Insignia NS-LCD26 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

LCD TV | Téléviseur ACL | Televisor con pantalla LCD
NS-LCD26A
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
58
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Décodeurs
Aiwa 31405, 31243, 30121
Anam 31609, 31074
Audiotronic 31189
Bose 31229
Capetronic 30531
Carver 31189
Coby 31263
Denon 31360, 31142, 30904
Fonmix 31360
Glory Horse 31263
Harman/Kardon 30110
Hitachi 31273
Inkel 30027
Integra 30135
JBL 30110
JVC 30074, 31263
Kenwood 31313, 31570, 30027
KLH 31428
Magnavox 31189, 31269, 30531
Marantz 31189, 31269, 30039
MCS 30039
Onkyo 30842, 30135
Optimus 31023, 30670, 30531, 31074
Panasonic 31518, 30039
Philips 31189, 31269
Pioneer 31023, 30150, 30014, 30630, 30531
Proscan 31254
Qisheng 31609
Quasar 30039
Radio Shack 31263
RCA 31023, 31609, 31254, 30531, 31074
Sharper Image 31263
Silsonic 30176
Sony 31258, 31759
Soundesign 30670
Stereophonics 31023
Sunfire 31313
Teac 31074, 31267
Technics 31308, 31518, 30039
Thorens 31189
Victor 30074
Wards 30014
Yamaha 30176, 31276, 31176
Fabricant Code
ABC 00003, 00008, 00014
Americast 00899
Bell & Howell 00014
Bell South 00899
Fabricant Code
Clearmaster 00883
ClearMax 00883
Coolmax 00883
Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008
Digi 00637
Director 00476
Dumont 00637
Gehua 00476
General
Instrument
00476, 00810, 00276, 00003, 00014
GoldStar 00144
Hamlin 00009, 00273
Hitachi 00014
Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003, 00012,
00014
KNC 00008
LG 00144
Memorex 00000
Motorola 00476, 00810, 00276, 01254, 01376
MultiVision 00012
Pace 01877, 00237
Panasonic 00000, 00008, 00107
Panther 00637
Paragon 00000
Philips 00317, 01305
Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533
Pulsar 00000
Quasar 00000
Radio Shack 00883
Regal 00279, 00273
Runco 00000
Samsung 00000, 00144
Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008
Sony 01006
Starcom 00003, 00014
Supercable 00276
Supermax 00883
Tocom 00012
Torx 00003
Toshiba 00000
Trans PX 00276
Tristar 00883
TS 00003
V2 00883
Viewmaster 00883
Vision 00883
Vortex View 00883
Zenith 00000, 00525, 00899
Fabricant Code
59
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Lecteurs de CD
Lecteurs de DVD
Fabricant Code
Aiwa 30157
Burmester 30420
California Audio
Labs
30029
Carver 30157, 30179
Denon 30873
DKK 30000
DMX Electronics 30157
Dynamic Bass 30179
Fisher 30179
Garrard 30420
Genexxa 30032
Harman/Kardon 30157, 30173
Hitachi 30032
Integra 30101
JVC 30072
Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
30190
Krell 30157
Linn 30157
Magnavox 30157
Marantz 30626, 30029, 30157
MCS 30029
Miro 30000
Mission 30157
MTC 30420
NSM 30157
Onkyo 30868, 30101
Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
30179, 31075, 30145
Panasonic 30029
Parasound 30420
Philips 30626, 30157
Pioneer 31063, 31062, 30032
Polk Audio 30157
Proton 30157
QED 30157
Quad 30157
Quasar 30029
Radio Shack 31075
RCA 31062, 30032, 30420, 30179, 30053
Realistic 30420, 30179
Rotel 30157, 30420
SAE 30157
Sansui 30157
Sanyo 30179
SAST 30157
Sharp 30861, 30037
Silsonic 30888, 30036
Sonic Frontiers 30157
Sony 30490, 30000, 30100
Soudesign 30145
TAG McLaren 30157
Tascam 30420
Teac 30420
Technics 30029
Victor 30072
Wards 30157, 30053
Yamaha 30888, 30036
Zonda 30157
Fabricant Code
Aiwa 20641, 21912
Akai 20770
Allegro 20869
Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061, 20796,
21056, 21937, 20794, 21020, 21915
Blaupunkt 20717
Blue Parade 20571
Broksonic 20695
Changhong 20627, 21061
CineVision 20869
Coby 21086
Curtis Mathes 21087
CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117
Daewoo 20833, 21172, 20869
Denon 20490
DVD2000 20521
Emerson 20591, 20675
Entreprise 20591
Fisher 21919
Funai 20675
Gateway 21158, 21073
GE 20522, 20717
Go Video 20744, 20833, 21099, 20783, 21075,
20869, 21730
Greenhill 20717
Harman/Kardon 20582, 20702
Hitachi 20573, 20664, 21919
Hiteker 20672
Initial 20717
Integra 20627, 21924
JBL 20702
JVC 20558, 20623, 20867
Kenwood 20490, 20534
KLH 20717, 21020, 21149
Koss 20651, 21980
Lasonic 20798
LG 20591, 20869, 20801
Liquid Video 21980
Fabricant Code
60
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Récepteurs satellite
Lite-On 21158, 21058
Loewe 20511
Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675
Marantz 20539
Memorex 20695
Microsoft 20522
Mintek 20717
Mitsubishi 21521, 20521
Nesa 20717
Norcent 210003
Onkyo 20503, 20627, 21924, 20792
Oritron 20651, 21980
Panasonic 20490, 21762, 21990
Philips 20503, 20539, 20646, 21914
Pioneer 20525, 20571
Polaroid 21086, 21061
Polk Audio 20539
Portland 20770
Proscan 20522
Qwestar 20651
RCA 20522, 20571, 20717, 20822
Rio 20869
Rotel 20623
Sampo 20752, 20698
Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820
Sansui 20695
Sanyo 20695
Sharp 20630, 20752
Sharper Image 21117
Sherwood 20770
Shinco 20717
Shinsonic 20533
Sonic Blue 20869, 21099
Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 21903
SVA 20717
Sylvania 20675
Symphonic 20675
Teac 20717, 21984, 20809
Technics 20490
Theta Digital 20571
Toshiba 20503, 20695
Urban Concepts 20503
Xbox 20522
Yamaha 20490, 20539, 20545
Zenith 20503, 20591, 20869
Fabricant Code
AlphaStar 00772
Chaparral 00216
Fabricant Code
Crossdigital 01109
DirecTV 00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
00749, 01749, 00724, 00819, 01856,
01076, 01109, 00099, 01392, 01640,
01442, 01414, 01108
Dish Network
System
01005, 00775, 01505
Dishpro 01005, 00775, 01505
Echostar 01005, 00775, 01505
Expressvu 00775
GE 00566
General
Instrument
00869
GOI 00775
Goodmans 01246
Hisense 01535
Hitachi 00819, 00222, 01250
HTS 00775
Hughes Network
Systems
01142, 00749, 01749, 01442
I-Lo 01535
JVC 00775
LG 01414, 01226
Magnavox 00724, 00722
Memorex 00724
Mitsubishi 00749
Motorola 00869
NEC 01270
Next Level 00869
Panasonic 00247, 00701
Paysat 00724
Philips 01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
00722, 00099, 01442
Proscan 00392, 00566
Proton 01535
Radio Shack 00869
RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392
Samsung 01276, 01109. 01108
Sanyo 01219
SKY 00856
Sony 00639, 01640
Star Choice 00869
Tivo 01142, 01442
Toshiba 00749, 01749, 00790, 01285
UltimateTV 01640, 01392
Uniden 00724, 00722
US Digital 01535
USDTV 01535
Voom 00869
Zenith 00856, 01856
Fabricant Code
64
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Televisor con
pantalla LCD Insignia
NS-LCD26A
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . .86
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Programación del control remoto. . . . . . . . . . . . .87
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de
alta calidad de Insignia. Su NS-LCD26A
representa el más moderno diseño de
televisores y está concebido para brindar un
rendimiento confiable y sin problemas.
Información de seguridad
Advertencia de choque eléctrico
Medidas de seguridad importantes
La energía eléctrica tiene muchas funciones
útiles, pero también puede causar lesiones
personales y daño a la propiedad si se usa
incorrectamente. Este televisor ha sido diseñado
y fabricado teniendo en cuenta la seguridad
como más alta prioridad. Pero el uso indebido
del mismo puede ocasionar un choque eléctrico
o riesgo de incendio. Para evitar un peligro
potencial, observe las siguientes instrucciones
al instalar, poner en operación y limpiar el
televisor. Por su seguridad y para prolongar la
vida útil de su televisor, lea las siguientes
precauciones atentamente antes de usar el
producto.
1 Lea estas instrucciones — Todas las
instrucciones de operación deben leerse y
entenderse antes de hacer funcionar el
producto.
2 Guarde estas instrucciones — Estas
instrucciones de seguridad y operación
deben guardarse en un lugar seguro para
futura referencia.
3 Preste atención a todas las advertencias —
Deben seguirse todas las advertencias
indicadas en el producto y en las
instrucciones.
4 Siga todas las instrucciones — Deben
seguirse todas las instrucciones de
operación.
5 No use este televisor cerca del agua — por
ejemplo, cerca de una bañera, lavabo,
fregadero de cocina, tina de lavandería, en
un sótano mojado o cerca de una piscina.
No use este televisor inmediatamente
después de moverlo de un ambiente a baja
temperatura a un ambiente a alta
temperatura, ya que esto causará
condensación, lo cual puede resultar en
incendio, choque eléctrico u otros peligros.
6 Limpie sólo con un paño seco — Desconecte
este producto del tomacorriente en la pared
antes de limpiarlo. No use productos de
limpieza líquidos o en aerosol. Use un paño
seco para limpiar.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su televisor a la lluvia o humedad.
Advertencia
Para mantener la seguridad, reemplace los componentes
esenciales de seguridad sólo con las piezas recomendadas
por el fabricante (consulte la documentación sobre
reparaciones).
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta
o la parte posterior. No existen partes reparables por el
usuario en el interior. Para realizar reparaciones, acuda al
personal de servicio calificado.
Este símbolo de relámpago que termina en punta
de flecha y se encuentra dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de
la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en
el interior del televisor que podría tener potencia
suficiente para constituir riesgo de choque
eléctrico para las personas.
El signo de admiración que se encuentra dentro de
un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes
instrucciones de operación y mantenimiento
(servicio) en la literatura que se incluye con el
televisor.
CUIDADO
Riesgo de choque
eléctrico
No abra la unidad
Advertencia
Este producto utiliza soldadura de estaño y plomo, y una
bombilla fluorescente que contiene una pequeña cantidad de
mercurio. El desecho de estos materiales puede ser
reglamentado debido a consideraciones ambientales. Para
obtener información sobre desecho o reciclaje, comuníquese
con las autoridades locales o con Electronic Industries
Alliance: www.eia.org
65
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
7 Ventilación — No bloquee ninguna abertura
de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a
las instrucciones del fabricante. Las rendijas
de ventilación y otras aberturas del gabinete
están diseñadas para ventilación. No cubra
ni bloquee estas rendijas y aberturas ya que
una ventilación insuficiente puede causar
sobrecalentamiento y/o acortar la vida útil del
televisor. No coloque el televisor sobre una
cama, sofá, alfombra u otra superficie similar,
ya que estos pueden bloquear las rendijas de
ventilación. Este televisor no está diseñado
para instalarse empotrado. No coloque el
televisor en un lugar encerrado, cómo un
librero o estantería, a menos que
proporcione la ventilación adecuada y siga
detenidamente las instrucciones del
fabricante.
8 Fuentes de calor — No instale la unidad
cerca de fuentes de calor tales cómo
radiadores, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
9 Conexión a tierra o polarización — No anule
el propósito de seguridad del enchufe con
polarización o conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos espigas una más ancha
que la otra. Un enchufe del tipo de conexión
a tierra tiene dos espigas y una tercera
clavija de tierra. La espiga ancha o tercera
clavija se proporcionan para su seguridad. Si
el enchufe proporcionado no entra en el
tomacorriente, consulte con un electricista
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Protección del cable de alimentación
eléctrica — Evite caminar sobre el cable de
alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los
receptáculos y el punto donde éste sale del
televisor.
11 Aditamentos — Se deben utilizar únicamente
los aditamentos/accesorios especificados
por el fabricante. No utilice aditamentos no
recomendados por el fabricante. El uso de
aditamentos inadecuados puede causar
accidentes.
12 Base — Use la unidad solamente con carros,
bases, trípodes, plataformas, o mesas
especificadas por el fabricante o que se
vendan con el televisor. No coloque el
televisor en un carro, base, trípode o mesa
inestable. Si coloca el televisor sobre una
base inestable éste podría caerse y causar
graves lesiones personales, así como daño
al televisor. Cuando monte el televisor en una
pared, asegúrese de seguir las instrucciones
del fabricante. Utilice sólo las partes de
montaje recomendadas por el fabricante.
13 Mover cuidadosamente
— Cuando se usa un
carro, se debe tener
precaución al mover la
combinación del carro y
el televisor para evitar
lesiones si se voltea de
lado. Las paradas
repentinas, fuerza
excesiva y superficies
irregulares del suelo pueden causar que el
televisor se caiga del carro.
Nunca intente mover el televisor a menos
que el cable de alimentación de CA se ha
desconectado.
14 Si una antena exterior o un sistema de cable
esta conectado a su televisor, verifique que
la antena o el sistema de cable esta
conectado a tierra, para proveer una
protección contra sobrevoltajes y la
acumulación de cargas estáticas. El artículo
810 del código nacional eléctrico,
ANSI/NFPA 70-1984 proporciona
información con respecto a la conexión a
tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de
una unidad de descarga de antena, el
tamaño de los conductores de la conexión a
tierra y la conexión del electrodo de conexión
a tierra.
Como cable de tierra use un cable de
cobre No. 10 AWG (5.3 mm
2
), uno de
aluminio No. 8 AWG (8.4 mm
2
) o uno de
bronce o de acero con revestimiento de
cobre No. 17 AWG (1.0 mm
2
) o más
grande.
Sujete en la casa los cables conductores
de entrada de antena y de conexión a
tierra usando aisladores separadores
espaciados con 4 a 6 pies (1.22 -1.83 m)
de separación.
Monte la unidad de descarga de antena
tan cerca cómo sea posible al lugar
donde entra a la casa el conductor de
entrada.
Use un cable de empalme de cobre con
calibre de por lo menos No. 6 AWG
(13.3 mm
2
) o equivalente, cuando use un
electrodo de conexión a tierra separado
para la antena. Consulte ANSI/NFPA70.
Referencia
Componente de conexión a
tierra
1 Equipo de servicio eléctrico
2 Sistemas de electrodos de tierra
para el servicio de alimentación
eléctrica
(NEC Art. 250, Parte H)
3 Abrazadera de tierra
4 Conectores de conexión a tierra
(NEC Sección 810-21)
5 Unidad de descarga de antena (NEC
Sección 810-20)
6 Abrazadera de tierra
7 Cable conductor de entrada de
antena
6
7
5
2
1
3
4
66
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
15 Relámpagos — Desconecte este televisor
durante tormentas de rayos o cuando no se
utilice por un periodo de tiempo extendido.
Por protección adicional de este equipo de
televisión durante una tormenta de rayos, o
cuando se deje de usar por un periodo de
tiempo prolongado, desconéctelo del
tomacorriente de la pared y desconecte la
antena. Esto evitará daños al equipo debido
a sobretensión de energía o relámpagos.
16 Servicio — Encomiende todas las
reparaciones a personal de servicio
calificado. La reparación se requiere cuando
el televisor ha sido dañado en cualquier
manera, como cuando se ha dañado el cable
de corriente o el enchufe, o se ha derramado
líquido u objetos han caído dentro del
televisor, o el televisor ha sido expuesto a la
lluvia o humedad, cuando este no funcione
normalmente, o cuando se ha dejado caer.
17 Piezas de repuesto — En caso de que el
televisor necesite piezas de repuesto,
asegúrese de que la persona de servicio
utilice las piezas de repuesto especificadas
por el fabricante, u otras con las mismas
características y rendimiento que las piezas
originales. El uso de piezas no autorizadas
puede resultar en incendio, choque eléctrico
u otros peligros.
18 Sobrecarga — No sobrecargue los
tomacorrientes de pared, cables de
extensión o receptáculos de conveniencia en
otros equipos ya que esto puede resultar en
riesgo de incendio o choque eléctrico.
19 Ingreso de objetos y líquidos — Nunca
inserte un objeto dentro del televisor a través
de las rendijas o aberturas. Alto voltaje fluye
dentro del televisor e insertar un objeto
puede causar choque eléctrico y/o un
cortocircuito en las piezas internas. Por la
misma razón, no derrame agua ni líquidos
sobre el televisor.
20 Daño que requiere servicio — Si ocurre una
de las siguientes situaciones, desenchufe el
cable de alimentación eléctrica del
tomacorriente de CA y solicite a una persona
de servicio calificada que realice las
reparaciones.
Cuando se dañe el cable de alimentación
o el enchufe.
Cuando se derrama líquido o han caído
objetos dentro del televisor.
Cuando el televisor ha sido expuesto a la
lluvia o al agua.
Cuando el televisor no funciona
correctamente según lo descrito en las
instrucciones de operación.
No toque los controles excepto los
descritos en las instrucciones de
operación. Un ajuste incorrecto de
controles no descrito en las instrucciones
puede causar daño y a menudo requerirá
trabajo intensivo de ajuste por un técnico
calificado.
Si se dejó caer el televisor o si se ha
dañado el gabinete de cualquier manera.
Cuando el televisor muestra un estado
anormal o exhibe un cambio significativo
en el rendimiento. Cualquier anormalidad
que se note en el televisor indica que el
éste necesita servicio.
21 Verificaciones de seguridad — Después de
completar el servicio o reparación, pida al
técnico de servicio que realice verificaciones
de seguridad para comprobar que el televisor
se encuentra en buena condición de
operación.
22 Montaje en la pared o en el techo — Cuando
monte el producto en una pared o en el
techo, asegúrese de instalar el televisor
siguiendo el método recomendado por el
fabricante. Ésta es una característica de
seguridad.
23 Fuente de alimentación — Este televisor está
diseñado para recibir suministro eléctrico
mediante una fuente de alimentación listada
que se indica en la etiqueta de marca. Si no
está seguro del tipo de fuente de
alimentación en su casa, consulte con el
vendedor de su televisor o con la compañía
local de energía. Por protección adicional de
este televisor durante una tormenta de rayos,
o cuando se deje de usar por un periodo de
tiempo prolongado, desconéctelo del
tomacorriente de la pared y desconecte el
sistema de cable. Esto evitará daños al
televisor debido a sobretensión de energía o
relámpagos. Cuando el televisor tiene que
usarse con un voltaje de suministro diferente,
debe cambiarse el cable de alimentación.
Consulte con el distribuidor de su televisor. El
tomacorriente debe estar instalado cerca del
equipo y ser fácilmente accesible. Use sólo
el cable de alimentación designado por
nuestro distribuidor para garantizar la
seguridad y el cumplimiento de las
especificaciones EMC. Cuando conecte
otros equipos, tales cómo VCR y
computadoras personales, debe desconectar
la alimentación eléctrica del televisor para
proteger contra choque eléctrico.
24 Protección del panel — La pantalla usada en
este producto está hecha de vidrio. Por lo
tanto, puede romperse si el televisor se deja
caer o se golpea contra otros objetos. Si el
panel LCD se rompe, tenga cuidado de no
cortarse con las piezas de vidrio.
25 Defecto de píxeles — La pantalla es un
televisor de muy alta tecnología, lo que le
provee imágenes finamente detalladas.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles
inactivos pueden aparecer en la pantalla
cómo un puntos fijo de color azul, verde o
rojo. Favor notar que esto no afecta el
rendimiento de su televisor.
Nota para el instalador del sistema de televisión
Este recordatorio se proporciona para que el
instalador del sistema de televisión por cable
preste atención a la Sección 820 40 del NEC el
cual proporciona pautas para una correcta
conexión a tierra y, en particular, especifica que
la conexión a tierra del cable debe estar
conectada al sistema de tierra de la edificación,
tan cerca al punto de entrada del cable como
sea práctico.
67
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Características
Panel de control frontal
Panel de control lateral
Elemento Descripción
1 Indicador de encendido
2 Sensor del control remoto
1
2
Elemento Descripción
1
CH — Permite sintonizar un canal superior o
navegar un menú.
2
CH — Permite sintonizar un canal inferior o
navegar un menú.
3
VOL — Permite subir el volumen o navegar un
menú.
4
VOL — Permite bajar el volumen o navegar un
menú.
5 MENÚ — Permite acceder al menú de pantalla.
6 ENTRADA — Permite mostrar el menú SOURCE
INPUT (Entrada fuente).
7
— Permite encender o apagar el televisor.
Nota
Power , VOL /, CH /, INPUT, y
MENU en el televisor tienen las mismas funciones
que los botones correspondientes en el control
remoto.
Este manual del usuario proporciona una
descripción basada en las funciones de operación
con el control remoto.
1
2
3
4
5
6
7
68
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Conexiones
Elemento Descripción
1 Toma RF (entrada de la antena coaxial) — Conecte
su sistema de cable, sistema de satélite o antena
exterior a este toma.
2 Toma óptico de salida de audio digital S/PDIF —
Conecte un equipo de audio digital óptico, tal
cómo un estéreo, a este toma.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VGA
3 Toma de entrada HDMI1 — Conecte un equipo con
una interfaz HDMI, tal cómo una caja
decodificadora o un reproductor de DVD, a este
toma.
4 Toma de entrada HDMI2 — Conecte un equipo con
una interfaz HDMI, tal cómo una caja
decodificadora o un reproductor de DVD, a este
toma.
5 Toma de entrada de audio y video VGA — Conecte
equipos con una interfaz VGA, tal cómo una
computadora, a este puerto.
6 Tomas de entrada de COMPONENTE 1 y 2 —
Conecte los tomas de video de componentes
(YPbPr o YCbCr) y audio (L/R) de su reproductor
de DVD o decodificador a estos tomas.
