Detecto Physician's Scale Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
8525-M063-O1 Rev M
203 E. Daugherty, Webb City, MO 64870 USA
10/15
Ph: 417-673-4631 y Fax: 417-673-2153
Printed in USA
www.detecto.com
Technical Support: Ph: 866-254-8261 y [email protected]
Physician’s Scale
Eye-
Level Beam Scale
O
peration Instructions
PHYSICIAN’S EYE-LEVEL BEAM SCALE
Thank you for purchasing our Physician’s Eye-Level Beam Scale. It has been manufactured
with quality and reliability and has been tested before leaving our factory to insure accuracy
and dependability for years to come.
This manual is provided to guide you through the operation of your scale. Please read it
thoroughly before attempting to operate your scale and keep it handy for future reference.
UNPACKING
Remove the scale base, column and other components from the shipping carton. After
removing from the carton, check for any damage that may have occurred during shipment.
Keep and use the original carton and packing material for return shipment if it should become
necessary. The purchaser is responsible for filing all claims for any damages or loss incurred
during transit.
Note that the Hardware Pack is shipped in the underside of the scale base.
COPYRIGHT
All rights reserved. Reproduction or use, without expressed written permission, of editorial or
pictorial content, in any manner, is prohibited. No patent liability is assumed with respect to
the use of the information contained herein.
DISCLAIMER
While every precaution has been taken in the preparation of this manual, the Seller assumes
no responsibility for errors or omissions. Neither is any liability assumed for damages resulting
from use of the information contained herein. All instructions and diagrams have been
checked for accuracy and ease of application; however, success and safety in working with
tools depend to a great extent upon the individual accuracy, skill and caution. For this reason
the Seller is not able to guarantee the result of any procedure contained herein. Nor can they
assume responsibility for any damage to property or injury to persons occasioned from the
procedures. Persons engaging the procedures do so entirely at their own risk.
WARNING
x
ATTENDANT MUST ASSIST PATIENT ONTO AND OFF
THE SCALE PLATFORM.
x
NEVER LEAVE PATIENT UNATTENDED WHILE ON THE
SCALE PLATFORM.
x
FAILURE TO MAINTAIN CONTROL OF PATIENT AT ALL
TIMES WHILE THEY ARE ON THE SCALE CAN RESULT
IN SERIOUS INJURY TO PATIENT.
#OLUMN"RACKET
3OPORTEDELACOLUMNA
/PENING
!BERTURA
/PTIONAL
$ETECTO0HYSICIANgS3CALE
!SSEMBLY)NSTRUCTIONS
4HISPRECISIONINSTRUMENTIS
EXTREMELYEASYTOSETUPAS
ALLMAJORPARTSAREFACTORYPRE
ASSEMBLED"EFORESTARTINGTO
ASSEMBLEPLEASEUNPACKCAREFULLY
ANDREMOVEALLWRAPPINGSAND
lLLERS#ARTONCONTAINS
 #OLUMNWITHHEAD
 0LATFORMBASE
 (ANDPOSTOPTIONAL
 (EIGHTMEASURING
RODOPTIONAL
