Transcripción de documentos
Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP
Guía del usuario del
monitor de pantalla
plana
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a llevar a cabo un mejor uso del
ordenador.
AVISO: Un AVISO indica un daño potencial al hardware o pérdida de datos y le dice cómo prevenir
el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial a la propiedad,
lesiones personales o muerte.
____________________
La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida cualquier reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas usadas en este texto: Dell, el logotipo DELL y PowerEdge son marcas de Dell Inc. Microsoft y Windows son marcas
registradas de Microsoft Corporation. VESA es una marca registrada de la Asociación de Estándares Electrónicos de Vídeo.
ENERGY STAR es una marca registrada de la Agencia de Protección Medioambiental de los EE.UU. Como aliado de
ENERGY STAR‚ Dell Inc. ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR para la
eficiencia energética.
En este documento pueden utilizarse nombres de marcas y marcas para referirse a las entidades que reclaman las marcas
y a los nombres de sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas
a las suyas.
Diciembre de 2007
P/N MP421
Rev. A00
Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
. . . . . . . . . . .
5-1
. . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2
Montaje en mueble de sistemas .
Instrucciones
Vista general .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características .
Especificaciones
5-3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3
Modos de administración de energía
. . . . . . . . . . . . . .
5-8
. . . . . . . . . .
5-9
. . . . . . . . . . . . .
5-9
Configuración del monitor de pantalla plana
Sistema de administración de energía .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-10
. . . . . . . . . . . . . . . . .
5-10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-15
Ajustar la pantalla del monitor
Solución de problemas
5-7
. . . . .
Vista frontal y posterior del monitor de pantalla plana.
Mantenimiento
5-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problema: La imagen es inestable o no aparece clara.
. . . . . .
Problema: No hay imagen en el monitor de pantalla plana. .
Problema: Mensaje "Señal de entrada fuera del límite"
("Input Signal Out of Range") en el menú OSD. . . . .
5-15
. . .
5-15
. . . . .
5-15
Problema: Mensaje “No hay señal” (“No Signal”) en el OSD.
. .
5-15
Contenido
3
Figuras
Figura 5-1.
Asignación de los contactos
. . . . . . . . . . .
5-7
Figura 5-2.
Vista frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-8
Figura 5-3.
Vista posterior
Figura 5-4.
Controles
Figura 5-5.
Menú en pantalla
Tabla 5-1.
Características
Tabla 5-2.
Especificaciones
Tabla 5-3.
Modos de administración de energía
Tabla 5-4.
Conector de señal
(conexión D-sub de 15 contactos)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
5-9
5-11
5-12
Tablas
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3
. . . . . . .
5-7
. . . . . . . .
5-7
Tabla 5-5.
Panel de control (panel frontal del monitor)
Tabla 5-6.
Presentación del menú OSD
Tabla 5-7.
Descripción del OSD
Tabla 5-8.
Indicadores LED
Contenido
5-3
. . .
5-11
. . . . . . . . . .
5-11
. . . . . . . . . . . . .
5-12
. . . . . . . . . . . . . . .
5-14
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Utilice estas directrices de seguridad para asegurar su propia seguridad y para proteger su
sistema de daños potenciales. Para una completa información acerca de la seguridad, consulte
la documentación sobre seguridad que venía con su sistema.
AVISO IMPORTANTE PARA USO EN ENTORNOS MÉDICOS:
Los productos Dell no son dispositivos médicos y no están listados bajo UL o IEC 60601 (o
equivalentes). Como resultado, no deben usarse a una distancia inferior a 2,7m de un paciente
o de manera que entre en contacto directa o indirectamente con un paciente.
Montaje en mueble de sistemas
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para la estabilidad y seguridad del mueble.
Consulte también la documentación sobre la instalación en el mueble que acompaña al sistema
y del propio mueble para avisos específicos y/o comunicados y procedimientos de precaución.
Los sistemas se consideran componentes dentro de un mueble. Por tanto, "componente" se
refiere a un sistema al igual que a varios periféricos o hardware de soporte.