7 Tomas de entrada AV1/AV2 (S-VIDEO, VIDEO,
AUDIO L/R) — Conecte los tomas de salida de AV
de un VCR o reproductor de DVD a estos tomas.
S-video provee una mejor calidad de imagen que la
conexión de video (compuesto).
8 Toma de auriculares — Conecte auriculares a este
toma.
9 Tomas de salida de AV — Conecte un VCR a estos
tomas. Sólo programas de TV analógica y las
fuentes de las entradas AV1 y AV2 están
disponibles en los tomas de salida AV.
Cuidado
El puerto RS-232 es sólo para servicio. No
conecte nada a este toma.
Elemento Descripción
69
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Control remoto
Elemento Descripción
1
— Permite encender o apagar el televisor.
2 CONFIGURAR — Permite programar el control
remoto universal.
3 AUX — Permite controlar un equipo cómo un
VCR.
4 DVD — Permite controlar un reproductor de DVD.
5 Teclado numérico — Permite ingresar un número
de canal o una contraseña.
6 ENTRADA — Permite seleccionar la fuente de
entrada para el televisor.
7
— Permite ir al último canal visto.
8 CANAL+/- — Permite subir o bajar un canal.
9 SILENCIAR — Permite desactivar el sonido.
Presione de nuevo para volver a habilitar el sonido.
10 MENÚ — Permite abrir el menú de pantalla.
MTS/SAP
ZOOM CCD SLEEP
A
AUDIO
PICTURE
FREEZE
B
C
D
E
10
1
2
3
5
4
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
21
22
38
39
11 Botones de navegación del menú:
y — Permiten moverse hacia arriba y abajo
en el menú.
y — Permiten moverse hacia la izquierda o
derecha en el menú o cambiar un ajuste del menú.
12 GUÍA — Permite mostrar información de la guía
de programación, si está disponible, cuando se ve
un programa de DTV. Puede ser que se vea la hora
de transmisión del programa y su nombre desde la
guía.
13 — Permite congelar la imagen y detener el
sonido durante la reproducción en un VCR o un
reproductor de DVD.
14
— Permite grabar un programa usando un
VCR.
15
— Permite retroceder en un reproductor de
DVD o un VCR.
16
— Permite saltar al capítulo o pista anterior en
un reproductor de DVD.
17 MTS/SAP — Permite seleccionar STEREO
(Estéreo), SAP, o MONO en el modo de TV
analógica. Permite seleccionar el idioma de audio
en el modo DTV.
18 ZOOM — Permite seleccionar la relación de
aspecto de la pantalla.
19 Esta función no está disponible en este televisor.
20 Esta función no está disponible en este televisor.
21 Esta función no está disponible en este televisor.
22 Esta función no está disponible en este televisor.
23 TV — Permite controlar un televisor.
24 CBL — Permite controlar una caja decodificadora.
25 - — Permite ingresar un número de programa
para canales con múltiples programas cómo 2-1 ó
2-2.
26 VOL+/- — Permiten subir o bajar el volumen.
27 INFO — Permite mostrar el estado del canal o
información de la señal.
28 ACEPTAR — Permite confirmar una selección o
alternar entre los ajustes del menú seleccionado.
29 SALIR — Permite salir del menú.
30
— Permite comenzar a reproducir un DVD o
una cinta de VCR.
31
— Permite dejar de reproducir un DVD o una
cinta de VCR.
32
— Permite avanzar en un reproductor de DVD o
un VCR.
33
— Permite saltar al siguiente capítulo o pista
en un reproductor de DVD.
34 APAGADO AUTOMÁTICO — Permite configurar el
temporizador de apagado automático.
35 CCD — Permite activar o desactivar los subtítulos
optativos y seleccionar el modo de subtítulos.
36 IMAGEN — Permite seleccionar el modo de
imagen.
37 AUDIO — Permite seleccionar el modo de sonido.
38 CONGELAR — Permite congelar la imagen actual.
39 Esta función no está disponible en este televisor.
Elemento Descripción
70
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Preparación de su televisor
Instalación de pilas en el control remoto
Para instalar pilas en el control remoto:
1 Abra la cubierta de las pilas.
2 Inserte dos pilas AA.
3 Reinstale la cubierta.
Antes de conectar los equipos
Revise cuidadosamente los terminales para
determinar la posición y tipo antes de hacer
las conexiones.
La ilustración del equipo externo puede ser
diferente, según el modelo.
Los conectores flojos pueden resultar en
problemas de imagen o de color. Asegúrese
de que todos los conectores estén
firmemente insertados en sus terminales.
También consulte el manual del usuario del
equipo externo.
Cuando conecte un equipo externo,
desconecte la alimentación eléctrica del
panel para evitar problemas.
Conexión de los auriculares
Para conectar los auriculares:
Inserte el conector de los auriculares en el
toma de auriculares del televisor.
Ubicación del televisor
Instale el televisor en una habitación donde no
caiga luz directa sobre la pantalla. La oscuridad
total o un reflejo en la pantalla, pueden causar
cansancio de los ojos. Para ver televisión
cómodamente, se recomienda luz suave e
indirecta.
Cuidado
El uso incorrecto de las pilas puede resultar en
fuga de productos químicos y/o explosión.
Asegúrese de seguir las siguientes instrucciones:
Coloque las pilas con los terminales
correspondientes a las indicaciones (+) y (-).
Las características de las pilas son diferentes,
según su tipo. No combine pilas de tipos
diferentes.
No combine pilas gastadas y nuevas.
Combinar pilas gastadas y nuevas puede
reducir la vida útil de las pilas nuevas y/o
causar fuga de productos químicos en las pilas
gastadas.
Saque las pilas tan pronto cómo dejen de
funcionar. Los productos químicos producto de
las fugas pueden causar sarpullido cutáneo. Si
encuentra fuga de producto químico, límpielo
con un paño.
Las pilas suministradas con el control remoto
pueden tener una vida útil más corta debido a
las condiciones de almacenamiento.
Si el control remoto no se va a usar por un
período prolongado, quite las pilas del control
remoto.
1
-
+
+
-
2
3
Advertencia
Para evitar daño al oído cuando se usen los
auriculares, ajuste el volumen de los auriculares
para evitar niveles excesivos.
Nota
La ilustración puede variar dependiendo del
modelo.
R S-232
Auriculares
Lado izquierdo del televisor
71
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Conexión de la antena
La recepción óptima de color requiere una
buena señal y generalmente significa que se
debe usar una antena exterior. El tipo exacto y la
posición de la antena dependen de su área en
particular.
Conexión de audio digital óptico
Para tener la experiencia completa de sonido de
teatro en casa, deberá conectar procesador de
alta fidelidad o de audio al toma S/PDIF (Óptico)
en la parte posterior del televisor.
Conexión de un VCR
Conecte los cables de audio/video entre los
tomas de audio (L/R)/video en el televisor y en el
VCR.
Para reproducir el VCR:
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada
fuente).
2 Presione o para seleccionar
Composite-1 [Compuesto 1] (o S-Video si el
toma S-VIDEO está conectado) y presione
OK para confirmar.
3 Encienda su VCR, inserte una cinta de video
y presione .
Nota
Le recomendamos que use un cable coaxial de
75 ohmios para eliminar la interferencia y el
ruido que pueden ocurrir debido a las
condiciones de la onda de radio.
No se debe atar el cable de la antena al de
alimentación.
Si no puede instalar la antena correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor para
obtener ayuda.
VGA
Toma de
antena en
pared
Cable coaxial de
RF (75 ohmios)
Lado derecho del
televisor
Entrada de
VGA
Cable óptico
Entrada
S/PDIF
(Óptica)
Procesador de audio
Sistema de alta fidelidad
O
Nota
El toma S/PDIF OUT puede proveer audio digital
sólo de programas de TV digital.
Nota
A menudo, los cables tienen el mismo color de los
tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco y
amarillo con amarillo.
Nota
Para obtener un mejor video, puede usar el
toma de S-video si su fuente lo acepta.
El toma S-video comparte los mismos tomas
de audio con la entrada VIDEO1 y éste tiene
prioridad sobre los tomas VIDEO1 y VIDEO2.
Para usar un equipo conectado a los tomas de
video, desconecte cualquier conector del toma
S-video.
VCR
Lado derecho del
televisor
Cable de AV
Cable de S-Video
72
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Conexión de un VCR (para grabar)
Conexión de una cámara de video o una
consola de videojuegos
Conecte los cables de audio/video entre los
tomas de audio (L/R)/video en el televisor y en la
cámara de video o consola de videojuegos.
Para reproducir la cámara de video:
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada
fuente).
2 Presione o para seleccionar
Composite-2 (Compuesto 2) y presione OK
para confirmar.
3 Encienda su cámara de video y colóquela en
el modo de salida.
4 Inserte una cinta de video y presione .
Conexión de un equipo HDMI
Conecte el cable HDMI entre la interfaz HDMI en
el televisor y la salida HDMI del equipo.
Para reproducir el equipo con HDMI:
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada
fuente).
2 Presione o para seleccionar HDMI-1 o
HDMI-2 y presione OK para confirmar
S-VIDEO
RS-232
Cable de
AV
VCR para grabación
Lado izquierdo del televiso
r
Lado derecho del televisor
Cable de AV
Cámara de video
Consola de
videojuegos
Nota
A menudo, los cables tienen el mismo color de los
tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco y
amarillo con amarillo.
Nota
Para obtener un mejor video, puede usar el
toma de S-video si su fuente lo acepta.
El toma S-video comparte los mismos tomas
de audio con la entrada VIDEO1 y éste tiene
prioridad sobre los tomas VIDEO1 y VIDEO2.
Para usar un equipo conectado a los tomas de
video, desconecte cualquier conector del toma
S-video.
Nota
Para obtener más información sobre cómo usar
su cámara de video o consola de videojuegos,
refiérase a su guía del usuario.
VGA
Lado derecho del televisor
Cable HDMI
Equipo con salida HDMI
73
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
3 Encienda su equipo y póngalo en el modo
correcto.
Conexión de video de componentes
Para conectar el equipo:
1 Conecte el cable de video de componentes
entre los tomas de entrada Y, Cb/Pb, Cr/Pr
en el televisor y los tomas de salida Y, Cb/Pb,
Cr/Pr en el equipo.
2 Conecte el cable de audio entre los tomas de
entrada de AUDIO en el televisor y a los
tomas de salida de AUDIO del equipo.
Para reproducir video de componentes
desde un equipo:
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada
fuente).
2 Presione o para seleccionar
Component-1 (Componente 1) o
Component-2 (Componente 2) y presione
OK para confirmar.
3 Encienda su equipo y póngalo en el modo
correcto.
Conexión a una computadora
Para conectar una computadora:
1 Conecte un cable VGA entre el toma VGA en
la computadora y el toma de entrada VGA en
el televisor.
2 Conecte el cable de audio entre el toma de
entrada de AUDIO en el televisor y el toma
de salida de AUDIO de la computadora.
Para reproducir video desde una
computadora:
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada
fuente).
2 Presione o para seleccionar VGA y
presione OK para confirmar
3 Encienda su computadora y ajuste las
propiedades de pantalla según sea
necesario.
Nota
Para obtener más información sobre cómo usar
su equipo HDMI, refiérase a su guía del usuario.
Nota
A menudo, los cables tienen el mismo color de los
tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco,
verde con verde y azul con azul.
Nota
Para obtener más información sobre cómo usar
su equipo con video de componentes, refiérase a
su guía del usuario.
Lado derecho del televisor
Cable de vídeo de
componentes
Equipo con video de componentes
Cable de
audio
VGA
Lado derecho del televisor
Al puerto del
monitor (VGA)
Cable VGA (RGB analógico)
Cable de audio (mini
conectores estéreo)
Al toma de salida de audio
74
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Uso de su televisor
Uso del control remoto
Para usar el control remoto, apunte éste hacia la
ventana del sensor del control remoto del
televisor. Los objetos entre el control remoto y la
ventana del sensor podrían impedir el
funcionamiento correcto.
Encendido y apagado del televisor
Para encender el televisor:
1 Enchufe el cable de alimentación en el
tomacorriente de pared.
2 Presione en el control remoto o en el
televisor. El televisor se enciende.
Para apagar el televisor:
Presione en el control remoto o en el
televisor. El televisor se apaga.
Visualización de menús y pantallas
Este televisor cuenta con un sistema de menú
fácil de usar que aparece en la pantalla. Este
sistema permite usar de manera rápida y
conveniente las funciones en el televisor.
También puede mostrar el estado de estas
funciones mientras ve un programa.
Para navegar el menú:
1 Con el televisor encendido, presione MENU.
Se abrirá el menú principal.
2 Presione o para seleccionar una página
de menú.
3 Presione OK o para ingresar a esa página
de menú.
4 Dentro del menú, utilice , , , o para
navegar a través de las opciones o ajustar
una opción. Presione OK o para confirmar
un ajuste, ingresar a un submenú o alternar
los ajustes del elemento de menú
seleccionado.
5 Presione MENU para retornar al menú del
nivel anterior o presione EXIT para salir del
menú principal y regresar a u programa.
Visualización del titular de información
Para mostrar el titular de información:
Presione INFO para mostrar el titular de
información. El titular de información muestra
la información de estado tal cómo el número
de canal y la fuente de la señal.
Dependiendo del modo, se muestra diferente
información. En el modo DTV, se puede
mostrar más información, tal cómo el número
de canal, el nombre del canal y la resolución
de la señal.
Selección del idioma para el menú de
pantalla
Para seleccionar el idioma del menú:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Menu
Language (Idioma del menú) y presione OK
o para seleccionar el idioma.
4 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
Cuidado
No exponga el control remoto a impactos.
Además, no exponga el control remoto a
líquidos y no lo coloque en un área con alta
humedad.
No instale ni coloque el control remoto bajo luz
solar directa. El calor puede causar
deformación del televisor.
Es posible que el control remoto no funcione
correctamente si la ventana del sensor del
control remoto del televisor principal se
encuentra bajo luz solar directa o fuerte
iluminación. En tal caso, cambie el ángulo de la
luz o del televisor, o acerque el control remoto
a la ventana del sensor del control remoto.
Nota
Esta ilustración se proporciona para referencia
solamente. El sensor del control remoto puede
estar ubicado en diferentes lugares según el
modelo.
30
3
0
5m
Nota
Los elementos del menú que no se pueden
seleccionar se muestran color gris.
75
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Selección de la fuente de la señal de
entrada
Para seleccionar la fuente de la señal de
entrada:
1 Presione INPUT. Se abrirá el menú SOURCE
INPUT (Entrada fuente).
2 Presione o para seleccionar la fuente de
entrada.
Las opciones incluyen:
TV — Ver la señal de televisión
Composite-1 (o S-Video) — Ver la señal
de los tomas AV INPUT 1 (o S-VIDEO).
Composite-2 — Ver la señal de los
tomas AV INPUT 2.
Component-1 Ver la señal de los
tomas COMPONENT INPUT 1.
Component-2 Ver la señal de los
tomas COMPONENT INPUT 2.
VGA — Ver la señal del toma VGA.
HDMI-1 — Ver la señal del toma de
entrada HDMI1.
HDMI-2 — Ver la señal del toma de
entrada HDMI2.
3 Presione OK o para seleccionar la fuente
de entrada.
4 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
Memorización de canales
Cuando encienda el televisor por primera vez,
deberá realizar una búsqueda de canales
automática para configurar las estaciones en su
televisor.
Selección de la banda de sintonización
Antes de que su televisor pueda memorizar los
canales disponibles, se debe especificar el tipo
de fuente de señal conectada al televisor, tal
cómo una antena o sistema de cable.
Para seleccionar la banda de sintonización:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Tuning
Band (Banda de sintonización) y presione
OK o para seleccionar la banda de
sintonización.
Las opciones incluyen:
•Air (aire)
•Cable
Cable HRC
Cable IRC
Cable Auto
4 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
Búsqueda de canales
Se deberá completar una búsqueda de canales
automática para encontrar todos los canales
disponibles en su televisor. El televisor los
almacenará en su memoria en la lista de
canales.
Para buscar los canales:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
Nota
Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada de
TV antes de completar este procedimiento.
Nota
Si utiliza un sistema de cable, seleccione el tipo
de sistema al que su televisor está conectado. Si
no está seguro, seleccione Cable Auto.
76
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
3 Presione o para seleccionar Auto Ch
Search (Búsqueda automática de canales) y
presione OK o para comenzar la
búsqueda automática de canales. El televisor
busca automáticamente todos los programas
de TV/DTV disponibles (si utiliza la antena) o
de CATV/CADTV (si utiliza cable).
Agregando canales automáticamente
Después de la búsqueda automática de canales
inicial, puede usar la opción Add On Channel
Search (Búsqueda de canales para agregar)
para buscar estaciones nuevas y agregarlas a la
lista de canales.
Para agregar canales automáticamente:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Add On
Ch Search (Búsqueda de canales para
agregar) y presione OK o para comenzar
la búsqueda de canales para agregar. El
televisor busca automáticamente las
estaciones nuevas y las agrega a la lista de
canales.
Agregando y eliminando canales manualmente
Después de guardar los canales en la memoria,
puede agregar o eliminar canales de la lista de
canales.
Para agregar o eliminar canales
manualmente:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Manual
Ch Set (Configuración manual de canal) y
presione OK o para abrir el menú Manual
Channel Set (Configuración manual de
canales).
4 Presione o para navegar y seleccionar
un canal y presione OK para agregar
(muestra Viewable [Visible]) o eliminar
(muestra Not Viewable [Oculto]) el canal.
5 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
Puede usar CH+/- para seleccionar entre los
canales visibles. Los canales ocultos se
saltarán.
Monitoreo de la intensidad de la señal de
DTV
Puede usar la barra de la intensidad de la señal
de DTV para monitorear la intensidad de su
señal de DTV y para determinar si necesita
ajustar su antena o la entrada de cable digital.
Mientras más alta es la señal, es menos
probable que experimente una degradación de
imagen.
Nota
Si desea detener la búsqueda, presione EXIT.
Nota
Si desea detener la búsqueda, presione EXIT.
Nota
Puede usar el menú Manual Channel Set
(Configurar canal manualmente) para seleccionar
un canal que quiere ver.
77
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Para monitorear la intensidad de la señal de
DTV:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar DTV
Signal (Señal DTV) y presione OK o para
ver el monitor de intensidad de la señal en
pantalla y ver la calidad de la señal que se
recibe.
Etiquetando canales
Si un canal no está etiquetado, lo puede
etiquetar para que conozca que canal está
viendo.
Para etiquetar sus canales:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Channel
Labels (Etiquetas de canal) y presione OK o
para ver el menú Channel Labels
(Etiquetas de canal).
4 Dentro del menú, presione o para
mover la selección o el cursor. Presione o
para seleccionar el número de canal, o
seleccionar una letra. Presione OK para
regresar al menú anterior.
5 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
Selección de canales
Puede utilizar los siguientes tres métodos para
seleccionar un canal:
Use el teclado numérico
•Use CH+ y CH-
Use el botón del canal anterior
Usando el teclado numérico
Para ir a un número de canal especifico:
Presione los botones numéricos (0-9) y el
guión (-) y espere para que el televisor
cambie de canales o presione OK para ir
inmediatamente a ese canal.
Por ejemplo, si desea ver el canal 8-3,
presione 8-3 en el control remoto.
(Asegúrese de presionar los botones dentro
de tres segundos de cada uno, o el canal no
se ingresará correctamente.)
Usando los botones CH+ y CH-
Para examinar los canales:
Presione:
CH+ para examinar los canales hacia
arriba.
CH- para examinar los canales hacia
abajo.
Usando el botón del canal anterior
Para alternar entre dos canales:
Presione para alternar entre el canal
actual y el último canal sintonizado.
Información acerca de la numeración de canales
estadounidenses
El canal de PSIP de ATSC usa un número de
canal de dos partes, las que incluyen:
un número de canal mayor
un número de canal menor
En los Estados Unidos, en la mayoría de
lugares el número de canal mayor es el
mismo para los canales analógicos y los
digitales (Es el mismo que el número de
canal NTSC de las estaciones transmisoras
actuales)
En los Estados Unidos, el número de canal
menor cero se usa para el canal analógico
de una estación transmisora.
Nota
Si se provee una etiqueta de canal con la señal de
la estación transmisora, el televisor muestra la
abreviación del canal de DTV, aunque usted no
haya configurado una etiqueta para ese canal.
Nota
En algunas situaciones, los números de canal
virtuales no corresponden a las frecuencias
físicas.
Nota
Ejemplo: Canal 5-1. El “5” es el número de canal
mayor y el “1” es el número de canal menor.
78
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Ejemplo de Numeración de Canal
Los canales NTSC originales NTSC para
Des Moines, Iowa: 5, 8, 11, 13 y 17.
Canales NTSC + ATSC posibles para Des
Moines, Iowa: 5-0, 8-0, 11-0, 13-0, y 17-0
(números de canal para los canales
analógicos existentes) y 5-1, 5-2, 8-1, 8-2,
8-3, 8-4, y 13-1 (números de canal para los
canales digitales).
Personalización de la imagen
Para personalizar la imagen:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Video y presione OK o para acceder al
submenú.
3 Dentro del menú, utilice , , , o para
navegar a través de las opciones o ajustar
una opción. Presione OK o para confirmar
un ajuste, ingresar a un submenú o alternar
los ajustes del elemento de menú
seleccionado.
Las opciones incluyen:
Ajuste de las funciones de video
Para ajustar las funciones de video:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Advanced
Video Menu (Menú de video avanzado) y
presione OK o para acceder al menú.
4 Dentro del menú, utilice o para
seleccionar una opción de menú. Presione
OK o para confirmar un ajuste, ingresar a
un submenú o alternar los ajustes del
elemento de menú seleccionado.
Opciones Descripción
Contrast
(Contraste)
Ajusta el contraste de la imagen.
Brightness
(Brillo)
Ajusta el brillo de la pantalla para ver
con más facilidad una imagen
oscura, por ejemplo escenas
nocturnas o cabello negro.
Color Ajusta la saturación del color.
Tint (Tinte) Ajuste el tono de la imagen.