 (ARDWAREKIT7RENCHSIX
TRUSSHEADSCREWSSIX
EXTERNALTOOTHLOCKWASHERS
 7HEELSOPTIONAL
"ALANZAPARAMÏDICOS
)NSTRUCCIONESDEARMADO
%STEINSTRUMENTODEPRECISIØNES
FACILÓSIMODEARMARYAQUETODOS
LOSCOMPONENTESPRINCIPALESSON
ENSAMBLADOSDEANTEMANOENLA
FÈBRICA!NTESDEEMPEZARFAVOR
DEDESEMPACARCUIDADOSAMENTE
YQUITARTODASLASENVOLTURASY
MATERIALDEEMPAQUE,ACAJA
CONTIENE
 #OLUMNACONCABEZAL
 0LATAFORMACONBASE
 0OSTEDE-ANO
 6ARADEMEDIR
 +ITDE(ERRAMIENTAS,LAVE
 MECÈNICATORNILLOSDEY
SEISARANDELAS
 2UEDASOPCIONAL
./4%)FCOLUMNBRACKETISBENT
STRAIGHTENBEFOREASSEMBLING
 5NPACKPLATFORMBASE
FROMBOXANDPLASTICBAG
 ,AYPLATFORMBASE
UPSIDEDOWNANDREMOVE
ALLCARDBOARDPACKING
ANDHARDWAREKITFROM
BOTTOMOFSCALEBASE
 &LIPSCALEBASEOVER
 3LIPCOLUMNOVERCOLUMN
BRACKETONPLATFORMBASE
(OLDCOLUMNSTRAIGHTSO
THATDRAFTRODENTERS
OPENINGINCOLUMN
BRACKET3CREWCOLUMN
TOCOLUMNBRACKETS
TWOTRUSSHEADSCREWS
ANDEXTERNALTOOTH
LOCKWASHERSINFRONTOF
COLUMNFOURINBACK
3IELSOPORTEESTADOBLADO
ENDERESCALOANTESDE
ENSAMBLARLABALANZA
 $ESEMPAQUELABASEDE
LAPLATAFORMADESUCAJA
YFUNDAPLÈSTICA
 2ECUESTALABASEDE
LAPLATAFORMAALREVÏS
YREMUEVALOSEMPAQUES
DECARTØNYELJUEGODE
HARDWAREDELMISMO
 6OLTEELABASEDELA
BÈSCULA
 $ESLICECOLUMNASOBRE
ABRAZADERADECOLUMNAEN
BASEDEPLATAFORMA-ANTENGA
LACOLUMNAERGUIDAPARAQUE
LAVARILLACALCEENELESPACIO
DELAABRAZADERADELA
COLUMNA!TORNILLECOLUMNAA
LAABRAZADERADELACOLUMNA
DOSPERNOSDEYARANDELA
EXTERIORFRENTEALACOLUMNAY
CUATROENLAPARTETRASERA
,AYDOWNSCALEWITHCOLUMN
HORIZONTALTOmOORUSINGATABLE
TOP
 2AISEDRAFTRODKEEPING
OUTOFLEVERgSWAY
 0USHLEVER
 7HENLEVERISINPOSITION
HOOKDRAFTRODAROUND
PIVOT
0ONERLABALANZAHORIZONTALMENT
SOBREUNAMESA
 ,EVANTARLAVARADE
ACEROMANTENIENDOLA
ALEJADADELAPALANCA
 %MPUJARLAPALANCA
 #UANDOLAPALANCAESTE
ENPOSICIØNENGANCHELA
VARADEACEROALREDEDOR
DELPIVOTE
2AISE
DRAFT
ROD
0USH
LEVER
2
Screws and
wheel bracket
B
C
D
G
E
F
H
A
4
5
6
7
Poises
Pesas
Balance Screw
Tornillo de la
balanza
Optional Hand Post
Use the four #10-32 x 3/4 truss head
screws and #10 split lock washers to
attach the hand post to the platform
base.
Use cuatro tornillos #10-32 x 3/4 y
abrazaderas #10 para fijar el soporte de
manos a la base de la plataforma.
plataforma.
To balance scale, move both poises
to zero (0) and turn balance screw to
right or left until scale balances. For
accurate weighing, place scale on level
floor.
Para poner la balanza en fiel, mover
las dos pesas corredizas a cero (0)
y girar el tornillo de la balanza hacia
la derecha o izquierda hasta que
la balanza quede equilibrada. Para
pesadas exactas, colóquese la balanza
en suelo a nivel.
Optional Wheels
How to setup the Detecto Physician's
scale with roller wheels.
Use the two lower screws in the back of
the column to attach the wheel bracket.
Como arma la Detecto balanza para
médicos con ruedas.
Utilice los dos tornillos inferiores en
la parte posterior de la columna para
conectar el soporte de la rueda.