PRECAUCIÓN: La instalación de sistemas en un mueble sin los estabilizadores
frontales y laterales podrían provocar que el mueble vuelque, pudiendo provocar
lesiones en el cuerpo en ciertas circunstancias. Por tanto, instale siempre los
estabilizadores antes de instalar componentes en el mueble.
Tras la instalación del sistema/componentes en el mueble, nunca saque más de
un componente del mueble en sus raíles de montaje al mismo tiempo. El peso de
más de un componente extendido podría provocar que el mueble se vuelque y
causar lesiones serias.
NOTA: Su sistema tiene el certificado de seguridad para uso en un mueble usando el
juego de montaje en mueble cuando el mueble y el juego para éste hayan sido diseñados
para su sistema. La instalación de su sistema y juego de montaje en cualquier otro
mueble no está aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es responsabilidad suya
evaluar la combinación final del sistema y el juego de montaje para muebles para que
cumpla con los requisitos de una agencia de seguridad certificada. El fabricante niega
cualquier garantía y responsabilidad concerniente a dichas combinaciones.
•
Los juegos de montaje para muebles de sistemas están concebidos para ser instalados en
un mueble por técnicos especializados. Si instala el juego en cualquier otro mueble,
asegúrese de que el mueble cumpla con las especificaciones.
PRECAUCIÓN: No mueva los muebles usted solo. Debido a la altura y peso del
mueble, se necesita un mínimo de dos personas para realizar esta tarea.
Guía del usuario
5-1
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación)
•
Antes de trabajar en el mueble, compruebe que los estabilizadores estén seguros en el
mueble, extendidos en el suelo y que el peso total del mueble descansa sobre el suelo.
Instale los estabilizadores frontal y lateral en un único mueble o los estabilizadores
frontales para unir múltiples muebles antes de trabajar con el mueble.
•
Siempre cargue el mueble de abajo arriba y cargue primero los componentes más pesado.
•
Compruebe que el mueble esté nivelado y sea estable antes de extender un componente
del mueble.
•
No sobrecargue el circuito de suministro de energía CA que alimenta al mueble. La carga
total del mueble no debe exceder el 80 por ciento de la clasificación del circuito.
Compruebe la clasificación del voltaje antes de conectar el equipo a la fuente de
alimentación para asegurarse de que el voltaje y frecuencia requeridos coinciden con la
fuente de alimentación disponible.
•
No utilice cables de alimentación de equipos si el cable de alimentación está dañado.
Usar solamente con fuente de alimentación de 40W (Li Shin 0217B1240 o equivalente)
•
Compruebe que existe una ventilación apropiada para los componentes del mueble.
•
No pise ni se suba a ningún componente cuando esté trabajando con otros componentes
del mueble.
•
Para EQUIPOS CON CABLE, el enchufe debe estar situado cerca del equipo y
fácilmente accesible.
Instrucciones
Vista general
Este producto describe las especificaciones para el monitor de 17 pulgadas de pantalla plana a
color de alta resolución. Este monitor de pantalla plana está diseñado con la tecnología para
monitores de pantalla plana de última generación y ofrece un producto orientado al
rendimiento y sin radiación. Este producto utiliza un conector VGA D-Sub de 15 contactos y
puede soportar 28 modos VESA, administración de energía VESA DPMS y la función de
enchufar y listo (Plug & Play). También ofrece un diseño que ahorra espacio en un mueble en
comparación con los monitores CRT tradicionales. Además, el monitor de pantalla plana
consume menos energía.
5-2
Gu í a d e l u s u a ri o
Características
Este producto tiene las siguientes características:
Ta b l a
5-1.
Características
Características
Descripción
Resolución y tasa de refresco
óptimas
1280 x 1024 a 60 Hz
Tipo de pantalla
Transistor de Película Fina (TFT) Active Matrix
Pantalla de Cristal Líquido (LCD)
Área activa en pantalla
337,9 mm x 270,3 mm (13,3 pulgadas x 10.64 pulgadas)
Tamaño físico
358,5 mm x 17,5 mm x 296,5 mm
(ancho x fondo x alto)
(14,1 pulgadas x 0,689 pulgadas x 11,67 pulgadas)
Peso (sólo pantalla LCD)
2,2 kg (4,85 libras)
Especificaciones
Ta b l a 5 - 2 .