Sharpness
(Nitidez)
Ajusta la nitidez de la imagen
Color
Temperature
(Temperatura
de color)
Seleccione uno de los tres ajuste de
color automáticos:
Cool (Frío) — Colores
menos intensos cómo el
azul.
Warm (Caliente) — Colores
más calientes como el rojo.
Normal — Colores
neutrales.
Modo de
imagen
Seleccione uno de los cuatro modos
de imagen:
Nature (Natural) — Muestra
una imagen normal.
Soft (Suave) — Muestra una
imagen finamente detallada.
Bright (Brillante) — Muestra
una imagen brillante.
User (Usuario) — General su
propia calidad de imagen.
Nota: Para cambiar rápidamente el
modo de imagen, presione
repetidamente PICTURE en el
control remoto.
Aspect Ratio
(Relación de
aspecto)
Seleccione una de cuatro relaciones
de aspecto (las proporciones de la
pantalla) de acuerdo al tipo de la
señal de video o su preferencia
personal. Puede seleccionar:
Wide (Ancho) — Muestra
una imagen de pantalla
completa.
Cinema — Estira la imagen
de las orillas, mientras que
mantiene una buena relación
de aspecto en el centro de la
pantalla.
Normal — Selecciona la
relación de aspecto correcta
para coincidir con la imagen
de la fuente (4:3 ó 16:9)
Zoom — Aumenta la imagen
mientras mantiene las
proporciones de pantalla
correctas.
Nota: Para cambiar rápidamente de
la relación de aspecto, presione
repetidamente ZOOM en el control
remoto.
Opciones Descripción
79
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Las opciones incluyen:
Congelamiento de la imagen
Para congelar la imagen:
Presione FREEZE (Congelar) para congelar
la imagen en la pantalla (con las fuentes de
video corriendo todavía). Presione el botón
de nuevo para reactivar la imagen.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
Presione VOL + para subir el volumen o
VOL para bajar el volumen.
Presione MUTE para desactivar todo el
sonido. Presione MUTE de nuevo para
restaurar el sonido.
Personalización del sonido
Para personalizar el sonido:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Audio y presione OK o para acceder al
menú.
3 Dentro del menú, utilice , , , o para
navegar a través de las opciones o ajustar
una opción. Presione OK o para confirmar
un ajuste, ingresar a un submenú o alternar
los ajustes del elemento de menú
seleccionado.
Las opciones incluyen:
Opciones Descripción
Noise Reduction
(Reducción de
ruido) — Spatial
(Espacial)
Seleccione [ON] (Activado) para
reducir el ruido en la imagen
(comúnmente llamado nieve).
Seleccione [OFF] (Desactivado)
para desactivar esta función.
Noise Reduction
(Reducción de
ruido) — Speckle
(Motita)
Noise Reduction
(Reducción de
ruido) — Temporal
3D Y/C Seleccione [ON] (Activado) para
proveer imágenes de alta calidad
con arrastre de punto y ruido de
cruce de colores.
Seleccione [OFF] (Desactivado)
para desactivar esta función.
Setting (Ajuste) Seleccione y active esta función
para restablecer la configuración
y los ajustes del menú de video
avanzado a los valores de
fábrica.
Cuidado
Si se muestra una imagen fija en la pantalla por
un tiempo extendido, la imagen se puede marcar
en la pantalla y mantenerse permanente.
Opciones Descripción
Bass (Graves) Ajusta los graves (sonidos
bajos)
Treble (Agudos) Ajusta los agudos (sonidos
altos)
Balance Ajusta el balance del volumen
(volumen izquierdo y derecho).
Audio mode (Modo
de audio)
Selección de un modo de audio
Puede seleccionar una de las
opciones siguientes:
News (Noticias) —
Seleccione un programa
que tiene un discurso o
una conversación.
Music (Música) —
Seleccione un programa
musical.
Movie (Película) —
Seleccione un programa
de película.
User (Usuario) —
Especifique su propio
modo personalizado.
Nota: Para cambiar rápidamente
el modo de audio, presione
repetidamente AUDIO.
Audio Language
(Idioma del audio)
Seleccione un idioma alterno si
el programa tiene más de un
idioma. Esta opción solamente
funciona con programas
digitales.
Nota: Para seleccionar
rápidamente un idioma de audio,
presione repetidamente
MTS/SAP.
MTS (Sonido de
televisión
multicanal)
Seleccione un modo estéreo
cómo el modo predefinido
cuando cambie su televisor a un
programa analógico. Puede
seleccionar una de las opciones
siguientes:
Mono — Seleccione para
una recepción mono
única. Utilice esta opción
para reducir el ruido
durante las transmisiones
estéreo débiles.
Stereo (Estéreo) —
Seleccione para una
recepción estéreo cuando
vea un programa que se
transmita en estéreo.
SAP — Seleccione para
cambiar automáticamente
el televisor al programa
de audio secundario
cuando se reciba esta
señal.
Esta opción solamente funciona
con programas analógicos.
Nota: Para seleccionar
rápidamente un modo estéreo,
presione repetidamente
MTS/SAP.
80
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
4 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
Ajuste automático del reloj
Si configuró el reloj automáticamente, la hora se
configura con la señal de un canal digital. La
señal digital incluye información sobre la hora
actual suministrada por la estación transmisora.
Si la hora automática se configura
incorrectamente, configure el reloj
manualmente.
Para ajustar automáticamente el reloj:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar el menú
Time Set (Ajuste de hora) y presione OK o
para acceder al menú de ajuste de hora.
4 Presione o para seleccionar Time Set
Mode (Modo de ajuste de hora) y presione
OK o para seleccionar Auto.
5 Presione o para seleccionar Time
Zone (Zona horaria) y presione OK o para
seleccionar la zona horaria de su área entre
una de las siguientes: Pacific (Pacifico),
Alaska, Hawaii (Hawai), Eastern (Del Este),
Central (Del Centro), Mountain (De las
rocosas).
6 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
Ajuste manual del reloj
Si configuró el reloj automáticamente y se ajustó
la hora equivocada, puede ajustar el reloj
manualmente.
Para ajustar el reloj manualmente:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar el menú
Time Set (Ajuste de hora) y presione OK o
para acceder al menú de ajuste de hora.
4 Presione o para seleccionar Time Set
Mode (Modo de ajuste de hora) y presione
OK o para seleccionar Manual.
5 Presione o para seleccionar Year
(Año), Date (Fecha), o Time (Hora), luego
presione OK (Aceptar), o para ajustar
las opciones del año, la fecha y la hora.
6 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
Uso del temporizador de apagado
automático
El temporizador de apagado automático le
permite seleccionar la cantidad de tiempo que
transcurrirá antes de que su televisor se apague
automáticamente. Este ajuste se borra cuando
el televisor se apaga.
Para configurar el temporizador de apagado
automático:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
Salida de audio
digital
Seleccione el modo de salida de
audio recibida desde S/PDIF.
Puede seleccionar una de las
opciones siguientes:
RAW (Puro) — Emite la
señal de audio en su
formato original.
PCM — Emite la señal de
audio en formato PCM.
Opciones Descripción
Nota
Si el televisor pierde la alimentación, los ajustes
del reloj se borrarán.
81
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
3 Presione o para seleccionar Sleep
Timer (Temporizador de apagado
automático) y presione OK o para
seleccionar la cantidad de tiempo. Para
desactivar el temporizador de apagado
automático, seleccione OFF (Desactivado).
Visualización de subtítulos optativos
El televisor decodifica y muestra los subtítulos
optativos que se transmiten con ciertos
programas de televisión. Estos subtítulos
generalmente se proporcionan para personas
con discapacidad auditiva o cómo traducción de
otros idiomas. Todos los VCR registran la señal
de subtítulos de los programas de televisión, por
lo tanto las cintas de video grabadas en casa
también proporcionan subtítulos. La mayoría de
cintas de video comerciales pregrabadas
también contienen subtítulos optativos. Fíjese
en el símbolo de subtítulos optativos en su
programa de televisión y en el paquete de la
cinta
Subtítulos de sistemas de transmisión analógica
Para ver subtítulos optativos para
transmisiones analógicas:
Presione CCD en el control remoto para
seleccionar el modo de subtítulos. Las
opciones incluyen:
CC1
CC2
CC3
CC4
•TEXT1
•TEXT2
•TEXT3
•TEXT4
OFF (Desactivado)
La transmisión de subtítulos codificados puede
verse en dos modos: CAPTION (Subtítulo) y
TEXT (Texto). Hay cuatro canales disponibles
para cada modo.
El modo CAPTION (Subtítulos optativos)
muestra suscripción de diálogos y comentarios
de programas de televisión y programas de
noticias a la vez que permite ver claramente la
imagen.
El modo TEXT (Texto) muestra sobre la imagen
diversos tipos de información que es
independiente de los programas de TV, tal cómo
planificación de los programas de TV, pronóstico
del tiempo, etc.
Subtítulos optativos de sistemas de transmisión
digital
Para ver subtítulos optativos para
transmisiones digitales:
Presione CCD en el control remoto para
seleccionar el modo de subtítulos.
Para personalizar los subtítulos optativos
para transmisiones digitales:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Closed
Caption Options (Opciones de subtítulos
optativos) y presione OK o para abrir el
menú de subtítulos optativos digitales.
4 Presione o para seleccionar Style
(Estilo) y presione OK o para seleccionar
Custom (Personalizado).
5 Presione o para seleccionar una opción
y presione OK o para personalizar la
opción. Una muestra previa se provee en la
parte inferior de la pantalla del menú para
que pueda ver el efecto. Las opciones
incluyen:
Size (Tamaño) — Ajusta el tamaño del
texto.
Font (Fuente) — Ajusta el tipo de letra del
texto.
Text Color (Color del texto) — Selecciona
el color del texto.
Text Opacity (Opacidad del texto) —
Específica la opacidad del color del texto.
Background Color (Color de fondo) —
Selecciona un color de fondo.
Background Opacity (Opacidad de
fondo) — Selecciona la opacidad del color
de fondo.
Edge Effect (Efecto del borde) —
Selecciona un efecto de borde.
Nota
Puede configurar el temporizador de apagado
automático presionando SLEEP en el control
remoto.
Nota
La función de subtítulos de optativos no
funciona con Componente, VGA o HDMI.
No todos los programas y videos ofrecen
subtítulos optativos. Busque el símbolo de
subtítulos optativos para asegurarse de que se
mostrarán subtítulos optativos.
82
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Edge Color (Color de borde)
Selecciona un color para los bordes.
Viendo subtítulos optativos cuando el volumen se
ha silenciado
El televisor puede mostrar automáticamente los
subtítulos optativos cuando se silencia el sonido.
Para ver los subtítulos optativos cuando se
ha silenciado el volumen:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar CC when
Mute (Subtítulos cuando en silencio) y
presione OK o para seleccionar ON
(Activado) u OFF (Desactivado).
Uso de los controles de los padres
La función del control de los padres restringe los
programas de televisión que se pueden ver en
su televisor. Ayuda a prevenir que los niños vean
escenas violentas o sexuales que se pueden
considerar dañinas.
La restricción de los programas de televisión
incluye dos clasificaciones que contienen
información sobre el programa, la clasificación
MPAA y las pautas de TV para los padres. La
clasificación de MPAA indica restricción por
edad. Las Pautas de TV para los padres indican
restricción por edad y contenido.
Un programa puede usar ya sea la clasificación
MPAA o las pautas de TV para los padres.
Ambas clasificaciones deberán ser ajustadas
para obtener un control completo.
Estableciendo la contraseña
Para usar la función de control de los padres,
necesita establecer su contraseña.
Para configurar la contraseña:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Password
Set (Ajuste de contraseña) y presione OK o
.
4 Ingrese su contraseña de cuatro dígitos. La
contraseña predefinida de fábrica es 0000.
5 Ingrese su nueva contraseña de cuatro
dígitos e ingrese la misma contraseña otra
vez para confirmar.
Configuración de la clasificación MPAA
Para configurar la clasificación MPAA:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Parental
Control (Control de los padres) y presione
OK o .
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú
Parental Control (Control de los padres).
Nota
Asegúrese de escribir su contraseña y
guardarla para uso futuro.
Si olvida su contraseña, puede usar la súper
contraseña (1397) para acceder al menú
Password Set (Ajuste de contraseña) y
establecer una nueva contraseña.
83
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
5 Presione o para seleccionar US
Ratings (Clasificaciones de los Estados
Unidos) y presione OK o para acceder al
menú de clasificaciones de los Estados
Unidos.
6 Dentro del menú, utilice , , , o para
navegar a través de las clasificaciones.
Presione OK para prohibir o permitir una
clasificación.
Las clasificaciones de películas de MPAA
incluyen:
G — Público en general
PG — Guía de los padres recomendada
PG-13 — 13 años y más
R—Restringido para edades de 17 y
menores
NC-17 — Adultos de 18 años y más
X — Adultos
NONE — Sin clasificación
Ejemplo: Si establece el nivel de clasificación
en PG-13: Las películas G y PG estarán
disponibles y se bloquearán las películas
PG-13, R, NC-17 y X.
Configuración de las clasificaciones de TV
Para establecer la clasificación de TV:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Parental
Control (Control de los padres) y presione
OK o .
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú
Parental Control (Control de los padres).
5 Presione o para seleccionar US
Ratings (Clasificaciones de los Estados
Unidos) y presione OK o para acceder al
menú de clasificaciones de los Estados
Unidos.
6 Dentro del menú, utilice , , , o para
navegar a través de las clasificaciones.
Presione OK para prohibir o permitir una
clasificación.
La clasificación de TV incluye:
TV-Y — Todos los niños
TV-Y7 — 7 años y mayores
TV-G — Audiencia general
TV-PG — Guía de los padres
recomendada
TV-14 — 14 años y mayores
TV-MA — Audiencia madura
Las clasificaciones basadas en contenido
incluyen:
FV: Violencia de fantasía — se aplica sólo
a TV-Y7
V: Violencia — se aplica a TV-PG, TV-14
y TV-MA
S: Escenas sexuales — se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA
L: Lenguaje adulto — se aplica a TV-PG,
TV-14 y TV-MA
D: Diálogo sexual — se aplica a TV-PG y
TV-14
Nota
Las clasificaciones basadas en edad pueden
modificarse de acuerdo a las clasificaciones
basadas en contenido, en las combinaciones
listadas anteriormente.
Al elegir una clasificación inferior basada en
edad, quedan bloqueadas las clasificaciones
superiores basadas en edad,
independientemente de los parámetros de las
clasificaciones por contenido.
84
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Ejemplo: Se establece el nivel de
clasificación cómo TV-Y, entonces se
bloquearán TV-Y y TV-Y7.
Configuración de las clasificaciones para Canadá
Para ajustar las clasificaciones para Canadá:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Parental
Control (Control de los padres) y presione
OK o .
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú
Parental Control (Control de los padres).
5 Presione o para seleccionar US
Ratings (Clasificaciones de Canadá) y
presione OK o para acceder al menú de
clasificaciones de Canadá.
6 Dentro del menú, utilice , , , o para
navegar a través de las clasificaciones.
Presione OK para bloquear o desbloquear
una clasificación.
Las clasificaciones para el Canadá de habla
inglesa incluyen:
•Exento
•C Niños.
C8+ — Niños de 8 años o mayores.
G — Programación general, apropiada
para todas las audiencias.
PG — Guía de los padres.
14+ — Televidentes de 14 años y
mayores.
18+ — Programación para adultos.
Las clasificaciones para el Canadá de habla
francesa incluyen:
Exento
G — Programación general.
8 ans+ — Niños de 8 años y mayores.
13 ans+ — Niños de 13 años y mayores.
16 ans+ — Televidentes de 16 años y
mayores.
18 ans+ — Programación para adultos.
Configuración avanzada de clasificaciones
Si el programa transmitido usa el criterio de
clasificación RRT5 (Tabla de clasificación de
región-Región 5) de acuerdo al reglamento de la
FCC, su clasificación puede ser descargada a
este televisor y puede ser usada para los
controles de los padres.
Para ajustar las clasificaciones avanzadas:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Parental
Control (Control de los padres) y presione
OK o .
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú
Parental Control (Control de los padres).
85
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
5 Presione o para seleccionar Advanced
Rating (Clasificación avanzada) y presione
OK o para seleccionar ON (Activado)
6 Presione o para seleccionar Advanced
Parental Lock (Bloqueo avanzado de los
padres) y presione OK o para acceder al
menú de bloqueo avanzado de los padres.
7 Presione o para seleccionar un
elemento y presione OK o para acceder al
menú del siguiente nivel.
8 Presione o para navegar y seleccionar
y presione OK para bloquear o desbloquear
la clasificación.
Configuración del modo VGA (PC) /
Componente
Para configurar el modo VGA o de
componente:
1 Presione MENU.
2 Presione o para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar VGA Set
[Ajuste de VGA] (o Component Set [Ajuste
de componente]) y presione OK o para
acceder al menú de configuración de VGA o
de componente.
4 Dentro del menú, utilice , , , o para
navegar o ajustar. Presione OK o para
confirmar, ingresar a un submenú o alternar
los ajustes del elemento de menú
seleccionado.
Las opciones incluyen:
Mantenimiento
Sobre temperatura
No use el televisor en habitaciones calientes
y frías (lugares)
Cuando el televisor se usa en habitaciones
(lugares) con baja temperatura, la imagen
puede dejar rastros o aparecer con un
retardo ligero Esto no es un mal
funcionamiento y el televisor se recuperará
cuando la temperatura regrese al nivel
normal.
No deje el televisor en un lugar caliente ni
frío. Además, no deje el televisor en un lugar
expuesto a la luz del sol directa, ni cerca de
un calefactor, ya que esto puede causar que
el gabinete se deforme y un mal
funcionamiento de la pantalla.
Temperatura de almacenamiento: 32 a 122
°F (0 a 50 °C)
Temperatura de funcionamiento: 41 a 104 °F
(5 a 40 °C)
Sobre las imágenes permanentes
El uso extendido de un programa con imágenes
fijas puede dejar una imagen permanente en la
pantalla. Esta imagen de fondo puede verse en
programas normales en la forma de una imagen
fija estacionaria. En este daño irreversible de
pantalla se puede limitar al hacer lo siguiente:
Reduzca el ajuste del brillo/contraste al nivel
mínimo que se pueda ver.
No muestra la imagen fija por períodos de
tiempo extendidos.
Nota
Las opciones del menú de esta clasificación
pueden variar, dependiendo de la estación
transmisora.
Opciones Descripción
H-Pos (Posición
Horizontal)
Mueve la imagen en la pantalla
hacia la izquierda o derecha.
V-Pos (Posición
Vertical)
Mueve la imagen en la pantalla
hacia arriba o abajo.
Clock (Reloj) Ajusta la frecuencia de muestreo.
Phase (Fase) Mejora el foco de una imagen
estable.
Auto adjust [Ajuste
automático] (Sólo
en el modo PC)
Seleccióna y se activa para que
comenzara el ajuste automático.
El televisor ajusta
automáticamente los ajustes de
imagen, tal cómo la frecuencia y
la posición.
Setting (Ajuste) Selecciona y activa el televisor
para restaurar los ajustes
anteriores a los valores
predefinidos de fábrica.
86
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Apague el televisor cuando no lo esté
usando.
Limpieza y mantenimiento
Para limpiar este televisor utilice un paño suave
y seco. Si las superficies están extremadamente
sucias, use un paño suave humedecido con una
solución de jabón y agua o una solución de
detergente suave.
Use limpiador para anteojos para eliminar la
suciedad difícil de limpiar de la pantalla.
Nunca use alcohol, diluyente de pintura ni
bencina para limpiar este televisor.
Antes de usar un paño con tratamiento
químico, lea atentamente las instrucciones
del paño.
Localización y corrección
de fallas
Si después de leer estas instrucciones de
operación, todavía tiene preguntas adicionales
relacionadas con el uso de su televisor, llamé al
centro de servicio.
Antes de llamar al centro de servicio, revise los
síntomas y siga las soluciones sugeridas.
Cuidado
No permita que una imagen fija se muestre por
un período extendido, ya que esto puede
causar que una imagen permanente se
mantenga presente en la pantalla.
Ejemplos de imágenes fijas se incluyen logotipos,
videojuegos, imágenes de computadora, teletexto
e imágenes mostradas en el modo 4:3.
La imagen permanente en la pantalla cómo
resultado del uso de imágenes fijas no es un
defecto de operación y por lo tanto no está
cubierta por la garantía.
Este televisor no está diseñado para mostrar
imágenes fijas durante períodos de tiempo
extendidos.
Categoría Problema Solución posible
Control
remoto
El control
remoto no
funciona
Las pilas pueden estar
débiles. Reemplace las pilas.
Verifique la orientación de
las pilas.
Asegúrese de que el cable de
alimentación esté enchufado.
El control
remoto no
funciona con
equipos de
otras marcas
Si reemplazó las pilas del
control remoto
recientemente, los números
de código para el equipo de
video se tendrán que
configurar de nuevo.
Puede ser que exista más de
un código para el equipo que
está intentando operar.
Existe la posibilidad de que
este equipo sólo se pueda
operar con su control remoto
original.
Video y
Audio
No hay imagen
(la pantalla no
está iluminada)
No hay sonido
Asegúrese de que el cable de
alimentación esté enchufado.
Presione POWER en el
televisor o en el control
remoto.
Pruebe con otro canal.
Puede ser un problema con
la estación.
Imagen oscura,
insatisfactoria o
sin imagen (la
pantalla está
iluminada)
Buen sonido
Seleccione otro modo de
imagen.
Ajuste el brillo en la
configuración de video.
Revise las conexiones de la
antena o el cable.
No hay
color/Imagen
oscura/El color
no es el
correcto
Ajuste la saturación del color
en la configuración de video.
Sólo nieve y
ruido aparecen
en la pantalla
Revise las conexiones de la
antena o el cable.
Pruebe con otro canal.
Puede ser un problema con
la estación.
Líneas de
puntos o
bandas
Ajuste la antena.
Aleje el televisor de las
fuentes de ruido tales cómo
autos, letreros de neón o
secadoras de pelo.
Imágenes
dobles
Utilice una antena exterior
altamente direccional o un
proveedor de televisión por
cable.