Optional Height Rod
A = “Read” line
B = Spoon
C = Inner height rod
D = Outer height rod
E = Hex head screw
F = Column
G = Mounting bracket
H = Height rod sits on top of
the scale base
Opcional Varilla Medidora
A = Linea de lectura
B = Cuchara
C = Varilla medidora interna
D = Varilla medidora externa
E = Tornillos de cabezas
hexagonales
F = Columna
G = Soporte
H = La varilla medidora debe
descansar sobre la base
de la bascula como se ve
en el dibujo
Height Rod in “rest”
position
Varilla medidora
en posicion de
descanso
/PTIONAL(EIGHT2OD)NSTALLATION
 2EMOVETHEHEIGHTRODFROMTHEBOX
 )FNOTALREADYINSTALLEDINSERTTHETWOHEX
HEADSCREWSFROMTHEHARDWAREPACKINTOTHE
HOLESINTHEFRONTOFTHECOLUMNANDTIGHTEN
THEMWITHTHEINCLUDEDWRENCHUNTILTHEHEX
HEADSAREFROMTHECOLUMN
 0LACEBOTHHEIGHTRODBRACKETSOVERTHETWO
PREINSTALLEDHEXHEADSCREWSANDPULLDOWN
 5SETHEINCLUDEDWRENCHTOTIGHTENBOTHHEX
HEADSCREWS$ONOTOVERTIGHTENTHESCREWS
(EIGHT2OD/PERATING'UIDE
 "EFORETHEPERSONSTEPSONTOTHESCALE
PLATFORMTHESPOONSHOULDBEROTATEDTOTHE
HORIZONTALPOSITIONANDRAISEDWELLABOVETHE
PERSONSAPPARENTHEIGHT
 4HEPERSONMAYNOWSTEPONTOTHESCALE
PLATFORM4HESPOONSHOULDBEHELD
HORIZONTALANDABOVETHEPERSONSHEAD
 #AREFULLYLOWERTHESPOONWHILEKEEPINGIT
HORIZONTALUNTILITRESTSGENTLYUPONTHETOPOF
THEPERSONSHEAD)FTHEPERSONISSHORTER
THANgCMPUSHTHELATCHTOTHE
RIGHTWHILESIMULTANEOUSLYPUSHINGDOWNON
THESPOONUNTILTHESPOONRESTSHORIZONTALLY
UPONTHETOPOFTHEPERSONSHEAD
 2EADTHEHEIGHTOFTHEPERSONASFOLLOWS
)FTHEBACKOFTHESPOONPOINTSTOTHE
OUTERHEIGHTRODTHENITPOINTSTOTHE
CORRECTHEIGHT
)FTHEBACKOFTHESPOONPOINTSTOTHEINNER
HEIGHTRODTHENTHECORRECTHEIGHTISREAD
ATTHETOPOFTHEOUTERHEIGHTRODSEE
h2EADvARROWONTHEOUTERHEIGHTROD
 7HILEHOLDINGTHESPOONHORIZONTALLYRAISE
THESPOONABOVETHEPERSONgSHEAD4HE
PERSONMAYNOWSTEPOFFOFTHESCALE
PLATFORM(OLDTHESPOONHORIZONTALUNTILTHE
PERSONISCLEAROFTHEHEIGHTROD
 2OTATETHESPOONBACKTOTHEVERTICALPOSITION
ANDADJUSTTHEHEIGHTRODBACKTOTHEREST
POSITIONIETHESPOONSHOULDBELOCKEDIN
PLACEWITHINTHEINNERHEIGHTRODANDTHE
INNERRODSHOULDBEATITSLOWESTPOSITION
)NSTALACIONDELA"ARRA-EDIDORADE!LTURA
 2EMUEVAELTALLÓMETRODELACAJA
 3INOESTANINSTALADOSCOLOQUELOSTORNILLOS
CONCABEZASHEXAGONALESENLOSHUECOSAL
FRENTEDELACOLUMNAYATORNILLELOSCONLA
LLAVEINCLUIDAENELPAQUETEDEPARTESHASTA
QUESUSCABEZASQUENDENAPROXIMADAMENTE
DEPULGADAMMDELACOLUMNA
 #OLOQUELOSDOSSOPORTESDELABARRA
MEDIDORAENLOSTORNILLOSYAINSTALADOSYTIRE
DELOSSOPORTESHACIAABAJO
 4ERMINEDEATORNILLARSINAPRETARLOSDEMASIADO
#OMO5SAR,A"ARRA-EDIDORA
 !NTESDESUBIRALAPLATAFORMALACUCHARA
DEBEROTARSEHACIALAPOSICIONHORIZONTALY
COLOCARSEAUNAALTURASUPERIORALAQUE
APARENTALAPERSONA
 ,APERSONAYAPUEDESUBIRALAPLATAFORMAY
LACUCHARADEBEMANTENERSEHORIZONTALMENTE
SOBRELACABEZA
 "AJANDOLACUCHARACUIDADOSAY
HORIZONTALMENTEDEJEQUECAIGASUAVEMENTE
SOBRELACABEZA3ILAALTURADELAPERSONAES
MENOSDEPIESYPULGADASCM
EMPUJEELPESTILLOHACIALADERECHAALMISMO
TIEMPOQUEEMPUJALACUCHARAHACIAABAJO
HASTAQUELACUCHARADESCANSESOBRELA
CABEZADELAPERSONA
 ,EALAALTURADELAPERSONADELASIGUIENTE
MANERA
3ILAPARTEPOSTERIORDELACUCHARASE×ALA
HACIALABARRAMEDIDORAEXTERIORESTA