Generales
Especificaciones
Número del modelo
17FP
Pantalla plana
Tipo de pantalla
Active matrix-TFT LCD
Dimensiones de la pantalla
Tamaño de pantalla visible diagonal de 17 pulgadas
Área de pantalla predeterminada:
Horizontal
Vertical
337,9 mm ± 0,5 mm
270,3 mm ± 0,5 mm
Ángulo de visión:
Horizontal
Vertical
+80 / –80 grados
Profundidad del punto en píxel
0,264 mm
Salida de luminancia
300 cd/m2 típica
+80 / –80 grados
250 cd/m2 mín
Relación de contraste
700:1 típica
550:1 mín
Guía del usuario
5-3
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pantalla plana
Revestimiento de la placa frontal
Anti-reflejos
Luz de fondo
CCFL <4> sistema de luz del borde
Resolución
Alcance de frecuencia horizontal
30 KHz a 80 KHz
Alcance de frecuencia vertical
56 Hz a 75 Hz
Resolución predeterminada óptima
1280 x 1024 a 60 Hz
Resolución predeterminada más alta
1280 x 1024 a 75 Hz
Frecuencias soportadas
NOMBRE DE
FRECUENCIA
TOTAL
(PUNTO/
LÍNEA)
ACTIVA
(PUNTO/
LÍNEA)
SINC
ANCHURA
(PUNTO/
LÍNEA)
FRONTAL
ENTRADA
(PUNTO/
LÍNEA)
ATRÁS
ENTRADA
(PUNTO/
LÍNEA)
FREC PLXEL
(MHz)
25,175
640x350
31,469
+
800
640
96
16
48
VGA-350
70,087
-
449
350
2
37
60
640x350
31,469
+
800
640
96
16
48
VGA-350
70,087
-
449
350
2
37
60
640x400
31,469
-
800
640
96
16
48
VGA-GRAPH
70,087
+
449
400
2
12
35
640x480
31,469
-
800
640
96
16
48
VGA-480
59,94
-
525
480
2
10
33
640x480
35
-
864
640
64
64
96
APPLE MAC-480
66,67
-
525
480
3
3
39
640x480
37,861
-
832
640
40
16
120
VESA-480-72Hz
72,809
-
520
480
3
1
20
37,5
-
840
640
64
16
120
75
-
500
480
3
1
16
720x350
31,47
+
900
720
108
18
54
70Hz
70,087
-
449
400
2
37
60
720x400
31,469
-
900
720
108
18
54
640x480
VESA-480-75Hz
5-4
FH(KHz)
SINC
FV(Hz) POLARIDAD
Gu í a d e l u s u a ri o
25,175
25,175
25,175
30,24
31,5
31,5
28,322
28,322
Frecuencias soportadas
NOMBRE DE
FRECUENCIA
FH(KHz)
SINC
FV(Hz) POLARIDAD
TOTAL
(PUNTO/
LÍNEA)
ACTIVA
(PUNTO/
LÍNEA)
SINC
ANCHURA
(PUNTO/
LÍNEA)
FRONTAL
ENTRADA
(PUNTO/
LÍNEA)
ATRÁS
ENTRADA
(PUNTO/
LÍNEA)
VESA-400-TEXT
70,087
+
449
400
2
12
35
832x624
49,725
-
1152
832
64
32
224
APPLE MAC-800
74,55
-
667
624
3
1
39
800x600
35,156
+
1024
800
72
24
128
SVGA
56,25
+
625
600
2
1
22
800x600
37,879
+
1056
800
128
40
88
VESA-600-60Hz
60,317
+
628
600
4
1
23
800x600
48,077
+
1040
800
120
56
64
VESA-600-72Hz
72,188
+
666
600
6
37
23
800x600
46,875
+
1056
800
80
16
160
75
+
625
600
3
1
21
1024x768
48,363
-
1344
1024
136
24
160
XGA
60,004
-
806
768
6
3
29
1024x768
53,964
+
1328
1024
176
16
112
COMPAQ-XGA
66,132
+
816
768
4
8
36
1024x768
56,476
-
1328
1024
136
24
144
VESA-768-70Hz
70,069
-
806
768
6
3
29
1024x768
60,023
+
1312
1024
96
16
176
VESA-768-75Hz
75,029
+
800
768
3
1
28
1024x768
60,24
-
1328
1024
96
32
176
APPLE MAC-768
75,02
-
803
768
3
3
29
1152x864
54,054
+
1480
1152
96
40
192
(60Hz)
59,27
+
912
864
3
13
32
1152x864
63,851
+
1480
1152
96
32
200
(70Hz)
70,012
+
912
864
3
1
44
67,5
+
1600
1152
128
64
256
VESA-600-75Hz
1152x864
FREC PLXEL
(MHz)
57,2832
36
40
50
49,5
65
71,664
75
78,75
80
80
94,499
108
Guía del usuario
5-5
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Frecuencias soportadas
NOMBRE DE
FRECUENCIA
FH(KHz)
SINC
FV(Hz) POLARIDAD
(75Hz)
TOTAL
(PUNTO/
LÍNEA)
ACTIVA
(PUNTO/
LÍNEA)
SINC
ANCHURA
(PUNTO/
LÍNEA)
FRONTAL
ENTRADA
(PUNTO/
LÍNEA)
ATRÁS
ENTRADA
(PUNTO/
LÍNEA)
75
+
900
864
2
2
32
1152x870
68,68
-
1456
1152
128
32
144
(75Hz)
75,06
-
915
870
3
3
39
1280x960
60
+
1800
1280
112
96
312
(60Hz)
60
+
1000
960
3
1
36
1280x960
70
+
1800
1280
112
96
312
(70Hz)
70
+
1000
960
3
1
36
1280x960
75
+
1800
1280
112
96
312
(75Hz)
75
+
1000
960
3
1
36
1280x1024
64
+
1688
1280
112
48
248
VESA-1024-60Hz
60
+
1066
1024
3
1
38
1280x1024
80
+
1688
1280
144
16
248
VESA-1024-75Hz
75
+
1066
1024
3
1
38
NOTA: El modo 640 x 350, 70 Hz no es pantalla completa.
Ambientales
5-6
Temperatura:
Funcionando
En almacenaje
5° a 35° C (50° a 95° F)
Humedad:
Funcionando
En almacenaje
20% a 80% (no condensada)
Altitud:
Funcionando
En almacenaje
3.000 m (10.000 pies)
Disipación térmica:
Máxima
Típica
71,7 BTU/hora
Gu í a d e l u s u a ri o
–20° a 60° C (–4° a 113° F) para 240 horas
5% a 80% (no condensada)
12.192 m (40.000 pies)
51,2 BTU/hora
FREC PLXEL
(MHz)
100
108
126
135
108
135
Modos de administración de energía
Si tiene instalada una tarjeta gráfica o software compatibles con VESA DPMS en su sistema, el monitor
podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no esté en uso. Si se detecta una entrada
desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor se “despertará” automáticamente.
Tabla 5-3 muestra el consumo de energía y señales para esta característica de ahorro automático de energía.
Ta b l a
5-3.
Modos de administración de energía
Modo VESA
Vídeo
Sinc-H
Encendido
Activo
Sí
Sinc-V Energía
usada
Ahorro de
energía (%)
Color del LED
Sí
Máximo 40W
0%
A brillo completo < azul >
Modo suspendido En blanco No
Sí
<2 W
>75%
A medio brillo < azul >
Modo suspendido En blanco Sí
No
<2 W
>75%
A medio brillo < azul >
Apagado activo
No
<2 W
>75%
A medio brillo < azul >
<1 W
>85%
Oscuro
En blanco No
Alimentación DC
apagada
Figura 5-1.
Asignación de los contactos
6
1
11
5
15
10
Tabla 5-4. Conector de señal (conexión D-sub de 15 contactos)
Contacto Nº
Señal
1
Vídeo rojo
2
Vídeo verde
3
Vídeo azul
4
NC
Guía del usuario
5-7
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tabla 5-4. Conector de señal (conexión D-sub de 15 contactos) (continuación)
Contacto Nº
Señal
5
Tierra lógica
6
Tierra de vídeo rojo
7
Tierra de vídeo verde
8
Tierra de vídeo azul
9
VCC
10
Identificar conexión de cables VGA
11
NC
12
SDA (DDC1/2B)
13
Sinc. horizontal
14
Sinc. vertical
15
SCL (DDC2B)
Vista frontal y posterior del monitor de pantalla
plana
Figura 5-2.
5-8
Gu í a d e l u s u a ri o
Vista frontal
Figura 5-3.
Vista posterior
Configuración del monitor de pantalla plana
Siga estos pasos para configurar el monitor de pantalla plana.
•
Si el monitor no ha sido utilizado todavía, asegúrese de haber conectado el monitor de pantalla
plana en una fuente de alimentación AC. Consulte la Guía de instalación en mueble.
•
Saque la bandeja del monitor de pantalla plana hasta que quede bloqueada. Agarre el monitor por
su asa y gírelo hasta un ángulo aproximado de 90 grados.
•
Pulse el botón de alimentación para encender el monitor. Ver Figura 5-4 y Figura 5-5.
•
Para ajustar la altura del monitor, agarre el monitor por ambos lados y use una presión por igual a
ambos lados para moverlo hacia arriba y abajo.
Sistema de administración de energía
Este monitor de pantalla plana cumple con los estándares de administración de energía VESA DPMS
(versión 11). Los estándares VESA DPMS ofrecen cuatro fases de modos de ahorro de energía
detectando la señal de sinc. horizontal o vertical. Consulte Tabla 5-3 para más información sobre cada
modo diferente de administración de energía.
El color del indicador LED estará a medio brillo cuando el monitor esté en modo ahorro de energía.
Guía del usuario
5-9
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Mantenimiento
PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte la
carcasa del monitor. Los usuarios no pueden arreglar el monitor. El
mantenimiento por parte del usuario queda restringido a la limpieza.
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el monitor, desenchúfelo de la toma eléctrica.
•
Para limpiar la pantalla de su monitor de pantalla plana, utilice un trapo limpio y suave humedecido
con agua o alcohol isopropílico.
•
Para limpiar la carcasa del monitor, utilice un trapo humedecido con detergente suave.
•
Limpie las manchas incrustadas de la carcasa con un trapo humedecido en alcohol isopropílico. No
utilice benceno, disolvente, amoníaco u otros limpiadores abrasivos.
Ajustar la pantalla del monitor
El monitor de pantalla plana ofrece un menú en pantalla (OSD) intuitivo y dirigido por un menú que hace
que el ajuste de las características sea rápido y simple.
El modelo tiene cuatro teclas de control situadas bajo la pantalla del monitor. Para acceder al menú
principal del OSD, pulse uno de los botones de función y el diagrama del menú principal del OSD
aparecerá como se muestra en Figura 5-5. Utilice los botones de función
para desplazarse por el
menú. Utilice los botones de ajuste
para realizar cambios en los elementos del menú
seleccionado.
La resolución actual de entrada y la frecuencia de escaneo vertical (FV) aparecen en la parte inferior del
menú OSD junto con el número de versión del firmware. Si continua pulsando los botones de funciones,
se desplazará por todo el menú.
A continuación se ofrecen descripciones detalladas sobre cada función del menú OSD.
AVISO: El número de versión mostrado en el menú OSD en esta guía sirve sólo como referencia.
Puede que la versión del firmware de su monitor se haya actualizado a una versión posterior.
5-10
Gu í a d el u s u a ri o
Figura 5-4.
Controles
Ta b l a
Panel de control (panel frontal del monitor)
5-5.