Cuatro negro en
la pantalla
Ha seleccionado una opción
de texto y no hay texto
disponible. Desactive la
función de subtítulos
optativos o seleccione una
opción diferente.
Buena imagen,
no hay sonido
El sonido puede estar
silenciado. Presione MUTE
de nuevo para cancelar.
Asegúrese de que el modo
estéreo está configurado
como estéreo o mono.
Ruido de audio Problemas de comunicación
pueden ocurrir si equipo de
comunicación infrarroja (tal
cómo auriculares
inalámbricos infrarrojos) se
utiliza cerca del televisor.
Aleje del televisor el equipo
de comunicación infrarroja
hasta que se elimine el ruido.
General No se pueden
mostrar uno o
más canales
Estos canales pueden estar
bloqueados. Utilice los
controles de los padres para
desbloquearlos.
Estos canales pueden estar
configurados cómo Not
Viewable (Ocultos) en la
lista de canales. Configure el
canal cómo Viewable
(Visible) o seleccione el
canal con los botones
numéricos 0-9.
Contraseña
perdida
Utilice la súper contraseña
(1397) para acceder al me
Password Set (Ajuste de
contraseña) y establecer una
nueva contraseña según
guste. Escriba la nueva
contraseña.
No se puede
acceder algunos
elementos
Si una opción de ajuste
aparece color gris, esto
indica que la opción de
ajuste no está disponible en
el modo de entrada actual.
Categoría Problema Solución posible
87
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Especificaciones
Programación del control
remoto
Introducción
Su control remoto le permite controlar cuatro
equipos con una unidad compacta y fácil de
usar. Después de instalar las pilas, puede
programar el control remoto para controlar su
VCR o reproductor de DVD, receptor del cable o
satélite, amplificador o sintonizador y equipos
auxiliares. Para hacerlo, siga las instrucciones
en la sección “Programación de un equipo".
Para obtener los mejores resultados, lea y siga
todas las instrucciones a continuación. Guarde
esta guía para una referencia futura.
Programación de un equipo
Para controlar un VCR o reproductor de DVD,
receptor del cable o satélite, amplificador o
sintonizador y un equipo auxiliar, siga los
siguientes pasos. Antes de continuar, encuentre
los códigos para los equipos que desea
programar en las siguientes tablas y escríbalos
o márquelos.
Para programar un equipo:
1 Encienda el equipo (por ejemplo el
reproductor de DVD) y, si es necesario,
cargue el medio (por ejemplo un DVD).
2 Presione el botón DVD, CBL, o AUX.
3 Mantenga presionado SET (Configurar)
hasta que el indicador LED rojo parpadee
dos veces, luego suelte el botón.
4 Ingrese el primer código de cinco dígitos
para su equipo. El indicador LED parpadeará
una vez cada vez que se ingresa un dígito. Si
el código es el correcto, el indicador LED
parpadeará dos veces.
5 Apunte el control remoto al equipo y presione
Power. El equipo se debería apagar. Si no lo
hace, repita los pasos del 3 al 5, intentando
cada código para su marca hasta que
encuentre uno que funcione. Si no puede
encontrar un código que funcione, refiérase a
la sección “Buscando su código”.
Crujidos en el
gabinete del
televisor
Cuando el televisor se
encuentra en uso, existe una
elevación natural de la
temperatura, lo que causa
que el gabinete se expanda o
contraiga y esto se puede
acompañar con un ruido leve
de crujido. Esto no es un mal
funcionamiento.
Los botones de
control no
funcionan
Desenchufe el cable de
alimentación y espere unos
segundos. Luego vuelva a
enchufar el cable de
alimentación y encienda el
televisor de nuevo.
Cuidado
Nunca trate de reparar usted mismo un televisor
defectuoso.
Nota
Si el problema no se resuelve, apague su televisor
y luego vuelva a encenderlo.
Nota
El diseño y las especificaciones están sujetos
a cambio sin aviso previo.
El peso y las dimensiones mostradas son
aproximados.
Las especificaciones y apariencia externa
podrían cambiarse para el fin de mejoramiento.
Tipo Televisor con pantalla LCD
Sistema de TV Sistema estándar de TV estadounidense
ATSC/NTSC
Canales de
recepción
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125, CADTV
1-135, DTV 2-69
Audio multiplexado Sistema BTSC
Salida de audio 6 W x 2
Requisitos de
alimentación
CA 120 V, 60 Hz
Consumo de
energía
120 W
Dimensiones 27 x 21.8 x 9.1 pulgadas
(685 x 553 x 231 mm)
Peso 42 lb./19 kg
Terminales de
entrada
2 Video compuesto/Audio (Izq./Der.)
1 S-video
2 Video de componentes/Audio (Izq./Der.)
2 Interfaces HDMI
1 VGA/Audio
1 Antena
Terminal de salida 1 Video compuesto/Audio (Izq./Der.)
1 salida de audio digital óptico S/PDIF
1 conector de auriculares
Terminales de
control
1 RS-232
Categoría Problema Solución posible
Nota
El control remoto universal no puede ser
programado para controlar un televisor de otra
marca. Éste ha sido tarea configurado para
controlar este televisor y esto no se puede
cambiar.
Nota
Para programar un reproductor de DVD, un
reproductor de DVD portátil o un reproductor de
DVD móvil, utilice la tecla DVD.
Nota
Si el indicador LED no parpadea dos veces, repita
los pasos del 2 al 4 e intente ingresar el código de
nuevo.
88
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
6 Repita los pasos del 1 al 5 para los otros
equipos que desea controlar. Para referencia
futura, escriba cada código que funciona en
el espacio a continuación:
Código para AUX:
Código para CBL:
Código para CD:
Código para DVD:
Código para SAT:
Código para TNR:
Código para VCR:
7 Presione SET para guardar su código y salir
de la configuración.
Buscando su código
Si su equipo no responde al control remoto
después de probar todos los códigos listados
para su marca, o si su marca no aparece en la
lista, trate buscar su código:
1 Presione una vez el botón de un equipo.
2 Mantenga presionado SET (Configurar)
hasta que el indicador LED rojo parpadee
dos veces, luego suéltelo.
3 Ingrese 9-9-1, luego el número de grupo del
equipo (0= Cable, 1= TV, 2= VCR, 3= Audio).
El indicador LED parpadeará dos veces.
4 Apunte el control remoto al equipo y presione
Power. El control remoto enviará los códigos
infrarrojos desde su biblioteca al equipo
seleccionado, comenzando por el código
más popular primero. Si el equipo responde,
vaya al paso 7.
5 Si el equipo no responde, presione CH+. El
control remoto intentará con el siguiente
código. Continúe hasta que el equipo
responda.
6 Para buscar otros códigos de equipo, repita
los pasos del 1 al 5.
7 Presione SET para guardar su código y salir
de la configuración.
Verificación de los códigos
Si ha configurado el control remoto usando el
procedimiento en "Buscando su código" puede
que necesite encontrar que código de cuatro
dígitos está controlando su equipo.
Para averiguar que código está asignado a
su reproductor de DVD:
1 Presione DVD una vez.
2 Mantenga presionado SET (Configurar)
hasta que el indicador LED rojo parpadee
dos veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 9-9-0. El indicador LED parpadeará
dos veces.
4 Para ver el código del primer dígito, presione
1. Cuente las veces que parpadeará el
indicador LED (por ejemplo, tres parpadeos
= 3), y escriba el número en la lista de
códigos apropiada en el paso 6 bajo “
Programación de un equipo”.
5 Repita el paso 4 para los siguientes cuatro
dígitos, usando 2 para el segundo dígito, 3
para el tercer dígito, 4 para el cuarto dígito, y
5 para el quinto dígito.
6 Para verificar los códigos de otros equipos,
repita los pasos del 1 al 5, substituyendo el
botón del equipo en vez de DVD.
Cambio del bloqueo de volumen
El control remoto viene en preconfigurado para
permitir el control independiente de volumen de
cada equipo seleccionado (Desbloqueo de
volumen global). Sin embargo, se puede
cambiar el ajuste de bloqueo de volumen a
bloqueo de volumen global para que el volumen
de un equipo controle el volumen en todos los
otros modos. Después de eso, se puede realizar
un desbloqueo de volumen individual en un
equipo seleccionado para ajustar su control de
volumen para una operación independiente o un
desbloqueo de volumen global para remover
todo el bloqueo de volumen.
Para bloquear el control de volumen a un
modo (Bloqueo de volumen global):
1 Mantenga presionado SET hasta que el
indicador LED rojo parpadee dos veces,
luego suelte el botón.
2 Ingrese 9-9-3 y presione el botón de modo
del equipo al que le quiere controlar el
volumen (por ejemplo, DVD). El indicador
LED parpadeará dos veces. Ahora cuando
presione VOL+, VOL-, o Mute, el equipo
seleccionado (por ejemplo, DVD) controlará
el volumen sin importar cual sea el modo
actual.
Para desbloquear todo el control de volumen
(restaurar el desbloqueo global):
1 Mantenga presionado SET hasta que el
indicador LED rojo parpadee dos veces,
luego suelte el botón.
2 Ingrese 9-9-3 y presione VOL+. El indicador
LED parpadeará cuatro veces. El volumen
ahora se controla independientemente para
todos los equipos programados.
Para desbloquear el control de volumen de
un solo equipo:
1 Presione un botón de equipo (DVD, CBL, o
AUX).
2 Mantenga presionado SET hasta que el
indicador LED rojo parpadee dos veces,
luego suelte el botón.
3 Ingrese 9-9-3 y presione VOL-. El indicador
LED parpadeará cuatro veces. El volumen
ahora se controla independientemente para
los equipos seleccionados.
Nota
Presione CH- para intentar un código anterior.
Nota
Si el código es un 0, el indicador LED no
parpadeará.
89
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Localización y corrección de fallas
Cuidado
Mantenga seco el control remoto. Si se moja,
séquelo inmediatamente.
Use y almacene la unidad sólo en ambientes
con temperatura normal.
Manipule el control remoto delicadamente y
con cuidado. No lo deje caer.
Limpie el control remoto con un paño
húmedo para que luzca como nuevo.
Códigos del fabricante
Amplificadores de audio
Amplificadores de audio/sintonizadores
Convertidores de cable
Problema Solución
El indicador LED no
parpadea cuando se
presiona un botón.
Reemplace las pilas con nuevas.
El indicador LED
parpadea cuando se
presiona un botón, pero
el equipo no responde
Asegúrese de que el control remoto está
orientado hacia su equipo y que no está a
más de 15 pies de distancia.
El indicador LED
parpadeará
extendidamente una
vez.
Ha ocurrido un error de entrada (por
ejemplo, el botón equivocado). Intente
nuevamente la secuencia de entrada.
El control remoto no
controla los equipos o
los comandos no
funcionan
adecuadamente.
Intente todos los códigos listados para el
equipo. Asegúrese de que el equipo
funciona con un control remoto
infrarrojo.
Fabricante Código
Bose 30674
GE 30078
JVC 30331
Marantz 30321
Nakamichi 30321
NEC 30264
Optimus 30395
Realistic 30395
Sansui 30321
Shure 30264
Sony 30689
Soundesign 30078
Victor 30331
Wards 30078
Yamaha 30354, 30133
Fabricante Código
ADC 30531
Aiwa 31405, 31243, 30121
Anam 31609, 31074
Audiotronic 31189
Bose 31229
Capetronic 30531
Carver 31189
Coby 31263
Denon 31360, 31142, 30904
Fonmix 31360
Glory Horse 31263
Harman/Kardon 30110
Hitachi 31273
Inkel 30027
Integra 30135
JBL 30110
JVC 30074, 31263
Kenwood 31313, 31570, 30027
KLH 31428
Magnavox 31189, 31269, 30531
Marantz 31189, 31269, 30039
MCS 30039
Onkyo 30842, 30135
Optimus 31023, 30670, 30531, 31074
Panasonic 31518, 30039
Philips 31189, 31269
Pioneer 31023, 30150, 30014, 30630, 30531
Proscan 31254
Qisheng 31609
Quasar 30039
Radio Shack 31263
RCA 31023, 31609, 31254, 30531, 31074
Sharper Image 31263
Silsonic 30176
Sony 31258, 31759
Soundesign 30670
Stereophonics 31023
Sunfire 31313
Teac 31074, 31267
Technics 31308, 31518, 30039
Thorens 31189
Victor 30074
Wards 30014
Yamaha 30176, 31276, 31176
Fabricante Código
ABC 00003, 00008, 00014
Americast 00899
Bell & Howell 00014
Bell South 00899
Clearmaster 00883
ClearMax 00883
Coolmax 00883
Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008
Digi 00637
Fabricante Código
90
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Reproductores de CD
Director 00476
Dumont 00637
Gehua 00476
General
Instrument
00476, 00810, 00276, 00003, 00014
GoldStar 00144
Hamlin 00009, 00273
Hitachi 00014
Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003, 00012,
00014
KNC 00008
LG 00144
Memorex 00000
Motorola 00476, 00810, 00276, 01254, 01376
MultiVision 00012
Pace 01877, 00237
Panasonic 00000, 00008, 00107
Panther 00637
Paragon 00000
Philips 00317, 01305
Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533
Pulsar 00000
Quasar 00000
Radio Shack 00883
Regal 00279, 00273
Runco 00000
Samsung 00000, 00144
Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008
Sony 01006
Starcom 00003, 00014
Supercable 00276
Supermax 00883
Tocom 00012
Torx 00003
Toshiba 00000
Trans PX 00276
Tristar 00883
TS 00003
V2 00883
Viewmaster 00883
Vision 00883
Vortex View 00883
Zenith 00000, 00525, 00899
Fabricante Código
Aiwa 30157
Burmester 30420
California Audio
Labs
30029
Carver 30157, 30179
Fabricante Código
Denon 30873
DKK 30000
DMX Electronics 30157
Dynamic Bass 30179
Fisher 30179
Garrard 30420
Genexxa 30032
Harman/Kardon 30157, 30173
Hitachi 30032
Integra 30101
JVC 30072
Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
30190
Krell 30157
Linn 30157
Magnavox 30157
Marantz 30626, 30029, 30157
MCS 30029
Miro 30000
Mission 30157
MTC 30420
NSM 30157
Onkyo 30868, 30101
Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
30179, 31075, 30145
Panasonic 30029
Parasound 30420
Philips 30626, 30157
Pioneer 31063, 31062, 30032
Polk Audio 30157
Proton 30157
QED 30157
Quad 30157
Quasar 30029
Radio Shack 31075
RCA 31062, 30032, 30420, 30179, 30053
Realistic 30420, 30179
Rotel 30157, 30420
SAE 30157
Sansui 30157
Sanyo 30179
SAST 30157
Sharp 30861, 30037
Silsonic 30888, 30036
Sonic Frontiers 30157
Sony 30490, 30000, 30100
Soudesign 30145
TAG McLaren 30157
Tascam 30420
Teac 30420
Technics 30029
Fabricante Código
91
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Reproductores de DVD
Receptores de satélite
Victor 30072
Wards 30157, 30053
Yamaha 30888, 30036
Zonda 30157
Fabricante Código
Aiwa 20641, 21912
Akai 20770
Allegro 20869
Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061, 20796,
21056, 21937, 20794, 21020, 21915
Blaupunkt 20717
Blue Parade 20571
Broksonic 20695
Changhong 20627, 21061
CineVision 20869
Coby 21086
Curtis Mathes 21087
CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117
Daewoo 20833, 21172, 20869
Denon 20490
DVD2000 20521
Emerson 20591, 20675
Enterprise 20591
Fisher 21919
Funai 20675
Gateway 21158, 21073
GE 20522, 20717
Go Video 20744, 20833, 21099, 20783, 21075,
20869, 21730
Greenhill 20717
Harman/Kardon 20582, 20702
Hitachi 20573, 20664, 21919
Hiteker 20672
Initial 20717
Integra 20627, 21924
JBL 20702
JVC 20558, 20623, 20867
Kenwood 20490, 20534
KLH 20717, 21020, 21149
Koss 20651, 21980
Lasonic 20798
LG 20591, 20869, 20801
Liquid Video 21980
Lite-On 21158, 21058
Loewe 20511
Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675
Marantz 20539
Memorex 20695
Microsoft 20522
Fabricante Código
Mintek 20717
Mitsubishi 21521, 20521
Nesa 20717
Norcent 210003
Onkyo 20503, 20627, 21924, 20792
Oritron 20651, 21980
Panasonic 20490, 21762, 21990
Philips 20503, 20539, 20646, 21914
Pioneer 20525, 20571
Polaroid 21086, 21061
Polk Audio 20539
Portland 20770
Proscan 20522
Qwestar 20651
RCA 20522, 20571, 20717, 20822
Rio 20869
Rotel 20623
Sampo 20752, 20698
Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820
Sansui 20695
Sanyo 20695
Sharp 20630, 20752
Sharper Image 21117
Sherwood 20770
Shinco 20717
Shinsonic 20533
Sonic Blue 20869, 21099
Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 21903
SVA 20717
Sylvania 20675
Symphonic 20675
Teac 20717, 21984, 20809
Technics 20490
Theta Digital 20571
Toshiba 20503, 20695
Urban Concepts 20503
Xbox 20522
Yamaha 20490, 20539, 20545
Zenith 20503, 20591, 20869
Fabricante Código
AlphaStar 00772
Chaparral 00216
Crossdigital 01109
DirecTV 00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
00749, 01749, 00724, 00819, 01856,
01076, 01109, 00099, 01392, 01640,
01442, 01414, 01108
Dish Network
System
01005, 00775, 01505
Fabricante Código
92
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
VCRs
Dishpro 01005, 00775, 01505
Echostar 01005, 00775, 01505
Expressvu 00775
GE 00566
General
Instrument
00869
GOI 00775
Goodmans 01246
Hisense 01535
Hitachi 00819, 00222, 01250
HTS 00775
Hughes Network
Systems
01142, 00749, 01749, 01442
I-Lo 01535
JVC 00775
LG 01414, 01226
Magnavox 00724, 00722
Memorex 00724
Mitsubishi 00749
Motorola 00869
NEC 01270
Next Level 00869
Panasonic 00247, 00701
Paysat 00724
Philips 01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
00722, 00099, 01442
Proscan 00392, 00566
Proton 01535
Radio Shack 00869
RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392
Samsung 01276, 01109. 01108
Sanyo 01219
SKY 00856
Sony 00639, 01640
Star Choice 00869
Tivo 01142, 01442
Toshiba 00749, 01749, 00790, 01285
UltimateTV 01640, 01392
Uniden 00724, 00722
US Digital 01535
USDTV 01535
Voom 00869
Zenith 00856, 01856
Fabricante Código
ABS 21972
Admiral 20048, 20209
Aiko 20278
Aiwa 20037, 20479
Alienware 21972
Fabricante Código
America Action 20278
American High 20035
Amoisonic 20479
Anam 20162, 20037, 20240, 20278
Anam National 20162
Asha 20240
Audiovox 20037, 20278
Beaumark 20240
Bell & Howell 20104
Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002, 20479
Calix 20037
Canon 20035
Carver 20081
CCE 20072, 20278
Changhong 20048, 20081
Citizen 20037, 20278
Colt 20072
Craig 20037, 20047, 20240, 20072
Curtis Mathes 20060, 20035, 20162
Cybernex 20240
CyberPower 21972
Daewoo 20045, 20104, 20278
Dell 21972
Denon 20042
DirecTV 20739
Durabrand 20039, 20038
Electrohome 20037
Electrophonic 20037
Emerex 20032
Emerson 20035, 20037, 20184, 20240, 20045,
20121, 20043, 20209, 20002, 20278,
20479
Fisher 20047, 20104
Fuji 20035, 20033
Fujitsu 20045
Gateway 21972
GE 20060, 20035, 20240
General 20045
Go Video 20432
GoldStar 20037, 20209, 20038, 20225
Haojie 20240
Harman/Kardon 20081, 20038
Harwood 20072
Hewlett Packard 21972
HI-Q 20047
Hitachi 20037, 20042, 20055
Howard
Computers
21972
HP 21972
Hughes Network
Systems
20042, 20739
iBUYPOWER 21972
Fabricante Código
93
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
JVC 20034, 20067
KEC 20037, 20278
Kenwood 20067, 20038
KLH 200072
Kodak 20035, 20037
Kolin 20043
LG 20037, 20045, 20042, 20209, 20038
Logik 20072
LXI 20037
Magnavox 20035, 20039, 20081
Magnin 20240
Marantz 20035, 20081
Marta 20037
Matsushita 20035, 20162
Media Center PC 21972
MEI 20035
Memorex 20035, 20162, 20037, 20048, 20039,
20047, 20240, 20104, 20209, 20479
MGA 20240, 20043
MGN
Technology
20240
Microsoft 21972
Mind 21972
Minolta 20042
Mitsubishi 20067, 20043
Motorola 20035, 20048
MTC 20240
Multitech 20072
NEC 20035, 20037, 20048, 20104, 20067,
20038
Newave 20037
Nikko 20037
Noblex 20240
Northgate 201972
Olympus 20035
Optimus 21062, 20162, 20037, 20048, 20104,
20432
Orion 20184, 20209, 20002, 20479
Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616, 20225
Penney 20035, 20037, 20240, 20042, 20038
Pentax 20042
Philco 20035, 20479
Philips 20035, 20081, 20739, 20618
Pilot 20037
Pioneer 20042, 20067
Polk Audio 20081
Profitronic 20240
Proscan 20060
Protec 20072
Pulsar 20039
Qisheng 20060
Quasar 20035, 20162
Fabricante Código
Radix 20037
Randex 20037
RCA 20060, 20036, 20240, 20042, 20880
Realistic 20035, 20037, 20048, 20047, 20104
ReplayTV 20616
Runco 20039
Sampo 20037, 20048
Samsung 20240, 20045, 20432‘
Sanky 20048, 20039
Sansui 20067, 20209, 20479
Sanyo 20047, 20240, 20104
Scott 20184, 20045, 20121, 20043
Sears 20035, 20037, 20047, 20042, 20104
Sharp 20048, 20209
Shintom 20072
Shogun 20240
Singer 20072
Sonic Blue 20616
Sony 20035, 20032, 20033, 20636, 21972
STS 2--42
Sylvania 20035, 20081, 20043
Systemax 21972
Tagar Systems 21972
Tashiko 20037
Tatung 20045, 20067
Technics 20035, 20162
Teco 20035, 20037, 20048, 20038
Teknika 20035, 20037
Tivo 20636, 20618, 21503, 20739
TMK 29240
Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043, 21503,
21008, 21972
Totevision 20037, 20240
Touch 21972
Unitech 20240
Vector 20045
Vector Research 20038
Victor 20067
Video Concepts 20045
Videomagic 20037
Videosonic 20240
Viewsonic 21972
Wards 20060, 20035, 20048, 20047, 20081,
20240, 20042, 20072
White
Westinghouse
20209, 20072
XR-1000 20035, 200072
Yamaha 20038
Zenith 20039, 20033, 20209, 20479
ZT Group 21972
Fabricante Código
94
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC.