INDICANDOLAALTURACORRECTA
3ILAPARTEPOSTERIORDELACUCHARASE×ALA
HACIALABARRAMEDIDORAINTERIORENTONCES
LALECTURACORRECTADEBEHACERSEALTOPEDE
LABARRAMEDIDORAEXTERIORNOTELAmECHAY
LAPALABRAh2EADvENLABARRAMEDIDORA
EXTERIOR
 -IENTRASMANTIENELACUCHARAENLAPOSICION
HORIZONTALLEVANTELADELACABEZADELA
PERSONA,APERSONAYAPUEDEBAJARSEDELA
PLATAFORMA-ANTENGALACUCHARA
HORIZONTALMENTEHASTAQUELAPERSONAHAYA
BAJADODELABALANZA
 2OTELACUCHARAHACIALAPOSICIONVERTICALY
AJUSTELABARRAMEDIDORAENSUPOSICIONDE
DESCANSOLACUCHARADEBEESTARlRMEENSU
LUGARYDENTRODELABARRAMEDIDORAINTERNAY
ESTADEBEESTARENSUPOSICIONMASBAJA
4
Item Part Part Name Req’d
1 3P1001X Base Weldment 1
0033-X306-0A SS Base Weldment 1
2 0033-D244-0A Headpiece & Column Weldment 1
0033-D301-0A SS Headpiece & Column Weldment 1
3 3P2011X Platform Weldment 1
3P5011X Platform Weldment (handpost) 1
4 3P8068 Mat (removable) 1
3P9068 Mat (handpost) 1
5 0033-C106-1A Hand Post Assembly 1
6 3PHTROD-1 Measuring Rod Assy in/cm 1
0033-D475-1A 2391m Measuring Rod Assy 1
(1/4" & 1 mm increments)
7 0033-B333-08 Draft Rod for 3P Tall Column 1
8 0033-C369-0A Shelf Lever Assembly 3P 1
9 3P8002X Long Lever Assembly 1
10 3P8003X Short Lever Assembly 1
11 0033-B220-0A Beam 400 lb 1
0033-B227-1A Beam 180 kg 1
0033-B226-0A Beam 400 lb/175 kg 1
0033-B327-0A Beam 180 kg x 50 g 1
12 3P60 Check Plate 2
13 3P41 Reading Beam Retainer 1
14 0033-C236-18 Beam Cover 2
15 6021-1102 #10-32 x 3/4 Truss Head Screw 4
17* 6024-0033 #10 Helical Split Lock Washer 6
18 6021-0988 #10-32 x 1/2 Hex Head Screw 2
19* 6013-0277 #10-32 Square Nut 2
20 3P1008 Beam Yoke 1
21 3P8059 Union Hanger 4
22 2U58 Union Center Hanger 1
23* 3P2087 Platform Bearing 4
24 6021-1102 1/4 - 20 x 1/2 Truss Head Screw 6
25* 6024-1027 1/4 External Tooth Lock Washer 6
26* 63K1038 Base Leg 4
27 6021-0670 #6 x 1/4 Hex Head Sht Metal Screw 2
28* 650RC7 Flat Washer 11/64 2
29 3P8034 Beam Hanger Side 2
30 6028-0105 Pin, Clevis 1/4 x 5/8 2
32* 6009-5095 Cotter Bow-Tie 0.054 x 1Long ZP 4
33* 0033-B033-O8 Wrench, Combination 5/16" & 7/16" 1
34 6021-1629 #10 x 1/2 Hex Hd Sht Metal Screw 2
35 0033-B334-08 Hanger 2
36* 6021-0982 10-32 x 3/8 Self-Tap Pan-hd Screw 2
*Not Shown
REPLACEMENT PART IDENTIFICATION
11
13
14
14
2
7
6
5
4
1
23
9
12
22
10
20
29
3
27
18
24
24
34
21
8
3230
35
STATEMENT OF LIMITED WARRANTY
Detecto Scale warrants its equipment to be free from defects in
material and workmanship as follows: Detecto warrants to the
original purchaser only that it will repair or replace any part of
equipment which is defective in material or workmanship for a
period of two (2) years from date of shipment. Detecto shall be
the sole judge of what constitutes a defect.
During the first ninety (90) days Detecto may choose to replace
the product at no charge to the buyer upon inspection of the
returned item.
After the first ninety (90) days, upon inspection of the returned
item, Detecto will repair or replace it with a remanufactured
product. The customer is responsible for paying for the freight
both ways.