Control
Descripción
1
El LED de alimentación estará a brillo completo (azul) cuando el monitor esté encendido y estará
a medio brillo (azul) cuando esté en modo ahorro de energía.
2
Selección de la función en sentido contrario al reloj.
3
Selección de la función en sentido del reloj.
4
Aumentar ajuste.
5
Disminuir ajuste. (El ajuste automático se activa presionando este botón durante 1 segundo).
Ta b l a
5-6.
Presentación del menú OSD
Formato del menú OSD
20 caracteres por 9 filas
Borde del menú OSD
Color cian
Opción ajustable del OSD
Primer plano negro, fondo cian
Opción seleccionada
Primer plano magenta, fondo amarillo
Comentarios
Primer plano magenta, fondo azul
Guía del usuario
5-11
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
5-12
Figura 5-5.
Menú en pantalla
Ta b l a 5 - 7 .
Función
Descripción del OSD
Icono
Descripción
Brillo
101 configuraciones del brillo están disponibles (0 a 100).
Contraste
101 configuraciones del contraste están disponibles (0 a
100).
Posición H
Esta función le permite ajustar la posición horizontal de la
pantalla
Posición V
Esta función le permite ajustar la posición vertical de la
pantalla.
Transparencia OSD
Esta función le permite establecer la transparencia del
menú OSD. La transparencia puede ajustarse de 0 a 10.
Hay 11 escalas disponibles.
Fase
Hay disponibles un total de 256 escalas (0 a 255) para
ajustar el enfoque y claridad de la pantalla.
Reloj
Esta función lleva a cabo una característica de seguimiento
de la frecuencia para ofrecer una presentación estable y
clara. 101 configuraciones (de –50 a +50) están
disponibles en el modo que se está ejecutando. El valor de
los ajustes varía según los distintos modos. Estos registros
de funciones desvían el número del ciclo del reloj entre la
frecuencia de entrada y la frecuencia soportada. El valor
del reloj puede que no sea “0” tras el ajuste automático
cuando la frecuencia de entrada es diferente de la
soportada.
Gu í a d el u s u a ri o
Función
Icono
Descripción
Temp. del color
Pulse el botón (
del color diferente.
) para seleccionar una temperatura
Posición H. del OSD
Esta función mueve el menú OSD horizontalmente.
Posición V. del OSD
Esta función mueve el menú OSD verticalmente.
Gráficos / Texto
Puesto que las frecuencias H y V de 640 x 400@70 Hz y
720 x 400@70 Hz son las mismas, esta función le permite
seleccionar manualmente 640 x 400 (modo gráficos) o
720 x 400 (modo texto).
Restaurar
La función restaurar restaurará todos los parámetros
ajustados a los valores predeterminados de fábrica.
Idioma
Hay disponibles cinco idiomas para el OSD: Inglés,
alemán, francés, español y japonés. Pulse el botón de ajuste
(
)o(
) para seleccionar el idioma deseado.
Ajuste automático
Pulse el botón (
automático.
) para activar la función Ajuste
La función Ajuste automático le permite ajustar el tamaño,
reloj y fase de la pantalla para obtener una configuración
de visualización óptima. Este proceso tarda entre 3 ~ 5
segundos para activarse.
NOTA: Tras el Ajuste automático, la pantalla puede
mostrar una posición o tamaño incorrectos si ha recibido
un patrón que no tiene borde en pantalla.
Salir
Guarda los valores de esta configuración y sale de la
función del menú OSD.
Nitidez
Ajustar el efecto de escala arriba (más suave o más nítido).
1280 x 1024
Resolución del modo actual.
59.8 HZ
Frecuencia vertical del modo actual ±1 Hz.
VER 0.05MH
Versión del firmware.
Auto-intelectual
La función Ajuste automático comienza automáticamente
cuando un modo de pantalla se introduce por primera vez.
Tras el ajuste, este modo se guarda. El monitor cambia al
modo optimizado automáticamente siempre que este modo
se vuelva a introducir. Se grabarán hasta un total de 21
modos utilizados recientemente en este sistema.
Guía del usuario
5-13
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Función
Icono
Funcionalidad VESA
DPMS
Ta b l a
5-8.
Descripción
Cuando el sistema anfitrión lo indique, el monitor mostrará
una pantalla negra durante unos 3 segundos. Tras los 3
segundos, si el monitor no recibe más señal, mostrará “No
hay señal” (“No Signal”) y entrará en el modo de ahorro de
energía.
Indicadores LED
Modo
Color del LED
Encendido
A brillo completo < azul >
Espera
A medio brillo < azul >
Suspensión
A medio brillo < azul >
Apagado
Oscuro
Botón de alimentación
Oscuro
Cable desconectado
1. A medio brillo < azul > <Modo suspensión>
2. Oscuro <Alimentación DC apagada; Modo apagado>
5-14
Gu í a d el u s u a ri o
Solución de problemas
AVISO: Este producto soporta múltiples modos VGA. Este monitor de pantalla plana viene preajustado de
fábrica con las frecuencias VGA estándares. Debido a la diferencia de frecuencia de salida entre varias tarjetas
VGA, puede que experimente al principio una imagen poco clara e inestable cuando cambie de modo de
pantalla o seleccione una nueva tarjeta VGA.
AVISO: La optimización de la pantalla no puede asegurarse si el modo elegido no se soporta en la lista.
AVISO: Si la señal de vídeo pasa por un dispositivo de interfaz cuando la señal se envía al monitor, ese
dispositivo puede limitar los modos de vídeo disponibles.
Problema: La imagen es inestable o no aparece clara.
Si la imagen no aparece clara o es inestable, siga los siguientes pasos para obtener el mejor rendimiento
de la pantalla plana en equipos con el sistema Microsoft® Windows®:
1
Entre en el paso inicial para apagar el sistema operativo haciendo clic en el botón Inicio y luego
haga clic en Apagar.
2
Si aparecen líneas verticales de "ruido negro", utilice la función Reloj en el menú OSD para ajustar
la pantalla hasta que esas barras desaparezcan.
3
Utilice la función Fase para ajustar la pantalla del monitor.
4
Haga clic en No en la ventana Apagar Windows para volver al sistema operativo normal.
Puede utilizar también la función de Ajuste automático para ajustar el monitor de pantalla plana. Consulte
la sección "Ajustar la pantalla del monitor" en la pagina 5-10.
Problema: No hay imagen en el monitor de pantalla plana.
Si no aparece ninguna imagen en el monitor de pantalla plana, siga los siguientes pasos:
1
Compruebe que el indicador de alimentación esté iluminado, todas las conexiones seguras y el
sistema esté funcionando con la frecuencia soportada. Consulte la sección "Especificaciones" para
más información.
2
Apague el monitor de pantalla plana y luego vuelva a encenderlo. Pulse el botón de la función
o
y luego pulse el botón de ajuste
o
varias veces.
3
Si el paso 2 no funciona, conecte el sistema con otro monitor externo (un monitor CRT o un
monitor de pantalla plana). Si el sistema funciona bien con el monitor externo, la frecuencia de
salida de la tarjeta VGA puede estar fuera del alcance de sincronía del monitor de pantalla plana.
Intente cambiar a una frecuencia soportada listada en la sección "Especificaciones" o cambie la
tarjeta VGA y luego repita los pasos 1 y 2.
4
Si los pasos anteriores no corrigen el problema, contacte con el fabricante para más asistencia.
Problema: Mensaje "Señal de entrada fuera del límite" ("Input Signal Out of
Range") en el menú OSD.
Si elige una frecuencia de salida que está fuera del límite de sincronía del monitor de pantalla plana, el
OSD muestra el mensaje "Señal de entrada fuera del límite" ("Input Signal Out of Range"). Elija otro
modo que sea soportado por el monitor de pantalla plana. Consulte la sección "Especificaciones" para
más información sobre las frecuencias.
Problema: Mensaje “No hay señal” (“No Signal”) en el OSD.
Por favor, compruebe la conexión del cable de vídeo al sistema anfitrión.
Guía del usuario
5-15