La operación de este producto está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado
que satisface los límites establecidos para ser clasificado
cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
de radiofrecuencia. Sí no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, este aparato puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una
instalación particular. Si el equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario
corregir la interferencia mediante uno de los siguientes
procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado
para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento
con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Certificación de seguridad de DHHS y FDA
Este reproductor está hecho y probado para cumplir con los
estándares de seguridad de los requisitos del FCC y con el
rendimiento de seguridad del
Departamento Estadounidense de Salud y Servicios
Humanos, y también con los estándares de rendimiento de
radiación del FDA 21 CFR, subcapítulo J.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003
canadiense.
Declaración RSS 310
Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros
usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos
de tal forma que la potencia radiada equivalente (EIRP) no
sea más que la permitida para una comunicación exitosa.
Derechos de reproducción
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Otras marcas y nombres de productos son marcas de
comercio o marcas registradas de sus dueños respectivos.
Las especificaciones y características están sujetas a
cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.
95
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A
www.insignia-products.com
Garantía
Garantía limitada de un año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el
comprador original de este nuevo NS-LCD26A (“Producto”),
que éste se encontrará libre de defectos de material o de
mano de obra en su fabricación original por un periodo de un
(1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período
de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un
distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado
con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre
Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el
Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta
garantía que requiere reparación, los términos de esta
garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de
la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original
del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1)
reparará el Producto con repuestos nuevos o
reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno
nuevo o con uno reacondicionado con repuestos
equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo
esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de
Productos o partes después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de
obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que
usted sea el dueño de su producto Insignia durante el
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si
usted vende o transfiere el producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve
su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo
compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en
su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio
Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de
colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del
producto en los Estados Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
Instalación
Ajuste de configuración
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
Accidentes
Mal uso
•Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo
la antena
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una
compañía autorizada por Insignia para reparar el
Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado
en la fábrica ha sido alterado o removido.
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO
BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO.
INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA
A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O
CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A
PROVINCIA.

Transcripción de documentos

User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario LCD TV | Téléviseur ACL | Televisor con pantalla LCD NS-LCD26A Téléviseur ACL Insignia NS-LCD26A Fabricant Code Fabricant Code Aiwa 31405, 31243, 30121 Clearmaster 00883 Anam 31609, 31074 ClearMax 00883 Audiotronic 31189 Coolmax 00883 Bose 31229 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Capetronic 30531 Digi 00637 Carver 31189 Director 00476 Coby 31263 Dumont 00637 Denon 31360, 31142, 30904 Gehua 00476 Fonmix 31360 General Instrument 00476, 00810, 00276, 00003, 00014 Glory Horse 31263 Harman/Kardon 30110 Hitachi 31273 Inkel 30027 00144 Hamlin 00009, 00273 Hitachi 00014 Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003, 00012, 00014 00008 Integra 30135 JBL 30110 KNC JVC 30074, 31263 LG 00144 Kenwood 31313, 31570, 30027 Memorex 00000 KLH 31428 Motorola 00476, 00810, 00276, 01254, 01376 Magnavox 31189, 31269, 30531 MultiVision 00012 Marantz 31189, 31269, 30039 Pace 01877, 00237 MCS 30039 Panasonic 00000, 00008, 00107 Onkyo 30842, 30135 Panther 00637 Optimus 31023, 30670, 30531, 31074 Paragon 00000 Panasonic 31518, 30039 Philips 00317, 01305 Philips 31189, 31269 Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 Pioneer 31023, 30150, 30014, 30630, 30531 Pulsar 00000 Proscan 31254 Quasar 00000 Qisheng 31609 Radio Shack 00883 Quasar 30039 Regal 00279, 00273 Radio Shack 31263 Runco 00000 RCA 31023, 31609, 31254, 30531, 31074 Samsung 00000, 00144 Sharper Image 31263 Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008 Silsonic 30176 Sony 01006 Sony 31258, 31759 Starcom 00003, 00014 Soundesign 30670 Supercable 00276 Stereophonics 31023 Supermax 00883 Sunfire 31313 Tocom 00012 Teac 31074, 31267 Torx 00003 Technics 31308, 31518, 30039 Toshiba 00000 Thorens 31189 Trans PX 00276 Victor 30074 Tristar 00883 Wards 30014 TS 00003 Yamaha 30176, 31276, 31176 V2 00883 Viewmaster 00883 Vision 00883 Décodeurs 58 GoldStar Fabricant Code Vortex View 00883 ABC 00003, 00008, 00014 Zenith 00000, 00525, 00899 Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899 www.insignia-products.com Téléviseur ACL Insignia NS-LCD26A Lecteurs de CD Fabricant Code Aiwa 30157 Burmester 30420 California Audio Labs 30029 Carver Fabricant Code Sony 30490, 30000, 30100 Soudesign 30145 TAG McLaren 30157 Tascam 30420 Teac 30420 30157, 30179 Technics 30029 Denon 30873 Victor 30072 DKK 30000 Wards 30157, 30053 DMX Electronics 30157 Yamaha 30888, 30036 Dynamic Bass 30179 Zonda 30157 Fisher 30179 Garrard 30420 Lecteurs de DVD Genexxa 30032 Fabricant Code Harman/Kardon 30157, 30173 Aiwa 20641, 21912 Hitachi 30032 Akai 20770 Integra 30101 Allegro 20869 JVC 30072 Apex Digital Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036, 30190 20672, 20717, 20797, 21061, 20796, 21056, 21937, 20794, 21020, 21915 Blaupunkt 20717 Krell 30157 Blue Parade 20571 Linn 30157 Broksonic 20695 Magnavox 30157 Changhong 20627, 21061 Marantz 30626, 30029, 30157 CineVision 20869 MCS 30029 Coby 21086 Miro 30000 Curtis Mathes 21087 Mission 30157 CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 MTC 30420 Daewoo 20833, 21172, 20869 NSM 30157 Denon 20490 Onkyo 30868, 30101 DVD2000 20521 Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420, 30179, 31075, 30145 Emerson 20591, 20675 Panasonic 30029 Parasound 30420 Philips 30626, 30157 Pioneer 31063, 31062, 30032 Polk Audio 30157 Proton 30157 Entreprise 20591 Fisher 21919 Funai 20675 Gateway 21158, 21073 GE 20522, 20717 Go Video 20744, 20833, 21099, 20783, 21075, 20869, 21730 20717 QED 30157 Greenhill Quad 30157 Harman/Kardon 20582, 20702 Quasar 30029 Hitachi 20573, 20664, 21919 Radio Shack 31075 Hiteker 20672 RCA 31062, 30032, 30420, 30179, 30053 Initial 20717 Realistic 30420, 30179 Integra 20627, 21924 Rotel 30157, 30420 JBL 20702 SAE 30157 JVC 20558, 20623, 20867 Sansui 30157 Kenwood 20490, 20534 Sanyo 30179 KLH 20717, 21020, 21149 SAST 30157 Koss 20651, 21980 Sharp 30861, 30037 Lasonic 20798 Silsonic 30888, 30036 LG 20591, 20869, 20801 Sonic Frontiers 30157 Liquid Video 21980 www.insignia-products.com 59 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD26A Fabricant Code Fabricant Code Lite-On 21158, 21058 Crossdigital 01109 Loewe 20511 DirecTV Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 00392, 00566, 00639, 01142, 00247, 00749, 01749, 00724, 00819, 01856, 01076, 01109, 00099, 01392, 01640, 01442, 01414, 01108 Dish Network System 01005, 00775, 01505 Marantz 20539 Memorex 20695 Microsoft 20522 Mintek 20717 01005, 00775, 01505 Echostar 01005, 00775, 01505 Expressvu 00775 GE 00566 Mitsubishi 21521, 20521 Nesa 20717 Norcent 210003 Onkyo 20503, 20627, 21924, 20792 General Instrument 00869 Oritron 20651, 21980 GOI 00775 Panasonic 20490, 21762, 21990 Goodmans 01246 Philips 20503, 20539, 20646, 21914 Hisense 01535 Pioneer 20525, 20571 Hitachi 00819, 00222, 01250 Polaroid 21086, 21061 HTS 00775 Polk Audio 20539 Portland 20770 Hughes Network 01142, 00749, 01749, 01442 Systems Proscan 20522 I-Lo 01535 Qwestar 20651 JVC 00775 RCA 20522, 20571, 20717, 20822 LG 01414, 01226 Rio 20869 Magnavox 00724, 00722 Rotel 20623 Memorex 00724 Sampo 20752, 20698 Mitsubishi 00749 Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 Motorola 00869 Sansui 20695 NEC 01270 Sanyo 20695 Next Level 00869 Sharp 20630, 20752 Panasonic 00247, 00701 Sharper Image 21117 Paysat 00724 Sherwood 20770 Philips Shinco 20717 01142, 00749, 01749, 00724, 01076, 00722, 00099, 01442 Shinsonic 20533 Proscan 00392, 00566 Sonic Blue 20869, 21099 Proton 01535 Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 21903 SVA 20717 Sylvania 20675 Symphonic 20675 Teac 20717, 21984, 20809 Technics 20490 Theta Digital 20571 Toshiba 20503, 20695 Urban Concepts 20503 Xbox 20522 Yamaha 20490, 20539, 20545 Zenith 20503, 20591, 20869 Récepteurs satellite 60 Dishpro Fabricant Code AlphaStar 00772 Chaparral 00216 Radio Shack 00869 RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392 Samsung 01276, 01109. 01108 Sanyo 01219 SKY 00856 Sony 00639, 01640 Star Choice 00869 Tivo 01142, 01442 Toshiba 00749, 01749, 00790, 01285 UltimateTV 01640, 01392 Uniden 00724, 00722 US Digital 01535 USDTV 01535 Voom 00869 Zenith 00856, 01856 www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Advertencia Este producto utiliza soldadura de estaño y plomo, y una bombilla fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El desecho de estos materiales puede ser reglamentado debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre desecho o reciclaje, comuníquese con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eia.org Medidas de seguridad importantes Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . .86 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Programación del control remoto. . . . . . . . . . . . .87 Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Introducción Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-LCD26A representa el más moderno diseño de televisores y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Información de seguridad Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su televisor a la lluvia o humedad. Advertencia Para mantener la seguridad, reemplace los componentes esenciales de seguridad sólo con las piezas recomendadas por el fabricante (consulte la documentación sobre reparaciones). Advertencia de choque eléctrico CUIDADO Riesgo de choque eléctrico No abra la unidad Advertencia Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta o la parte posterior. No existen partes reparables por el usuario en el interior. Para realizar reparaciones, acuda al personal de servicio calificado. Este símbolo de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del televisor que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. El signo de admiración que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que se incluye con el televisor. 64 La energía eléctrica tiene muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones personales y daño a la propiedad si se usa incorrectamente. Este televisor ha sido diseñado y fabricado teniendo en cuenta la seguridad como más alta prioridad. Pero el uso indebido del mismo puede ocasionar un choque eléctrico o riesgo de incendio. Para evitar un peligro potencial, observe las siguientes instrucciones al instalar, poner en operación y limpiar el televisor. Por su seguridad y para prolongar la vida útil de su televisor, lea las siguientes precauciones atentamente antes de usar el producto. 1 Lea estas instrucciones — Todas las instrucciones de operación deben leerse y entenderse antes de hacer funcionar el producto. 2 Guarde estas instrucciones — Estas instrucciones de seguridad y operación deben guardarse en un lugar seguro para futura referencia. 3 Preste atención a todas las advertencias — Deben seguirse todas las advertencias indicadas en el producto y en las instrucciones. 4 Siga todas las instrucciones — Deben seguirse todas las instrucciones de operación. 5 No use este televisor cerca del agua — por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina, tina de lavandería, en un sótano mojado o cerca de una piscina. No use este televisor inmediatamente después de moverlo de un ambiente a baja temperatura a un ambiente a alta temperatura, ya que esto causará condensación, lo cual puede resultar en incendio, choque eléctrico u otros peligros. 6 Limpie sólo con un paño seco — Desconecte este producto del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Use un paño seco para limpiar. www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A 7 Ventilación — No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Las rendijas de ventilación y otras aberturas del gabinete están diseñadas para ventilación. No cubra ni bloquee estas rendijas y aberturas ya que una ventilación insuficiente puede causar sobrecalentamiento y/o acortar la vida útil del televisor. No coloque el televisor sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar, ya que estos pueden bloquear las rendijas de ventilación. Este televisor no está diseñado para instalarse empotrado. No coloque el televisor en un lugar encerrado, cómo un librero o estantería, a menos que proporcione la ventilación adecuada y siga detenidamente las instrucciones del fabricante. 8 Fuentes de calor — No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales cómo radiadores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9 Conexión a tierra o polarización — No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La espiga ancha o tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. 10 Protección del cable de alimentación eléctrica — Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del televisor. 11 Aditamentos — Se deben utilizar únicamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante. No utilice aditamentos no recomendados por el fabricante. El uso de aditamentos inadecuados puede causar accidentes. 12 Base — Use la unidad solamente con carros, bases, trípodes, plataformas, o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el televisor. No coloque el televisor en un carro, base, trípode o mesa inestable. Si coloca el televisor sobre una base inestable éste podría caerse y causar graves lesiones personales, así como daño al televisor. Cuando monte el televisor en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice sólo las partes de montaje recomendadas por el fabricante. 13 Mover cuidadosamente — Cuando se usa un carro, se debe tener precaución al mover la combinación del carro y el televisor para evitar lesiones si se voltea de lado. Las paradas repentinas, fuerza excesiva y superficies irregulares del suelo pueden causar que el televisor se caiga del carro. Nunca intente mover el televisor a menos que el cable de alimentación de CA se ha desconectado. 14 Si una antena exterior o un sistema de cable esta conectado a su televisor, verifique que la antena o el sistema de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección contra sobrevoltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA 70-1984 proporciona información con respecto a la conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la conexión del electrodo de conexión a tierra. 7 6 5 4 3 1 2 Referencia Componente de conexión a tierra 1 Equipo de servicio eléctrico 2 Sistemas de electrodos de tierra para el servicio de alimentación eléctrica (NEC Art. 250, Parte H) 3 Abrazadera de tierra 4 Conectores de conexión a tierra (NEC Sección 810-21) 5 Unidad de descarga de antena (NEC Sección 810-20) 6 Abrazadera de tierra 7 Cable conductor de entrada de antena • • • • www.insignia-products.com Como cable de tierra use un cable de cobre No. 10 AWG (5.3 mm2), uno de aluminio No. 8 AWG (8.4 mm2) o uno de bronce o de acero con revestimiento de cobre No. 17 AWG (1.0 mm2) o más grande. Sujete en la casa los cables conductores de entrada de antena y de conexión a tierra usando aisladores separadores espaciados con 4 a 6 pies (1.22 -1.83 m) de separación. Monte la unidad de descarga de antena tan cerca cómo sea posible al lugar donde entra a la casa el conductor de entrada. Use un cable de empalme de cobre con calibre de por lo menos No. 6 AWG (13.3 mm2) o equivalente, cuando use un electrodo de conexión a tierra separado para la antena. Consulte ANSI/NFPA70. 65 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A 15 Relámpagos — Desconecte este televisor durante tormentas de rayos o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido. Por protección adicional de este equipo de televisión durante una tormenta de rayos, o cuando se deje de usar por un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo del tomacorriente de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños al equipo debido a sobretensión de energía o relámpagos. 16 Servicio — Encomiende todas las reparaciones a personal de servicio calificado. La reparación se requiere cuando el televisor ha sido dañado en cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del televisor, o el televisor ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando este no funcione normalmente, o cuando se ha dejado caer. 17 Piezas de repuesto — En caso de que el televisor necesite piezas de repuesto, asegúrese de que la persona de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, u otras con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede resultar en incendio, choque eléctrico u otros peligros. 18 Sobrecarga — No sobrecargue los tomacorrientes de pared, cables de extensión o receptáculos de conveniencia en otros equipos ya que esto puede resultar en riesgo de incendio o choque eléctrico. 19 Ingreso de objetos y líquidos — Nunca inserte un objeto dentro del televisor a través de las rendijas o aberturas. Alto voltaje fluye dentro del televisor e insertar un objeto puede causar choque eléctrico y/o un cortocircuito en las piezas internas. Por la misma razón, no derrame agua ni líquidos sobre el televisor. 20 Daño que requiere servicio — Si ocurre una de las siguientes situaciones, desenchufe el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente de CA y solicite a una persona de servicio calificada que realice las reparaciones. • Cuando se dañe el cable de alimentación o el enchufe. • Cuando se derrama líquido o han caído objetos dentro del televisor. • Cuando el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua. • Cuando el televisor no funciona correctamente según lo descrito en las instrucciones de operación. No toque los controles excepto los descritos en las instrucciones de operación. Un ajuste incorrecto de controles no descrito en las instrucciones puede causar daño y a menudo requerirá trabajo intensivo de ajuste por un técnico calificado. • Si se dejó caer el televisor o si se ha dañado el gabinete de cualquier manera. 66 • 21 22 23 24 25 Cuando el televisor muestra un estado anormal o exhibe un cambio significativo en el rendimiento. Cualquier anormalidad que se note en el televisor indica que el éste necesita servicio. Verificaciones de seguridad — Después de completar el servicio o reparación, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para comprobar que el televisor se encuentra en buena condición de operación. Montaje en la pared o en el techo — Cuando monte el producto en una pared o en el techo, asegúrese de instalar el televisor siguiendo el método recomendado por el fabricante. Ésta es una característica de seguridad. Fuente de alimentación — Este televisor está diseñado para recibir suministro eléctrico mediante una fuente de alimentación listada que se indica en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte con el vendedor de su televisor o con la compañía local de energía. Por protección adicional de este televisor durante una tormenta de rayos, o cuando se deje de usar por un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo del tomacorriente de la pared y desconecte el sistema de cable. Esto evitará daños al televisor debido a sobretensión de energía o relámpagos. Cuando el televisor tiene que usarse con un voltaje de suministro diferente, debe cambiarse el cable de alimentación. Consulte con el distribuidor de su televisor. El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y ser fácilmente accesible. Use sólo el cable de alimentación designado por nuestro distribuidor para garantizar la seguridad y el cumplimiento de las especificaciones EMC. Cuando conecte otros equipos, tales cómo VCR y computadoras personales, debe desconectar la alimentación eléctrica del televisor para proteger contra choque eléctrico. Protección del panel — La pantalla usada en este producto está hecha de vidrio. Por lo tanto, puede romperse si el televisor se deja caer o se golpea contra otros objetos. Si el panel LCD se rompe, tenga cuidado de no cortarse con las piezas de vidrio. Defecto de píxeles — La pantalla es un televisor de muy alta tecnología, lo que le provee imágenes finamente detalladas. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla cómo un puntos fijo de color azul, verde o rojo. Favor notar que esto no afecta el rendimiento de su televisor. Nota para el instalador del sistema de televisión Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema de televisión por cable preste atención a la Sección 820 40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico. www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Características Panel de control lateral Panel de control frontal 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Elemento Descripción 1 Indicador de encendido 2 Sensor del control remoto Elemento Descripción 1 CH — Permite sintonizar un canal superior o navegar un menú. 2 CH — Permite sintonizar un canal inferior o navegar un menú. 3 VOL — Permite subir el volumen o navegar un menú. 4 VOL — Permite bajar el volumen o navegar un menú. 5 MENÚ — Permite acceder al menú de pantalla. 6 ENTRADA — Permite mostrar el menú SOURCE INPUT (Entrada fuente). 