This warranty does not apply to peripheral equipment not
manufactured by Detecto; this equipment will be covered by
certain manufacturer’s warranty only.
This warranty does not include replacement of expendable or
consumable parts. This does not apply to any item which has
deteriorated or damaged due to wear, accident, misuse, abuse,
improper line voltage, overloading, theft, lightning, fire, water or
acts of God, or due to extended storage or exposure while in
purchaser’s possession. This warranty does not apply to
maintenance service. Purchased parts will have a ninety (90) day
repair or replacement warranty only.
Detecto may require the suspect product to be returned to the
factory; item(s) must be properly packed and shipping charges
prepaid. A return authorization number must be obtained for all
returns and marked on the outside of all returned packages.
Detecto accepts no responsibility for loss or damage in transit.
STATEMENT OF LIMITED WARRANTY
Conditions Which Void Limited Warranty
This warranty shall not apply to equipment which:
A.) Has been tampered with, defaced, mishandled or has had
repairs and modifications not authorized by Detecto.
B.) Has had serial number altered, defaced, or removed.
C.) Has not been grounded according to Detecto’s recommended
procedure.
Freight Carrier Damage
Claims for equipment damaged in transit must be referred to the
freight carrier in accordance with freight carrier regulations.
This warranty sets forth the extent of our liability for breach of any
warranty or deficiency in connection with the sale or use of the
product. Detecto will not be liable for consequential damages of
any nature, including but not limited to, loss of profit, delays or
expenses, whether based on tort or contract. Detecto reserves
the right to incorporate improvements in material and design
without notice and is not obligated to incorporate improvements in
equipment previously manufactured.
The foregoing is in lieu of all other warranties, express or implied
including any warranty that extends beyond the description of the
product including any warranty of merchantability or fitness for a
particular purpose. This warranty covers only those Detecto
products installed in the forty-eight (48) contiguous continental
United States.
Ph. (800) 641-2008
203 E. Daugherty
Webb City, MO 64870
08/14
Printed in USA
D268-WARRANTY-DET-A
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
Detecto Scale garantiza que su equipo está libre de defectos de material
y mano de obra de acuerdo con lo siguiente: Detecto garantiza al
comprador original
, solamente,
que reparará o reemplazará cualquier
parte del equipo que esté defectuosa
,
en cuanto a material o mano de
obra se refiere
, por un periodo de dos (2) años
a partir de la fecha de
envío
. Detecto será el único juez que dicte que es lo que
constituye un
defec
to.
Durante los
primeros noventa (90) días Detecto puede elegir
reemplazar el producto sin
ningún cargo para el comprador ante la
inspección del
ítem devuelto.
Después de los primeros noventa (90) días, ante la inspección del ítem
devuelto,
Detecto lo reparará o reemplazará con un producto
refabricado.
El cliente será responsable de pagar el transporte de ida y vuelta.
Esta garantía no aplica a equipo periférico no fabricado por Detecto; este
equipo será cubierto por cierta garantía de fabricante únic
amente.
Esta garantía no incluye reemplazo de partes desechables o
consumibles. Lo anterior no aplica a ningún ítem que se haya deteriorado
o dañado debido al uso diario, accidente, mal uso, abuso, línea de voltaje
inadecuada, sobrecarga, robo, relámpago
, fuego,
agua o caso fortuito, o
debido a almacenaje o exposición prolongadas en posesión del
comprador. Esta garantía no aplica a servicio de mantenimiento. Las
partes compradas contarán con una garantía de reparación o reemplazo
de noventa (90) días úni
camente.
Detecto podrá solicitar que
el producto sean devuelto a la fábrica;
los
ítem
s
deberán estar empacados adecuadamente y los cargos de envío
deben estar prepagados. Se deberá obtener un número de autorización
de devolución para todas las devoluciones y deberá aparecer en la parte
externa de todos los paquetes. Detecto no acepta responsabilidad
alguna por pérdida o daño durante el traslado.
ciones que Invalidan la Garantía Limitada
haya sido reparado o modificado sin autorización por parte de
Detecto.
o retirado el número de serie.
por Detecto.
transportista.
uyendo, entre otros, lucro
oras a equipo fabricado previamente.
propósito particular. Esta garantía cubre
.
Tel. (800) 641-2008
203 E. Daugherty
Webb City, MO 64870
08/27/2014
Impreso en EUA
D268
-WARRANTY-
DET
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Detecto Physician's Scale Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación