Sigma BC 16.12 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario
22
Índice
1. Información principal de los modelos
BC 16.12 y BC 16.12 STS 42
1.1 Puesta en servicio 42
1.2 Principio de navegación 43
1.3 Montaje 44
2. Funciones, propiedades 44
2.1 Información general 44
2.2 Funciones especiales 46
2.3 Particularidades del STS 46
3. Ajustes, borrado 48
3.1 Ajustes 48
3.2 Calcular la circunferencia de la rueda 48
3.3 Borrar funciones 48
4. Indicaciones importantes, solución de fallas 49
4.1 Datos técnicos 49
5. Disposiciones de la garantía 51
1.1 Puesta en servicio
El ciclo computador se entrega en el modo denominado
“sueño profundo”.
Para abandonar este modo, mantener presionada la
tecla MODE 1 y SET durante 5 segundos.
Después de activarse (despertarse), el ciclo
computador estará en modo de ajuste.
ES
1. Información principal de los BC 16.12 / BC 16.12 STSESPAÑOL
23
ES
1.2.1 Funciones de las teclas 1.2.2 Asignación de funciones
1.2 Principio de navegación
Tecla RESET para
borrar los valores
actuales
retroceder a la
pantalla anterior
Con la tecla MODE 2, puede
activar las siguientes funciones:
Frecuencia de pedalada /
frec. de pedalada media / hora /
cronómetro / cuenta atrás /
distancia TS / tiempo TS /
temperatura / distancia total 1* /
distancia total 2* / distancia total /
tiempo total 1* / tiempo total 2* /
tiempo total
Con la tecla MODE 1, puede
activar las siguientes funciones:
distancia / tiempo de recorrido /
velocidad media / velocidad máx.
* La diferencia entre Bicicleta 1 y 2 se
indica recién después de que se haya
reconocido la segunda bicicleta.
Tecla MODE 2 para
cambiar diversas
funciones
avanzar a la pantalla
siguiente
Tecla MODE 1 para
cambiar las
funciones de
bicicleta
avanzar a la pantalla
siguiente
Tecla SET para
cambiar dentro del modo
Ajustes o salir de él
retroceder a la pantalla
anterior
24
2.1 Información general
Comparación de la velocidad actual y media
Si usted se desplaza casi tan
rápidamente como la velocidad
media, no se indicará ningún
valor. Si usted se desplaza más
rápidamente que la velocidad
media, se indicará ( ); si se
traslada más lentamente, se
indicará ( ). La indicación se
realiza en todas las funciones,
excepto en los ajustes básicos.
Reconocimiento automático de la segunda rueda.
El cambio entre la rueda 1 y 2 procede automá-
ticamente. Solo debe llevar consigo el accesorio
correspondiente. En caso de aparatos con cable,
se debe comprar el soporte universal con el
cableado correspondiente. En caso de aparatos sin
cable, se debe comprar un segundo transmisor de
velocidad y cambiarlo a la rueda 2 (para más
detalles, véase indicaciones de montaje).
1.3 Montaje
Consulte las ilustraciones de montaje en el prospecto
adjunto.
1.2.3 Estructura de la pantalla
2. Funciones, propiedades
Segmento superior:
indicación de velocidad
Segmento central:
descripción de funciones
Segmento inferior:
valor actual
1.2 Principio de navegación
25
ES
2. Funciones, propiedades
Los valores totales se mostrarán por separado para
Bicicleta 1, Bicicleta 2 y Bicicleta 1+2, recién cuando
se añada una segunda bicicleta. Mientras solo haya
una bicicleta, se mostrarán los valores totales de la
primera rueda solamente.
Regulador de luz Si se pulsan simultáneamente
las teclas SET y RESET, la función de luz se activa
o se desactiva. Si se pulsa cualquier tecla, se ilumina
la pantalla; si se pulsa nuevamente, cambia la función
del ciclo computador. En caso de aparatos STS,
durante la sincronización (máx. 5 minutos), la función
de luz se desactiva. Evite mantener la pantalla
encendida innecesariamente, para conservar la pila.
Intervalo de servicio El intervalo de servicio le
informa cuando se ha alcanzado el kilometraje
necesario para realizar la próxima inspección en
la bicicleta. El intervalo de servicio solo puede ser
activado, desactivado o preprogramado por su
distribuidor oficial. El producto se entrega con el
intervalo de servicio desactivado.
Carga de la pila La carga de la pila de la unidad
central se indica poco tiempo antes de que se agote
la pila. En la pantalla aparece “
sin carga /
ordenador”. Después de cambiar la pila, solo se
debe reprogramar la hora.
Chip de memoria
Gracias al chip de memoria
incorporado, todos los valores generales y
configurados quedan almacenados en el ciclo
computador. Por ese motivo, después de cambiar
la batería ya no necesitará realizar más ajustes
(solo la hora).
Compatibilidad con PC El ciclo computador es
compatible con los ordenadores. Luego de adquirir
el software SIGMA DATA CENTER y la estación
de conexión, podrá registrar los valores totales
y actuales sin problema y rápidamente en su
ordenador. Además, podrá realizar los ajustes
del ciclo computador en el ordenador.
www.sigma-data-center.com
26
2.3 Particularidades del STS
Sincronización encajar el BC 16.12 STS en el
soporte. – Los ceros del indicador de velocidad
y de frecuencia de pedalada parpadean. Para
sincronizar la velocidad o frecuencia de pedalada,
hay 2 posibilidades:
1. Comenzar a andar, por lo general, el receptor
se ha sincronizado con el transmisor tras tres o
cuatro vueltas de la rueda o del pedal.
2. Girar la rueda delantera o los pedales,
hasta que la indicación de velocidad de frecuencia
de pedalada ya no parpadee. Si se quita el
BC 16.12 STS del soporte, la conexión se detiene.
2.2 Funciones especiales
Ocultar los valores totales durante el trayecto
Si el BC 16.12 o el BC 16.12 STS recibe señales
de velocidad, todas las funciones generales
(distancia, tiempo) se mantendrán ocultos y no se
verán en pantalla. Mientras no se reciban valores
de velocidad, las funciones se mostrarán en la
pantalla nuevamente.
Mostrar y ocultar las funciones de frecuencia de
pedalada Si el BC 16.12 o el BC 16.12 STS se
utilizan sin indicador de señal de frecuencia de
pedalada, todas las funciones de frecuencia de
pedalada (frecuencia de pedalada / frec. de pedalada
media) se ocultarán para este recorrido después de
5 minutos.
Trip Section Counter (TS) Se trata de un contador
separado de tramos y de tiempo, que se arranca y
se detiene en forma manual. El Trip Section Counter
permite evaluar una parte del recorrido o un
entrenamiento por intervalo, sin perjudicar los
valores totales del trayecto.
2. Funciones, propiedades
1 2
27
ES
Indicación “demasiadas señales” Aumentar la
distancia con respecto a otros ciclistas (transmi-
sores) y presionar cualquier tecla. La sincronización
comienza nuevamente. (Si se interrumpiese la
transferencia durante la marcha y no funcionase más,
presione la tecla MODE 1 durante más de 3 segundos
para iniciar una sincronización manual.
“Sincro. RESET” parpadea en la pantalla.)
2. Funciones, propiedades
Modo de transporte
Durante un transporte sobre
el soporte de bicicletas o en el coche (si el soporte
está encajado), debido al sensor de movimiento
integrado el BC 16.12 STS se coloca en modo de
transporte. En la pantalla aparece “Transporte”.
Para abandonar este modo, presione brevemente
cualquier tecla.
> 3 seg.
28
3.3 Borrar funciones
Consulte en los dibujos cómo borrar funciones.
Tenga en cuenta, que el Trip Section Counter (TS), el
cronómetro y la cuenta atrás no pueden borrarse con
los valores actuales del itinerario.
3. Ajustes, borrado
3.1 Ajustes
Es posible realizar los siguientes ajustes: idioma /
unidad de medida / circunferencia de la rueda 1 /
circunferencia de la rueda 2 / hora / distancia total 1 /
distancia total 2 / tiempo total 1 / tiempo total 2 /
contraste. El ajuste de cada función se explica de
manera gráfica en los dibujos de la hoja adjunta.
3.2 Calcular la circunferencia de la rueda
Para lograr precisión en la medición de la velocidad, se
debe ajustar la circunferencia de la rueda de acuerdo
con el tamaño de su neumático. Para ello, puede:
A – Calcular la circunferencia de la rueda con ayuda de
la fórmula indicada en la tabla Wheel Size Chart.
B – Calcular el valor de acuerdo con los dibujos de la
tabla Wheel Size Chart.
C – Tomar el valor correspondiente al tamaño de su
neumático de la tabla Wheel Size Chart.
29
ES
4.1 Datos técnicos
4.1.1 Indicaciones y cambio de la pila
Consulte en los dibujos adjuntos, cómo colocar y quitar
la pila. Después de un cambio de batería en la unidad
central, se debe ajustar la hora nuevamente.
Unidad central del modelo CR 2032 /
BC 16.12: 1,5 años de vida útil*
Unidad central del modelo CR 2032 /
BC 16.12 STS: 1 año de vida útil*
Transmisor de velocidad: modelo CR 2032 /
1 año de vida útil*
Transmisor de modelo CR 2032 /
frecuencia de pedalada: 1 año de vida útil*
* con una utilización de una hora diaria.
4. Indicaciones importantes, solución de fallas
4.1.2 Solución de fallas
Sin velocidad:
¿Está el computador correctamente colocado
en el soporte?
Verifique la distancia del imán al sensor
(máximo 5 mm) (con STS, máximo 12 mm).
¿El imán está correctamente posicionado?
Velocidad errónea:
¿Se han colocado dos imanes en la rueda?
– ¿Es correcto el ajuste de la circunferencia
de la rueda?
Consulte otras soluciones de problemas en
nuestra sección de preguntas frecuentes en
www.sigmasport.com.
30
4.1.3 Ajustes mínimos y máximos, ajustes de fábrica
Estándar Mín. Máx. Unidad
Velocidad actual 0,0 0 199,8 kmh / mph
Distancia 0,00 0,00 9.999,9 km / mi
Tiempo parc 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss
Velocidad Ø 0,00 0,00 199,8 kmh / mph
Vel. máxima 0,00 0,00 199,8 kmh / mph
Cadencia 0 0 180 rpm
Caden. media 0 0 180 rpm
Hora 00:00 00:00 23:59 hh:mm
Cronómetro 00:00,0 00:00,0 9:59:59 mm:ss,1/10 h:mm:ss
Cuenta atrás 0:00:00 0:00:00 9:59:59 h:mm:ss
TS distancia 0,00 0,00 9.999,9 km / mi
TS tiempo 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss
Temperatura 0,0 -10 / 14 70 / 158 °C / °F
Distancia 1 + 2 0 0 99.999 km / mi
Distancia tot 0 0 999.99 km / mi
Tiempo tot 1 + 2 0:00 0:00 9999:59 h:mm h.hhh:mm
Tiempo total 0:00 0:00 19.999 h:mm hh.hhh
Circ. rueda 1 + 2 2.155 500 3.999 mm
4. Indicaciones importantes, solución de fallas
31
ES
Nos responsabilizamos frente a nuestro socio
contractual por cualquier caso de falla según las
disposiciones legales. En caso de aplicar la garantía,
diríjase al comercio en el que ha comprado su ciclo
computador. También puede enviar el ciclo computador
con su correspondiente comprobante de compra y
todos sus accesorios a la siguiente dirección. Por favor,
observe que el franqueo postal sea suficiente.
El derecho de garantía rige sobre defectos de material
y de fabricación. La garantía no cubre las pilas, las
piezas de desgaste y el desgaste por el uso comercial
o accidentes. El derecho de garantía permanece vigente
en tanto el producto SIGMA no haya sido abierto por
cuenta propia y se adjunte el comprobante de compra.
5. Disposiciones de la garantía
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse
Tel.: +49 (0) 63 21- 91 20 -118
Fax.: +49 (0) 63 21- 91 20 -34
En caso de reclamación justa de la garantía recibirá
un aparato de cambio. Solo se tiene derecho a los
modelos disponibles en ese momento. El fabricante
se reserva el derecho de realizar modificaciones
técnicas.
No deseche las pilas en la basura doméstica (Ley
europea de pilas). Por favor, para eliminar las pilas,
entréguelas en uno de los lugares de recolección
indicados.
Los aparatos eléctricos no se deben
eliminar en la basura doméstica.
Por favor, para eliminar un aparato,
entréguelo en alguno de los lugares
de recolección indicados.
LI=Lithium
LI

Transcripción de documentos

ES ESPAÑOL 1. Información principal de los BC 16.12 / BC 16.12 STS Índice 1. Información principal de los modelos BC 16.12 y BC 16.12 STS 1.1 Puesta en servicio 1.2 Principio de navegación 1.3 Montaje 42 42 43 44 1.1 Puesta en servicio El ciclo computador se entrega en el modo denominado “sueño profundo”. 2. Funciones, propiedades 2.1 Información general 2.2 Funciones especiales 2.3 Particularidades del STS 44 44 46 46 3. Ajustes, borrado 3.1 Ajustes 3.2 Calcular la circunferencia de la rueda 3.3 Borrar funciones 48 48 48 48 4. Indicaciones importantes,  solución de fallas 4.1 Datos técnicos 49 49 5. Disposiciones de la garantía 51 22 Para abandonar este modo, mantener presionada la tecla MODE 1 y SET durante 5 segundos. Después de activarse (despertarse), el ciclo computador estará en modo de ajuste. 1.2 Principio de navegación Tecla RESET para – borrar los valores actuales – retroceder a la pantalla anterior 1.2.2 Asignación de funciones Tecla MODE 2 para – cambiar diversas funciones – avanzar a la pantalla siguiente Con la tecla MODE 2, puede activar las siguientes funciones: Frecuencia de pedalada / frec. de pedalada media / hora / cronómetro / cuenta atrás / distancia TS / tiempo TS / temperatura / distancia total 1* / distancia total 2* / distancia total / tiempo total 1* / tiempo total 2* / tiempo total * La diferencia entre Bicicleta 1 y 2 se indica recién después de que se haya reconocido la segunda bicicleta. Tecla SET para – cambiar dentro del modo Ajustes o salir de él – retroceder a la pantalla anterior Tecla MODE 1 para – cambiar las funciones de bicicleta – avanzar a la pantalla siguiente Con la tecla MODE 1, puede activar las siguientes funciones: distancia / tiempo de recorrido / velocidad media / velocidad máx. 23 ES 1.2.1 Funciones de las teclas 1.2 Principio de navegación 2. Funciones, propiedades 1.2.3 Estructura de la pantalla 2.1 Información general – Comparación de la velocidad actual y media  Si usted se desplaza casi tan rápidamente como la velocidad media, no se indicará ningún valor. Si usted se desplaza más rápidamente que la velocidad media, se indicará ( ); si se traslada más lentamente, se indicará ( ). La indicación se realiza en todas las funciones, excepto en los ajustes básicos. – Reconocimiento automático de la segunda rueda.  El cambio entre la rueda 1 y 2 procede automá ticamente. Solo debe llevar consigo el accesorio correspondiente. En caso de aparatos con cable, se debe comprar el soporte universal con el cableado correspondiente. En caso de aparatos sin cable, se debe comprar un segundo transmisor de velocidad y cambiarlo a la rueda 2 (para más detalles, véase indicaciones de montaje). Segmento superior: indicación de velocidad Segmento central: descripción de funciones Segmento inferior: valor actual 1.3 Montaje Consulte las ilustraciones de montaje en el prospecto adjunto. 24 Los valores totales se mostrarán por separado para Bicicleta 1, Bicicleta 2 y Bicicleta 1+2, recién cuando se añada una segunda bicicleta. Mientras solo haya una bicicleta, se mostrarán los valores totales de la primera rueda solamente. – Regulador de luz  Si se pulsan simultáneamente las teclas SET y RESET, la función de luz se activa o se desactiva. Si se pulsa cualquier tecla, se ilumina la pantalla; si se pulsa nuevamente, cambia la función del ciclo computador. En caso de aparatos STS, durante la sincronización (máx. 5 minutos), la función de luz se desactiva. Evite mantener la pantalla encendida innecesariamente, para conservar la pila. – Intervalo de servicio  El intervalo de servicio le informa cuando se ha alcanzado el kilometraje necesario para realizar la próxima inspección en la bicicleta. El intervalo de servicio solo puede ser activado, desactivado o preprogramado por su distribuidor oficial. El producto se entrega con el intervalo de servicio desactivado. – Carga de la pila  La carga de la pila de la unidad central se indica poco tiempo antes de que se agote sin carga / la pila. En la pantalla aparece “ ordenador”. Después de cambiar la pila, solo se debe reprogramar la hora. – Chip de memoria  Gracias al chip de memoria incorporado, todos los valores generales y configurados quedan almacenados en el ciclo computador. Por ese motivo, después de cambiar la batería ya no necesitará realizar más ajustes (solo la hora). – Compatibilidad con PC  El ciclo computador es compatible con los ordenadores. Luego de adquirir el software SIGMA DATA CENTER y la estación de conexión, podrá registrar los valores totales y actuales sin problema y rápidamente en su ordenador. Además, podrá realizar los ajustes del ciclo computador en el ordenador. www.sigma-data-center.com 25 ES 2. Funciones, propiedades 2. Funciones, propiedades 2.2 Funciones especiales – Ocultar los valores totales durante el trayecto  Si el BC 16.12 o el BC 16.12 STS recibe señales de velocidad, todas las funciones generales (distancia, tiempo) se mantendrán ocultos y no se verán en pantalla. Mientras no se reciban valores de velocidad, las funciones se mostrarán en la pantalla nuevamente. – Mostrar y ocultar las funciones de frecuencia de pedalada  Si el BC 16.12 o el BC 16.12 STS se utilizan sin indicador de señal de frecuencia de pedalada, todas las funciones de frecuencia de pedalada (frecuencia de pedalada / frec. de pedalada media) se ocultarán para este recorrido después de 5 minutos. – Trip Section Counter (TS)  Se trata de un contador separado de tramos y de tiempo, que se arranca y se detiene en forma manual. El Trip Section Counter permite evaluar una parte del recorrido o un entrenamiento por intervalo, sin perjudicar los valores totales del trayecto. 26 2.3 Particularidades del STS – Sincronización  encajar el BC 16.12 STS en el soporte. – Los ceros del indicador de velocidad y de frecuencia de pedalada parpadean. Para sincronizar la velocidad o frecuencia de pedalada, hay 2 posibilidades: – 1.  Comenzar a andar, por lo general, el receptor se ha sincronizado con el transmisor tras tres o cuatro vueltas de la rueda o del pedal. – 2.  Girar la rueda delantera o los pedales, hasta que la indicación de velocidad de frecuencia de pedalada ya no parpadee. Si se quita el BC 16.12 STS del soporte, la conexión se detiene. 1 2 – Indicación “demasiadas señales”  Aumentar la distancia con respecto a otros ciclistas (transmi sores) y presionar cualquier tecla. La sincronización comienza nuevamente. (Si se interrumpiese la transferencia durante la marcha y no funcionase más, presione la tecla MODE 1 durante más de 3 segundos para iniciar una sincronización manual. “Sincro. RESET” parpadea en la pantalla.) – Modo de transporte  Durante un transporte sobre el soporte de bicicletas o en el coche (si el soporte está encajado), debido al sensor de movimiento integrado el BC 16.12 STS se coloca en modo de transporte. En la pantalla aparece “Transporte”. Para abandonar este modo, presione brevemente cualquier tecla. > 3 seg. 27 ES 2. Funciones, propiedades 3. Ajustes, borrado 3.1 Ajustes Es posible realizar los siguientes ajustes: idioma / unidad de medida / circunferencia de la rueda 1 / circunferencia de la rueda 2 / hora / distancia total 1 / distancia total 2 / tiempo total 1 / tiempo total 2 / contraste. El ajuste de cada función se explica de manera gráfica en los dibujos de la hoja adjunta. 3.2 Calcular la circunferencia de la rueda Para lograr precisión en la medición de la velocidad, se debe ajustar la circunferencia de la rueda de acuerdo con el tamaño de su neumático. Para ello, puede: A – Calcular la circunferencia de la rueda con ayuda de la fórmula indicada en la tabla Wheel Size Chart. B – Calcular el valor de acuerdo con los dibujos de la tabla Wheel Size Chart. C – Tomar el valor correspondiente al tamaño de su neumático de la tabla Wheel Size Chart. 28 3.3 Borrar funciones Consulte en los dibujos cómo borrar funciones. Tenga en cuenta, que el Trip Section Counter (TS), el cronómetro y la cuenta atrás no pueden borrarse con los valores actuales del itinerario. 4. Indicaciones importantes, solución de fallas Unidad central del BC 16.12: modelo CR 2032 / 1,5 años de vida útil* Unidad central del BC 16.12 STS: modelo CR 2032 / 1 año de vida útil* Transmisor de velocidad: modelo CR 2032 / 1 año de vida útil* Transmisor de frecuencia de pedalada: modelo CR 2032 / 1 año de vida útil* 4.1.2 Solución de fallas Sin velocidad: – ¿Está el computador correctamente colocado en el soporte? – Verifique la distancia del imán al sensor (máximo 5 mm) (con STS, máximo 12 mm). – ¿El imán está correctamente posicionado? Velocidad errónea: – ¿Se han colocado dos imanes en la rueda? – ¿Es correcto el ajuste de la circunferencia de la rueda? ES 4.1 Datos técnicos 4.1.1 Indicaciones y cambio de la pila Consulte en los dibujos adjuntos, cómo colocar y quitar la pila. Después de un cambio de batería en la unidad central, se debe ajustar la hora nuevamente. Consulte otras soluciones de problemas en nuestra sección de preguntas frecuentes en www.sigmasport.com. * con una utilización de una hora diaria. 29 4. Indicaciones importantes, solución de fallas 4.1.3 Ajustes mínimos y máximos, ajustes de fábrica Velocidad actual Distancia Tiempo parc Velocidad Ø Vel. máxima Cadencia Caden. media Hora Cronómetro Cuenta atrás TS distancia TS tiempo Temperatura Distancia 1 + 2 Distancia tot Tiempo tot 1 + 2 Tiempo total Circ. rueda 1 + 2 30 Estándar Mín. Máx. Unidad 0,0 0 199,8 kmh / mph 0,00 0,00 9.999,9 km / mi 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss 0,00 0,00 199,8 kmh / mph 0,00 0,00 199,8 kmh / mph 0 0 180 rpm 0 0 180 rpm 00:00 00:00 23:59 hh:mm 00:00,0 00:00,0 9:59:59 mm:ss,1/10 h:mm:ss 0:00:00 0:00:00 9:59:59 h:mm:ss 0,00 0,00 9.999,9 km / mi 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss 0,0 -10 / 14 70 / 158 °C / °F 0 0 99.999 km / mi 0 0 999.99 km / mi 0:00 0:00 9999:59 h:mm h.hhh:mm 0:00 0:00 19.999 h:mm hh.hhh 2.155 500 3.999 mm 5. Disposiciones de la garantía El derecho de garantía rige sobre defectos de material y de fabricación. La garantía no cubre las pilas, las piezas de desgaste y el desgaste por el uso comercial o accidentes. El derecho de garantía permanece vigente en tanto el producto SIGMA no haya sido abierto por cuenta propia y se adjunte el comprobante de compra. SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt an der Weinstrasse Tel.: +49 (0) 63 21- 91 20 -118 Fax.: +49 (0) 63 21- 91 20 -34 E-Mail: [email protected] ES Nos responsabilizamos frente a nuestro socio contractual por cualquier caso de falla según las disposiciones legales. En caso de aplicar la garantía, diríjase al comercio en el que ha comprado su ciclo computador. También puede enviar el ciclo computador con su correspondiente comprobante de compra y todos sus accesorios a la siguiente dirección. Por favor, observe que el franqueo postal sea suficiente. En caso de reclamación justa de la garantía recibirá un aparato de cambio. Solo se tiene derecho a los modelos disponibles en ese momento. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas. No deseche las pilas en la basura doméstica (Ley europea de pilas). Por favor, para eliminar las pilas, entréguelas en uno de los lugares de recolección indicados. Los aparatos eléctricos no se deben LI eliminar en la basura doméstica. LI=Lithium Por favor, para eliminar un aparato, entréguelo en alguno de los lugares de recolección indicados. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sigma BC 16.12 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario