Craftsman 358.795310, 358795310, WEEDWACKER 358.795310 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 358.795310 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Declarcacibn de Garantfa 16 Almacenaje 27
Reglas de Seguridad 16 Tabla Diagn_stica 28
Montaje t8
Use 20 Listade Piezas 13
Mantenimiento 24 Piezas de Repuesto y Encomlendad
Servicio y Ajustes 25 Contratapa
GARANTtA DE UNA_IO COMPLETO PAPA LACORTADORA DE LINEA A GASO-
LINA WEEDWACKER DE CRAFTSMAN
Dumnte un a_o, a partir de lafecha de compra, siempm cluese haga elmanten-
imiento, la lubdcaci6ny los ajustesa esta Cortadora de Unea a Gasolina Weed-
wacker ®de Craftsmanseg_n las instruccionesde uso y mantenimiento en el
Manual del Usuado,Sears reparard cualquier defecto de materia,les o de mano
de obm gratuitamente.
Si se usa esta Cortadora de Li'neaWeedwacker ®de Craftsmanpara finescom-
erciales, esta garantfatendr_ validezpor s6Io 90 dias a partirde la fecha de corn-
pra. Sise usa esta Cortadora de Linea a Gasolina Weedwacke_ de Craftsman
para fines de alquiler,esta garantia tendrd una valiclezde s61o30 dies a partirde
la fecha de compra. Esta garantfatendrd valfdez dnicamentemientras se use
este productodentro de los Estados Unidos.
SE OBTENDRA SERVICIO BAJO GARANTIA DEVOLVIENDO LA CORTADORA
DE LINEA WEEDWACKER AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCA-
NO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garanti'a confiere derechoslegales espec[ficos al propietado,que tal vez
tenga asimismo otrosdemchos que vadan entre estados.
Sears, Roebuck and Co., DI817 WA Hoffman Estates, IL 60179
ADVERTENCIA: hJusarcualquier
herramienta de jardinerfa, deberdnob-
servarse precauciones bdsicesde se-
gur_daden todomomentopara reducir
el riesgode incendioy de graves heft-
des. Lea y siga todas las instruc-
ciones.
iEsta herramienta de fuerza puede sar
peligrosai Cabe al usuariola respon-
sabilidad de cumplircon todas lasad-
vertencies e instruccionesen el apara-
to yen el manual, iLea el Manual del
Usuario en su totalidad antes de usar
el aparato! Est_ completamentefami-
liadzado con los contmles y con et uso
correcto de/aparato. Limiteel usode
este aparato a aquallas personas que
hayan leido ycomprendido, yque vay-
an a obedecer todas las advedencias
e instruccionestanto en el aparato
como en el manual.No permita nun_
que los ni_os useneste apamto.
Informacidnde seguridaden el
Rt3RrRto
PEUGRO: Nuncausecuchtllasni
dispos_vos desgrenadores.Este apa-
rato ha side disefiado para el uso ex-
clusivode l_nsade code. El uso de cu-
alquier otra pieza oaccesodo
incrementard et peligmde herides.
@@@
ADVERTENClA: Lalinea de code
arroja objetos af aim violentamente.
Usted, al iguaique otraspersonas
16
podriaperderlavistaoquedarher!do.
Useanteojosdeseguridady protec-
c_6npara !as piemas. Mantenga a
nifios,espectaderes y ayudantps ale-
jades de la zona de trabajo unos 15
metros (50 pies). Detenga e! aparato
de inmediatosi alguien se aproxima.
Protecci6npara los Ojos_.---_._
Z
Si acontece alguna situacidnno
previstaen este manual, tenga
cuidadoy use buen critedo.Si
necesitaayuda, entre en contacto con
su Agente Autorizadode Servicleo
/lameal ndmem
1-800-235-5878.
SEGURIDAD DEL USUARIO
Usesiempre protecci6n de
seguddadpara los ojos.
* Use siempre pantalones largos,
mangas largas, betas y guantes. Se
recomiendael use de protecci6n
paralas plemas. No use el aparato
descalzo ni en sandaltas.
Mant_ngase alejado de le Ifnea
girante.
Mantenga el cabelloper encima de
loshombres, atdndoloa tal efectosi
fuese necesario. No use ropa sueP=a
ni mpa con corbatps, tiras, borlas,
etc. que cuelguen !ibremente, pups
_.staspodrian enredarse en les
plezas en movimiento.E!
permanecer completamente cubierto
tambidnie protegerd de desechos y
pedazos de plantast6xicas que
puedanser arrojados al aire perla
tfnsagirante.
No haga use del aparato estande
cansade, enferrno, obajo la
influenciadel alcohol, dmgas u otros
medicamentos.
Useprotecci6nde or'dossi usa el
aparato per mdsde una hera y
media per dfa.
Nuncaponga el aparato en marcha
ni lodeje en mamha dentro de un
recintocerrado. El respirarlos
vaporesdel combustiblele podria
causar la muerte.
Mantenga !os mangoslibresde
aceitey de combustible.
SEGURIDAD DEL APARATO Y EN EL
MANTENIMIENTO
* Desconecte la bujfaantes de hacer
cualqulermantenimiento,
exceptuandolos ajustesal
sarburador.
Inspeccione el aparato y cambielas
plezas da_adas oflojasantes de
cada use. Repare todafuga de
combustibleantes de usarel
aparato. Mantenga el aparato en
buenas condicionesde use.
Cambietodas les plezas del cabezai
que est_n astillades, quebradas,
mtas o dafiadps decualquiermode
antes de usarel aparato.
Asegdresede que el aparatoPst6
correctamentearmado comese
muestraen este manual.
Haga losajustesa| carburadorcon
elcabezal apoyadode mode que le
Ifneade code no pueda entraren
contactoconningOnobjetoo
Mantenga alejadasa tercerps
personassiempre que haga los
ajustesal carburador.
Use exclusivamentelos accesories y
repuestosCraftsman
recomendades.
SEGURIDAD CON EL
COMBUSTIBLE
Mezcle y vierta e!combu_'ble al aim
!ibm.
- Mantenga elaparato alejado de
l!amasy chispas.
- Use un recipienteaprobadopara el
combustible.
, No fume ni permitaque otrosfumen
cerca dal combustibley del apamto.
Limpierode el combustible
derramado.
Aldjese per Io menos3 metros(10
pies) del Jugarde abastecimiento
antes de poner en marcha el motor.
Detenga el motory permltaque el
aparato se enfrfeantes de retirarla
tapa deltanque de combustible.
SEGURIDAD AL CORTAR
* Use el aparato exclusivamentepara
recodaropara cortarc_sped,para
cortarhordesy para barrer. No Io
use para podar ni para recortarseto.
- Inspeccioneel drea antes de carla
use. Retire losobjetos (piedras,
viddo rote, clavos, alambre, etc.) que
se pueden enreOaren la Ifneao que
6sta pueda arrojar al aire. Los
objetoss6tidospueden dafiarel
cabezal y _ste los puedearrojaral
aire causando graves her!alas.
17
Mantenga el equilibrio, con los pies
en una superficie estable No se
extiendademasiado.
Mantengatodas las partes dal
cuerpoalejadas del sitenciadory de
la llnea girante Mantenga el motor
perdebajo del nivel de la cintura El
sJlenciador puede causar graves
quemaduras si se toca cuando estd
caliente
Sise cortacon la Ifnea del lade
izquierdodel protector, los desechos
saldr&ndespedidos en sentido
opuesto a! del usuado
TRANSPORTE Y ALMACENAJE
Permita que el motorse enfffe y fije
bienel aparato antes de guardado o
de transportado en unvehfculo.
Vacie eltanque del combustible
antes de guardar o de transportarel
aparato Consuma todo el
combustiblerestante en el
carburador pontendo et motoren
marcha y dejdndo[o en marcha
hasta que el motorse detenga solo
. Guarde el aparato y el combustible
en un lunar donde los vapores del
combustibleno puedan elcanzar
chispasni llamas provenientes de
calentadores de agua, motoreso
interruptoresel6ctricos, calefactores
centrales, etc
Guarde el aparato de mode que el
limitadorde la Iinea no pueda causar
heddas accidentales Se puede
colgarel aparato per el tube
Guarde el aparato fuera del alcance
de los nifios
Si acontencealguna situaci6n no
previstaen este manual, tonga
cuidado y use buen criterio Si
necesita ayuda, game
all-800-235-5878.
AVISO ESPECIAL: Este aparato
no viene equipado con un silenc_ador
lirnffador de temperatura ni con una
rejillaanti--chispaque cumpla con los
requisitesde los C0digos de Calffomia
4442 y 4443. Todas las tierrasforest
ales en los Estados Unidos y los esta-
dosde California, Idaho, Maine, Min-
nesota, Nueva Jersey Oreg6n, y
Washington, requierenper ley quatou-
ches motores de combusti6nintema
est_n equipados con rejilla anti-chis-
pa. Si usted usa et aparato donde ex-
isten tales reglamentos, usted tJenela
responsabilided jurfdica de instalar y
mantener estas piezas en correctoes-
tado de funcionamiento. De Io contra-
rio,estard en infracci6n de la ley. Entre
en contactocon su Agente de Servicio
Autodzado para informaci6nsobre las
piezes correctas
AVISO ESPECIAL: Estar expuesto
a vibracionesa trav_s de! useproton-
gado de herramientae manuales a ga-
solinapuede causar da,3oen losva-
ses sanguineoe o los nervios de
dedos, manes y coyunturasa perso-
nas propensasa los trastomosdela
circulaci6no a/as hinchazones anor
males El use prolongadoen tiempo
de clima fifo ha side vinculadoa
dafiosen los yeses sangufneos de
personasque per otraparte se en-
cuentranen perfectoestado de salud
Siecurfieran sfntomascome el entu-
mecimiento, dolor,p6rdida de fuerza,
cambiosde color y texturade la piel,
p_rdidedel tacto en las manes, dedos
o coyunturas,descontinue el usede
este aparato y busqueayuda m_dica
Un sistema anti-vibratodo no garanti-
zar_ que se eviten tales problemas
Los usuarios que operan herramientas
de fuerza de manera prolongaday
regular,deborah vigilar de cerca su
condici_Snfisica y la condici6n de su
aparato
CONTENICO DE LA CAJA
Use la siguiente lista para verificarque
todes la piezas hayan side inelufdas:
Modelo 358.795310
- Cortadora
Cubieda Protectora
Tuerca I_po Madposa (atomiflada en
la cubiertaprotectora)
Bobina con linea Adicional
Recipientede Gasolina
Reclpiente de Aceite
Examine/as piezas para verificarque
no haya dafios No use piezas dafia-
das
AVISO: Si necesita ayuda, si feltan
piezeso sihay piezas dafiadas, Itame
a| ntimero 1-800235-5878
18
Es normalescuchar que el filtrode
combustibtego/peteeen el tanque
vacfo.
Es normal encontrar residuos de
aceite o de gasolinaen el silenciador,
debido a los ajustes al carburadory a
las pruebas efectuadas por el fabd-
cante.
MONTAJE
ADVERTENCIA: 8i recibi6 el apara.
to ya arrnado, repitatodoslos pasos
para asegumr que el mismo seem
cuentre correctamente annado y que
todos losfijadoresse encuentren bien
ajustados.
AJUSTED DEL MANGO
ADVERTENCIA: A!ajustar el man-
go, aseg_1reseque se mantenga entre
el gat_lloy r6tulode seguridad.
Afloje latuema mariposa o la pedlla
en el mango.
Gire el mango en posici6nvertical
Vuelva a apretar latuerca madposa
firmemente.
INSTALACIONDELA CUBIERTA
PROTECTORA
ADVERTENCIA:Lacubiertaprotecto-
radeber_serinstaladacorrectamente.
Estacubiertaproveeprotecci6npar-
cial contra el desgo de que objetosar-
rojadosalaim puedan causar acci-
dentesal usuario y otraspersonas; y
viene equipada con unlimitadorde
I_neaque codael exceso de Ifnea.El
limitadorde linea (que se encuentra
en la parte inferiorde la cubieda pro-
tectora) es filoso y puede cortar.Para
conseguirla orientaci6napmpiada vea
la ilustraci6nque se encuentraen la
secci6n de Uso.
Remueva latuerca madposade la
cubiertaprotector-a.
-/ntroduzca elsoportedentro dela
ranura comose muestra.
, Haga girar la_ubierta protectora
hasta que eltomillo pasea tray,s
delhueco en el soporte.
Apriete firmemente latuema
mariposaen el tomiflo.
Cu_e_a
\
Ranura
,I
x
Tuerca
)Maripos
19
CONOZCA SB APARATO
LEAESTEMANUALDEL USUARIOY LASREGLASDESEGURIDADANTES
DEPONERELAPARATOENMARCHA.Comparelasilustracionesconsuapa-
ratoparafamiliarlzarseconla ubicaci6nde!osdiversoscontrolesy ajustes.
Guardeestemanualparausofuturo.
MangoAuxiliar
INTERRUPTOR ON/STOP
Se usa el interruptorpara detener el
motor.Presione y sostenga el interrup-
torpara detener el motor.
BOMBEADOR
El bombeador retira el aire de las
Ifneas de combustibley las !lena de
mezcla de combustible, permiti_ndole
poner el motoren mamha con menos
tironesde la cuerda de arranque. Ac-
cione el bombeador opdmi_ndoloy
luego dejandoque este mcobre su for-
ma original
Tubo
,_ Cabezal
de Corte
Gula
GU|A PARA BORDES
La guia para hordesimpedird que el
aparato toqueel sue]o al bordear.
J,_,,v,.i i
CEBADOR
Elcebador ayuda a suministrarcom-
bustibleal carburador durante el arran-
que. Esto permite la puesta en marcha
de! motorcuando estz_fr_o.Accione el
cebadorcolocando la palanca en la
posici6nFull. Despue'.sque el motorse
haya puesto en marcha, ponga ta pa-
lanca delcebador en la posici6nOff.
ANTES DE PONER EN MARCHA EL
MOTOR
ADVERTENCIA: Lea atentamente
la informaci6nsobre el combustible en
las reglasde seguridad antes de
comenzar. Si no comprende las reglas
de segurfdad, nointente abastecer e!
aparato de combustible. Llame al
ndmero 1-800-235-5878.
ABASTEClMIENTO DEL MOTOR
Este motor estdhabilitado para
funcionarcon gasolina sinplomo.
Antes de comenzar con el uso,se
deber_,mezciar la gasolina con un
aceite de buena caffdad para motores
de 2 tiempos enfriados a aire.
2O
Recomendamos el aceite de la marca
Craftsman,Mezcle la gasolinacon el
acelte en la proporcidn 40:1. (Se
obtiene una proporci6n de 40:1
mezclando 3.2 onzas de aceite con
cada gal6n de gasolina sin p!omo). NO
USE aceite para autom6viles ni para
ban;as. Estos aceites da,3ardn el
motor.
AI mezclarel combustible, siga las
instruccionesimpresas en el
recipiente.Una vez haya aSadido el
aceite a la gasolina, agite el recipiente
brevemente para asegurar que e!
combustibleest_ completamente
mezctado. Siempre lea ysiga las
Cuchilladel
Lirnitadorde
Li'nea
instmccionesde seguddad que tienen
que ver Conel combustibleantes de
abastecer el aparato.
IMPORTANTE
La exper_enciaindica que los combus-
tiblemezclados con _cohol (los Itarna-
dos gasohol o losque contienaneta-
no!o metanol) pueden atraer la
humedad, Io que puede causarla se-
paraci6n y laformac_6n de dcidosdu-
rantsel almacenaje. La gasolina dcida
puede dafiar el sistema de combus-
tibledel motordurante el almacenaje.
Para evitar pmbfemas con ef motor,
deber_ vaciarse el sistema de com-
bustible antes de almacenar el aparato
per 30 dfas o mds. Vacie el tanque de
combustible, ponga elmotoren mar-
cha yddjelo en marcha basra que las
/rheas de combustibley el carburador
queden vac_os. Use combustiblefres-
co para la pr6xima temporada.
Nunca use productos de timpiezade
motor o carburador en el tanque de
combustibleya que de hacedo puede
provocar da_os permanentes.
Vea la secci6n de ALMACENAJE para
informaci6nadicionaL
COMe DETENER EL MOTOR
Presione y sostenga el interrupter
OolStop en la posici6n STOP.
- Siel motorno se detiene, mueva fa
palanca del cebador a la posick_n
futl.
lnterrup Palanca del Cebader
_r para _._
uetener
el Motor
COMe PONER EN MARCHA EL
MOTOR
MOTOR FRIO O CALIENTE
DESPUES DE QUEDAR SIN
COMBUSTIBLE,
ADVERTENCIA: E!cabezat de corte
girard mientras se estd intentando
poner en marcha el motor. Evite el
hacer ning0n ripede contac_ocon e!
silenciador,Un silenciadorcaliente
21
podn'aprovocarquemaduras de gra-
vedad si setoca..
Apoye el motory la cubierta
protectoraen el suelo, permitiendo
que el cabezal de corte no haga
contactoconel susie.
Mueva la palanca del cebadora la
posici6nFULL
Lentamente,oprimael bombeador6
voces.
=Apdete y sostenga el gati/lo
aceierador.Mantenga el gafilfo
aceieredorcompletamente opdmido
basra que el motormarche sin
problemas.
Palanca del Cebador
Bombeador
* Firmemente,tire de la cuerda de
arranque5 veces.
AVISO: Si el motorparece come si
fuera a arrancarantes delquintotirSn
de lacuerda de arranque, prosigacon
el pasosiguiante.
* Mueva lapalanca de cebador a la
posici6nHALF.
Firmemente,tire de lacuerda de
arranque hasta que eJmotor
arranque,per<>no mds de 6 tirones.
AVISO: Si el motorno arranca des-
puds delsextotir6n de la cuerda de
arranque (con lapaJancadelcebador
en laposici6n Half), asegQresede que
lapalanca del cebador se encuentre
en la posici6ncorrecta. Luego, mueva
!apalanca del cebador a la posici6n
Fully opdma e!bombeador 6 veces;
apriete y sostenga e! gati]loace!erador
ytire de la cuerda de artanque otras2
veces.Muevalapalancadelcebader
aiaposici6nHalfy tirede la cuerda de
arranque haste que el motor se ponga
en marcha, pero no rodsde 6 veces.
Si el motor noarranca, probablemente
se encuentm ahogado. Procedacon la
secci6n "Arranque de Motor Ahogado."
Permita que el motormamhe por 10
segundos, entonces mueva la
pelanca del cebador a laposici6n
Off. Permita que el motormamhe pot
otros30 segundoscon lapalanca
del ceb_lor en _apos_6n Offantes
de soltar el gatillo acelerader.
AVlSO: Si el motorse calacon la pa-
lancade] cebador en la posici6nOff,
mueva la palanca a la posici6nHalf y
tirede la cuerda de arranque haste
que el motorse ponga en marcha.
ARRANQUE DE MOTOR CAUENTE
, Mueva la palanCa del cebadofala
posici6nHALF.
,, Optima y sostenga e! gatillo
acelerador. Mantenga el g_tillo
totalmenteoprimido hasteque el
motormarche sinpmblemas.
Firmemente, tire de la cuerda de
arranque hasta que el motorse
ponga en marcha, pero norodS de 5
tirenes.
Permita queel motor marche por 15
segundos, entonces mueva la
paJancadel cebador ala posici6n
OFF.
AVISO: Si el motorno arrar_a, tirede
fa cuerda otras 5 veces. Si el motorno
arranca, probablementeest_ ahogado.
ARRANQUE DIFIClL O ARRANQUE
DE MOTOR AHOGADO
Losmotores ahogados pueden pon-
erse en marcha moviendo la palanca
del oebador ala posici6nOFF; luego,
tirede la ouerda p_ra aclarar e! exceso
de combustible. Esto podrdrequerir
r;luese tire del mango de lacuerda
touchesveces dependk.=ndocuan
ahogado se encuantre el motor.
Si el aparato sigue sinponerse en
marcha, yea la TABLA DIAGNOSTICA
o Ilame al ndmero 1--800-235-5878.
INSTRUCCIONES DE USO
POSICION DE USO
SIEMPREUSE J_<-'='_.
(_jr_ Protec_i6n
_ _L_'_ para los
P'antalones_n-t.._ Ojos
Largos ---...-_
Zapates IIII I! _-_
Gruesos "_M _
Co_e de derecha a izquierda
Perm|ta que el motor alcance la
. velocidadde corte antes de meter el
aparato en el matedel a cortar.
No haga marcher el motora
revoluciones mdsalms que las
necesarias. La Ifneade code cortard
de una forma rndsefielentesinque el
motorest6 acelerado a fondo. A
revoluciones m_tsbales, habrd metros
ruidoy menor vibraci6ndel motor.La
Ifnea de corte durard rods tiempo y
tendr&menor probabflidad de
"fundime"en labobina.
Si el cabezal de corte no gira mientras
el motorse encuentraen marcha,
asegdrese que todas las plezas de ]a
codadora se encuentren debidamente
en su tugar.
Pare detener el motor:.
. Suelte el gatilloacelerador.
Presione ysostenga el interruptor
On/Stop hasta que el motorse haya
detenido porcompleto.
AVANCE DE LA LINEA DE CORTE
La ll'neade code avanza
aproximadame_e 5 cm(2 pulgadas)
cada vez que se toca etcabezal
contra el suelo con el motoracelerado
a rondo.
Ellargo m_tseficientede ]a Ifnea es el
largo mdximo perm_do porel limitador
de I/nee.
Si4mpre mantenga lacubierta
protectom en su lugar siempre que el
aparato estd en uso.
Para Avanzar la L_nea:
Acelere el motorafondo.
Sostenga el cabezal paraJeloal sue-
1o,por encimade un _.reacon
c_sped.
22
Toque el cabezal de code contra el
susie levemente unavez. Con cada
toque, la Ifnea avanzard aproxima-
damente 5 cm (2 pulgadas).
Paraque laEneaavancetoqueel cabezal
decortecontraelsue!ounavez
Etlimitador de lfnea _
cortala Ifneaellargo J_ .
adecuado
Toque el cabezal contrael susie
siempre en undrea con c_sped. S| se
hace tocar contra superficiescome el:
cemento o el as!alto,el cabeza! podria
sufdr desgaste excesivo.
Si la Ifnea se ha gastado y cuenta con
5 cm (2 pulgadas) o menos, har_ falta
rods de un toquepara obtener el fargo
de linea rods eficiente.
ADVERTENCiA: Use dnicamente
lfnea con didmetrode 2 mm (.080 de
pulgada). Las Ifneas de otros didme-
tros no avanzardn debidamente y pue-
den causar gravesheridas. No use
otros materfales, tales como el
alambm, el hilo,la cuerda, etc. El
alambre ee puede quebraral cortar,
convirti_ndoseen un misilmuy peligro-
so y causando heddas de gravedad.
METODOS DE CORTE
ADVERTENCIA: Use la veIocidad
mfnima y no aeerque el aparato dema-
siado al cortar cerca de objetos s&li-
dos (piedra, gravilla, postes, etc.): es-
tos pueden dafiarel cabezal, pueden
enmdarse enla linea ota Ifnea los
puede arrojar violentamenteal aire,
causendo serio peligro.
La punta de la Ifnea es laque coda.
Se conseguird mejorrendimiento y
el mfnimo desgastesi nose mete la
l/nea den!re de! materia!que se estd
cortando. La ilustraci6na continua-
ci6n muestTa la forma correcta e in-
correcta de cortar.
La puntade la LaUneaest_meli-
Llnea esla que daden!redelMateri_
Corta aIde Trabajo
La Ifnea retirafdcilrnenteel c_spsd y
las malas hierbasde a!rededor de
paredes, corcados, drbotes y maci-
zos de !lores; pero tambi_n es capaz
de cortarla corteza tiema de drboles
y arbustosy de marcarlas cercas.
Para evitar dahos, especialmente a
lavegetaci6n delicada o a los
&rboles concodeza fina, acode la
tinea a unos 10 a13 cm (4 a 5 pul-
gadas) y use el apamto sinacelerar
a rondo,
Para recortaro escalpar,use el
aparato sinacelemr a fondo, para
incrementarla vida t3tilde la linea y
disminuirel desgaste del cabezal,
especialmente:
oAt hacer trabajos IManos.
Cerca de objetos conloscua/es la
lfnea se puede enredar,come son
los posteso drbolesde peco
didmetroy el alambre de las cor-
cas.
Para cortarc6sped y barrer, acelere
el motora rondopara !ograr unbuen
trabajode limpieza.
ADVERTENCIA: Use siempre pro-
tecci6n para losojos.Nunca se incline
perencima del cabezal. La lfnea
puede arrojar o hacer rebotarpiedras
o desechos hacialos ojos y la cara,
pudiendocausar la p_rdidade la vista
u otrasgraves heridas.
PAPA RECORTAR - Sostenga et
cabezal unos 8 cm (3 pulgadas) de!
susie yen &nguio. Unicamente la
puntade JaIfneadeber_ hacer e!
contactocon el materiala cortar. No
rnetata tfnea dentrodet _rea que se
estdcortando.
para_o_r /1" "" "
8c _
das) delSuelo _ " *"_:
PARA ESCALPAR - La t6enieadel
escatpadoretira la vegetaci6n no
deseada. Sestenga el cabeza! unos8
cm (3 pulgadas) delsusie yen dngulo.
Deje que ta punta de la]inea glopee
contrae!susie coma de los drboles,
losposies, los monumentos,etc. Esta
23
t_cnica incrementael desgaste de la
ifnea.
PARA CORTAR CESPED - Este
parato es ideal para cortarc_sped en
lugares donde las cortadoras
convencionaies no Ilegan. En posici6n
de cortar¢_.sped,mantenga la Ifnea
paraiela al sueto. Evite presionar el
cabezal contra el suelo, ya que de
hacedo podrfa escalpar la vege_i6n
y dafiar el aparato.
Pare Cortar !| ,
¢_sped _ . _.
.,._,&'_.__,"
PARA BARRER - Se puede usar la
acci6nventitadora de la Ifnea girante
para barrer r_pida y f_cilmente un drea
determinada. Mantenga la Ifnea
paralela ai suelo directamenteencima
de las superficiesque se quiera barrer
y mueva el aparato de un]adoal otto
rdpidamente.
Barrer __ _ :_
PARA BORDEAR - Su aparatopuede
ser usadopara hacer bordes en
aceras, patios,caminos de entrada,
etc. Mientras se encuentre bordeando,
permita que sea la puntadeta Ifnea la
que haga el contactocon el materiala
bordear. No fuerce la lfnea. Lagula
para bordes ayudard aproteger el
aparato impidiendo que el aparato
toque el sue;o.Mantenga mdxima
precaucidnal bordear yaque objetos
puedenser arrojadosal aim pot la
linea de corte.
Pare Bordear })/-'-'-_
CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO
TAREADE CUIDADOY MANTENIMIENTO
Verificar queno haya piezas ni fijadoressuettos
Verificarque no haya piezas daEadas o gastad,as
Limpiarel aparato y sus placas
Umpiar.el fittro,de aire
Cambiar ia buiia ..................
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de este aparato no cubm
los articulosque ban sidosometidosal
abusoo a la negligenciaporparte de!
usuado. Para recibir elvalor completo
de la garantfa, el usuario deber_ man-
tenet et aparato seg_n las instruc-
ciones en este manual. Har& falta hac-
er vados ajustes peri6dicamente pare
mantener eI aparato de forma debida.
VERIRQUE QUE NO HAYA FMA-
DORES NI PIEZAS SUELTAS
CUANDO HACER
Antes de cada uso
Antes de cada uso
Despu_s de cada uso
Cada 5 horas de uso
Anualmente
Cubierta de la Buj_a
Fittrode Aire
Tomillosde la Caja
= Tomillosdel Mango Auxiliar
CubiertaProtectora
VERIRQUE QUE NO HAYA P1EZAS
DA_IADAS 0 GASTADAS
Permita que sea el Cenb'ode Servicio
Sears quien efectde el cambio de pie-
zas danadas o gastadas.
IntermptorOn/Stop- AsegQresede
que el interruptorfuncione correcta-
24
mentesosteni6ndotoenlaposici6n
"Stop". Aseg_rese de que el motor
se haya detenido pot complete, lue-
go, ponga el motoren mamha nue-
vamente y conttnde.
=Tanque de Combu_ble- Deje de
usar elaparato sihay seSales de
dafios o p_rd!dasen el tanque de
combustible.
Cubierta Protectora- Deje de usar el
aparato si ei protectorestd dafiado.
LIMPIE EL APARATO Y SUS PLACAS
Limpie el aparato usando untrapo
hdmedo con un detergente suave.
Seque el aparato usando untrapo
seco y limpio.
UMPIE EL FILTRO DEL AIRE
No |impie el filtrode aire con gasolina
nicualquier otto soiventeinftamable
para evitarpeligrode incendioy de
emici0nesevaporativas nocivas.
Los flltrosde aim sucios disminuyen la
vida dtily el rendimientodel motor e
incrementane! consume de combus.
tibley de emiciones noctvas.Limpie
siempte el filtrode aire despu_sde
cacla5 horas de use.
Umpie la tapa y el drea alrededor de
latapa para evitar que caiga
suciedad o desechosen el
canburadorcuandose saque fatapa.
Retire las piezascomese ilustra.
* Limpieel filtro con agua y jabSn.
Permitaque elfilVo seseque.
Reponga las piezas.
de Aim
milles
Tapa del Filtrode Aire
CAMBIE LA BUJIA
Deberd cambiarsela bujfaanualmente
para asegurarque el motorarranque
fdcilmente y tenga unmeier rendimein-
to. Ajuste laseparaci6n deloselectro-
dos a 0.025 depulgada.El encendido
es fijo e inalterable.
Gire ysaque lacubiertade la bujia.
° Retire la bujfadel cilindroy des_che-
la.
C_mbiela peruna bujfa Champion
RCJ-SY y ajuste tabujfa nueva con
una Ilave de cubede 3/4 de pulgade
(t0 a 12 libras/pie).
- instale nuevamentela cubterta de la
bujia.
AVANCE DE LA LINEA DE CORTE
Avance la linea de cortetocando la
porte inferior del cabezal de corte leve-
mente contra el sueto mientras el me*
tor est_ acelerado a! mdximo. Una cu-
chillade metal unida a la cubierta
protectorac0rtard ia tfneael largo
apropiado.
PARA REEMPLAZAR LA UNEA DE
CORTE
* Presione las leng_etas
aseguradoras y temueva latapa.
Remueva la bobina.
Inspeccione la bobina y el cubepara
verificardesgaste.
Use un trapo limpio para limpiar la
superficie de dentro y de fuera de la
, bobina y del cube.
Use dnicarnente Ifnea de didmetro
de 2 mm (.080 de pulgada).
Corte un largode linea de
aproximadamente 6.5 metros
(22 pies).
Doble la Ifneaen unpuntoc_ntrico.
Introduzcala partedob_adaper la
ranura en elhorde intemo de la
bobina.
Enrolle ambas partes dela Ifnea de
forrna pareja y ajustadaen la
direcci6n que muestra laflecha que
se encuentra en labobina.
Meta la I_neaen las muescasa,
dejando alrededorde 8 a 12 cm (3 a
5 pulgadas)sinenrottar.
Introduzca lalinea en loshuecos de
salida en e! cube come se ifustra
Alinee las muescas conlos huecos
de salida.
Meta fabobina dentrodel cube hasta
que encaje en su lugar.
25
Tire de las puntas de la tinea para
que la bobina quede en su lugar
dentro delcubo,
Vuelva a insta]ar la tapa.
LengQetade Cierre L_nea
Hueco de salida dentro de
de la Enea las
/ !
Huecode salida Tapa
de }a linea
AJUSTES AL CARBURADOR
ADVERTENC|A: El cabeza] decorte
se mantendrd girandodurante ta may-
or parte de este procedimiento. Use su
equipo protectory observe todas ias
precaucionesde seguddad. Verffique
la marcha lenta despu_s de cada
ajuste de mezcla.
El ajuste del carburador os de primor-
dial importancia.Si se hace incorrecta-
monte, puede dafiar tanto el motor
como el carburadorpermanente-
mente. Sineossita m&sayuda o no
estdsegurode cbmo hacereste pm-
cedimiento,I]ame al n_mero de ayuda
ai consumidor1-800--235-5878.
El combustiblevencido, el filtro de aim
sucio, el filtrocombustiblesucio o el
motorahogado pueden dar la impre-
si6n de carburaci6n desajustada.Verb
fique estascondicionesantes de hac-
ercualquier ajuste al carburador.
Elcarburador haside ajustado cuida-
dosameote en la fdbrica. Posib]e-
mente sea necesado hacer ajustes sl
se noracualquiera de las siguientes
condiclones:
Elmotorno anda en marcha lenta.
Vea"Marcha Lenta" bajo ai procedi-
miento de ajuste.
El motorse p_ra o se ahoga cuando
debe aeelemr.Vea =Verificaci6nde
Aceleraci_n"bajo el procedimiento
de ajuste.
P_rdidade potencia de corte.Vea
"Ajustede la Mezcla" bajo el procedi-
mieoto de ajuste,
Elcarburadorcuenta con dos tomi!los
de ajuste.
Marcha
Lenta
Tomillode
Ajustede ._,._Tapadel
Mezclacon Rltro de
TapaLirn]tadora Aire
PUNTOS DE PRECALIBRAClON
AI hacerajustes nofueme las tapas
limitadorasdepld,,_icorods alldde los
retenedoreso puede haberdaSos.
Sino se necesitanlos puntosde pre-
calibraci6n,pase a la secci6n de "Pro-
cedimientodeAjuste, Marcha Lenta".
Para ajustarlospuntosde precafibra-
ci6n:
Gireel tomil/ode a_ustede mezc]a
haoia la izqulerdahasta que se de-
tenga.
Gire eltomillo de marcha lentahacia
la derechaha_-taque se detenga.
Luegog_relohac]a la izquierda 4
vueltasy media.
Ponga efmotoren mamha y corte el
c&spedpor3 minutos, luego
procedacon ]a secci6n de ajustes.
Siel motorno arranca, yea la Tab]a
Diagnbsticao liarne al nSmero
t-800-235-5878.
, Sie] funcionarnientodel motores
aceptable con ]as pos[ciones
prefijadas,no hard falta hacer rods
ajustes.
PROCEDIMIENTO DE AJUSTE
Marcha Lenta
Deje el motoren mamha lenta.Ajuste
]asrevolucioneshasta que el motorse
maotengaen mareha sin ca]ame.
Gire el tom_lohacia la derecha para
aumeotar }asrevolucionessiel mo-
torse ahoga o se para.
Gire eltomillohacia la izquierda para
reducir las revoluciones,
No hard falta ningdn otto ajuste si el
funcionamieoto es satisfactodo.
Ajuste de la Mezcta "H"
NO use el motorcon elacelerador a
fondopor mucho tiempo al haeer los
ajustesya que de_os ai motor podrian
ocurrir.Extlenda la Ifneael mdximo
permitidopor el [imitadory corte aigo
26
dec_sped.Bas_indoseen el rendi-
miento durante el corte, ajuste el tomil-
Io de rnezcla por incrementosde s6lo
1/16 de vuelta, como se detalla a c0n-
tinuaci6n:
Hacia la derecha basra que el motor
tenga buena potenciaal cortary sin
tltubeos.
No haga losajustes basado en el
sonido ni por las revofuclonos,sino
juzgue pot elbuen funcionamientoal
cortar.
Despuds de completar con losajustes,
verifique la aceleraci6n. Ajustenueva-
mente si es necesario.
Vedficaci6n de Aceleracidn
Si el motorse pare otitubea en lugar
de acelemr, gire el tomi[Iodeajuste de
mezcla haciala {zquierda hasta que
consiga una aceleraci6n pareja. Vertfi-
que nuevamente y haga losajustes
necesarios para oonseguirunfuncfo-
namiento aceptable.
Prepareel aparato para almacenado
al final de la temporada o si no Iova a
usarpot m&sde 30 dias.
ADVERTENCiA:
Permita que e! motorse enfrle y file
bienel apamto antes de guardado o
transportado.
Guarde el aparato y el combustible
en unlugar bienventitadodonde los
vaporesdel combustibleno puedan
entraren contactocon chispasni lla-
mas abiedas provenientes de clenta-
deres de agua, motores o interrup-
totes e]_ctricos,catefactores
centrales, etc.
Guarde el aparato con todos los pro-
tectores en su lugar y coioquelode
mode que laspiezas cortantes no
puedan causar heridasporacci-
dente.
Guarde ei aparato y el combustible
en un lugar completamentefuera clet
alcance de los niSos.
SUPERFICIES EXERNAS
Siva a almacenar el aparato durante
unperiodo targo de tiempo,l/mpielo
rigurosamenteantes de guardarlo. AI-
macene en un drea limpiay seca.
Aplique una pequeSa cantidadde
aceitealas superficiesextemas
met__ficas.
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
Vea el mensaje marcado como IM-
PORTANTE. que se refiereat uso de
combuslJblescon mezcla de alcohol
en su aparato, en la secci6n de Uso,
bajoAbastecimientodel Motor.
Los estabilizadoresde combustible
son una altemativa aceptable para
minimizar la formaci6n de dep6sitos
de goma durardeel almacenaje. Arma-
da estabilizadora la gasolinaen el
tanque de combustibleo en el reci-
piente pare almacenar el misrno.Siga
las instrucciones de mezcla que se en-
cuentran impresas en el envase. Pon-
ga e!motor en marchay d_jelo en
marcha porunos 5 minuto_ despu_s
de haberle puesto estabilizador.
El aceite CRAFTSMAN 40:1 para mo-
totes a 2 tiempos (enfdadosa aire)
viene mezclado con estabilizadorde
combustible. Si no usaeste aceite de
Sears, usted podr_ afiadirestabiliza.
doral tanque de combustible.
INTERIOR DEL MOTOR
Retire la bujia y vierta una cucharad-
ita de aceite 40:1 para motores a 2
tiempos (enfdados a aire) por la ab-
erturapara la bujfa. Lentamente, tire
de la cuerda de arranquede 8 a 10
veces pare distribuirel aceite.
Cambie la bujfa por una nueva de!
_po y de la gama de c_lor recomen-
dados.
Limpie elfiltm de aJre.
Examine todo etaparato para vedfl-
car que no haya tomillos,tuercasni
pemos sueltos. Cambie todas la pie-
zas da_adas, quebradas o gasta-
das.
AI principtode lapr6ximatemporada,
use exclusivamente combustible
fresco con la pmporci6n correctsde
gasolina aaceite.
OTROS
No guarde la gasoiina de una tempo-
rada a la pr6xima.
Cambie e! recipiente de gasolina si
se empieza a oxidar.
27
TABLADIAGNOSTICA
SINTOMA CAUSA
!El motorno El motor se
arranca, encuentra ahogado.
! El tanque de
combustible estd
vacfo.
La bujfa no estd
haciendo chispa.
EIcombustible no
estd llegando al
carburador.
- Baja compresi6n.
Et motorno
mantiene de-
bidamente la
marcha I_ta.
La matcha lenia est,1
fijada muy baja.
,, La marcha lenta estd
fijada muy alta.
- El carburador requiere
ajuste.
Las juntas dei cigQe_aJ
estdn gastadas.
Baja compresi6n.
El motor no
acelera, re
falta potencia,
o se para bajo
carga.
El motor
humea
exc
esivamente,
El motorse
calienta
demasiado.
Filtro de aim sucio.
Labujfa est_
oarbonizada.
F_.Jcarburador
requiere ajuste.
Carbonizaci6n.
Baja compresiSn.
* El cebador estd
_arc_almenteactivado.
* .a mezcla de
combustibleestd,
!SOLUCION
Vea las "lnstruccionesde
Arranque".
o Lleneel tanque con la mezcla
correctade combustible.
: tnstale una bujfa nueva.
Verifiqueque el filtrode
combustiblenoest6 sucio;
cdmbielo.Inspeccionela linea de
combustible;reparela o cdmbiela
sise encuentmpartide otorcide.
Entreen contactocon su Centro
de ServicioSears.
Ajusteel tomillode marcha lenta
hacia la derechapara aumentar
las revofuciones.
Ajuste el tomiflode marchalenta
hacia latzquierdapara reducirlas
revoluciones.
Vea "Ajustesal Carburador'.
Entreen contactoconsu Centro
de ServicioSears.
° Entre en contactoconsu Centro
de ServicioSears
° Limpteo cambie elfiltrode aire.
Limpieo cambiela bujia y
recalibre la separaclbn.
° Vea "Ajustes at Carburadof'.
Entreen contactocon su Centro
de ServicioSears
Entreen contactocon su Centro
de ServicioSears
Uuevaelcebad0ralaposici6n-
Off.
Vacfe eltanque de combustible y
lldnelocon la mezclacorrecta.
equivocada.
: Filtrode aire sucio. . Limpieo cambieel flltrode aire.
F_Jcarburador requiere ° Vea "Ajustesal Carburador".
ajuste.
° La mezcla de
combustible est,.
equivocada.
La bujfa no es la que
corresponde.
El carburador
requiem ajuste.
Carbonizaci6n.
Vea=Abastectmtento delMotor'.
Cambie por la bujfa correcta.
" Vea "Ajustes al Carburador".
Entreen contacto con su Centro
de ServicioSeare.
28
/