7 — Permite encender o apagar el televisor. Nota Power , VOL / , CH / , INPUT, y MENU en el televisor tienen las mismas funciones que los botones correspondientes en el control remoto. Este manual del usuario proporciona una descripción basada en las funciones de operación con el control remoto. www.insignia-products.com 67 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Conexiones Elemento Descripción 3 Toma de entrada HDMI1 — Conecte un equipo con una interfaz HDMI, tal cómo una caja decodificadora o un reproductor de DVD, a este toma. 4 Toma de entrada HDMI2 — Conecte un equipo con una interfaz HDMI, tal cómo una caja decodificadora o un reproductor de DVD, a este toma. 5 Toma de entrada de audio y video VGA — Conecte equipos con una interfaz VGA, tal cómo una computadora, a este puerto. 6 Tomas de entrada de COMPONENTE 1 y 2 — Conecte los tomas de video de componentes (YPbPr o YCbCr) y audio (L/R) de su reproductor de DVD o decodificador a estos tomas. 7 Tomas de entrada AV1/AV2 (S-VIDEO, VIDEO, AUDIO L/R) — Conecte los tomas de salida de AV de un VCR o reproductor de DVD a estos tomas. S-video provee una mejor calidad de imagen que la conexión de video (compuesto). 8 Toma de auriculares — Conecte auriculares a este toma. 9 Tomas de salida de AV — Conecte un VCR a estos tomas. Sólo programas de TV analógica y las fuentes de las entradas AV1 y AV2 están disponibles en los tomas de salida AV. 1 2 3 4 VGA 5 6 7 Cuidado El puerto RS-232 es sólo para servicio. No conecte nada a este toma. 8 9 Elemento Descripción 1 Toma RF (entrada de la antena coaxial) — Conecte su sistema de cable, sistema de satélite o antena exterior a este toma. 2 Toma óptico de salida de audio digital S/PDIF — Conecte un equipo de audio digital óptico, tal cómo un estéreo, a este toma. 68 www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Control remoto Elemento Descripción 1 11 y — Permiten moverse hacia arriba y abajo en el menú. 2 3 23 24 4 y — Permiten moverse hacia la izquierda o derecha en el menú o cambiar un ajuste del menú. 12 GUÍA — Permite mostrar información de la guía de programación, si está disponible, cuando se ve un programa de DTV. Puede ser que se vea la hora de transmisión del programa y su nombre desde la guía. 13 — Permite congelar la imagen y detener el sonido durante la reproducción en un VCR o un reproductor de DVD. 14 — Permite grabar un programa usando un VCR. 15 — Permite retroceder en un reproductor de DVD o un VCR. 16 — Permite saltar al capítulo o pista anterior en un reproductor de DVD. 17 MTS/SAP — Permite seleccionar STEREO (Estéreo), SAP, o MONO en el modo de TV analógica. Permite seleccionar el idioma de audio en el modo DTV. 18 ZOOM — Permite seleccionar la relación de aspecto de la pantalla. 19 Esta función no está disponible en este televisor. 20 Esta función no está disponible en este televisor. 21 Esta función no está disponible en este televisor. 22 Esta función no está disponible en este televisor. 23 TV — Permite controlar un televisor. 24 CBL — Permite controlar una caja decodificadora. 25 - — Permite ingresar un número de programa para canales con múltiples programas cómo 2-1 ó 2-2. 26 VOL+/- — Permiten subir o bajar el volumen. 27 INFO — Permite mostrar el estado del canal o información de la señal. 28 ACEPTAR — Permite confirmar una selección o alternar entre los ajustes del menú seleccionado. 29 SALIR — Permite salir del menú. 30 — Permite comenzar a reproducir un DVD o una cinta de VCR. 31 — Permite dejar de reproducir un DVD o una cinta de VCR. 5 6 25 7 8 26 9 27 10 28 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 29 30 31 MTS/SAP ZOOM CCD 32 33 34 35 36 37 38 39 SLEEP A B AUDIO PICTURE C D E FREEZE 21 22 Elemento Descripción 1 Botones de navegación del menú: — Permite encender o apagar el televisor. 2 CONFIGURAR — Permite programar el control remoto universal. 32 3 AUX — Permite controlar un equipo cómo un VCR. — Permite avanzar en un reproductor de DVD o un VCR. 33 4 DVD — Permite controlar un reproductor de DVD. — Permite saltar al siguiente capítulo o pista en un reproductor de DVD. 5 Teclado numérico — Permite ingresar un número de canal o una contraseña. 34 APAGADO AUTOMÁTICO — Permite configurar el temporizador de apagado automático. 6 ENTRADA — Permite seleccionar la fuente de entrada para el televisor. 35 CCD — Permite activar o desactivar los subtítulos optativos y seleccionar el modo de subtítulos. 36 IMAGEN — Permite seleccionar el modo de imagen. 7 — Permite ir al último canal visto. 8 CANAL+/- — Permite subir o bajar un canal. 37 AUDIO — Permite seleccionar el modo de sonido. 9 SILENCIAR — Permite desactivar el sonido. Presione de nuevo para volver a habilitar el sonido. 38 CONGELAR — Permite congelar la imagen actual. 10 MENÚ — Permite abrir el menú de pantalla. 39 Esta función no está disponible en este televisor. www.insignia-products.com 69 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Preparación de su televisor • Instalación de pilas en el control remoto Para instalar pilas en el control remoto: 1 Abra la cubierta de las pilas. • • Los conectores flojos pueden resultar en problemas de imagen o de color. Asegúrese de que todos los conectores estén firmemente insertados en sus terminales. También consulte el manual del usuario del equipo externo. Cuando conecte un equipo externo, desconecte la alimentación eléctrica del panel para evitar problemas. Conexión de los auriculares 1 Auriculares - + + R S-232 2 3 Lado izquierdo del televisor Para conectar los auriculares: • Inserte el conector de los auriculares en el toma de auriculares del televisor. 2 Inserte dos pilas AA. 3 Reinstale la cubierta. Cuidado El uso incorrecto de las pilas puede resultar en fuga de productos químicos y/o explosión. Asegúrese de seguir las siguientes instrucciones: • Coloque las pilas con los terminales correspondientes a las indicaciones (+) y (-). • Las características de las pilas son diferentes, según su tipo. No combine pilas de tipos diferentes. • No combine pilas gastadas y nuevas. Combinar pilas gastadas y nuevas puede reducir la vida útil de las pilas nuevas y/o causar fuga de productos químicos en las pilas gastadas. • Saque las pilas tan pronto cómo dejen de funcionar. Los productos químicos producto de las fugas pueden causar sarpullido cutáneo. Si encuentra fuga de producto químico, límpielo con un paño. • Las pilas suministradas con el control remoto pueden tener una vida útil más corta debido a las condiciones de almacenamiento. • Si el control remoto no se va a usar por un período prolongado, quite las pilas del control remoto. Advertencia Para evitar daño al oído cuando se usen los auriculares, ajuste el volumen de los auriculares para evitar niveles excesivos. Nota La ilustración puede variar dependiendo del modelo. Ubicación del televisor Instale el televisor en una habitación donde no caiga luz directa sobre la pantalla. La oscuridad total o un reflejo en la pantalla, pueden causar cansancio de los ojos. Para ver televisión cómodamente, se recomienda luz suave e indirecta. Antes de conectar los equipos • • 70 Revise cuidadosamente los terminales para determinar la posición y tipo antes de hacer las conexiones. La ilustración del equipo externo puede ser diferente, según el modelo. www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Conexión de la antena La recepción óptima de color requiere una buena señal y generalmente significa que se debe usar una antena exterior. El tipo exacto y la posición de la antena dependen de su área en particular. Entrada de Para tener la experiencia completa de sonido de teatro en casa, deberá conectar procesador de alta fidelidad o de audio al toma S/PDIF (Óptico) en la parte posterior del televisor. Nota El toma S/PDIF OUT puede proveer audio digital sólo de programas de TV digital. Conexión de un VCR Lado derecho del televisor VGA Cable coaxial de RF (75 ohmios) Lado derecho del televisor Cable de AV Cable de S-Video Toma de antena en pared VCR Nota • • • Le recomendamos que use un cable coaxial de 75 ohmios para eliminar la interferencia y el ruido que pueden ocurrir debido a las condiciones de la onda de radio. No se debe atar el cable de la antena al de alimentación. Si no puede instalar la antena correctamente, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda. Conecte los cables de audio/video entre los tomas de audio (L/R)/video en el televisor y en el VCR. Nota A menudo, los cables tienen el mismo color de los tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco y amarillo con amarillo. Conexión de audio digital óptico Nota • • Cable óptico VGA Entrada S/PDIF (Óptica) Procesador de audio O Para obtener un mejor video, puede usar el toma de S-video si su fuente lo acepta. El toma S-video comparte los mismos tomas de audio con la entrada VIDEO1 y éste tiene prioridad sobre los tomas VIDEO1 y VIDEO2. Para usar un equipo conectado a los tomas de video, desconecte cualquier conector del toma S-video. Para reproducir el VCR: 1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada fuente). 2 Presione o para seleccionar Composite-1 [Compuesto 1] (o S-Video si el toma S-VIDEO está conectado) y presione OK para confirmar. 3 Encienda su VCR, inserte una cinta de video y presione . Sistema de alta fidelidad www.insignia-products.com 71 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Conexión de un VCR (para grabar) Conecte los cables de audio/video entre los tomas de audio (L/R)/video en el televisor y en la cámara de video o consola de videojuegos. VCR para grabación S-VIDEO Nota A menudo, los cables tienen el mismo color de los tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco y amarillo con amarillo. RS-232 Nota • • Cable de AV Lado izquierdo del televisor Conexión de una cámara de video o una consola de videojuegos Para obtener un mejor video, puede usar el toma de S-video si su fuente lo acepta. El toma S-video comparte los mismos tomas de audio con la entrada VIDEO1 y éste tiene prioridad sobre los tomas VIDEO1 y VIDEO2. Para usar un equipo conectado a los tomas de video, desconecte cualquier conector del toma S-video. Para reproducir la cámara de video: 1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada fuente). 2 Presione o para seleccionar Composite-2 (Compuesto 2) y presione OK para confirmar. 3 Encienda su cámara de video y colóquela en el modo de salida. 4 Inserte una cinta de video y presione . Nota Para obtener más información sobre cómo usar su cámara de video o consola de videojuegos, refiérase a su guía del usuario. Cámara de video Consola de videojuegos Conexión de un equipo HDMI Lado derecho del televisor VGA Cable de AV Cable HDMI Lado derecho del televisor Equipo con salida HDMI Conecte el cable HDMI entre la interfaz HDMI en el televisor y la salida HDMI del equipo. Para reproducir el equipo con HDMI: 1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada fuente). 2 Presione o para seleccionar HDMI-1 o HDMI-2 y presione OK para confirmar 72 www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A 3 Encienda su equipo y póngalo en el modo correcto. Conexión a una computadora Nota Para obtener más información sobre cómo usar su equipo HDMI, refiérase a su guía del usuario. Conexión de video de componentes Cable de vídeo de componentes Al toma de salida de audio Al puerto del monitor (VGA) Lado derecho del televisor Cable de audio Lado derecho del televisor Cable de audio (mini conectores estéreo) VGA Cable VGA (RGB analógico) Equipo con video de componentes Para conectar el equipo: 1 Conecte el cable de video de componentes entre los tomas de entrada Y, Cb/Pb, Cr/Pr en el televisor y los tomas de salida Y, Cb/Pb, Cr/Pr en el equipo. 2 Conecte el cable de audio entre los tomas de entrada de AUDIO en el televisor y a los tomas de salida de AUDIO del equipo. Nota A menudo, los cables tienen el mismo color de los tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco, verde con verde y azul con azul. Para reproducir video de componentes desde un equipo: 1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada fuente). 2 Presione o para seleccionar Component-1 (Componente 1) o Component-2 (Componente 2) y presione OK para confirmar. 3 Encienda su equipo y póngalo en el modo correcto. Para conectar una computadora: 1 Conecte un cable VGA entre el toma VGA en la computadora y el toma de entrada VGA en el televisor. 2 Conecte el cable de audio entre el toma de entrada de AUDIO en el televisor y el toma de salida de AUDIO de la computadora. Para reproducir video desde una computadora: 1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada fuente). 2 Presione o para seleccionar VGA y presione OK para confirmar 3 Encienda su computadora y ajuste las propiedades de pantalla según sea necesario. Nota Para obtener más información sobre cómo usar su equipo con video de componentes, refiérase a su guía del usuario. www.insignia-products.com 73 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Uso de su televisor Visualización de menús y pantallas Uso del control remoto Para usar el control remoto, apunte éste hacia la ventana del sensor del control remoto del televisor. Los objetos entre el control remoto y la ventana del sensor podrían impedir el funcionamiento correcto. 30 30 5m Este televisor cuenta con un sistema de menú fácil de usar que aparece en la pantalla. Este sistema permite usar de manera rápida y conveniente las funciones en el televisor. También puede mostrar el estado de estas funciones mientras ve un programa. Para navegar el menú: 1 Con el televisor encendido, presione MENU. Se abrirá el menú principal. 2 Presione o para seleccionar una página de menú. 3 Presione OK o para ingresar a esa página de menú. 4 Dentro del menú, utilice , , , o para navegar a través de las opciones o ajustar una opción. Presione OK o para confirmar un ajuste, ingresar a un submenú o alternar los ajustes del elemento de menú seleccionado. 5 Presione MENU para retornar al menú del nivel anterior o presione EXIT para salir del menú principal y regresar a u programa. Nota Los elementos del menú que no se pueden seleccionar se muestran color gris. Visualización del titular de información Cuidado • No exponga el control remoto a impactos. Además, no exponga el control remoto a líquidos y no lo coloque en un área con alta humedad. • No instale ni coloque el control remoto bajo luz solar directa. El calor puede causar deformación del televisor. • Es posible que el control remoto no funcione correctamente si la ventana del sensor del control remoto del televisor principal se encuentra bajo luz solar directa o fuerte iluminación. En tal caso, cambie el ángulo de la luz o del televisor, o acerque el control remoto a la ventana del sensor del control remoto. Nota Esta ilustración se proporciona para referencia solamente. El sensor del control remoto puede estar ubicado en diferentes lugares según el modelo. Para mostrar el titular de información: • Presione INFO para mostrar el titular de información. El titular de información muestra la información de estado tal cómo el número de canal y la fuente de la señal. Dependiendo del modo, se muestra diferente información. En el modo DTV, se puede mostrar más información, tal cómo el número de canal, el nombre del canal y la resolución de la señal. Selección del idioma para el menú de pantalla Para seleccionar el idioma del menú: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Setup (Configuración) y presione OK o para acceder al submenú. Encendido y apagado del televisor Para encender el televisor: 1 Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente de pared. 2 Presione en el control remoto o en el televisor. El televisor se enciende. Para apagar el televisor: • 74 Presione en el control remoto o en el televisor. El televisor se apaga. 3 Presione o para seleccionar Menu Language (Idioma del menú) y presione OK o para seleccionar el idioma. 4 Presione EXIT para regresar a ver televisión. www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Selección de la fuente de la señal de entrada Para seleccionar la fuente de la señal de entrada: 1 Presione INPUT. Se abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada fuente). 2 Presione o para seleccionar la fuente de entrada. Las opciones incluyen: • TV — Ver la señal de televisión • Composite-1 (o S-Video) — Ver la señal de los tomas AV INPUT 1 (o S-VIDEO). • Composite-2 — Ver la señal de los tomas AV INPUT 2. • Component-1 — Ver la señal de los tomas COMPONENT INPUT 1. • Component-2 — Ver la señal de los tomas COMPONENT INPUT 2. • VGA — Ver la señal del toma VGA. • HDMI-1 — Ver la señal del toma de entrada HDMI1. • HDMI-2 — Ver la señal del toma de entrada HDMI2. 3 Presione OK o para seleccionar la fuente de entrada. 4 Presione EXIT para regresar a ver televisión. Memorización de canales Cuando encienda el televisor por primera vez, deberá realizar una búsqueda de canales automática para configurar las estaciones en su televisor. Para seleccionar la banda de sintonización: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Setup (Configuración) y presione OK o para acceder al submenú. 3 Presione o para seleccionar Tuning Band (Banda de sintonización) y presione OK o para seleccionar la banda de sintonización. Las opciones incluyen: • Air (aire) • Cable • Cable HRC • Cable IRC • Cable Auto Nota Si utiliza un sistema de cable, seleccione el tipo de sistema al que su televisor está conectado. Si no está seguro, seleccione Cable Auto. 4 Presione EXIT para regresar a ver televisión. Búsqueda de canales Se deberá completar una búsqueda de canales automática para encontrar todos los canales disponibles en su televisor. El televisor los almacenará en su memoria en la lista de canales. Para buscar los canales: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Setup (Configuración) y presione OK o para acceder al submenú. Nota Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada de TV antes de completar este procedimiento. Selección de la banda de sintonización Antes de que su televisor pueda memorizar los canales disponibles, se debe especificar el tipo de fuente de señal conectada al televisor, tal cómo una antena o sistema de cable. www.insignia-products.com 75 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A 3 Presione o para seleccionar Auto Ch Search (Búsqueda automática de canales) y presione OK o para comenzar la búsqueda automática de canales. El televisor busca automáticamente todos los programas de TV/DTV disponibles (si utiliza la antena) o de CATV/CADTV (si utiliza cable). Agregando y eliminando canales manualmente Después de guardar los canales en la memoria, puede agregar o eliminar canales de la lista de canales. Para agregar o eliminar canales manualmente: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Setup (Configuración) y presione OK o para acceder al submenú. Nota Si desea detener la búsqueda, presione EXIT. Agregando canales automáticamente Después de la búsqueda automática de canales inicial, puede usar la opción Add On Channel Search (Búsqueda de canales para agregar) para buscar estaciones nuevas y agregarlas a la lista de canales. Para agregar canales automáticamente: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Setup (Configuración) y presione OK o para acceder al submenú. 3 Presione o para seleccionar Add On Ch Search (Búsqueda de canales para agregar) y presione OK o para comenzar la búsqueda de canales para agregar. El televisor busca automáticamente las estaciones nuevas y las agrega a la lista de canales. Nota Si desea detener la búsqueda, presione EXIT. 3 Presione o para seleccionar Manual Ch Set (Configuración manual de canal) y presione OK o para abrir el menú Manual Channel Set (Configuración manual de canales). 4 Presione o para navegar y seleccionar un canal y presione OK para agregar (muestra Viewable [Visible]) o eliminar (muestra Not Viewable [Oculto]) el canal. 5 Presione EXIT para regresar a ver televisión. Puede usar CH+/- para seleccionar entre los canales visibles. Los canales ocultos se saltarán. Nota Puede usar el menú Manual Channel Set (Configurar canal manualmente) para seleccionar un canal que quiere ver. Monitoreo de la intensidad de la señal de DTV Puede usar la barra de la intensidad de la señal de DTV para monitorear la intensidad de su señal de DTV y para determinar si necesita ajustar su antena o la entrada de cable digital. Mientras más alta es la señal, es menos probable que experimente una degradación de imagen. 76 www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Para monitorear la intensidad de la señal de DTV: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Setup (Configuración) y presione OK o para acceder al submenú. 4 Dentro del menú, presione o para mover la selección o el cursor. Presione o para seleccionar el número de canal, o seleccionar una letra. Presione OK para regresar al menú anterior. 5 Presione EXIT para regresar a ver televisión. Selección de canales Puede utilizar los siguientes tres métodos para seleccionar un canal: • Use el teclado numérico • Use CH+ y CH• Use el botón del canal anterior Usando el teclado numérico 3 Presione o para seleccionar DTV Signal (Señal DTV) y presione OK o para ver el monitor de intensidad de la señal en pantalla y ver la calidad de la señal que se recibe. Para ir a un número de canal especifico: • Presione los botones numéricos (0-9) y el guión (-) y espere para que el televisor cambie de canales o presione OK para ir inmediatamente a ese canal. Por ejemplo, si desea ver el canal 8-3, presione 8-3 en el control remoto. (Asegúrese de presionar los botones dentro de tres segundos de cada uno, o el canal no se ingresará correctamente.) Etiquetando canales Si un canal no está etiquetado, lo puede etiquetar para que conozca que canal está viendo. Nota Si se provee una etiqueta de canal con la señal de la estación transmisora, el televisor muestra la abreviación del canal de DTV, aunque usted no haya configurado una etiqueta para ese canal. Para etiquetar sus canales: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Setup (Configuración) y presione OK o para acceder al submenú. Nota En algunas situaciones, los números de canal virtuales no corresponden a las frecuencias físicas. Usando los botones CH+ y CHPara examinar los canales: • Presione: • CH+ para examinar los canales hacia arriba. • CH- para examinar los canales hacia abajo. Usando el botón del canal anterior Para alternar entre dos canales: • Presione para alternar entre el canal actual y el último canal sintonizado. Información acerca de la numeración de canales estadounidenses • 3 Presione o para seleccionar Channel Labels (Etiquetas de canal) y presione OK o para ver el menú Channel Labels (Etiquetas de canal). El canal de PSIP de ATSC usa un número de canal de dos partes, las que incluyen: • un número de canal mayor • un número de canal menor Nota Ejemplo: Canal 5-1. El “5” es el número de canal mayor y el “1” es el número de canal menor. • • En los Estados Unidos, en la mayoría de lugares el número de canal mayor es el mismo para los canales analógicos y los digitales (Es el mismo que el número de canal NTSC de las estaciones transmisoras actuales) En los Estados Unidos, el número de canal menor cero se usa para el canal analógico de una estación transmisora. www.insignia-products.com 77 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Ejemplo de Numeración de Canal • • Los canales NTSC originales NTSC para Des Moines, Iowa: 5, 8, 11, 13 y 17. Canales NTSC + ATSC posibles para Des Moines, Iowa: 5-0, 8-0, 11-0, 13-0, y 17-0 (números de canal para los canales analógicos existentes) y 5-1, 5-2, 8-1, 8-2, 8-3, 8-4, y 13-1 (números de canal para los canales digitales). Opciones Descripción Modo de imagen Seleccione uno de los cuatro modos de imagen: • Nature (Natural) — Muestra una imagen normal. • Soft (Suave) — Muestra una imagen finamente detallada. • Bright (Brillante) — Muestra una imagen brillante. • User (Usuario) — General su propia calidad de imagen. Nota: Para cambiar rápidamente el modo de imagen, presione repetidamente PICTURE en el control remoto. Aspect Ratio (Relación de aspecto) Seleccione una de cuatro relaciones de aspecto (las proporciones de la pantalla) de acuerdo al tipo de la señal de video o su preferencia personal. Puede seleccionar: • Wide (Ancho) — Muestra una imagen de pantalla completa. • Cinema — Estira la imagen de las orillas, mientras que mantiene una buena relación de aspecto en el centro de la pantalla. • Normal — Selecciona la relación de aspecto correcta para coincidir con la imagen de la fuente (4:3 ó 16:9) • Zoom — Aumenta la imagen mientras mantiene las proporciones de pantalla correctas. Nota: Para cambiar rápidamente de la relación de aspecto, presione repetidamente ZOOM en el control remoto. Personalización de la imagen Para personalizar la imagen: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Video y presione OK o para acceder al submenú. 3 Dentro del menú, utilice , , , o para navegar a través de las opciones o ajustar una opción. Presione OK o para confirmar un ajuste, ingresar a un submenú o alternar los ajustes del elemento de menú seleccionado. Las opciones incluyen: 78 Opciones Descripción Contrast (Contraste) Ajusta el contraste de la imagen. Brightness (Brillo) Ajusta el brillo de la pantalla para ver con más facilidad una imagen oscura, por ejemplo escenas nocturnas o cabello negro. Color Ajusta la saturación del color. Tint (Tinte) Ajuste el tono de la imagen. Sharpness (Nitidez) Ajusta la nitidez de la imagen Color Temperature (Temperatura de color) Seleccione uno de los tres ajuste de color automáticos: • Cool (Frío) — Colores menos intensos cómo el azul. • Warm (Caliente) — Colores más calientes como el rojo. • Normal — Colores neutrales. Ajuste de las funciones de video Para ajustar las funciones de video: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Feature (Función) y presione OK o para acceder al submenú. 3 Presione o para seleccionar Advanced Video Menu (Menú de video avanzado) y presione OK o para acceder al menú. 4 Dentro del menú, utilice o para seleccionar una opción de menú. Presione OK o para confirmar un ajuste, ingresar a un submenú o alternar los ajustes del elemento de menú seleccionado. www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Las opciones incluyen: Opciones Descripción Noise Reduction (Reducción de ruido) — Spatial (Espacial) Seleccione [ON] (Activado) para reducir el ruido en la imagen (comúnmente llamado nieve). Seleccione [OFF] (Desactivado) para desactivar esta función. Noise Reduction (Reducción de ruido) — Speckle (Motita) Noise Reduction (Reducción de ruido) — Temporal 3D Y/C Setting (Ajuste) Seleccione [ON] (Activado) para proveer imágenes de alta calidad con arrastre de punto y ruido de cruce de colores. Seleccione [OFF] (Desactivado) para desactivar esta función. Seleccione y active esta función para restablecer la configuración y los ajustes del menú de video avanzado a los valores de fábrica. Congelamiento de la imagen Para congelar la imagen: • Presione FREEZE (Congelar) para congelar la imagen en la pantalla (con las fuentes de video corriendo todavía). Presione el botón de nuevo para reactivar la imagen. Cuidado Si se muestra una imagen fija en la pantalla por un tiempo extendido, la imagen se puede marcar en la pantalla y mantenerse permanente. 3 Dentro del menú, utilice , , , o para navegar a través de las opciones o ajustar una opción. Presione OK o para confirmar un ajuste, ingresar a un submenú o alternar los ajustes del elemento de menú seleccionado. Las opciones incluyen: Opciones Descripción Bass (Graves) Ajusta los graves (sonidos bajos) Treble (Agudos) Ajusta los agudos (sonidos altos) Balance Ajusta el balance del volumen (volumen izquierdo y derecho). Audio mode (Modo Selección de un modo de audio de audio) Puede seleccionar una de las opciones siguientes: • News (Noticias) — Seleccione un programa que tiene un discurso o una conversación. • Music (Música) — Seleccione un programa musical. • Movie (Película) — Seleccione un programa de película. • User (Usuario) — Especifique su propio modo personalizado. Nota: Para cambiar rápidamente el modo de audio, presione repetidamente AUDIO. Audio Language (Idioma del audio) Seleccione un idioma alterno si el programa tiene más de un idioma. Esta opción solamente funciona con programas digitales. Nota: Para seleccionar rápidamente un idioma de audio, presione repetidamente MTS/SAP. MTS (Sonido de televisión multicanal) Seleccione un modo estéreo cómo el modo predefinido cuando cambie su televisor a un programa analógico. Puede seleccionar una de las opciones siguientes: • Mono — Seleccione para una recepción mono única. Utilice esta opción para reducir el ruido durante las transmisiones estéreo débiles. • Stereo (Estéreo) — Seleccione para una recepción estéreo cuando vea un programa que se transmita en estéreo. • SAP — Seleccione para cambiar automáticamente el televisor al programa de audio secundario cuando se reciba esta señal. Esta opción solamente funciona con programas analógicos. Nota: Para seleccionar rápidamente un modo estéreo, presione repetidamente MTS/SAP. Ajuste del volumen Para ajustar el volumen: • Presione VOL + para subir el volumen o VOL– para bajar el volumen. • Presione MUTE para desactivar todo el sonido. Presione MUTE de nuevo para restaurar el sonido. Personalización del sonido Para personalizar el sonido: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Audio y presione OK o para acceder al menú. www.insignia-products.com 79 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Opciones Descripción Salida de audio digital Seleccione el modo de salida de audio recibida desde S/PDIF. Puede seleccionar una de las opciones siguientes: • RAW (Puro) — Emite la señal de audio en su formato original. • PCM — Emite la señal de audio en formato PCM. Para ajustar el reloj manualmente: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Feature (Función) y presione OK o para acceder al submenú. 4 Presione EXIT para regresar a ver televisión. Ajuste automático del reloj Si configuró el reloj automáticamente, la hora se configura con la señal de un canal digital. La señal digital incluye información sobre la hora actual suministrada por la estación transmisora. Si la hora automática se configura incorrectamente, configure el reloj manualmente. Para ajustar automáticamente el reloj: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Feature (Función) y presione OK o para acceder al submenú. 3 Presione o para seleccionar el menú Time Set (Ajuste de hora) y presione OK o para acceder al menú de ajuste de hora. 4 Presione o para seleccionar Time Set Mode (Modo de ajuste de hora) y presione OK o para seleccionar Manual. 5 Presione o para seleccionar Year (Año), Date (Fecha), o Time (Hora), luego presione OK (Aceptar), o para ajustar las opciones del año, la fecha y la hora. 6 Presione EXIT para regresar a ver televisión. 3 Presione o para seleccionar el menú Time Set (Ajuste de hora) y presione OK o para acceder al menú de ajuste de hora. 4 Presione o para seleccionar Time Set Mode (Modo de ajuste de hora) y presione OK o para seleccionar Auto. Nota Si el televisor pierde la alimentación, los ajustes del reloj se borrarán. Uso del temporizador de apagado automático El temporizador de apagado automático le permite seleccionar la cantidad de tiempo que transcurrirá antes de que su televisor se apague automáticamente. Este ajuste se borra cuando el televisor se apaga. 5 Presione o para seleccionar Time Zone (Zona horaria) y presione OK o para seleccionar la zona horaria de su área entre una de las siguientes: Pacific (Pacifico), Alaska, Hawaii (Hawai), Eastern (Del Este), Central (Del Centro), Mountain (De las rocosas). 6 Presione EXIT para regresar a ver televisión. Para configurar el temporizador de apagado automático: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Feature (Función) y presione OK o para acceder al submenú. Ajuste manual del reloj Si configuró el reloj automáticamente y se ajustó la hora equivocada, puede ajustar el reloj manualmente. 80 www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A 3 Presione o para seleccionar Sleep Timer (Temporizador de apagado automático) y presione OK o para seleccionar la cantidad de tiempo. Para desactivar el temporizador de apagado automático, seleccione OFF (Desactivado). Nota Puede configurar el temporizador de apagado automático presionando SLEEP en el control remoto. Visualización de subtítulos optativos El televisor decodifica y muestra los subtítulos optativos que se transmiten con ciertos programas de televisión. Estos subtítulos generalmente se proporcionan para personas con discapacidad auditiva o cómo traducción de otros idiomas. Todos los VCR registran la señal de subtítulos de los programas de televisión, por lo tanto las cintas de video grabadas en casa también proporcionan subtítulos. La mayoría de cintas de video comerciales pregrabadas también contienen subtítulos optativos. Fíjese en el símbolo de subtítulos optativos en su programa de televisión y en el paquete de la cinta Nota • • La función de subtítulos de optativos no funciona con Componente, VGA o HDMI. No todos los programas y videos ofrecen subtítulos optativos. Busque el símbolo de subtítulos optativos para asegurarse de que se mostrarán subtítulos optativos. Subtítulos optativos de sistemas de transmisión digital Para ver subtítulos optativos para transmisiones digitales: • Presione CCD en el control remoto para seleccionar el modo de subtítulos. Para personalizar los subtítulos optativos para transmisiones digitales: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Feature (Función) y presione OK o para acceder al submenú. 3 Presione o para seleccionar Closed Caption Options (Opciones de subtítulos optativos) y presione OK o para abrir el menú de subtítulos optativos digitales. 4 Presione o para seleccionar Style (Estilo) y presione OK o para seleccionar Custom (Personalizado). Subtítulos de sistemas de transmisión analógica Para ver subtítulos optativos para transmisiones analógicas: • Presione CCD en el control remoto para seleccionar el modo de subtítulos. Las opciones incluyen: • CC1 • CC2 • CC3 • CC4 • TEXT1 • TEXT2 • TEXT3 • TEXT4 • OFF (Desactivado) La transmisión de subtítulos codificados puede verse en dos modos: CAPTION (Subtítulo) y TEXT (Texto). Hay cuatro canales disponibles para cada modo. El modo CAPTION (Subtítulos optativos) muestra suscripción de diálogos y comentarios de programas de televisión y programas de noticias a la vez que permite ver claramente la imagen. El modo TEXT (Texto) muestra sobre la imagen diversos tipos de información que es independiente de los programas de TV, tal cómo planificación de los programas de TV, pronóstico del tiempo, etc. 5 Presione o para seleccionar una opción y presione OK o para personalizar la opción. Una muestra previa se provee en la parte inferior de la pantalla del menú para que pueda ver el efecto. Las opciones incluyen: • Size (Tamaño) — Ajusta el tamaño del texto. • Font (Fuente) — Ajusta el tipo de letra del texto. • Text Color (Color del texto) — Selecciona el color del texto. • Text Opacity (Opacidad del texto) — Específica la opacidad del color del texto. • Background Color (Color de fondo) — Selecciona un color de fondo. • Background Opacity (Opacidad de fondo) — Selecciona la opacidad del color de fondo. • Edge Effect (Efecto del borde) — Selecciona un efecto de borde. www.insignia-products.com 81 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A • Edge Color (Color de borde) — Selecciona un color para los bordes. Viendo subtítulos optativos cuando el volumen se ha silenciado 3 Presione o para seleccionar Password Set (Ajuste de contraseña) y presione OK o . El televisor puede mostrar automáticamente los subtítulos optativos cuando se silencia el sonido. Para ver los subtítulos optativos cuando se ha silenciado el volumen: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Feature (Función) y presione OK o para acceder al submenú. 3 Presione o para seleccionar CC when Mute (Subtítulos cuando en silencio) y presione OK o para seleccionar ON (Activado) u OFF (Desactivado). 4 Ingrese su contraseña de cuatro dígitos. La contraseña predefinida de fábrica es 0000. Uso de los controles de los padres La función del control de los padres restringe los programas de televisión que se pueden ver en su televisor. Ayuda a prevenir que los niños vean escenas violentas o sexuales que se pueden considerar dañinas. La restricción de los programas de televisión incluye dos clasificaciones que contienen información sobre el programa, la clasificación MPAA y las pautas de TV para los padres. La clasificación de MPAA indica restricción por edad. Las Pautas de TV para los padres indican restricción por edad y contenido. Un programa puede usar ya sea la clasificación MPAA o las pautas de TV para los padres. Ambas clasificaciones deberán ser ajustadas para obtener un control completo. Estableciendo la contraseña Para usar la función de control de los padres, necesita establecer su contraseña. Para configurar la contraseña: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Feature (Función) y presione OK o para acceder al submenú. 5 Ingrese su nueva contraseña de cuatro dígitos e ingrese la misma contraseña otra vez para confirmar. Nota • • Asegúrese de escribir su contraseña y guardarla para uso futuro. Si olvida su contraseña, puede usar la súper contraseña (1397) para acceder al menú Password Set (Ajuste de contraseña) y establecer una nueva contraseña. Configuración de la clasificación MPAA Para configurar la clasificación MPAA: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Feature (Función) y presione OK o para acceder al submenú. 3 Presione o para seleccionar Parental Control (Control de los padres) y presione OK o . 4 Ingrese su contraseña para acceder al menú Parental Control (Control de los padres). 82 www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A 5 Presione o para seleccionar US Ratings (Clasificaciones de los Estados Unidos) y presione OK o para acceder al menú de clasificaciones de los Estados Unidos. 3 Presione o para seleccionar Parental Control (Control de los padres) y presione OK o . 6 Dentro del menú, utilice , , , o para navegar a través de las clasificaciones. Presione OK para prohibir o permitir una clasificación. Las clasificaciones de películas de MPAA incluyen: • G — Público en general • PG — Guía de los padres recomendada • PG-13 — 13 años y más • R—Restringido para edades de 17 y menores • NC-17 — Adultos de 18 años y más • X — Adultos • NONE — Sin clasificación Ejemplo: Si establece el nivel de clasificación en PG-13: Las películas G y PG estarán disponibles y se bloquearán las películas PG-13, R, NC-17 y X. 4 Ingrese su contraseña para acceder al menú Parental Control (Control de los padres). 5 Presione o para seleccionar US Ratings (Clasificaciones de los Estados Unidos) y presione OK o para acceder al menú de clasificaciones de los Estados Unidos. Configuración de las clasificaciones de TV Para establecer la clasificación de TV: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Feature (Función) y presione OK o para acceder al submenú. 6 Dentro del menú, utilice , , , o para navegar a través de las clasificaciones. Presione OK para prohibir o permitir una clasificación. La clasificación de TV incluye: • TV-Y — Todos los niños • TV-Y7 — 7 años y mayores • TV-G — Audiencia general • TV-PG — Guía de los padres recomendada • TV-14 — 14 años y mayores • TV-MA — Audiencia madura Las clasificaciones basadas en contenido incluyen: • FV: Violencia de fantasía — se aplica sólo a TV-Y7 • V: Violencia — se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA • S: Escenas sexuales — se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA • L: Lenguaje adulto — se aplica a TV-PG, TV-14 y TV-MA • D: Diálogo sexual — se aplica a TV-PG y TV-14 Nota • • www.insignia-products.com Las clasificaciones basadas en edad pueden modificarse de acuerdo a las clasificaciones basadas en contenido, en las combinaciones listadas anteriormente. Al elegir una clasificación inferior basada en edad, quedan bloqueadas las clasificaciones superiores basadas en edad, independientemente de los parámetros de las clasificaciones por contenido. 83 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Ejemplo: Se establece el nivel de clasificación cómo TV-Y, entonces se bloquearán TV-Y y TV-Y7. • 14+ — Televidentes de 14 años y mayores. • 18+ — Programación para adultos. Las clasificaciones para el Canadá de habla francesa incluyen: • Exento • G — Programación general. • 8 ans+ — Niños de 8 años y mayores. • 13 ans+ — Niños de 13 años y mayores. • 16 ans+ — Televidentes de 16 años y mayores. • 18 ans+ — Programación para adultos. Configuración de las clasificaciones para Canadá Para ajustar las clasificaciones para Canadá: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Feature (Función) y presione OK o para acceder al submenú. 3 Presione o para seleccionar Parental Control (Control de los padres) y presione OK o . Configuración avanzada de clasificaciones Si el programa transmitido usa el criterio de clasificación RRT5 (Tabla de clasificación de región-Región 5) de acuerdo al reglamento de la FCC, su clasificación puede ser descargada a este televisor y puede ser usada para los controles de los padres. 4 Ingrese su contraseña para acceder al menú Parental Control (Control de los padres). 5 Presione o para seleccionar US Ratings (Clasificaciones de Canadá) y presione OK o para acceder al menú de clasificaciones de Canadá. 6 Dentro del menú, utilice , , , o para navegar a través de las clasificaciones. Presione OK para bloquear o desbloquear una clasificación. Las clasificaciones para el Canadá de habla inglesa incluyen: • Exento • C — Niños. • C8+ — Niños de 8 años o mayores. • G — Programación general, apropiada para todas las audiencias. • PG — Guía de los padres. 84 Para ajustar las clasificaciones avanzadas: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Feature (Función) y presione OK o para acceder al submenú. 3 Presione o para seleccionar Parental Control (Control de los padres) y presione OK o . 4 Ingrese su contraseña para acceder al menú Parental Control (Control de los padres). www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A 5 Presione o para seleccionar Advanced Rating (Clasificación avanzada) y presione OK o para seleccionar ON (Activado) 6 Presione o para seleccionar Advanced Parental Lock (Bloqueo avanzado de los padres) y presione OK o para acceder al menú de bloqueo avanzado de los padres. 7 Presione o para seleccionar un elemento y presione OK o para acceder al menú del siguiente nivel. 8 Presione o para navegar y seleccionar y presione OK para bloquear o desbloquear la clasificación. Nota Las opciones del menú de esta clasificación pueden variar, dependiendo de la estación transmisora. Configuración del modo VGA (PC) / Componente Para configurar el modo VGA o de componente: 1 Presione MENU. 2 Presione o para seleccionar el menú Feature (Función) y presione OK o para acceder al submenú. 3 Presione o para seleccionar VGA Set [Ajuste de VGA] (o Component Set [Ajuste de componente]) y presione OK o para acceder al menú de configuración de VGA o de componente. Las opciones incluyen: Opciones Descripción H-Pos (Posición Horizontal) Mueve la imagen en la pantalla hacia la izquierda o derecha. V-Pos (Posición Vertical) Mueve la imagen en la pantalla hacia arriba o abajo. Clock (Reloj) Ajusta la frecuencia de muestreo. Phase (Fase) Mejora el foco de una imagen estable. Auto adjust [Ajuste Seleccióna y se activa para que automático] (Sólo comenzara el ajuste automático. en el modo PC) El televisor ajustará automáticamente los ajustes de imagen, tal cómo la frecuencia y la posición. Setting (Ajuste) Selecciona y activa el televisor para restaurar los ajustes anteriores a los valores predefinidos de fábrica. Mantenimiento Sobre temperatura • • • • • No use el televisor en habitaciones calientes y frías (lugares) Cuando el televisor se usa en habitaciones (lugares) con baja temperatura, la imagen puede dejar rastros o aparecer con un retardo ligero Esto no es un mal funcionamiento y el televisor se recuperará cuando la temperatura regrese al nivel normal. No deje el televisor en un lugar caliente ni frío. Además, no deje el televisor en un lugar expuesto a la luz del sol directa, ni cerca de un calefactor, ya que esto puede causar que el gabinete se deforme y un mal funcionamiento de la pantalla. Temperatura de almacenamiento: 32 a 122 °F (0 a 50 °C) Temperatura de funcionamiento: 41 a 104 °F (5 a 40 °C) Sobre las imágenes permanentes El uso extendido de un programa con imágenes fijas puede dejar una imagen permanente en la pantalla. Esta imagen de fondo puede verse en programas normales en la forma de una imagen fija estacionaria. En este daño irreversible de pantalla se puede limitar al hacer lo siguiente: • Reduzca el ajuste del brillo/contraste al nivel mínimo que se pueda ver. • No muestra la imagen fija por períodos de tiempo extendidos. 4 Dentro del menú, utilice , , , o para navegar o ajustar. Presione OK o para confirmar, ingresar a un submenú o alternar los ajustes del elemento de menú seleccionado. www.insignia-products.com 85 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A • Apague el televisor cuando no lo esté usando. Categoría Problema Cuidado • No permita que una imagen fija se muestre por un período extendido, ya que esto puede causar que una imagen permanente se mantenga presente en la pantalla. Ejemplos de imágenes fijas se incluyen logotipos, videojuegos, imágenes de computadora, teletexto e imágenes mostradas en el modo 4:3. • La imagen permanente en la pantalla cómo resultado del uso de imágenes fijas no es un defecto de operación y por lo tanto no está cubierta por la garantía. • Este televisor no está diseñado para mostrar imágenes fijas durante períodos de tiempo extendidos. Limpieza y mantenimiento Para limpiar este televisor utilice un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, use un paño suave humedecido con una solución de jabón y agua o una solución de detergente suave. • Use limpiador para anteojos para eliminar la suciedad difícil de limpiar de la pantalla. • Nunca use alcohol, diluyente de pintura ni bencina para limpiar este televisor. • Antes de usar un paño con tratamiento químico, lea atentamente las instrucciones del paño. Localización y corrección de fallas Si después de leer estas instrucciones de operación, todavía tiene preguntas adicionales relacionadas con el uso de su televisor, llamé al centro de servicio. Antes de llamar al centro de servicio, revise los síntomas y siga las soluciones sugeridas. Categoría Problema Control remoto Video y Audio 86 • Las pilas pueden estar débiles. Reemplace las pilas. • Verifique la orientación de las pilas. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado. El control remoto no funciona con equipos de otras marcas • Si reemplazó las pilas del control remoto recientemente, los números de código para el equipo de video se tendrán que configurar de nuevo. • Puede ser que exista más de un código para el equipo que está intentando operar. • Existe la posibilidad de que este equipo sólo se pueda operar con su control remoto original. No hay imagen (la pantalla no está iluminada) No hay sonido Imagen oscura, insatisfactoria o sin imagen (la pantalla está iluminada) Buen sonido • Seleccione otro modo de imagen. • Ajuste el brillo en la configuración de video. • Revise las conexiones de la antena o el cable. No hay color/Imagen oscura/El color no es el correcto • Ajuste la saturación del color en la configuración de video. Sólo nieve y ruido aparecen en la pantalla • Revise las conexiones de la antena o el cable. • Pruebe con otro canal. Puede ser un problema con la estación. Líneas de puntos o bandas • Ajuste la antena. • Aleje el televisor de las fuentes de ruido tales cómo autos, letreros de neón o secadoras de pelo. Imágenes dobles • Utilice una antena exterior altamente direccional o un proveedor de televisión por cable. Cuatro negro en la pantalla • Ha seleccionado una opción de texto y no hay texto disponible. Desactive la función de subtítulos optativos o seleccione una opción diferente. Buena imagen, no hay sonido • El sonido puede estar silenciado. Presione MUTE de nuevo para cancelar. • Asegúrese de que el modo estéreo está configurado como estéreo o mono. Ruido de audio • Problemas de comunicación pueden ocurrir si equipo de comunicación infrarroja (tal cómo auriculares inalámbricos infrarrojos) se utiliza cerca del televisor. Aleje del televisor el equipo de comunicación infrarroja hasta que se elimine el ruido. No se pueden mostrar uno o más canales • Estos canales pueden estar bloqueados. Utilice los controles de los padres para desbloquearlos. • Estos canales pueden estar configurados cómo Not Viewable (Ocultos) en la lista de canales. Configure el canal cómo Viewable (Visible) o seleccione el canal con los botones numéricos 0-9. Contraseña perdida • Utilice la súper contraseña (1397) para acceder al menú Password Set (Ajuste de contraseña) y establecer una nueva contraseña según guste. Escriba la nueva contraseña. No se puede acceder algunos elementos • Si una opción de ajuste aparece color gris, esto indica que la opción de ajuste no está disponible en el modo de entrada actual. Solución posible El control remoto no funciona • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado. • Presione POWER en el televisor o en el control remoto. • Pruebe con otro canal. Puede ser un problema con la estación. General Solución posible www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Categoría Problema Solución posible Crujidos en el gabinete del televisor Los botones de control no funcionan • Cuando el televisor se encuentra en uso, existe una elevación natural de la temperatura, lo que causa que el gabinete se expanda o contraiga y esto se puede acompañar con un ruido leve de crujido. Esto no es un mal funcionamiento. • Desenchufe el cable de alimentación y espere unos segundos. Luego vuelva a enchufar el cable de alimentación y encienda el televisor de nuevo. Cuidado Nunca trate de reparar usted mismo un televisor defectuoso. Nota Si el problema no se resuelve, apague su televisor y luego vuelva a encenderlo. Especificaciones Nota • • • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo. El peso y las dimensiones mostradas son aproximados. Las especificaciones y apariencia externa podrían cambiarse para el fin de mejoramiento. Tipo Televisor con pantalla LCD Sistema de TV Sistema estándar de TV estadounidense ATSC/NTSC Canales de recepción VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125, CADTV 1-135, DTV 2-69 Audio multiplexado Sistema BTSC Salida de audio 6Wx2 Requisitos de alimentación CA 120 V, 60 Hz Consumo de energía 120 W Dimensiones 27 x 21.8 x 9.1 pulgadas (685 x 553 x 231 mm) Peso 42 lb./19 kg Terminales de entrada 2 Video compuesto/Audio (Izq./Der.) 1 S-video 2 Video de componentes/Audio (Izq./Der.) 2 Interfaces HDMI 1 VGA/Audio 1 Antena Terminal de salida 1 Video compuesto/Audio (Izq./Der.) 1 salida de audio digital óptico S/PDIF 1 conector de auriculares Terminales de control 1 RS-232 Programación del control remoto Introducción Su control remoto le permite controlar cuatro equipos con una unidad compacta y fácil de usar. Después de instalar las pilas, puede programar el control remoto para controlar su VCR o reproductor de DVD, receptor del cable o satélite, amplificador o sintonizador y equipos auxiliares. Para hacerlo, siga las instrucciones en la sección “Programación de un equipo". Para obtener los mejores resultados, lea y siga todas las instrucciones a continuación. Guarde esta guía para una referencia futura. Nota El control remoto universal no puede ser programado para controlar un televisor de otra marca. Éste ha sido tarea configurado para controlar este televisor y esto no se puede cambiar. Programación de un equipo Para controlar un VCR o reproductor de DVD, receptor del cable o satélite, amplificador o sintonizador y un equipo auxiliar, siga los siguientes pasos. Antes de continuar, encuentre los códigos para los equipos que desea programar en las siguientes tablas y escríbalos o márquelos. Nota Para programar un reproductor de DVD, un reproductor de DVD portátil o un reproductor de DVD móvil, utilice la tecla DVD. Para programar un equipo: 1 Encienda el equipo (por ejemplo el reproductor de DVD) y, si es necesario, cargue el medio (por ejemplo un DVD). 2 Presione el botón DVD, CBL, o AUX. 3 Mantenga presionado SET (Configurar) hasta que el indicador LED rojo parpadee dos veces, luego suelte el botón. 4 Ingrese el primer código de cinco dígitos para su equipo. El indicador LED parpadeará una vez cada vez que se ingresa un dígito. Si el código es el correcto, el indicador LED parpadeará dos veces. Nota Si el indicador LED no parpadea dos veces, repita los pasos del 2 al 4 e intente ingresar el código de nuevo. 5 Apunte el control remoto al equipo y presione Power. El equipo se debería apagar. Si no lo hace, repita los pasos del 3 al 5, intentando cada código para su marca hasta que encuentre uno que funcione. Si no puede encontrar un código que funcione, refiérase a la sección “Buscando su código”. www.insignia-products.com 87 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A 6 Repita los pasos del 1 al 5 para los otros equipos que desea controlar. Para referencia futura, escriba cada código que funciona en el espacio a continuación: Código para AUX: Código para CBL: Código para CD: Código para DVD: Código para SAT: Código para TNR: Código para VCR: 7 Presione SET para guardar su código y salir de la configuración. Buscando su código Si su equipo no responde al control remoto después de probar todos los códigos listados para su marca, o si su marca no aparece en la lista, trate buscar su código: 1 Presione una vez el botón de un equipo. 2 Mantenga presionado SET (Configurar) hasta que el indicador LED rojo parpadee dos veces, luego suéltelo. 3 Ingrese 9-9-1, luego el número de grupo del equipo (0= Cable, 1= TV, 2= VCR, 3= Audio). El indicador LED parpadeará dos veces. 4 Apunte el control remoto al equipo y presione Power. El control remoto enviará los códigos infrarrojos desde su biblioteca al equipo seleccionado, comenzando por el código más popular primero. Si el equipo responde, vaya al paso 7. 5 Si el equipo no responde, presione CH+. El control remoto intentará con el siguiente código. Continúe hasta que el equipo responda. Nota Presione CH- para intentar un código anterior. 6 Para buscar otros códigos de equipo, repita los pasos del 1 al 5. 7 Presione SET para guardar su código y salir de la configuración. Verificación de los códigos Si ha configurado el control remoto usando el procedimiento en "Buscando su código" puede que necesite encontrar que código de cuatro dígitos está controlando su equipo. Para averiguar que código está asignado a su reproductor de DVD: 1 Presione DVD una vez. 2 Mantenga presionado SET (Configurar) hasta que el indicador LED rojo parpadee dos veces, luego suelte el botón. 3 Ingrese 9-9-0. El indicador LED parpadeará dos veces. 88 4 Para ver el código del primer dígito, presione 1. Cuente las veces que parpadeará el indicador LED (por ejemplo, tres parpadeos = 3), y escriba el número en la lista de códigos apropiada en el paso 6 bajo “ Programación de un equipo”. Nota Si el código es un 0, el indicador LED no parpadeará. 5 Repita el paso 4 para los siguientes cuatro dígitos, usando 2 para el segundo dígito, 3 para el tercer dígito, 4 para el cuarto dígito, y 5 para el quinto dígito. 6 Para verificar los códigos de otros equipos, repita los pasos del 1 al 5, substituyendo el botón del equipo en vez de DVD. Cambio del bloqueo de volumen El control remoto viene en preconfigurado para permitir el control independiente de volumen de cada equipo seleccionado (Desbloqueo de volumen global). Sin embargo, se puede cambiar el ajuste de bloqueo de volumen a bloqueo de volumen global para que el volumen de un equipo controle el volumen en todos los otros modos. Después de eso, se puede realizar un desbloqueo de volumen individual en un equipo seleccionado para ajustar su control de volumen para una operación independiente o un desbloqueo de volumen global para remover todo el bloqueo de volumen. Para bloquear el control de volumen a un modo (Bloqueo de volumen global): 1 Mantenga presionado SET hasta que el indicador LED rojo parpadee dos veces, luego suelte el botón. 2 Ingrese 9-9-3 y presione el botón de modo del equipo al que le quiere controlar el volumen (por ejemplo, DVD). El indicador LED parpadeará dos veces. Ahora cuando presione VOL+, VOL-, o Mute, el equipo seleccionado (por ejemplo, DVD) controlará el volumen sin importar cual sea el modo actual. Para desbloquear todo el control de volumen (restaurar el desbloqueo global): 1 Mantenga presionado SET hasta que el indicador LED rojo parpadee dos veces, luego suelte el botón. 2 Ingrese 9-9-3 y presione VOL+. El indicador LED parpadeará cuatro veces. El volumen ahora se controla independientemente para todos los equipos programados. Para desbloquear el control de volumen de un solo equipo: 1 Presione un botón de equipo (DVD, CBL, o AUX). 2 Mantenga presionado SET hasta que el indicador LED rojo parpadee dos veces, luego suelte el botón. 3 Ingrese 9-9-3 y presione VOL-. El indicador LED parpadeará cuatro veces. El volumen ahora se controla independientemente para los equipos seleccionados. www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Localización y corrección de fallas Problema Solución El indicador LED no parpadea cuando se presiona un botón. Reemplace las pilas con nuevas. Fabricante Código Carver 31189 Coby 31263 Denon 31360, 31142, 30904 Fonmix 31360 El indicador LED Asegúrese de que el control remoto está parpadea cuando se orientado hacia su equipo y que no está a presiona un botón, pero más de 15 pies de distancia. el equipo no responde Glory Horse 31263 Harman/Kardon 30110 Hitachi 31273 El indicador LED parpadeará extendidamente una vez. Ha ocurrido un error de entrada (por ejemplo, el botón equivocado). Intente nuevamente la secuencia de entrada. Inkel 30027 Integra 30135 JBL 30110 El control remoto no controla los equipos o los comandos no funcionan adecuadamente. Intente todos los códigos listados para el equipo. Asegúrese de que el equipo funciona con un control remoto infrarrojo. JVC 30074, 31263 Cuidado • • • • Mantenga seco el control remoto. Si se moja, séquelo inmediatamente. Use y almacene la unidad sólo en ambientes con temperatura normal. Manipule el control remoto delicadamente y con cuidado. No lo deje caer. Limpie el control remoto con un paño húmedo para que luzca como nuevo. Códigos del fabricante Amplificadores de audio Kenwood 31313, 31570, 30027 KLH 31428 Magnavox 31189, 31269, 30531 Marantz 31189, 31269, 30039 MCS 30039 Onkyo 30842, 30135 Optimus 31023, 30670, 30531, 31074 Panasonic 31518, 30039 Philips 31189, 31269 Pioneer 31023, 30150, 30014, 30630, 30531 Proscan 31254 Qisheng 31609 Quasar 30039 Radio Shack 31263 Fabricante Código RCA 31023, 31609, 31254, 30531, 31074 Bose 30674 Sharper Image 31263 GE 30078 Silsonic 30176 JVC 30331 Sony 31258, 31759 Marantz 30321 Soundesign 30670 Nakamichi 30321 Stereophonics 31023 NEC 30264 Sunfire 31313 Optimus 30395 Teac 31074, 31267 Realistic 30395 Technics 31308, 31518, 30039 Sansui 30321 Thorens 31189 Shure 30264 Victor 30074 Sony 30689 Wards 30014 Soundesign 30078 Yamaha 30176, 31276, 31176 Victor 30331 Wards 30078 Yamaha 30354, 30133 Amplificadores de audio/sintonizadores Convertidores de cable Fabricante Código ABC 00003, 00008, 00014 Americast 00899 Fabricante Código Bell & Howell 00014 ADC 30531 Bell South 00899 Aiwa 31405, 31243, 30121 Clearmaster 00883 Anam 31609, 31074 ClearMax 00883 Audiotronic 31189 Coolmax 00883 Bose 31229 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Capetronic 30531 Digi 00637 www.insignia-products.com 89 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Fabricante Código Fabricante Código Director 00476 Denon 30873 Dumont 00637 DKK 30000 Gehua 00476 DMX Electronics 30157 General Instrument 00476, 00810, 00276, 00003, 00014 Dynamic Bass 30179 Fisher 30179 GoldStar 00144 Hamlin 00009, 00273 Hitachi 00014 Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003, 00012, 00014 KNC 00008 Integra 30101 LG 00144 JVC 30072 Memorex 00000 Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036, 30190 Motorola 00476, 00810, 00276, 01254, 01376 Krell 30157 MultiVision 00012 Pace 01877, 00237 Panasonic 00000, 00008, 00107 Panther 00637 Paragon 00000 Philips 00317, 01305 Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 Pulsar 00000 Quasar 00000 Radio Shack 00883 Regal 00279, 00273 Runco Samsung 30420 Genexxa 30032 Harman/Kardon 30157, 30173 Hitachi 30032 Linn 30157 Magnavox 30157 Marantz 30626, 30029, 30157 MCS 30029 Miro 30000 Mission 30157 MTC 30420 NSM 30157 Onkyo 30868, 30101 Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420, 30179, 31075, 30145 00000 Panasonic 30029 00000, 00144 Parasound 30420 Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008 Philips 30626, 30157 Sony 01006 Pioneer 31063, 31062, 30032 Starcom 00003, 00014 Polk Audio 30157 Supercable 00276 Proton 30157 Supermax 00883 QED 30157 Tocom 00012 Quad 30157 Torx 00003 Quasar 30029 Toshiba 00000 Radio Shack 31075 Trans PX 00276 RCA 31062, 30032, 30420, 30179, 30053 Tristar 00883 Realistic 30420, 30179 TS 00003 Rotel 30157, 30420 V2 00883 SAE 30157 Viewmaster 00883 Sansui 30157 Vision 00883 Sanyo 30179 Vortex View 00883 SAST 30157 Zenith 00000, 00525, 00899 Sharp 30861, 30037 Silsonic 30888, 30036 Sonic Frontiers 30157 30490, 30000, 30100 Reproductores de CD 90 Garrard Fabricante Código Sony Aiwa 30157 Soudesign 30145 Burmester 30420 TAG McLaren 30157 California Audio Labs 30029 Tascam 30420 Teac 30420 Carver 30157, 30179 Technics 30029 www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Fabricante Código Fabricante Código Victor 30072 Mintek 20717 Wards 30157, 30053 Mitsubishi 21521, 20521 Yamaha 30888, 30036 Nesa 20717 Zonda 30157 Norcent 210003 Onkyo 20503, 20627, 21924, 20792 Reproductores de DVD Oritron 20651, 21980 20490, 21762, 21990 Fabricante Código Panasonic Aiwa 20641, 21912 Philips 20503, 20539, 20646, 21914 Akai 20770 Pioneer 20525, 20571 Allegro 20869 Polaroid 21086, 21061 Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061, 20796, 21056, 21937, 20794, 21020, 21915 Polk Audio 20539 Portland 20770 Blaupunkt 20717 Proscan 20522 Blue Parade 20571 Qwestar 20651 Broksonic 20695 RCA 20522, 20571, 20717, 20822 Changhong 20627, 21061 Rio 20869 CineVision 20869 Rotel 20623 Coby 21086 Sampo 20752, 20698 Curtis Mathes 21087 Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 Sansui 20695 Daewoo 20833, 21172, 20869 Sanyo 20695 Denon 20490 Sharp 20630, 20752 DVD2000 20521 Sharper Image 21117 Emerson 20591, 20675 Sherwood 20770 Enterprise 20591 Shinco 20717 Fisher 21919 Shinsonic 20533 Funai 20675 Sonic Blue 20869, 21099 Gateway 21158, 21073 Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 21903 GE 20522, 20717 SVA 20717 Go Video 20744, 20833, 21099, 20783, 21075, 20869, 21730 Sylvania 20675 Symphonic 20675 Teac 20717, 21984, 20809 Technics 20490 Greenhill 20717 Harman/Kardon 20582, 20702 Hitachi 20573, 20664, 21919 Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 KLH 20717, 21020, 21149 Koss 20651, 21980 Lasonic 20798 LG Liquid Video Theta Digital 20571 Toshiba 20503, 20695 Urban Concepts 20503 Xbox 20522 Yamaha 20490, 20539, 20545 Zenith 20503, 20591, 20869 Receptores de satélite Fabricante Código 20591, 20869, 20801 AlphaStar 00772 21980 Chaparral 00216 Lite-On 21158, 21058 Crossdigital 01109 Loewe 20511 DirecTV Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 00392, 00566, 00639, 01142, 00247, 00749, 01749, 00724, 00819, 01856, 01076, 01109, 00099, 01392, 01640, 01442, 01414, 01108 Dish Network System 01005, 00775, 01505 Marantz 20539 Memorex 20695 Microsoft 20522 www.insignia-products.com 91 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Fabricante Código Fabricante Código Dishpro 01005, 00775, 01505 America Action 20278 Echostar 01005, 00775, 01505 American High 20035 Expressvu 00775 Amoisonic 20479 GE 00566 Anam 20162, 20037, 20240, 20278 General Instrument 00869 Anam National 20162 GOI 00775 Goodmans 01246 Hisense 01535 Hitachi 00819, 00222, 01250 HTS 00775 Asha 20240 Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002, 20479 Calix 20037 Hughes Network 01142, 00749, 01749, 01442 Systems Canon 20035 I-Lo 01535 Carver 20081 JVC 00775 CCE 20072, 20278 LG 01414, 01226 Changhong 20048, 20081 Magnavox 00724, 00722 Citizen 20037, 20278 Memorex 00724 Colt 20072 Mitsubishi 00749 Craig 20037, 20047, 20240, 20072 Motorola 00869 Curtis Mathes 20060, 20035, 20162 NEC 01270 Cybernex 20240 Next Level 00869 CyberPower 21972 Panasonic 00247, 00701 Daewoo 20045, 20104, 20278 Paysat 00724 Dell 21972 Philips 01142, 00749, 01749, 00724, 01076, 00722, 00099, 01442 Denon 20042 DirecTV 20739 Proscan 00392, 00566 Durabrand 20039, 20038 Proton 01535 Electrohome 20037 Radio Shack 00869 Electrophonic 20037 RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392 Emerex 20032 Samsung 01276, 01109. 01108 Emerson Sanyo 01219 20035, 20037, 20184, 20240, 20045, 20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20479 SKY 00856 Fisher 20047, 20104 Sony 00639, 01640 Fuji 20035, 20033 Star Choice 00869 Tivo 01142, 01442 Toshiba 00749, 01749, 00790, 01285 UltimateTV 01640, 01392 Uniden 00724, 00722 US Digital 01535 USDTV 01535 Voom 00869 Zenith 00856, 01856 VCRs 92 Fujitsu 20045 Gateway 21972 GE 20060, 20035, 20240 General 20045 Go Video 20432 GoldStar 20037, 20209, 20038, 20225 Haojie 20240 Harman/Kardon 20081, 20038 Harwood 20072 Hewlett Packard 21972 HI-Q 20047 Fabricante Código Hitachi 20037, 20042, 20055 ABS 21972 20048, 20209 Howard Computers 21972 Admiral Aiko 20278 HP 21972 Aiwa 20037, 20479 Hughes Network 20042, 20739 Systems Alienware 21972 iBUYPOWER www.insignia-products.com 21972 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Fabricante Código Fabricante Código JVC 20034, 20067 Radix 20037 KEC 20037, 20278 Randex 20037 Kenwood 20067, 20038 RCA 20060, 20036, 20240, 20042, 20880 KLH 200072 Realistic 20035, 20037, 20048, 20047, 20104 Kodak 20035, 20037 ReplayTV 20616 Kolin 20043 Runco 20039 LG 20037, 20045, 20042, 20209, 20038 Sampo 20037, 20048 Logik 20072 Samsung 20240, 20045, 20432‘ LXI 20037 Sanky 20048, 20039 Magnavox 20035, 20039, 20081 Sansui 20067, 20209, 20479 Magnin 20240 Sanyo 20047, 20240, 20104 Marantz 20035, 20081 Scott 20184, 20045, 20121, 20043 Marta 20037 Sears 20035, 20037, 20047, 20042, 20104 Matsushita 20035, 20162 Sharp 20048, 20209 Media Center PC 21972 Shintom 20072 MEI 20035 Shogun 20240 Memorex 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20240, 20104, 20209, 20479 Singer 20072 Sonic Blue 20616 MGA 20240, 20043 Sony 20035, 20032, 20033, 20636, 21972 MGN Technology 20240 STS 2--42 20035, 20081, 20043 Microsoft 21972 Sylvania Mind 21972 Systemax 21972 Minolta 20042 Tagar Systems 21972 Mitsubishi 20067, 20043 Tashiko 20037 Motorola 20035, 20048 Tatung 20045, 20067 MTC 20240 Technics 20035, 20162 Multitech 20072 Teco 20035, 20037, 20048, 20038 NEC 20035, 20037, 20048, 20104, 20067, 20038 Teknika 20035, 20037 Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 Newave 20037 TMK 29240 Nikko 20037 Toshiba Noblex 20240 20045, 20042, 20067, 20043, 21503, 21008, 21972 Northgate 201972 Totevision 20037, 20240 Olympus 20035 Touch 21972 Optimus 21062, 20162, 20037, 20048, 20104, 20432 Unitech 20240 Vector 20045 Orion 20184, 20209, 20002, 20479 Vector Research 20038 Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616, 20225 Victor 20067 Penney 20035, 20037, 20240, 20042, 20038 Video Concepts 20045 Pentax 20042 Videomagic 20037 Philco 20035, 20479 Videosonic 20240 Philips 20035, 20081, 20739, 20618 Viewsonic 21972 Pilot 20037 Wards Pioneer 20042, 20067 20060, 20035, 20048, 20047, 20081, 20240, 20042, 20072 Polk Audio 20081 White Westinghouse 20209, 20072 Profitronic 20240 XR-1000 20035, 200072 Proscan 20060 Yamaha 20038 Protec 20072 Zenith 20039, 20033, 20209, 20479 Pulsar 20039 ZT Group 21972 Qisheng 20060 Quasar 20035, 20162 www.insignia-products.com 93 Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Sí no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, este aparato puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Certificación de seguridad de DHHS y FDA Este reproductor está hecho y probado para cumplir con los estándares de seguridad de los requisitos del FCC y con el rendimiento de seguridad del Departamento Estadounidense de Salud y Servicios Humanos, y también con los estándares de rendimiento de radiación del FDA 21 CFR, subcapítulo J. Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Declaración RSS 310 Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos de tal forma que la potencia radiada equivalente (EIRP) no sea más que la permitida para una comunicación exitosa. Derechos de reproducción © 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas de comercio o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289. 94 www.insignia-products.com Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD26A Garantía Garantía limitada de un año Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-LCD26A (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto. EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. ¿Cómo se obtiene la reparación de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del producto en los Estados Unidos y en Canadá. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación del cliente • Instalación • Ajuste de configuración • Daños cosméticos • Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos • Accidentes • Mal uso • Abuso • Negligencia • Uso comercial • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena Esta garantía tampoco cubre: • Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido. www.insignia-products.com 95
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Insignia NS-LCD26 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para