450
Consumo de energía en espera
Consumo
energético
GENERAL
Peso
Dimensiones
(Al x An x Pr)
RESPUESTA DE
FRECUENCIA
Unidad principal
25,9W
Subwoofer
20W
Unidad principal
1,9 kg
Subwoofer
5,4 kg
Unidad principal
906 x 45 x 70,1 mm
Subwoofer
175 x 350 x 295 mm
Rango de temperatura de servicio
de +5 ºC a +35 ºC
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
Potencia
nominal de
salida
AMPLIFICADOR
0,45W
Unidad principal
80 W/can, 4 OHM, THD = 10%, 1 kHz
Subwoofer
120 W, 4 OHM, THD = 10%, 100 Hz
Sensibilidad de entrada/Impedancia 570 mV / 20 Kohmios
Índice S/N (entrada analógica)
70dB
Separación (1 kHz)
65dB
Entrada analógica
20Hz~20kHz(±3dB)
Entrada digital/PCM de 48 kHz
20Hz~20kHz(±3dB)
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
*: Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
[ Recomendación ] - Sólo UE
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este Crystal Surround Air Track está en
conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com,
vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
En Francia, este equipo sólo se puede utilizar en recintos cerrados.
24
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio
de Atención al Cliente.
Area
ALBANIA
AUSTRIA
Contact Centre
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
MACEDONIA
MONTENEGRO
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Contact Centre
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile
and land line
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos
Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los
valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas
mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que
al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB)
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de
residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Code No. AH68-02431E (00)